IEC 60718:1997
(Main)Electrical equipment for the supply of energy to battery powered road vehicles
Electrical equipment for the supply of energy to battery powered road vehicles
Applies to the electrical equipment for the supply of energy to battery-powered road vehicles. The aspects covered include battery chargers, and the connection of vehicles or their batteries to the power supply source.
Equipement électrique d'alimentation des véhicules routiers électriques à batterie
S'applique à l'équipement électrique d'alimentation des véhicules routiers electriques à batterie. Les différents aspects décrits prennent en compte les chargeurs de batterie, le raccordement des véhicules ou de leurs batteries à la source d'énergie.
General Information
- Status
- Replaced
- Publication Date
- 08-May-1997
- Technical Committee
- TC 69 - Electrical power/energy transfer systems for electrically propelled road vehicles and industrial trucks
- Drafting Committee
- WG 4 - TC 69/WG 4
- Current Stage
- WPUB - Publication withdrawn
- Start Date
- 15-Mar-2002
- Completion Date
- 13-Feb-2026
Relations
- Effective Date
- 05-Sep-2023
- Effective Date
- 05-Sep-2023
Get Certified
Connect with accredited certification bodies for this standard

TÜV Rheinland
TÜV Rheinland is a leading international provider of technical services.

TÜV SÜD
TÜV SÜD is a trusted partner of choice for safety, security and sustainability solutions.
AIAG (Automotive Industry Action Group)
American automotive industry standards and training.
Sponsored listings
Frequently Asked Questions
IEC 60718:1997 is a standard published by the International Electrotechnical Commission (IEC). Its full title is "Electrical equipment for the supply of energy to battery powered road vehicles". This standard covers: Applies to the electrical equipment for the supply of energy to battery-powered road vehicles. The aspects covered include battery chargers, and the connection of vehicles or their batteries to the power supply source.
Applies to the electrical equipment for the supply of energy to battery-powered road vehicles. The aspects covered include battery chargers, and the connection of vehicles or their batteries to the power supply source.
IEC 60718:1997 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 43.120 - Electric road vehicles. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
IEC 60718:1997 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to IEC 61851-21:2001, IEC 61851-22:2001. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
IEC 60718:1997 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
INTERNATIONAL
Troisième édition
STANDARD
Third edition
1997-05
Equipement électrique d'alimentation
des véhicules routiers électriques
à batterie
Electrical equipment for the supply
of energy to battery-powered
road vehicles
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60718: 1997
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est cons- The technical content of IEC publications is kept under
tamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état actuel de constant review by the IEC, thus ensuring that the content
la technique. reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation de Information relating to the date of the reconfirmation of the
la publication sont disponibles auprès du Bureau Central de publication is available from the IEC Central Office.
la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised
sement des éditions révisées et aux amendements peuvent editions and amendments may be obtained from IEC
être obtenus auprès des Comités nationaux de la CEI et National Committees and from the following IEC
dans les documents ci-dessous: sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Publié annuellement Published yearly
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
Terminologie Terminology
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se For general terminology, readers are referred to
reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electrotechnique IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
International (VEI), qui se présente sous forme de chapitres (IEV), which is issued in the form of separate chapters
séparés traitant chacun d'un sujet défini. Des détails each dealing with a specific field. Full details of the IEV
complets sur le VEI peuvent être obtenus sur demande. will be supplied on request. See also the IEC
Voir également le dictionnaire multilingue de la CEI. Multilingual Dictionary.
Les termes et définitions figurant dans la présente publi- The terms and definitions contained in the present publi-
cation ont été soit tirés du VEI, soit spécifiquement cation have either been taken from the IEV or have been
approuvés aux fins de cette publication. specifically approved for the purpose of this publication.
Symboles graphiques et littéraux Graphical and letter symbols
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et les For graphical symbols, and letter symbols and signs
signes d'usage général approuvés par la CEI, le lecteur approved by the IEC for general use, readers are referred to
consultera: publications:
– la CEI 60027: Symboles littéraux à utiliser en – IEC 60027: Letter symbols to be used in
électrotechnique; electrical technology;
– la CEI 60417: Symboles graphiques utilisables – IEC 60417: Graphical symbols for use on
sur le matériel. Index, relevé et compilation des equipment. Index, survey and compilation of the
feuilles individuelles; single sheets;
– la CEI 60617: Symboles graphiques pour schémas; – IEC 60617: Graphical symbols for diagrams;
et pour les appareils électromédicaux, and for medical electrical equipment,
– la CEI 60878: Symboles graphiques pour – IEC 60878: Graphical symbols for
équipements électriques en pratique médicale. electromedical equipment in medical practice.
