EN 10083-3:2006
(Main)Steels for quenching and tempering - Part 3: Technical delivery conditions for alloy steels
Steels for quenching and tempering - Part 3: Technical delivery conditions for alloy steels
This part of EN 10083, in addition to Part 1, specifies the technical delivery requirements for:
semi-finished products, hot formed, e.g. blooms, billets, slabs (see NOTES 2 and 3 in EN 10083-1:2006, Clause 1),
bars (see NOTE 2 in EN 10083-1:2006, Clause 1),
rod,
wide flats,
hot-rolled strip and sheet/plate,
forgings (see NOTE 2 in EN 10083-1:2006, Clause 1),
manufactured from the direct hardening alloy steels for quenching and tempering and the alloy flame and induction hardening steels and supplied in one of the heat treatment conditions given for the different types of products in Table 1, lines 2 to 6, and in one of the surface conditions given in Table 2.
The steels are generally intended for the fabrication of quenched and tempered or induction hardened machine parts.
The requirements for mechanical properties given in this document are restricted to the sizes given in Table 8.
NOTE This document does not apply for bright steel products. For bright steel products EN 10277-1 and EN 10277-5 apply.
In special cases, variations in these technical delivery requirements or additions to them may be agreed at the time of enquiry and order (see Annex A).
Vergütungsstahle - Teil 3: Technische Lieferbedingungen für legierte Stähle
Dieser Teil der EN 10083 enthält in Ergänzung zu Teil 1 die allgemeinen technischen Lieferbedingungen für
- Halbzeug, warmgeformt, zum Beispiel Vorblöcke, Knüppel, Vorbrammen (siehe Anmerkungen 2 und 3 in EN 10083-1:2006, Abschnitt 1),
- Stabstahl (siehe Anmerkung 2 in EN 10083-1:2006, Abschnitt 1),
- Walzdraht,
- Breitflachstahl,
- warmgewalztes Blech und Band,
- Schmiedestücke (siehe Anmerkung 2 in EN 10083-1:2006, Abschnitt 1),
hergestellt aus legierten Vergütungsstählen und legierten Stählen zum Flamm und Induktionshärten, welche in einem der für die verschiedenen Erzeugnisformen in Tabelle 1, Zeilen 2 bis 6 angegebenen Wärmebehandlungszustände und in einer der in Tabelle 2 angegebenen Oberflächenausführungen geliefert werden.
Die Stähle sind im Allgemeinen zur Herstellung vergüteter, flamm oder induktionsgehärteter Maschinenteile vorgesehen.
Die Anforderungen an die in dieser Europäischen Norm gegebenen mechanischen Eigenschaften beschränken sich auf die in der Tabelle 8 angegebenen Maße.
ANMERKUNG Diese Norm gilt nicht für Blankstahlprodukte. Für Blankstahl gelten die EN 10277 1 und die EN 10277 5.
In Sonderfällen können bei der Anfrage und Bestellung Abweichungen von oder Zusätze zu diesen technischen Lieferbedingungen vereinbart werden (siehe Anhang A).
Aciers pour trempe et revenu - Partie 3: Conditions techniques de livraison des aciers alliés
Cette partie de la présente norme EN 10083, qui complète la partie 1, précise les exigences techniques de livraison des :
- demi-produits formés à chaud, comme par exemple les blooms, billettes et brames (voir NOTES 2 et 3 de l’EN 10083-1:2006, Article 1) ;
- barres (voir NOTE 2 de l’EN 10083-1:2006, Article 1) ;
- fils machine ;
- larges plats ;
- tôles/feuillards et bandes laminés à chaud ;
- pièces forgées (voir NOTE 2 de l’EN 10083-1:2006, Article 1) ;
fabriqués à partir d'aciers alliés à trempe directe pour les produits trempés et revenus et d'aciers alliés par trempe au chalumeau et par induction et livrés dans l'un des états de traitement thermique donnés pour les différents types de produits dans le Tableau 1, lignes 2 à 6, et dans l'un des états de surface donnés dans le Tableau 2.
D'une manière générale, ces aciers sont destinés à la fabrication de pièces mécaniques trempées et revenues ou, trempées par induction.
Les exigences en matière de propriétés mécaniques données dans la présente Norme européenne sont limitées aux dimensions données dans le Tableau 8.
NOTE La présente norme ne s'applique pas aux produits en acier clair. Les produits en acier clair font l'objet des normes EN 10277-1 et EN 10277-5.
Dans certains cas particuliers, les variations ou additifs par rapport aux conditions techniques de livraison peuvent faire l'objet d'un accord au moment de l'appel d'offres et de la commande (voir Annexe A).
Jekla za poboljšanje - 3. del: Tehnični dobavni pogoji za legirana jekla
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
6,67(16/29(16.,QRYHPEHU67$1'$5'-HNOD]DSREROMãDQMHGHO7HKQLþQLGREDYQLSRJRML]DOHJLUDQDMHNOD6WHHOVIRUTXHQFKLQJDQGWHPSHULQJ3DUW7HFKQLFDOGHOLYHU\FRQGLWLRQVIRUDOOR\VWHHOV !"#$%&'( )&!*- . 5HIHUHQþQDãWHYLOND6,67(1HQ,&6
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 10083-3August 2006ICS 77.140.10Supersedes EN 10083-3:1995
English VersionSteels for quenching and tempering - Part 3: Technical deliveryconditions for alloy steelsAciers pour trempe et revenu - Partie 3: Conditionstechniques de livraison des aciers alliésVergütungsstahle - Teil 3: Technische Lieferbedingungenfür legierte StähleThis European Standard was approved by CEN on 30 June 2006.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2006 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 10083-3:2006: E
Options.50 Annex B (informative)
Comparison of steel grades specified in this European Standard and ISO 683-1:1987 and other steel grades previously standardized nationally.52 Annex C (informative)
Reference values for the maximum diameter at a certain core hardness of steels with boron.53 Bibliography.54
This document does not apply for bright steel products. For bright steel products EN 10277-1 and EN 10277-5 apply. In special cases, variations in these technical delivery requirements or additions to them may be agreed at the time of enquiry and order (see Annex A). 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 10002-1, Metallic materials – Tensile testing – Part 1: Method of test at ambient temperature EN 10020, Definition and classification of grades of steel EN 10027-1, Designation systems for steels – Part 1: Steel names EN 10027-2, Designation systems for steels – Part 2: Numerical system EN 10045-1, Metallic materials – Charpy impact test – Part 1: Test method EN 10083-1:2006, Steels for quenching and tempering – Part 1: General technical delivery conditions EN 10160, Ultrasonic testing of steel flat product of thickness equal or greater than 6 mm (reflection method) EN 10163-2, Delivery requirements for surface condition of hot-rolled steel plates, wide flats and sections – Part 2: Plate and wide flats EN 10204, Metallic products – Types of inspection documents
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.