Sustainable cities and communities — Vocabulary

ISO 37100:2016 defines terms relating to sustainable development in communities, smart community infrastructure and related subjects.

Villes et communautés territoriales durables — Vocabulaire

L'ISO 37100:2016 définit les termes relatifs au développement durable au sein des communautés territoriales, aux infrastructures territoriales intelligentes et à d'autres sujets associés.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Nov-2016
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
02-Jun-2023
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 37100:2016 - Sustainable cities and communities -- Vocabulary
English language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 37100:2016 - Villes et communautés territoriales durables -- Vocabulaire
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
REDLINE ISO 37100:2016 - Sustainable cities and communities — Vocabulary Released:3/21/2017
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 37100
First edition
2016-12-15
Sustainable cities and communities —
Vocabulary
Aménagement durable des villes et des collectivités — Vocabulaire
Reference number
©
ISO 2016
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Terms relating to sustainable development, resilience and smartness . 1
3.2 Terms relating to organization, city and community . 3
3.3 Terms relating to management . 4
3.4 Terms relating to quality and conformity . 6
3.5 Terms relating to indicators and metrics . 7
3.6 Terms relating to infrastructure and services . 8
Bibliography .10
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
The committee responsible for this document is Technical Committee ISO/TC 268, Sustainable cities and
communities.
iv © ISO 2016 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 37100:2016(E)
Sustainable cities and communities — Vocabulary
1 Scope
This document defines terms relating to sustainable development in communities, smart community
infrastructure and related subjects.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at http://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
3.1 Terms relating to sustainable development, resilience and smartness
3.1.1
sustainability
state of the global system, including environmental, social and economic aspects, in which the needs
of the present are met without compromising the ability of future generations to meet their own needs
Note 1 to entry: The environmental, social and economic aspects interact, are interdependent and are often
referred to as the three dimensions of sustainability.
Note 2 to entry: Sustainability is the goal of sustainable development.
[SOURCE: ISO Guide 82:2014, 3.1]
3.1.2
sustainable development
development that meets the environmental, social and economic needs of the present without
compromising the ability of future generations to meet their own needs
Note 1 to entry: Derived from the Brundtland Report.
Note 2 to entry: The Aalborg Charter provides further information on sustainable development in communities.
[SOURCE: ISO Guide 82:2014, 3.2, modified — Note 2 to entry has been added.]
3.1.3
resilience
adaptive capacity of an organization in a complex and changing environment
Note 1 to entry: The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) defines resilience as “the ability of a
system and its component parts to anticipate, absorb, accommodate, or recover from the effects of a hazardous
event in a timely and efficient manner, including through ensuring the preservation, restoration, or improvement
of its essential basic structures and functions”.
Note 2 to entry: Resilience is the ability of an organization to resist being affected by an event or the ability to
return to an acceptable level of performance in an acceptable period of time after being affected by an event.
Note 3 to entry: Resilience is the capability of a system to maintain its functions and structure in the face of
internal and external change and to degrade gracefully when this is necessary.
[SOURCE: ISO Guide 73:2009, 3.8.1.7, modified — Notes 1, 2 and 3 to entry have been added.]
3.1.4
smartness
quality of contributing to sustainable development and resilience, through soundly based decision
making and the adoption of a long- and short-term perspective
Note 1 to entry: Smartness is embedded in the process of sustainable development, i.e. sustainable development
is the overarching process, while smartness is a characteristic. It implies a holistic approach, including good
governance and adequate organization, processes and behaviours, and appropriate innovative use of techniques,
technologies and natural resources.
Note 2 to entry: Smartness is addressed in terms of performance, relevant to technologically implementable
solutions.
3.1.5
accountability
state of being answerable for decisions and activities to the interested parties of an organization
3.1.6
ecosystem
system of complex interactions between plants, animals, microorganisms and their environment, which
functions as a unit
[SOURCE: ISO 13065:2015, 3.14, modified — The words “communities of” have been deleted before the
word “plants”.]
3.1.7
ecosystem services
benefits provided by ecosystems that contribute to the viability and quality of human life
[SOURCE: ISO 13065:2015, 3.15, modified — Definition adapted to the context of sustainable
development in communities]
3.1.8
environment
surroundings in which an organization operates, including air, water, land, natural resources, flora,
fauna, humans and their interrelations
[SOURCE: ISO 13065:2015, 3.16]
3.1.9
environmental impact
change to the environment, whether adverse or beneficial, wholly or partially resulting from an
organization’s environmental aspects
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.4]
3.1.10
hazardous waste
waste that is potentially harmful to human beings, property or the environment
[SOURCE: ISO 18113‑1:2009, 3.22, modified — Notes 1 and 2 to entry and examples have been removed.]
