EN 14968:2006
(Main)Semantics for groundwater data interchange
Semantics for groundwater data interchange
This standard covers the semantics (meaning) of data exchanged between data producers, users and databanks, independently from the software device and the formats used to exchange the files.
It provides a consistent set of terms defining selected objects and their related attributes.
The standard is not applicable to:
data describing domestic uses (drinking water, waste water) or qualitative aspects ;
real time data or data calculated from models;
all the various characteristics on the organizations exchanging data concerned;
debimetric measures.
Semantik für den Austausch von Grundwasserdaten
Diese Norm umfasst die Semantik (Bedeutung) von Daten, die zwischen Datenerzeugern, Anwendern und Datenbanken, unabhängig von der zum Dateiaustausch verwendeten Software und den verwendeten Formaten, ausgetauscht werden.
Sie stellt eine Menge von Begriffen zur Verfügung, mit denen ausgewählte Objekte und deren zugehörige Attribute definiert werden.
Die Norm ist nicht anwendbar auf:
- Daten zur Beschreibung von Anwendungen im häuslichen Bereich (Trinkwasser, Abwasser) oder von qualitativen Aspekten;
- Echtzeitdaten oder Daten, die aus Modellen berechnet wurden;
- sämtliche verschiedenartige Merkmale von Organisationen, die die betreffenden Daten austauschen;
- Werte aus Abflussmessungen.
Sémantique pour l'échange de données concernant les eaux souterraines
La présente norme couvre la sémantique (signification) de données échangées entre les producteurs, les utilisateurs et les banques de données, indépendamment du logiciel et des formats utilisés pour échanger ces fichiers.
Elle donne une série cohérente de termes définissant des objets sélectionnés et les attributs s’y rapportant.
La présente norme ne s’applique pas :
- aux données décrivant des usages domestiques (eau potable, assainissement) ou des aspects qualitatifs ;
- aux données en temps réel ou aux données calculées à partir de modèles ;
- à toutes les diverses caractéristiques des organismes échangeant les données concernées ;
aux mesures débitmétriques.
Pomen in definicija izrazov pri izmenjavi podatkov o podtalnici
General Information
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Semantics for groundwater data interchangePomen in definicija izrazov pri izmenjavi podatkov o podtalniciSémantique pour l'échange de données concernant les eaux souterrainesSemantik für den Austausch von GrundwasserdatenTa slovenski standard je istoveten z:EN 14968:2006SIST EN 14968:2006en35.240.9913.060.10ICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 14968:200601-november-2006
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 14968August 2006ICS 13.060.10; 35.240.99 English VersionSemantics for groundwater data interchangeSémantique pour l'échange de données concernant leseaux souterrainesSemantik für den Austausch von GrundwasserdatenThis European Standard was approved by CEN on 1 August 2006.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2006 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 14968:2006: E
2 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 2.1 aquifer system hydrogeological entity within which all components are in hydraulic continuity and that is bound by limits representing an obstacle for the dissemination of any perceptible effect outside the system 2.2 archive data data stored to keep knowledge about an object for a given period of time 2.3 attribute characteristic of an object or entity [ISO/IEC 11179-1] 2.4 calculated data data established from calculations carried out to reach different goals: forecast, simulation, design, etc. 2.5 concept unit of thought constituted through abstraction on the basis of characteristics common to a set of objects
2.6 data representation of facts, concepts, or instructions in a formalized manner, suitable for communication, interpretation, or processing by humans or by automatic means
2.7 data element unit of data for which the definition, identification, representation, and
permissible values are specified by means of a set of attributes [ISO/IEC 11179-1]
2.9 data interchange process of sending and receiving data in such a manner that the information content or meaning assigned to the data is not altered during the transmission 2.10 data length maximum size given in a number of characters
2.11 data producer private or public entity in charge of data production and responsible for the validity of these data when they are published
2.12 data model description of the organization of data in a manner that reflects an information structure
NOTE See Annex A. 2.13 data type format used for the collection of letters, digits, and/or symbols, to depict values of a data element, determined by the operations that may be performed on the data element
2.14 definition statement that expresses the essential nature of a data element and permits its differentiation from all other data elements 2.15 entity any concrete or abstract thing of interest, including associations among things 2.16 information (in information processing): knowledge concerning objects, such as facts, events, things, processes, or ideas, including concepts, that within a certain context has a particular meaning 2.17 metadata data that defines and describes other data [ISO/IEC 11179-1] 2.18 object any part of the conceivable or perceivable world
2.19 real time data data generally taken from devices for the immediate knowledge of a phenomenon state
4123 Key 1 height (-) 2 level zero 3 depth to groundwater level (+) 4 measurement point Figure 1 — Qualification of the groundwater level measurements 4.1.2 Type of time series 4.1.2.1 General The groundwater level is measured with discontinuous or continuous time series.
21 Example A Example B Example C Key 1 time 2 depth to groundwater level Figure 3 — Elevation of the groundwater level between measurements
Figure 4 — Continuous time series presentation 4.1.4 Validation of the measurements The validity of each measurement is described according to the type of measurement method used. Four scenarios are possible: a) Impossible to validate;
Suspect ;
d) Not valid ; By default, all values are specified as ‘Not validated yet’. The operator shall then assign one of the above- mentioned qualifications after examination. A measurement is validated when the producer believes that the data and all the different procedures used to produce them comply with the monitoring protocol. A measurement is not valid when the producer believes that the data or the procedures used to produce them do not comply with the measurement protocol. A measurement is "Impossible to validate" when the operator does not have the information available to determine the validity of the data production according to the measurement protocol ( e.g. historical data from archives). 4.2 Piezometer station 4.2.1 General A piezometer is one method of measuring the piezometric height at a point within an aquifer system. It indicates the pressure at this point, enabling the observer to record the phreatic level or pressure. In the data interchange, only the depths to groundwater level of a piezometer are exchanged.
According to the scope of this standard, the concept of "piezometer" is extended to all artificial structures (well, borehole, gravel-pit) or natural structures (swallow, hole, grottos) which enables the groundwater level to be measured. Each piezometer shall have a unique code given by the country where it is located. 4.2.2 Key features of a piezometer 4.2.2.1 General Each piezometer has two key features: the level measurement point and the altitude benchmark measurement point as shown in Figure 5.
EN 14
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.