EN ISO 12718:2019
(Main)Non-destructive testing - Eddy current testing - Vocabulary (ISO 12718:2019)
Non-destructive testing - Eddy current testing - Vocabulary (ISO 12718:2019)
This document defines terms used in eddy current testing.
Zerstörungsfreie Prüfung - Wirbelstromprüfung - Terminologie (ISO 12718:2019)
Dieses Dokument legt Begriffe für die Wirbelstromprüfung fest.
Essais non destructifs - Contrôle par courants de Foucault - Vocabulaire ISO 12718:2019)
Le présent document définit les termes utilisés pour le contrôle par courants de Foucault.
Neporušitvene preiskave - Preskušanje z vrtinčnimi tokovi - Slovar (ISO 12718:2019)
Ta dokument določa izraze s področja preskušanja z vrtinčnimi tokovi.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-november-2019
Nadomešča:
SIST EN ISO 12718:2009
Neporušitvene preiskave - Preskušanje z vrtinčnimi tokovi - Slovar (ISO
12718:2019)
Non-destructive testing - Eddy current testing - Vocabulary (ISO 12718:2019)
Zerstörungsfreie Prüfung - Wirbelstromprüfung - Terminologie (ISO 12718:2019)
Essais non destructifs - Contrôle par courants de Foucault - Vocabulaire ISO
12718:2019)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 12718:2019
ICS:
01.040.19 Preskušanje (Slovarji) Testing (Vocabularies)
19.100 Neporušitveno preskušanje Non-destructive testing
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN ISO 12718
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
September 2019
EUROPÄISCHE NORM
ICS 01.040.19; 19.100 Supersedes EN ISO 12718:2008
English Version
Non-destructive testing - Eddy current testing -
Vocabulary (ISO 12718:2019)
Essais non destructifs - Contrôle par courants de Zerstörungsfreie Prüfung - Wirbelstromprüfung -
Foucault - Vocabulaire ISO 12718:2019) Terminologie (ISO 12718:2019)
This European Standard was approved by CEN on 29 April 2019.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2019 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 12718:2019 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 3
European foreword
This document (EN ISO 12718:2019) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 135 "Non-
destructive testing" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 138 “Non-destructive testing”
the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by March 2020, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by March 2020.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 12718:2008.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of
North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the
United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 12718:2019 has been approved by CEN as EN ISO 12718:2019 without any modification.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12718
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2019-07
Non-destructive testing — Eddy
current testing — Vocabulary
Essais non destructifs — Contrôle par
courants de Foucault — Vocabulaire
Zerstörungsfreie Prüfung —
Wirbelstromprüfung — Terminologie
Reference number
Numéro de référence
ISO 12718:2019(E/F)
©
ISO 2019
ISO 12718:2019(E/F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2019
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en oeuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés
ISO 12718:2019(E/F)
Contents Page
Foreword .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 General terms specifically associated with the eddy current test method . 2
3.2 Terms associated with the measurements made with the eddy current method .10
3.3 Terms associated with the probes used with the eddy current method .12
3.4 Terms associated with the equipment used with the eddy current method .23
3.5 Terms associated with the application of the eddy current method to the product
to be tested .29
3.6 Terms associated with the evaluation of the measurements made using the eddy
current method .36
Bibliography .39
ISO 12718:2019(E/F)
Sommaire Page
Avant-propos .vii
1 Scope . 1
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes généraux utilisés spécifiquement pour la méthode par courants de Foucault . 2
3.2 Termes associés aux mesurages faits à l’aide de la méthode par courants de Foucault.10
3.3 Termes associés aux capteurs utilisés pour la méthode par courants de Foucault .12
3.4 Termes associés à l’appareillage utilisé pour la méthode par courants de Foucault .23
3.5 Termes associés à l’application de la méthode par courants de Foucault au produit
à contrôler .29
3.6 Termes associés à l’évaluation des mesurages effectués grâce à la méthode par
courants de Foucault .36
Bibliographie .39
iv © ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés
ISO 12718:2019(E/F)
Inhalt Seite
Vorwort .viii
1 Anwendungsbereich . 1
2 Normative Verweisungen . 1
3 Begriffe . 1
3.1 Allgemeine Begriffe, die speziell mit dem Wirbelstromprüfverfahren in
Zusammenhang stehen . 2
3.2 Begriffe im Zusammenhang mit den Prüfungen, die mit dem
Wirbelstromverfahren durchgeführt werden .10
3.3 Begriffe im Zusammenhang mit den Sensoren, die bei Anwendung des
Wirbelstromprüfverfahrens eingesetzt werden .12
3.4 Begriffe im Zusammenhang mit der Prüfausrüstung, die bei Anwendung des
Wirbelstromprüfverfahrens eingesetzt wird .23
3.5 Begriffe in Zusammenhang mit der Anwendung des Wirbelstromprüfverfahrens
auf den Prüfgegenstand .29
3.6 Begriffe im Zusammenhang mit der Auswertung der Prüfungen mit
dem Wirbelstromverfahren .36
Literaturhinweise .39
ISO 12718:2019(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/
iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 135, Non-destructive testing,
Subcommittee SC 4, Eddy current testing.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12718:2008), which has been technically
revised.