3.1.11
impact
positive or negative change to society, economy or the environment, wholly or partially resulting from
an organization’s past and present decisions and activities
[SOURCE: ISO 26000:2010, 2.9]
2 © ISO 2016 – All rights reserved

3.1.12
life cycle
consecutive and interlinked stages of a product (or service) system, from raw material acquisition or
generation from natural resources to final disposal
Note 1 to entry: The life cycle stages include acquisition of raw materials, design, production,
transportation/delivery, use, end‑of‑life treatment and final disposal.
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.3.3]
3.1.13
life cycle cost
total investment in product development, manufacturing, test, distribution, operation, support,
training, and disposal
[SOURCE: ISO/IEC/IEEE 24765:2010, 3.1590]
3.1.14
natural disaster
natural event such as a flood, earthquake, or hurricane that causes great damage or loss of life
3.1.15
pro-poor growth
economic growth for the benefit of poor people (primarily in the economic sense of poverty)
Note 1 to entry: Pro‑poor growth can be defined as absolute, where the benefits are from overall growth in the
economy, or relative, which refers to targeted efforts to increase the growth specifically among poor people.
EXAMPLE A pace and pattern of economic growth that helps poor women and men to participate in,
contribute to and benefit from that growth.
[SOURCE: OECD, Natural Resources and Pro-Poor Growth: The Economics and Politics, 2008]
3.1.16
solid waste
non-soluble, discarded solid materials, including sewage sludge, municipal garbage, industrial wastes,
agricultural refuse, demolition wastes and mining residues
3.1.17
vascular plants
plants that can internally transport water and food
3.2 Terms relating to organization, city and community
3.2.1
city
urban community falling under a specific administrative boundary
Note 1 to entry: A city is sometimes referred to as a municipality or a local government.
Note 2 to entry: Cities can help to alleviate increasing pressure on the environment and natural resources caused
by global urbanization through the development of holistic and integrated policies.
3.2.2
community
group of people with an arrangement of responsibilities, activities and relationships
Note 1 to entry: In many, but not all, contexts, a community has a defined geographical boundary.
Note 2 to entry: A city is a type of community.
3.2.3
organization
person or group of people that has its own functions with responsibilities, authorities and relationships
to achieve its objectives
Note 1 to entry: to entry. The concept of organization includes, but is not limited to sole‑trader, company,
corporation, firm, enterprise, authority, partnership, charity or institution, or part or combination thereof,
whether incorporated or not, public or private.
Note 2 to entry: In this document, the concept of organization refers to an entity/institution inside the community
that is tasked with implementing the management system, e.g. the local government. The community identifies
an organization that it entrusts with the implementation of this document.
3.2.4
buyer
person who aims to get possession of goods, services and/or rights through providing an acceptable
equivalent value, usually in money, to the person providing such goods, services and/or rights
[SOURCE: ISO/IEC 15944‑1:2011, 3.8, modified — The words “goods”, “services” and “rights” have been
made into the plural form.]
3.2.5
interested party (preferred term)
stakeholder (admitted term)
person or organization that can affect, be affected by, or perceive itself to be affected by a decision or
activity
3.2.6
provider
person or organization involved in or associated with the delivery of products and/or services
[SOURCE: ISO/TR 12773‑1:2009, 2.40, modified — Definition adapted to the context of smart community
infrastructures.]
3.3 Terms relating to management
3.3.1
management system
set of interrelated or interacting elements of an organization to establish policies and objectives and
processes to achieve those objectives
Note 1 to entry: A management system can address a single discipline or several disciplines.
Note 2 to entry: The system elements include an organization’s structure, roles and responsibilities, planning
and operation.
Note 3 to entry: The scope of a management system may include the whole organization, specific and identified
functions of the organization, specific and identified sections of the organization, or one or more functions across
a group of organizations.
3.3.2
top management
person or group of people who directs and controls an organization at the highest level
Note 1 to entry: Top management has the power to delegate authority and to provide resources within the
organization.