Les symboles et signes contenus dans la présente publi- The symbols and signs contained in the present publication
cation ont été soit tirés de la CEI 60027, de la CEI 60417, have either been taken from IEC 60027, IEC 60417,
de la CEI 60617 et/ou de la CEI 60878, soit spécifiquement IEC 60617 and/or IEC 60878, or have been specifically
approuvés aux fins de cette publication. approved for the purpose of this publication.
Publications de la CEI établies par le IEC publications prepared by the same
même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant à la fin The attention of readers is drawn to the end pages of this
de cette publication, qui énumèrent les publications de la publication which list the IEC publications issued by the
CEI préparées par le comité d'études qui a établi la technical committee which has prepared the present
présente publication. publication.
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
INTERNATIONAL
STANDARD Troisième édition
Third edition
1997-05
Equipement électrique d'alimentation
des véhicules routiers électriques
à batterie
Electrical equipment for the supply
of energy to battery-powered
road vehicles
IEC 1997 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée No part of this publication may be reproduced or utilized in
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique any form or by any means, electronic or mechanical, including
ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans photocopying and microfilm, without permission in writing from
l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE W
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60718 © CEI:1997
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS. 6
Articles
1 Généralités. 8
1.1 Domaine d'application. 8
1.2 Références normatives. 8
2 Recommandations générales d'installation. 8
2.1 Objet. 8
2.2 Définitions. 10
2.3 Règles de sécurité . 14
3 Connexion du véhicule à la source de puissance: chargeur externe. 18
3.1 Objet. 18
3.2 Valeurs nominales pour les prises et les socles . 18
3.3 Prescriptions. 18
4 Connexion du véhicule à la source d'alimentation: chargeur embarqué. 20
4.1 Objet. 20
4.2 Valeurs nominales pour les prises de courant ou les connecteurs. 20
4.3 Prescriptions pour les prises de courant ou les connecteurs d'alimentation
de puissance. 20
5 Chargeurs de batterie. 22
5.1 Objet. 22
5.2 Prescriptions. 22
5.3 Essais de type. 26
5.4 Essai de série. 28
Figures
1 Schémas TN, TT et IT. 30
2 Exemple de combinaison admissible des mesures de protection
Schéma: TN; chargeur: séparation électrique avec transformateur d'isolement; véhicule:
classe I . 32
3 Exemple de combinaison admissible des mesures de protection
Schéma: TN; chargeur: classe I; véhicule: classe I . 34
4 Exemple de combinaison admissible des mesures de protection
Schéma: IT; chargeur: classe I avec transformateur à double enroulement; véhicule:
classe I . 36
5 Exemple de combinaison inadmissible (dangereuse) des mesures de protection
Schéma: TN; chargeur: classe I avec transformateur à double enroulement; véhicule:
classe I . 38
6 Exemple de combinaison admissible des mesures de protection
Schéma: TN; chargeur: classe II avec conducteur de protection; véhicule: classe I . 40
7 Exemple de combinaison inadmissible (dangereuse) des mesures de protection
Schéma: TN; chargeur: classe II; véhicule: classe I . 42
60718 © IEC:1997 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 7
Clause
1 General. 9
1.1 Scope. 9
1.2 Normative references. 9
2 General recommendations for installation. 9
2.1 Object. 9
2.2 Definitions. 11
2.3 Safety requirements. 15
3 Connection of electric vehicles to energy power supply: off-board charger . 19
3.1 Object. 19
3.2 Nominal values for connectors and vehicle inlets . 19
3.3 Requirements. 19
4 Connection of electric vehicles to energy power supply: on-board charger . 21
4.1 Object. 21
4.2 Nominal values for plugs and socket-outlets or couplers . 21
4.3 Power supply plugs and socket-outlets or couplers requirements. 21
5 Battery chargers. 23
5.1 Object. 23
5.2 Requirements. 23
5.3 Type tests. 27
5.4 Routine tests. 29
Figures
1 TN, TT and IT systems. 31
2 Example of a permissible combination of protective measures
System: TN; charger: electrical separation with isolating transformer; vehicle: class I. 33
3 Example of a permissible combination of protective measures
System: TN; charger: class I; vehicle: class I. 35
4 Example of a permissible combination of protective measures
System: IT; charger: class I with double-wound transformer; vehicle: class I. 37
5 Example of a non-permissible (dangerous) combination of protective measures
