EN 15163-2:2022
(Main)Machines and installations for the exploitation and processing of natural stone - Safety - Part 2: Requirements for transportable diamond wire saws
Machines and installations for the exploitation and processing of natural stone - Safety - Part 2: Requirements for transportable diamond wire saws
This document deals with all significant hazards, hazardous situations and events which are relevant to transportable diamond wire saws, used in quarries for cutting natural stones (e.g. marble, granite), when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer (see Annex A).
For this document, the intended use of machine is limited by the following cutting operations, defined in Clause 3:
1) vertical cut (see 3.16);
a) mountain vertical cut (see 3.16.1);
b) mountain side vertical cut (see 3.16.2);
c) block vertical cut (see 3.16.3);
d) overhead underslung vertical cut (see 3.16.4);
2) horizontal cut (see 3.17);
a) horizontal cut with one side open (see 3.17.1);
b) horizontal cut with two sides open (see 3.17.2);
3) block inclined cut (see 3.18).
Cutting operations listed above are performed without any path variation (see 3.11).
This document does not deal with any other cutting operation not listed above or defined in Clause 3.
This document deals only with transportable diamond wire saws using coated diamond wire as tool.
This document specifies the appropriate technical measures to eliminate or reduce risks arising from the significant hazards.
This document deals with all significant hazards that could occur within the expected lifetime of the machinery including the phases of transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping.
This document does not deal with the significant hazards arising by the use of other facilities/devices not described in this document, that could be fitted on the machines or that could be used during the work cycle.
This document does not apply to:
i) machines intended for operation in a potentially explosive atmosphere;
ii) machines which are manufactured before the date of publication of this document.
Maschinen und Anlagen zur Gewinnung und Bearbeitung von Naturstein - Sicherheit - Teil 2: Anforderungen für mobile Diamantseilsägen
Dieses Dokument behandelt alle signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefährdungsereignisse im Zusammenhang mit mobilen Diamantseilsägen, die in Steinbrüchen zum Schneiden von Natursteinen (z. B. Marmor, Granit) verwendet werden, wenn sie bestimmungsgemäß und unter Bedingungen der Fehlanwendung, die vernünftigerweise vom Hersteller vorhersehbar sind, verwendet werden (siehe Anhang A).
Im Rahmen dieses Dokuments ist die bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine auf die folgenden, in Abschnitt 3 definierten Schneidvorgänge beschränkt:
1) Vertikalschnitt (siehe 3.16);
a) Vertikalschnitt aus dem Berg (siehe 3.16.1);
b) Vertikalschnitt an der Hangseite des Berges (siehe 3.16.2);
c) Vertikalschnitt zur Blockherstellung (siehe 3.16.3);
d) unterhalb ausgeführter Vertikalschnitt von oben (siehe 3.16.4);
2) Horizontalschnitt (siehe 3.17);
a) Horizontalschnitt mit einer offenen Seite (siehe 3.17.1);
b) Horizontalschnitt mit zwei offenen Seiten (siehe 3.17.2);
3) schräger Schnitt zur Blockherstellung (siehe 3.18).
Die oben aufgeführten Schneidevorgänge werden ohne jegliche Wegänderung (siehe 3.11) durchgeführt.
Dieses Dokument behandelt keine anderen Schneidvorgänge, die nicht oben aufgeführt oder in Abschnitt 3 definiert sind.
Dieses Dokument behandelt ausschließlich mobile Diamantseilsägen mit beschichtetem Diamantseil als Werkzeug.
Dieses Dokument legt die geeigneten technischen Maßnahmen fest, um die aus den signifikanten Gefährdungen resultierenden Risiken zu beseitigen oder zu verringern.
Dieses Dokument behandelt alle signifikanten Gefährdungen, die innerhalb der erwarteten Lebensdauer der Maschinen auftreten könnten, einschließlich der Phasen Transport, Montage, Demontage, Außerbetriebnahme und Verschrottung.
Dieses Dokument befasst sich nicht mit den signifikanten Gefährdungen, die sich aus der Verwendung anderer in diesem Dokument nicht beschriebener Vorrichtungen/Geräte ergeben, die an den Maschinen angebracht sein könnten oder während des Arbeitszyklus verwendet werden könnten.
Dieses Dokument gilt nicht für:
i) Maschinen, die für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen vorgesehen sind;
ii) Maschinen, die vor dem Datum der Veröffentlichung dieses Dokuments hergestellt wurden.