Note 2 to entry: Top management is to be understood as the decision‑making body of the organization formally
or informally entrusted by the relevant community to implement the ma
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 37100
Première édition
2016-12-15
Villes et communautés territoriales
durables — Vocabulaire
Sustainable cities and communities — Vocabulary
Numéro de référence
©
ISO 2016
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes relatifs au développement durable, à la résilience et à l’intelligence . 1
3.2 Termes relatifs aux organismes, aux villes et aux communautés territoriales . 3
3.3 Termes relatifs au management . 4
3.4 Termes relatifs à la qualité et à la conformité . 6
3.5 Termes relatifs aux indicateurs et aux paramètres de mesure . 8
3.6 Termes relatifs aux infrastructures et aux services . 8
Bibliographie .10
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien
suivant: www.iso.org/iso/fr/foreword.html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 268, Villes et communautés
territoriales durables.
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 37100:2016(F)
Villes et communautés territoriales durables —
Vocabulaire
1 Domaine d’application
Le présent document définit les termes relatifs au développement durable au sein des communautés
territoriales, aux infrastructures territoriales intelligentes et à d’autres sujets associés.
2 Références normatives
Il n’existe pas de références normatives dans le présent document.
3 Termes et définitions
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http://www.iso.org/obp.
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http://www.electropedia.org/.
3.1 Termes relatifs au développement durable, à la résilience et à l’intelligence
3.1.1
durabilité
état du système global, y compris les aspects environnementaux, sociaux et économiques, qui répond
aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures à répondre aux leurs
Note 1 à l’article: Les aspects environnementaux, sociaux et économiques interagissent, sont interdépendants et
sont souvent désignés comme les trois dimensions de la durabilité.
Note 2 à l’article: La durabilité est l’objectif du développement durable.
[SOURCE: Guide ISO 82:2014, 3.1]
3.1.2
développement durable
développement qui répond aux besoins environnementaux, sociaux et économiques du présent sans
compromettre la capacité des générations futures à répondre aux leurs
Note 1 à l’article: Cette définition est extraite du Rapport Brundtland.
Note 2 à l’article: La Charte d’Aalborg fournit des informations complémentaires sur le développement durable au
sein des communautés territoriales.
[SOURCE: Guide ISO 82:2014, 3.2, modifié — La Note 2 à l’article a été ajoutée.]
3.1.3
résilience
capacité d’adaptation d’un organisme dans un environnement complexe et changeant
Note 1 à l’article: Le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) définit la résilience
comme «la capacité que présentent un système et ses éléments constitutifs d’anticiper, d’absorber, ou de
supporter les effets d’un phénomène dangereux, ou de s’en relever, avec rapidité et efficacité, y compris par la
protection, la remise en état et l’amélioration de ses structures et fonctions de base».
Note 2 à l’article: La résilience est la capacité d’un organisme de résister aux effets d’un phénomène ou la capacité
de retrouver un niveau acceptable de performance dans un délai acceptable après avoir été affecté par un
phénomène.
Note 3 à l’article: La résilience est la capacité d’un système de maintenir ses fonctions et sa structure face aux
changements internes et externes, et de procéder à une dégradation contrôlée quand il le faut.
[SOURCE: Guide ISO 73:2009, 3.8.1.7, modifié — Les Notes 1, 2 et 3 à l’article ont été ajoutées.]
3.1.4
intelligence
qualité permettant de contribuer au développement durable et à la résilience, se traduisant par des
prises de décision éclairées et l’adoption d’une perspective à long terme et à court terme
Note 1 à l’article: L’intelligence est intégrée dans le processus de développement durable, c’est-à-dire que le
développement durable est le processus global, tandis que l’intelligence est une caractéristique. Cela implique une
approche holistique, incluant une bonne gouvernance et une organisation, des processus et des comportements
adaptés, ainsi qu’une utilisation innovante et appropriée des techniques, des technologies et des ressources
naturelles.
Note 2 à l’article: L’intelligence est abordée en termes de performance, par rapport à des solutions
technologiquement applicables.
3.1.5
responsabilité
état de devoir répondre de décisions et d’activités auprès des parties intéressées d’un organisme
3.1.6
écosystème
système d’interactions complexes entre les plantes, les animaux, les micro-organismes et leur
environnement, qui fonctionne comme un tout
[SOURCE: ISO 13065:2015, 3.14, modifiée — Les mots «communautés de» ont été supprimés avant le
mot «plantes».]