System: TN; charger: class I with double-wound transformer; vehicle: class I . 39
6 Example of a permissible combination of protective measures
System: TN; charger: class II with lead through protective conductor; vehicle: class I. 41
7 Example of a non-permissible (dangerous) combination of protective measures
System: TN; charger: class II; vehicle: class I. 43
– 4 – 60718 © CEI:1997
Figures Pages
8 Exemple de combinaison admissible des mesures de protection
Schéma: TN . 44
9 Exemple de combinaison admissible des mesures de protection
Schéma: TN; chargeur: classe II; véhicule: classe II . 46
10 Exemple de combinaison admissible des mesures de protection pour une recharge
au domicile sur une prise non spécifique
Schéma: TN; chargeur embarqué: classe I avec dispositif automatique de coupure; véhicule:
classe I avec contrôleur d'isolement . 48
11 Exemple de combinaison admissible des mesures de protection pour une recharge
au domicile sur une prise spécifique
Schéma: TN avec dispositif automatique de coupure; chargeur embarqué: classe I; véhicule:
classe I avec contrôleur d'isolement . 50
12 Exemple de combinaison admissible des mesures de protection pour une recharge
au domicile sur une prise non spécifique
Schéma: TT; chargeur embarqué: classe I avec dispositif automatique de coupure; véhicule:
classe I . 52
13 Exemple de combinaison admissible des mesures de protection pour une recharge
au domicile sur une prise spécifique
Schéma: TT avec dispositif automatique de coupure; chargeur embarqué: classe I; véhicule:
classe I . 54
Annexes
A Types de charge. 56
B Mesures complémentaires et leurs déterminations. 68
C Bibliographie . 72
60718 © IEC:1997 – 5 –
Figures Page
8 Example of a permissible combination of protective measures
System: TN. 45
9 Example of a permissible combination of protective measures
System: TN; charger: class II; vehicle: class II. 47
10 Example of a permissible combination of protective measures for home charging with
non-dedicated socket-outlet
System: TN; on-board charger: class I with automatic disconnection device;
vehicle: class I with insulation monitoring device . 49
11 Example of a permissible combination of protective measures for home charging with
dedicated socket-outlet
System: TN with automatic disconnection device; on-board charger: class I; vehicle:
class I with insulation monitoring device . 51
12 Example of a permissible combination of protective measures for home charging with
non-dedicated socket-outlet
System: TT; on-board charger: class I with automatic disconnection device; vehicle:
class I . 53
13 Example of a permissible combination of protective measures for home charging with
dedicated socket-outlet
System: TT with automatic disconnection device; on-board charger: class I; vehicle:
class I . 55
Annexes
A Types of charge . 57
B Additional measurement and determination . 69
C Bibliography . 73
– 6 – 60718 © CEI:1997
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
_________
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE D'ALIMENTATION DES VÉHICULES
ROUTIERS ÉLECTRIQUES À BATTERIE
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60718 a été établie par le comité d'études 69 de la CEI: Véhicules
électriques destinés à circuler sur la voie publique et chariots de manutention électriques.
Cette troisième édition annule et remplace la seconde édition publiée en 1992 et constitue une
révision technique.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
69/74/FDIS 69/90/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Les annexes A et B font partie intégrante de cette norme.
L’annexe C est donnée uniquement à titre d’information.
60718 © IEC:1997 – 7 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
_________
ELECTRICAL EQUIPMENT FOR THE SUPPLY OF ENERGY
TO BATTERY-POWERED ROAD VEHICLES
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60718 has been prepared by IEC technical committee 69: Electric
road vehicles and electric industrial trucks.
This third edition cancels and replaces the second edition published in 1992 and constitutes a
technical revision.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
69/74/FDIS 69/90/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
Annexes A and B form an integral part of this standard.
Annex C is for information only.
– 8 – 60718 © CEI:1997
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE D'ALIMENTATION DES VÉHICULES
ROUTIERS ÉLECTRIQUES À BATTERIE
1 Généralités
1.1 Domaine d'application
La présente Norme internationale s'applique à l'équipement électrique d'alimentation des
véhicules routiers électriques à batterie.
