EN 13001-2:2004/AC:2006
(Corrigendum)Cranes - General design - Part 2: Load actions
Cranes - General design - Part 2: Load actions
CMC - Modification to English title, introduction, Clause 2, 3.1, 4.2.1.1, 4.2.3.4, Figure 7, Table A.3, Figure 4, Table A.1, Figure 5, Table A.4, Figure 4, title of Table A.3 and A.4 (editorial errors)
TC - Modification to 3.2, 4.2.3.1, 4.2.3.4, 4.2.3.4, Table A.3 and Table A.6
Krane - Konstruktion allgemein - Teil 2: Lasteinwirkungen
Appareils de levage à charge suspendue - Conception générale - Partie 2: Effets de charge
Dvigala (žerjavi) – Konstrukcija, splošno – 2. del: Bremenski učinki
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Cranes - General design - Part 2: Load actionsQNLAppareils de levage a charge suspendue - Conception générale - Partie 2: Effets de chargeKrane - Konstruktion allgemein - Teil 2: LasteinwirkungenTa slovenski standard je istoveten z:EN 13001-2:2004/AC:2006SIST EN 13001-2:2005/AC:2007en,de53.020.20DvigalaCranesICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 13001-2:2005/AC:200701-januar-2007
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13001-2:2004/ACJuly 2006Juillet 2006Juli 2006ICS 53.020.20English versionVersion FrançaiseDeutsche FassungCranes - General design - Part 2: Load actionsAppareils de levage à charge suspendue -Conception générale - Partie 2: Effets dechargeKrane - Konstruktion allgemein - Teil 2:LasteinwirkungenThis corrigendum becomes effective on 5 July 2006 for incorporation in the three official languageversions of the EN.Ce corrigendum prendra effet le 5 juillet 2006 pour incorporation dans les trois versions linguistiquesofficielles de la EN.Die Berichtigung tritt am 5.Juli 2006 zur Einarbeitung in die drei offiziellen Sprachfassungen der EN inKraft.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2006 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier auxmembres nationaux du CEN.Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedernvon CEN vorbehalten.Ref. No.:EN 13001-2:2004/AC:2006 D/E/F
English title Replace the last part of the English title by "Load actions"
Introduction, paragraph 2 Replace "EN 1070" by "EN ISO 12100-1"
Clause 2 Delete normative reference "EN 1070:1998" Replace normative reference "EN 1990-1:2002, Eurocode - Basis of structural design" by "EN 1990:2002, Eurocode - Basis of structural design"
Clause 3.1 Replace "ENV 1990-1:2002" by "EN 1990:2002" Delete "EN 1070:1998"
Clause 3.2, Table 1 The description of c0 shall read: "aerodynamic coefficient"
Clause 4.2.1.1 Last reference in the first sentence replace "4.1.5"
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.