Machines et installations pour l'exploitation et la transformation de la pierre naturelle - Sécurité - Partie 2 : Prescriptions pour les scies à fil diamanté transportables
Le présent document traite de tous les phénomènes dangereux, situations dangereuses et événements dangereux significatifs qui sont pertinents pour les scies à fil diamanté transportables utilisées dans les carrières ou dans les scieries pour couper des pierres naturelles (par exemple, le marbre, le granite), lorsqu’elles sont utilisées normalement et dans les conditions de mauvaise utilisation raisonnablement prévisibles par le fabricant (voir Annexe A).
Pour le présent document, l’utilisation prévue d’une machine est limitée par les opérations de découpe suivantes, définies dans l’Article 3 :
1) découpe verticale (voir 3.16) ;
a) découpe verticale en montagne (voir 3.16.1) ;
b) découpe verticale côté montagne (voir 3.16.2) ;
c) découpe verticale de bloc (voir 3.16.3) ;
d) découpe verticale du haut vers le contrebas (voir 3.16.4) ;
2) découpe horizontale (voir 3.17) ;
a) découpe horizontale avec un côté ouvert (voir 3.17.1) ;
b) découpe horizontale avec deux côtés ouverts (voir 3.17.2) ;
3) découpe inclinée de bloc (voir 3.18).
Les opérations de découpe répertoriées ci-dessus sont réalisées sans aucune variation de trajectoire (voir 3.11).
Le présent document ne traite d’aucune autre opération de découpe non recensée ci-dessus ou définie dans l’Article 3.
Le présent document traite uniquement des scies à fil diamanté transportables utilisant comme outil un fil diamanté.
Le présent document spécifie les mesures techniques appropriées pour éliminer ou réduire les risques dus aux phénomènes dangereux significatifs.
Le présent document traite de tous les phénomènes dangereux pouvant survenir au cours de la durée de vie prévisible de la machine, y compris les phases de transport, de montage, de démontage, de mise hors service et de mise au rebut.
Le présent document ne traite pas des phénomènes dangereux significatifs engendrés par l’utilisation d’autres installations/dispositifs non décrits dans le présent document, qui peuvent être montés sur les machines ou utilisés pendant le cycle de travail.
Le présent document ne s’applique pas aux :
i) machines prévues pour une utilisation en atmosphère explosible ;
ii) machines fabriquées avant la date de publication du présent document.
Stroji in oprema za pridobivanje in obdelavo naravnega kamna - Varnost - 2. del: Zahteve za premične enožične diamantne žage
Ta dokument obravnava vsa večja tveganja, nevarne situacije in nevarne dogodke, navedene v dodatku A, v zvezi s premičnimi žičnimi diamantnimi žagami in postopki žaganja, kot so opredeljeni v točki 3.
Ta dokument obravnava samo premične žične diamantne žage, ki se uporabljajo v kamnolomih za žaganje naravnega kamna (npr. marmorja, granita), kadar se uporabljajo v skladu s predvidenim namenom in pod pogoji razumno predvidljive nepravilne uporabe, ki jih določa proizvajalec (glej dodatek A).
Ta dokument obravnava samo tiste premične žične diamantne žage, pri katerih se kot delovno orodje uporablja prevlečena diamantna žica.
Ta dokument določa ustrezne tehnične ukrepe za odpravljanje ali zmanjšanje tveganj, ki izhajajo iz večjih nevarnosti.
Ta dokument obravnava vsa večja tveganja v okviru predvidene življenjske dobe strojev, vključno s fazami transporta, sestavljanja, razstavljanja, onemogočanja in razrezovanja.
Ta dokument ne obravnava večjih tveganj, ki izhajajo iz uporabe drugih funkcij/naprav, ki niso opisane v tem dokumentu in so lahko vgrajene v stroje ali se lahko uporabljajo med delovnim ciklom.
Ta dokument ne obravnava:
a) obratovanja v izrednih okoljskih pogojih (zunaj omejitev, določenih v standardu EN 60204-1:2018);
b) navzgor in navzdol premikajočih se elementov, ki niso vgrajeni v premične žične diamantne žage, za transport obdelovancev.