Cette norme n'est pas applicable aux installations électriques de charge de batteries pour
chariots de manutention (par exemple les chariots élévateurs), chaises roulantes, véhicules
utilisés à l'intérieur de bâtiments, véhicules à combustion interne avec batterie auxiliaire, ni à
d'autres applications similaires, domestiques ou autres. De même, elle ne s'applique ni aux
trolleybus ni aux véhicules circulant sur rail.
1.2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Au
moment de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Tout document normatif
est sujet à révision et les parties prenantes aux accords fondés sur la présente Norme
internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes
des documents normatifs indiqués ci-après. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le
registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60245, Conducteurs et câbles isolés au caoutchouc, de tension nominale au plus égale
à 450/750 V
CEI 60309-1: 1988, Prises de courant pour usages industriels – Partie 1: Règles générales
CEI 60364-4-41: 1992, Installations électriques des bâtiments – Partie 4: Protection pour
assurer la sécurité – Chapitre 41: Protection contre les chocs électriques
CEI 60364-5-54: 1980, Installations électriques des bâtiments – Partie 5: Choix et mise en
oeuvre des matériels électriques – Chapitre 54: Mises à la terre et conducteurs de protection
CEI 60529: 1989, Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP)
CEI 60536: 1976, Classification des matériels électriques et électroniques en ce qui concerne
la protection contre les chocs électriques
CEI 60742: 1983, Transformateurs de séparation des circuits et transformateurs de sécurité –
Règles
Amendement 1 (1992)
CEI 60755: 1983, Règles générales pour les dispositifs de protection à courant différentiel résiduel
CEI 60950: 1991, Sécurité des matériels de traitement de l'information, y compris les matériels
de bureau électriques
CEI 61180-1: 1992, Techniques des essais à haute tension pour matériels à basse tension –
Partie 1: Définitions, prescriptions et modalités relatives aux essais
2 Recommandations générales d'installation
2.1 Objet
Cet article concerne la construction des installations d'alimentation électrique pour la charge
des batteries d'accumulateurs des véhicules électriques routiers.
Les différents aspects décrits prennent en compte les chargeurs de batterie, le raccordement
des véhicules ou de leurs batteries à la source d'énergie.
60718 © IEC:1997 – 9 –
ELECTRICAL EQUIPMENT FOR THE SUPPLY OF ENERGY
TO BATTERY-POWERED ROAD VEHICLES
1 General
1.1 Scope
This International Standard applies to the electrical equipment for the supply of energy to
battery-powered road vehicles.
This standard is not applicable to power installations for charging the electric storage batteries
of industrial trucks (such as fork-lift trucks), wheelchairs, indoor vehicles, engine starting–
lighting and ignition batteries or for other similar uses, domestic or otherwise. Neither is it
applicable to trolley buses nor to rail vehicles.
1.2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this International Standard. At the time of publication, the editions
indicated were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to
agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the possibility
of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. Members
of IEC and ISO maintain registers of currently valid International Standards.
IEC 60245, Rubber insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V
IEC 60309-1: 1988, Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes – Part 1:
General requirements
IEC 60364-4-41: 1992, Electrical installations of buildings – Part 4: Protection for safety –
Chapter 41: Protection against electric shock
IEC 60364-5-54: 1980, Electrical installations of buildings – Part 5: Selection and erection of
electrical equipment – Chapter 54: Earthing arrangements and protective conductors
IEC 60529: 1989, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
IEC 60536: 1976, Classification of electrical and electronic equipment with regard to protection
against electric shock
IEC 60742: 1983, Isolating transformers and safety isolating transformers – Requirements
Amendment 1 (1992)
IEC 60755: 1983, General requirements for residual current operated protective devices
IEC 60950: 1991, Safety of information technology equipment, including electrical business
equipment
IEC 61180-1: 1992, High-voltage test techniques for low-voltage equipment – Part 1:
Definitions, test and procedure requirements
2 General recommendations for installation
2.1 Object
This clause concerns the provision of power supply installations for charging the storage
batteries of electric road vehicles.
The aspects covered include battery chargers, and the connection of vehicles or their batteries
to the power supply source.