3.1.7
services écosystémiques
bénéfices apportés par les écosystèmes qui contribuent à la viabilité et à la qualité de la vie humaine
[SOURCE: ISO 13065:2015, 3.15, modifiée — Définition adaptée au contexte du développement durable
au sein des communautés territoriales]
3.1.8
environnement
milieu dans lequel un organisme fonctionne, incluant l’air, l’eau, le sol, les ressources naturelles, la flore,
la faune, les êtres humains et leurs interrelations
[SOURCE: ISO 13065:2015, 3.16]
3.1.9
impact environnemental
modification de l’environnement, négative ou bénéfique, résultant totalement ou partiellement des
aspects environnementaux d’un organisme
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.4]
3.1.10
déchet dangereux
déchet qui est potentiellement dommageable pour les personnes, les biens ou l’environnement
[SOURCE: ISO 18113-1:2009, 3.22, modifiée — Les Notes 1 et 2 à l’article, ainsi que les exemples, ont été
supprimés.]
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés

3.1.11
impact
changement positif ou négatif subi par la société, l’économie ou l’environnement, résultant entièrement
ou en partie des décisions et activités passées et présentes d’un organisme
[SOURCE: ISO 26000:2010, 2.9]
3.1.12
cycle de vie
phases consécutives et liées d’un système de produits (ou de services), de l’acquisition des matières
premières ou de la génération des ressources naturelles à l’élimination finale
Note 1 à l’article: Les phases du cycle de vie incluent l’acquisition des matières premières, la conception, la
production, le transport/la livraison, l’utilisation, le traitement en fin de vie et l’élimination finale.
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.3.3]
3.1.13
coût du cycle de vie
investissement total consacré au développement, à la fabrication, aux essais, à la distribution, au
fonctionnement et à la mise au rebut d’un produit, ainsi que les coûts d’assistance et de formation
associés
[SOURCE: ISO/IEC/IEEE 24765:2010, 3.1590]
3.1.14
catastrophe naturelle
événement d’origine naturelle, tel qu’une inondation, un séisme ou un ouragan, qui provoque des dégâts
matériels et humains importants
3.1.15
croissance favorable aux pauvres
croissance économique au profit des populations les moins favorisées (principalement au sens
économique du terme)
Note 1 à l’article: La croissance favorable aux pauvres peut être définie comme absolue, si les bénéfices
proviennent de la croissance globale de l’économie; ou relative, si elle relève d’efforts ciblés pour que ses effets se
fassent particulièrement ressentir parmi les populations les moins favorisées.
EXEMPLE Un rythme et une structure de croissance économique destinés à aider les populations les moins
favorisées à y participer, à y contribuer et à en bénéficier.
[SOURCE: OCDE, Ressources naturelles et croissance pro-pauvres: enjeux économiques et politiques,
2008]
3.1.16
déchet solide
matériau solide non soluble mis au rebut, notamment les boues résiduaires, les déchets urbains,
industriels et agricoles, les gravats et les résidus miniers
3.1.17
plantes vasculaires
plantes capables de transporter en leur sein de l’eau et des nutriments
3.2 Termes relatifs aux organismes, aux villes et aux communautés territoriales
3.2.1
ville
communauté territoriale urbaine s’inscrivant dans une frontière administrative spécifique
Note 1 à l’article: Une ville est parfois appelée municipalité ou administration locale.
Note 2 à l’article: Les villes peuvent contribuer à réduire la pression croissante qui s’exerce sur l’environnement
et les ressources naturelles causées par l’urbanisation mondiale grâce à l’élaboration de politiques holistiques et
intégrées.
3.2.2
communauté territoriale
ensemble de personnes avec des responsabilités, activités et relations
Note 1 à l’article: Dans de nombreux contextes, sans que cela soit universel, une communauté territoriale possède
une frontière géographique définie.
Note 2 à l’article: Une ville est un type de communauté territoriale.
3.2.3
organisme
personne ou groupe de personnes ayant un rôle avec les responsabilités, l’autorité et les relations lui
permettant d’atteindre ses objectifs
Note 1 à l’article: Le concept d’organisme englobe sans s’y limiter, les travailleurs indépendants, les compagnies,
les sociétés, les firmes, les entreprises, les administrations, les partenariats, les organisations caritatives ou les
institutions, ou bien une partie ou une combinaison des entités précédentes, à responsabilité limitée ou ayant un
autre statut, de droit public ou privé.