Ta dokument se ne uporablja za stroje, izdelane preden je CEN izdal ta dokument.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-september-2022
Nadomešča:
SIST EN 15163:2017
Stroji in oprema za pridobivanje in obdelavo naravnega kamna - Varnost - 2. del:
Zahteve za premične enožične diamantne žage
Machines and installations for the exploitation and processing of natural stone - Safety -
Part 2: Requirements for transportable diamond wire saws
Maschinen und Anlagen zur Gewinnung und Bearbeitung von Naturstein - Sicherheit -
Teil 2: Anforderungen für mobile Diamantseilsägen
Machines et installations pour l'exploitation et la transformation de la pierre naturelle -
Sécurité - Partie 2 : Prescriptions pour les scies à fil diamanté transportables
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 15163-2:2022
ICS:
25.100.40 Žagni listi Saws
73.120 Oprema za predelavo rudnin Equipment for processing of
minerals
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 15163-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
June 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 73.120 Supersedes EN 15163:2017
English Version
Machines and installations for the exploitation and
processing of natural stone - Safety - Part 2: Requirements
for transportable diamond wire saws
Machines et installations pour l'exploitation et la Maschinen und Anlagen zur Gewinnung und
transformation de la pierre naturelle - Sécurité - Partie Bearbeitung von Naturstein - Sicherheit - Teil 2:
2 : Prescriptions pour les scies à fil diamanté Anforderungen für mobile Diamantseilsägen
transportables
This European Standard was approved by CEN on 27 March 2022.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 15163-2:2022 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 7
3 Terms and definitions . 8
4 Safety requirements and/or protective/risk reduction measures . 22
4.1 General . 22
4.2 Controls . 22
4.2.1 Safety and reliability of control systems . 22
4.2.2 Position of controls . 22
4.2.3 Starting . 23
4.2.4 Normal stop . 24
4.2.5 Emergency stop . 24
4.2.6 Mode selection . 25
4.2.7 Failure of power supply . 26
4.3 Protection against mechanical hazards . 26
4.3.1 Transport of the machine . 26
4.3.2 Installation and stability of machine . 26
4.3.3 Tool changing . 26
4.3.4 Wire tension system . 27
4.3.5 Safety requirements to minimize risks of whiplash and ejection of parts . 27
4.3.6 Guarding of transmission parts . 32
4.3.7 Requirements for guard materials . 33
4.4 Protections against no mechanical hazards . 33
4.4.1 Fire. 33
4.4.2 Noise . 33
4.4.3 Electrical hazards . 34
4.4.4 Ergonomics and handling . 34
4.4.5 Hydraulic and pneumatic components . 35
4.4.6 Electromagnetic compatibility . 35
4.4.7 Isolation from energy sources . 35
4.4.8 Lightning . 36
4.4.9 Maintenance . 36
5 Information for use . 36
5.1 General . 36
5.2 Signals and warning devices . 36
5.3 Marking, signs and written warnings . 36
5.4 Instruction handbook . 37
5.4.1 General . 37
5.4.2 Operator’s instructions . 37
5.4.3 Maintenance instructions . 39
Annex A (informative) List of significant hazards . 41
Annex B (normative) Safety distances for transportable diamond wire saws . 43
B.1 Safety distances with belt provided . 43
B.2 Safety distances without belt provided . 45
Annex C (normative) Noise test code . 48
C.1 Introduction. 48
C.2 Measurement of the A-weighted emission sound pressure level at the operator's
positions or other specified positions . 48
C.2.1 Basic standards . 48
C.2.2 Measurement procedure and positions . 48
C.2.3 Measurement uncertainty . 49
C.3 Determination of A-weighted sound power level . 49
C.3.1 Measurement procedure and positions . 49
C.3.2 Measurement uncertainty . 49
C.4 Installation, mounting and operating conditions for noise emission measurement . 50
C.5 Information to be recorded and reported . 50
C.6 Declaration and verification of noise emission values . 53
C.6.1 General . 53
C.6.2 Example of a declaration of noise emission values in the instruction handbook for
transportable diamond wire saws . 54
Annex D (normative) Rigid guards on transportable diamond wire saws - Impact test
method . 56
D.1 General . 56
D.2 Test method . 56
D.2.1 Preliminary remarks . 56
D.2.2 Testing equipment . 56
D.2.2.1 General . 56
D.2.2.2 Projectiles . 56
D.2.2.3 Sampling and supporting the guard under test . 57
D.2.3 Test procedure . 57
D.3 Results . 57
D.4 Assessment. 58
D.5 Test report . 58
D.6 Example of propulsion device for impact test . 58
An
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.