– 10 – 60718 © CEI:1997
2.2 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s'appliquent:
2.2.1 réseau de distribution: Système d'alimentation électrique qui peut être fourni à partir
d'une ou de plusieurs sources d'énergie. Il dessert des utilisateurs différents et indépendants
dont le nombre et le genre ne sont pas définis; il peut être mis en service ou éliminé à volonté
et sa consommation n'est pas limitée, sinon par la capacité de charge du réseau.
2.2.2 tension nominale du réseau de distribution: Tension par laquelle le réseau de distribution
est désigné et à laquelle sont liés un certain nombre de paramètres du réseau de distribution.
2.2.3 source d'alimentation: Partie fixe de la source qui alimente le chargeur embarqué.
2.2.4 batteries d'accumulateurs (réservoirs d'énergie): Eléments ou monoblocs, un ou
plusieurs coffres de groupement, et les auxiliaires tels que les fusibles, les dispositifs automa-
tiques de mise à niveau de l'électrolyte, les connecteurs de liaison entre éléments, les
dispositifs de contrôle des batteries. Certains de ces auxiliaires peuvent être facultatifs.
2.2.5 chargeur: Convertisseur d'énergie contrôlé ou régulé, destiné à charger une batterie
en électricité.
2.2.6 chargeur externe: Chargeur monté entièrement à l'extérieur du véhicule. Il délivre
l'énergie électrique au véhicule (ou directement à la batterie que l'on aura retirée du véhicule)
avec des caractéristiques adaptées à la batterie.
2.2.7 chargeur embarqué: Chargeur entièrement monté sur le véhicule. Dans ce cas,
l'énergie électrique délivrée par le réseau est fournie au véhicule.
2.2.8 chargeur partiellement embarqué: Chargeur dont certaines parties sont embarquées
et d'autres extérieures au véhicule. Dans ce cas, il est possible que l'énergie électrique fournie
au véhicule ait une forme intermédiaire entre le courant directement assimilable par la batterie
et le courant du réseau.
2.2.9 chargeur de classe l: Chargeur comportant une isolation principale et pourvu d'une
borne de mise à la terre (conformément à 3.2 de la CEI 60536).
2.2.10 chargeur de classe II: Chargeur comportant une double isolation ou une isolation
renforcée (conformément à 3.3 de la CEI 60536) mais traversé par un conducteur de
protection.
2.2.11 connecteurs pour véhicule électrique (courant continu): Connecteurs servant à
raccorder une batterie d'accumulateurs à un chargeur: ils sont connectés et déconnectés
manuellement. Ils se composent de deux parties:
– le socle de connecteur, qui est généralement raccordé à la batterie d'accumulateurs et est
fixe; il contient des parties actives qui doivent être protégées contre les contacts accidentels;
– la prise mobile, qui est généralement reliée au chargeur par un câble souple.
2.2.12 dispositif de connexion automatique: Dispositif de raccordement commandé à
distance par le conducteur du véhicule et (ou) par la position du véhicule, par exemple un
pantographe.
2.2.13 prise de courant ou connecteur d'alimentation de puissance: Dispositifs utilisés
pour connecter l'alimentation au chargeur embarqué. Ils sont connectés et déconnectés
manuellement. La prise de courant se compose de deux parties:
– le socle de prise de courant qui est généralement installé avec la canalisation fixe;
– la fiche qui fait généralement corps avec le câble souple raccordé au véhicule électrique.
60718 © IEC:1997 – 11 –
2.2 Definitions
For the purpose of this International Standard, the following definitions apply:
2.2.1 distribution system: Electrical power supply system which can be supplied from one or
more power sources. It serves different and independent consumers whose number and kind
are not defined, who may turn loads on and off at will, and whose consumption is not limited
within the safe loading capacity.
2.2.2 nominal voltage of a distribution system: The voltage by which the distribution
system is designated, and to which certain operating quantities of this distribution system are
related.
2.2.3 power supply: The fixed power source that supplies the on-board charger.
2.2.4 battery assembly (energy store): Secondary cells or modules, one or several battery
trays and such auxiliary appliances as battery fuses, automatic topping-up equipment, intercell
connectors, battery monitoring devices. Some of the auxiliary appliances may be optional.
2.2.5 charger: Controlled or regulated power converter for charging a battery.
2.2.6 off-board charger: Charger mounted entirely separately from the vehicle. It delivers
electrical power to the vehicle (or directly to the battery which has been removed from the
vehicle) with characteristics required by the battery.
2.2.7 on-board charger: Charger mounted entirely on the vehicle. In this case, electrical
power in the commercially available form is delivered to the vehicle.