Note 2 à l’article: Dans le présent document, le concept d’organisme fait référence à une entité/institution au
sein de la communauté territoriale qui a pour tâche la mise en œuvre du système de management, par exemple
l’administration locale. La communauté territoriale identifie un organisme à qui elle confie la mise en œuvre du
présent document.
3.2.4
acheteur
personne chargée d’acquérir des biens, des services et/ou des droits, en contrepartie de la fourniture
d’une valeur équivalente acceptable,
...


Style Definition
ISO/TC 268 . [1]
Formatted
... [2]
Date:  2016‐12‐15
Formatted: Font: 13 pt, Font color:
Black, French (Switzerland)
Deleted:
Formatted
... [3]
ISO/TC 268/GT 3
Formatted: Don't adjust space
between Latin and Asian text, Don't
Secrétariat:  BSI
adjust space between Asian text and
numbers
Formatted: Font color: Black,
French (Switzerland)
Formatted
... [4]
Field Code Changed
Formatted
... [5]
Deleted:
Villes et communautés territoriales durables — Vocabulaire
Formatted: Font: 13 pt, Font color:
Black, French (Switzerland)
Sustainable cities and communities — Vocabulary
Formatted
... [6]
Formatted: Right, Don't adjust
space between Latin and Asian text,
Don't adjust space between Asian
text and numbers
Formatted
... [7]
Formatted: Font: 13 pt, Bold, Not
Italic, Font color: Black, French
(Switzerland)
Deleted: ¶
Section Break (Odd Page)
Notice de droit d'auteur¶
Ce document de l'ISO est un projet
de Norme internationale qui est
protégé par les droits d'auteur de
l'ISO. Sauf autorisé par les lois en
matière de droits d'auteur du
pays utilisateur, aucune partie de
ce projet ISO ne peut être
reproduite, enregistrée dans un
système d'extraction ou
transmise sous quelque forme
que ce soit et par aucun procédé,
électronique ou mécanique, y
compris la photocopie, les
enregistrements ou autres, sans
autorisation écrite préalable.¶
Les demandes d'autorisation de
reproduction doivent être
envoyées à l'ISO à l'adresse ci‐
après ou au comité membre de
l'ISO dans le pays du demandeur.¶
ISO copyright office¶
Case postale 56  CH‐1211 Geneva
20¶
... [8]
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Type du document : Norme internationale
Sous‐type du document :
Stade du document : (60) Publication
Langue du document : F
STD Version 2.7g
ISO 37100:2017(F)
Formatted: Foreword Title, Don't adjust
space between Latin and Asian text, Don't
Avant-propos
adjust space between Asian text and
numbers
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
Formatted
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le
droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives). Deleted: www.iso.org/directives
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails
concernant les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés
lors de l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations
de brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Deleted: www.iso.org/brevets
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien
suivant: www.iso.org/iso/fr/foreword.html. Deleted: :
www.iso.org/iso/fr/foreword.html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 268, Villes et communautés
Deleted: comité chargé de l’élaboration du
territoriales durables.
Deleted: est l’ISO
Deleted: ¶
Formatted: Font: Times New Roman, 12 pt,
French (Switzerland)
Field Code Changed
Formatted: Font: 9 pt
© ISO 2017 – Tous droits réservés
ii
NORME INTERNATIONALE ISO 37100:2017(F)

Formatted: Font color: Blue,
French (Switzerland)
Villes et communautés territoriales durables — Vocabulaire
Formatted: Don't adjust space
between Latin and Asian text, Don't
adjust space between Asian text and
numbers, Tab stops: 21.6 pt, Left
1 Domaine d'application
Formatted: English (U.K.)
Le présent document définit les termes relatifs au développement durable au sein des communautés Formatted: Tab stops: 21.6 pt, Left
+ Not at 20 pt + 28 pt
territoriales, aux infrastructures territoriales intelligentes et à d’autres sujets associés.
Formatted: English (U.K.)
2 Références normatives
Formatted: Tab stops: 21.6 pt, Left
+ Not at 20 pt + 28 pt
Il n’existe pas de références normatives dans le présent document.
Formatted: English (U.K.)
Deleted:
3 Termes et définitions
Deleted:
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
Deleted: http://www.iso.org/obp
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
Deleted:
Deleted: http://www.electropedia.