2.2.8 partially on-board charger: Charger having some of its components mounted on the
vehicle and some mounted off the vehicle. In this case, it is possible that electrical energy in an
intermediate form between that commercially available and that finally required by the battery is
delivered to the vehicle.
2.2.9 class I charger: Charger having basic insulation throughout and provided with an
earthing terminal (according to 3.2 of IEC 60536).
2.2.10 class II charger: Charger having double insulation or reinforced insulation throughout
(according to 3.3 of IEC 60536) but having a lead-through protective conductor.
2.2.11 vehicle coupler d.c.: Coupler used to connect a battery to a charger. It is connected
and disconnected by hand and consists of two main parts:
– the vehicle inlet, which is generally connected to the battery and has a fixed position; it
contains the live contacts, which must be protected from accidental contact;
– the connector, which is generally connected by a flexible cable to the charger.
2.2.12 automatic connecting equipment: Connecting device remotely controlled by the
driver and/or by the position of the vehicle, for example, a pantograph.
2.2.13 power supply plug and socket-outlet or coupler: The devices used to connect the
power supply to the on-board charger. They are connected and disconnected by hand. The
plug and socket-outlet consist of two main parts:
– the socket-outlet which is generally installed with the fixed wiring;
– the plug which is generally integral with the flexible cable connected to the electric
vehicle.
– 12 – 60718 © CEI:1997
2.2.14 isolation supplémentaire: Isolation indépendante prévue en plus de l'isolation
principale en vue d'assurer la protection contre les chocs électriques en cas de défaut de
l'isolation principale.
2.2.15 transformateur de séparation des circuits: Transformateur avec une séparation de
protection entre les enroulements d'entrée et de sortie.
2.2.16 essai de série: Essai destiné à détecter la présence de défauts dans les matériaux ou
la construction. Cet essai est effectué sur tous les appareils; il ne doit pas affecter le bon
fonctionnement de l'appareil essayé.
2.2.17 essai de type: Essai destiné à vérifier les caractéristiques d'un appareil représentatif d'un
modèle entièrement mis au point. Cet essai peut être partiellement ou totalement destructif.
2.2.18 tension d'entrée assignée: Valeur spécifiée comme base de définition.
2.2.19 courant absorbé assigné (courant de ligne): Valeur efficace maximale corres-
pondant à la tension d'entrée assignée.
2.2.20 courant de sortie assigné: Valeur maximale du courant qui apparaît durant le
processus de charge lorsqu'on applique au chargeur la tension d'entrée nominale.
2.2.21 tension continue de sortie assignée: Tension nominale de la batterie d'accumulateurs.
2.2.22 puissance de sortie continue assignée: Produit maximal de la tension de sortie par
le courant de sortie correspondant à la tension d'entrée assignée.
2.2.23 facteur d'utilisation: Quotient de la puissance de sortie (P ) par la puissance
d
apparente (S ) provenant de la source d'alimentation à un instant donné.
LN
2.2.24 facteur de puissance totale: Quotient de la puissance active en entrée (P ) par la
L
puissance apparente (S ) fournie à un instant donné.
LN
2.2.25 Modes de charges et symboles (voir annexe A)
2.2.25.1 charge à courant constant (I): Charge pendant laquelle l'intensité est maintenue à
une valeur constante.
2.2.25.2 charge à tension constante (U ): Charge pendant laquelle la tension aux bornes de
la batterie est maintenue à une valeur constante.
2.2.25.3 charge à caractéristique (W ): Charge telle que l'intensité décroît lorsque la tension
de la batterie croît.
2.2.25.4 fin de charge automatique: Symbole a.
2.2.25.5 discontinuité de caractéristique l.U.: Symbole •.
2.2.25.6 charge composée: Charge résultant de la combinaison successive de deux ou de
plusieurs modes de charge, suivant les caractéristiques précédentes (par exemple IU, lUI,
IUW, etc.). Quelques exemples sont donnés dans l'annexe A.
NOTE – Les exemples indiqués ci-dessus n'excluent pas la possibilité d'autres modes de charge acceptables.
S
Pour ceux-ci, le symbole est utilisé.
60718 © IEC:1997 – 13 –
2.2.14 additional protective insulation: Independent insulation applied in addition to basic
insulation in order to provide protection against electric shock in the event of a failure of basic
insulation.
2.2.15 isolating transformer: Transformer with protective separation between the input and
output windings.
2.2.16 routine test: Test used to detect the presence of faults in materials or construction. It
is carried out on every individual unit. This test should not adversely affect the operation of the
unit tested.
2.2.17 type test: Test intended to check specific characteristics of an equipment. This test is
carried out on a representative specimen of a fully developed model. The type test can be
partially or totally destructive.
2.2.18 rated input voltage: Value specified as a basis for rating.
2.2.19 rated input current (line current): Maximum r.m.s. value at rated input voltage.
2.2.20 rated output current: Maximum value of current that occurs during the charging
process with rated input voltage supplied to the charger.
2.2.21 rated d.c. output voltage: Nominal voltage of the storage battery.
2.2.22 rated d.c. output power: Maximum product of output voltage and output current at
rated input voltage.
2.2.23 utilization factor: Quotient of d.c. output power (P ) and apparent power (S ) of the
d LN
supply at a given instant.
2.2.24 total power factor: Quotient of input active power (P ) and apparent power (S )
L LN
occurring at a given instant.
2.2.25 Charging methods and symbols (see annex A)
2.2.25.1 constant current charging (I): Charging during which the value of current is
maintained at a constant value.
2.2.25.2 constant voltage charging (U): Charging during which voltage at the battery
terminal is maintained at a constant value.
2.2.25.3 taper charge characteristic (W): Charging where the value of current reduces as
battery voltage increases.
2.2.25.4 automatic charge termination: Symbol a.
2.2.25.5 discontinuity in I.U. characteristic: Symbol •.
2.2.25.6 combined charging: Charging resulting from the successive combination of two or
more methods of charging according to the characteristics (such as IU, IUI, IUW, etc.). Some
examples are given in annex A.
NOTE – The foregoing examples do not exclude the possibility of other acceptable charging characteristics. In
such cases, the symbol S should be used.
– 14 – 60718 © CEI:1997
2.3 Règles de sécurité
En général, toutes les règles de la CEI 60364-4-41 s'appliquent à l'exception des 411, 413.1.2
à 413.1.6, 413.3, 413.5 qui ne concernent pas les véhicules électriques.
Les prescriptions ci-après s'appliquent en plus de ces règles.
2.3.1 Protection contre les contacts directs en service normal
Les dispositifs de protection, sous forme de grilles ou de tôles perforées, etc., sont considérés
comme satisfaisants dans la mesure où ils sont conformes au degré de protection IPXXB de la
CEI 60529. Les capots, couvercles, grilles de protection, etc., doivent être fixés solidement.
Une seconde après avoir débranché le véhicule électrique de sa source externe, et dans la
mesure où un contact direct est toujours possible, la tension crête entre tous contacts
accessibles doit être inférieure à 42,4 V. De plus, l'énergie susceptible d'être déchargée sur les
contacts doit être inférieure à 20 J (voir CEI 60950). Si cela n'est pas possible, il convient de
disposer une plaque de signalisation à un endroit approprié.
2.3.2 Protection des chargeurs externes contre les contacts indirects
L'une des mesures de protection détaillées en 2.3.2.1, 2.3.2.2, 2.3.2.3 ou 2.3.2.4 doit être prise.
La figure 1 donne une description des systèmes IT, TN et TT.
2 3.2.1 Protection par séparation galvanique (par exemple emploi d'un transformateur de
séparation des circuits) et par un conducteur assurant une liaison équipotentielle avec le
véhicule électrique (voir figure 2).
2.3.2.2 Protection par utilisation d'un chargeur de classe I sans transformateur de séparation
des circuits. Dans ce cas un dispositif de protection qui assure la déconnexion automatique de
la source en cas de défaut doit être placé à l'entrée de la tension alternative du chargeur.
Les caractéristiques d'ouverture de ce dispositif ne doivent pas être affectées par des courants
de défaut non sinusoïdaux (par exemple demi-ondes de courant); de plus le temps d'ouverture
ne doit pas dépasser celui qui est spécifié par la CEI 60364-4-41.
Si les conditions du défaut ne provoquent pas un courant suffisant pour activer des dispositifs
de protection contre les surintensités, un dispositif fonctionnant sur le déséquilibre du courant
d'alimentation doit alors être installé pour assurer la protection (voir figure 3).
2.3.2.3 Protection par utilisati
...




Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...