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http://www.iso.org/obp.
org/
Formatted: Don't adjust space
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http://www.electropedia.org/.
between Latin and Asian text, Don't
adjust space between Asian text and
3.1 Termes relatifs au développement durable, à la résilience et à l’intelligence
numbers, Tab stops: 20 pt, Left +
21.6 pt, Left
3.1.1
Formatted: French (Switzerland)
durabilité
Deleted:
état du système global, y compris les aspects environnementaux, sociaux et économiques, qui répond
Deleted:
aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures à répondre aux leurs
Deleted:
Note 1 à l’article: Les aspects environnementaux, sociaux et économiques interagissent, sont interdépendants et
Formatted: Default Paragraph Font
sont souvent désignés comme les trois dimensions de la durabilité.
Formatted: Default Paragraph Font
Note 2 à l’article: La durabilité est l’objectif du développement durable.
Formatted: Default Paragraph Font
Formatted: Default Paragraph Font
[SOURCE: Guide ISO 82:2014, 3.1]
Formatted: Default Paragraph Font
3.1.2 Deleted:
développement durable
Deleted:
développement qui répond aux besoins environnementaux, sociaux et économiques du présent sans
Formatted: Definition, Don't adjust
compromettre la capacité des générations futures à répondre aux leurs
space between Latin and Asian text,
Don't adjust space between Asian
Note 1 à l’article: Cette définition est extraite du Rapport Brundtland.
text and numbers
Deleted:
Note 2 à l’article: La Charte d’Aalborg fournit des informations complémentaires sur le développement durable au
Formatted: Default Paragraph Font
sein des communautés territoriales.
Formatted: Default Paragraph Font
[SOURCE: Guide ISO 82:2014, 3.2, modifié — La Note 2 à l’article a été ajoutée.]
Formatted: Default Paragraph Font
Formatted: Default Paragraph Font
3.1.3
résilience
Formatted: Default Paragraph Font
capacité d’adaptation d’un organisme dans un environnement complexe et changeant
Deleted: Page Break

© ISO 2017 – Tous droits réservés
ISO 37100:2017(F)
Note 1 à l’article: Le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) définit la résilience
Deleted:
comme «la capacité que présentent un système et ses éléments constitutifs d’anticiper, d’absorber, ou de
Deleted:
supporter les effets d’un phénomène dangereux, ou de s’en relever, avec rapidité et efficacité, y compris par la
protection, la remise en état et l’amélioration de ses structures et fonctions de base».
Deleted:
Note 2 à l’article: La résilience est la capacité d’un organisme de résister aux effets d’un phénomène ou la capacité
Deleted:
de retrouver un niveau acceptable de performance dans un délai acceptable après avoir été affecté par un
phénomène.
Note 3 à l’article: La résilience est la capacité d’un système de maintenir ses fonctions et sa structure face aux
Deleted:
changements internes et externes, et de procéder à une dégradation contrôlée quand il le faut.
Deleted:
[SOURCE: Guide ISO 73:2009, 3.8.1.7, modifié — Les Notes 1, 2 et 3 à l’article ont été ajoutées.]
Formatted: Default Paragraph Font
Formatted: Definition, Don't adjust space
3.1.4
between Latin and Asian text, Don't adjust
intelligence
space between Asian text and numbers
qualité permettant de contribuer au développement durable et à la résilience, se traduisant par des
Formatted: Default Paragraph Font
prises de décision éclairées et l’adoption d’une perspective à long terme et à court terme
Formatted: Default Paragraph Font
Note 1 à l’article: L’intelligence est intégrée dans le processus de développement durable, c’est‐à‐dire que le
Formatted: Default Paragraph Font
développement durable est le processus global, tandis que l’intelligence est une caractéristique. Cela implique une
Formatted: Default Paragraph Font
approche holistique, incluant une bonne gouvernance et une organisation, des processus et des comportements
adaptés, ainsi qu’une utilisation innovante et appropriée des techniques, des technologies et des ressources Deleted:
naturelles.
Deleted:
Deleted:
Note 2 à l’article: L’intelligence est abordée en termes de performance, par rapport à des solutions
technologiquement applicables.
Formatted: Default Paragraph Font
Formatted: Default Paragraph Font
3.1.5
Formatted: Default Paragraph Font
responsabilité
Formatted: Default Paragraph Font
état de devoir répondre de décisions et d’activités auprès des parties intéressées d’un organisme
Deleted:
3.1.6
Deleted:
écosystème
Formatted: Definition, Don't adjust space
système d’interactions complexes entre les plantes, les animaux, les micro‐organismes et leur
between Latin and Asian text, Don't adjust
environnement, qui fonctionne comme un tout
space between Asian text and numbers
Deleted:
[SOURCE: ISO 13065:2015, 3.14, modifiée — Les mots «communautés de» ont été supprimés avant le
Deleted:
mot «plantes».]
Formatted: Definition, Don't adjust space
3.1.7
between Latin and Asian text, Don't adjust
services écosystémiques space between Asian text and numbers
bénéfices apportés par les écosystèmes qui contribuent à la viabilité et à la qualité de la vie humaine
Deleted:
Formatted: Default Paragraph Font
[SOURCE: ISO 13065:2015, 3.15, modifiée — Définition adaptée au contexte du développement durable
Formatted: Default Paragraph Font
au sein des communautés territoriales]
Formatted: Default Paragraph Font
3.1.8
Formatted: Default Paragraph Font
environnement
Deleted:
milieu dans lequel un organisme fonctionne, incluant l’air, l’eau, le sol, les ressources naturelles, la flore,
Formatted: Default Paragraph Font
la faune, les êtres humains et leurs interrelations
Formatted: Default Paragraph Font
[SOURCE: ISO 13065:2015, 3.16]
Formatted: Default Paragraph Font
Formatted: Default Paragraph Font
3.1.9
Formatted: Definition, Don't adjust space
impact environnemental
between Latin and Asian text, Don't adjust
space between Asian text and numbers
© ISO 2017 – Tous droits réservés
ISO 37100:2017(F)
modification de l’environnement, négative ou bénéfique, résultant totalement ou partiellement des
Formatted: Space After: 0 pt
aspects environnementaux d’un organisme
Formatted: Default Paragraph Font
Formatted: Default Paragraph Font
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.4]
Formatted
... [9]
3.1.10
Deleted:
déchet dangereux
Formatted: Default Paragraph Font
déchet qui est potentiellement dommageable pour les personnes, les biens ou l’environnement
Formatted: Default Paragraph Font
[SOURCE: ISO 18113‐1:2009, 3.22, modifiée — Les Notes 1 et 2 à l’article, ainsi que les exemples, ont été
Formatted: Space After: 0 pt
supprimés.]
Formatted
... [10]
Deleted:
3.1.11
impact
Formatted: Default Paragraph Font
changement positif ou négatif subi par la société, l’économie ou l’environnement, résultant entièrement
Formatted: Default Paragraph Font
ou en partie des décisions et activités passées et présentes d’un organisme
Formatted: Default Paragraph Font
Formatted: Default Paragraph Font
[SOURCE: ISO 26000:2010, 2.9]
Formatted: Default Paragraph Font
3.1.12
Formatted: Space After: 0 pt
cycle de vie
Formatted
... [11]
phases consécutives et liées d’un système de produits (ou de services), de l’acquisition des matières
Deleted:
premières ou de la génération des ressources naturelles à l’élimination finale
Formatted: Default Paragraph Font
Note 1 à l’article: Les phases du cycle de vie incluent l’acquisition des matières premières, la conception, la
Formatted: Default Paragraph Font
production, le transport/la livraison, l’utilisation, le traitement en fin de vie et l’élimination finale.
Formatted: Default Paragraph Font
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.3.3]
Formatted: Default Paragraph Font
Formatted: Space After: 0 pt
3.1.13
Formatted
... [12]
coût du cycle de vie
investissement total consacré au développement, à la fabrication, aux essais, à la distribution, au Deleted:
fonctionnement et à la mise au rebut d’un produit, ainsi que les coûts d’assistance et de formation
Formatted
... [13]
associés
Deleted:
Formatted: Default Paragraph Font
[SOURCE: ISO/IEC/IEEE 24765:2010, 3.1590]
Formatted: Default Paragraph Font
3.1.14
Formatted: Default Paragraph Font
catastrophe naturelle
Formatted: Default Paragraph Font
événement d’origine naturelle, tel qu’une inondation, un séisme ou un ouragan, qui provoque des
Formatted: Space After: 0 pt
dégâts matériels et humains importants
Deleted:
3.1.15
Formatted: Default Paragraph Font
croissance favorable aux pauvres
Formatted: Default Paragraph Font
croissance économique au profit des populations les moins favorisées (principalement au sens
Formatted: Default Paragraph Font
économique du terme)
Formatted: Default Paragraph Font
Note 1 à l’article: La croissance favorable aux pauvres peut être définie comme absolue, si le
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.