The main change compared to the previous edition is as follows:
— update of definitions related to phased array technology.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
vi © ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés
ISO 12718:2019(E/F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 135, Essais non destructifs, sous-
comité SC 4, Contrôle par courants de Foucault.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12718:2008), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
La principale modification par rapport à l’édition précédente est la suivante:
— mise à jour des définitions relatives à la technologie multiélément.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
ISO 12718:2019(E/F)
Vorwort
ISO (die Internationale Organisation für Normung) ist eine weltweite Vereinigung nationaler
Normungsorganisationen (ISO-Mitgliedsorganisationen). Die Erstellung von Internationalen Normen
wird üblicherweise von Technischen Komitees von ISO durchgeführt. Jede Mitgliedsorganisation, die
Interesse an einem Thema hat, für welches ein Technisches Komitee gegründet wurde, hat das Recht,
in diesem Komitee vertreten zu sein. Internationale staatliche und nichtstaatliche Organisationen,
die in engem Kontakt mit ISO stehen, nehmen ebenfalls an der Arbeit teil. ISO arbeitet bei allen
elektrotechnischen Themen eng mit der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC)
zusammen.
Die Verfahren, die bei der Entwicklung dieses Dokuments angewendet wurden und die für die weitere
Pflege vorgesehen sind, werden in den ISO/IEC-Direktiven, Teil 1 beschrieben. Es sollten insbesondere
die unterschiedlichen Annahmekriterien für die verschiedenen ISO-Dokumentenarten beachtet werden.
Dieses Dokument wurde in Übereinstimmung mit den Gestaltungsregeln der ISO/IEC-Direktiven, Teil 2
erarbeitet (siehe www.iso.org/directives).
Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte
berühren können. ISO ist nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu
identifizieren. Details zu allen während der Entwicklung des Dokuments identifizierten Patentrechten
finden sich in der Einleitung und/oder in der ISO-Liste der erhaltenen Patenterklärungen (siehe www.
iso.org/patents).
Jeder in diesem Dokument verwendete Handelsname dient nur zur Unterrichtung der Anwender und
bedeutet keine Anerkennung.
Für eine Erläuterung des freiwilligen Charakters von Normen, der Bedeutung ISO-spezifischer Begriffe
und Ausdrücke in Bezug auf Konformitätsbewertungen sowie Informationen darüber, wie ISO die
Grundsätze der Welthandelsorganisation (WTO) hinsichtlich technischer Handelshemmnisse (TBT)
berücksichtigt, siehe www.iso.org/iso/foreword.html.
Dieses Dokument wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 135, Non-destructive testing, Unterkomitee
SC 4, Eddy current testing erarbeitet.
Diese zweite Ausgabe ersetzt die erste Ausgabe (ISO 12718:2008), die technisch überarbeitet wurde.
Die wesentlichen Änderungen im Vergleich zur Vorgängerausgabe sind folgende:
— Aktualisierung der Begriffe in Bezug auf die Phased-Array-Technik.
Rückmeldungen oder Fragen zu diesem Dokument sollten an das jeweilige nationale Normungsinstitut
des Anwenders gerichtet werden. Eine vollständige Auflistung dieser Institute ist unter www.iso.org/
members.html zu finden.
viii © ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE ISO 12718:2019(E/F)
Non-destructive Essais non Zerstörungsfreie
testing — Eddy destructifs — Prüfung —
current testing — Contrôle par Wirbelstrom-
Vocabulary courants de prüfung —
Foucault — Terminologie
Vocabulaire
1 Scope 1 Domaine d’application 1 Anwendungsbereich
This document defines terms Le présent document définit les Dieses Dokument legt Begriffe
used in eddy current testing. termes utilisés pour le contrôle für die Wirbelstromprüfung
par courants de Foucault. fest.
2 Normative references 2 Références 2 Normative
normatives Verweisungen
There are no normative Le présent document ne contient Es gibt keine normativen
references in this document. aucune référence normative. Verweisungen in diesem
Dokument.
3 Terms and definitions 3 Termes et définitions 3 Begriffe
ISO and IEC maintain L’ISO et l’IEC tiennent à ISO und IEC stellen
terminological databases for jour des bases de données terminologische Datenbanken
use in standardization at the terminologiques destinées à für die Verwendung in der
following addresses: être utilisées en normalisation, Normung unter den folgenden
consultables aux adresses Adressen bereit:
— ISO Online browsing
suivantes:
platform: available at — ISO Online Browsing
https://www.iso.org/obp — ISO Online browsing Platform: verfügbar unter
platform: disponible à https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia:
l’adresse https://www.iso.
available at http://www. — IEC Electropedia: verfügbar
org/obp
electropedia.org/ unter http://www.
— IEC Electropedia: disponible electropedia.org/
à l’adresse http://www.
electropedia.org/
ISO 12718:2019(E/F)
3.1 General terms 3.1 Termes généraux 3.1 Allgemeine Begriffe,
specifically associated utilisés spécifiquement die speziell mit dem
with the eddy current test pour la méthode par Wirbelstromprüfverfahren
method courants de Foucault in Zusammenhang stehen
3.1.1 3.1.1 3.1.1
background noise bruit de fond Produkt-Störuntergrund
noise (3.1.26) originating from bruit (3.1.26) dû à des variations Störuntergrund (3.1.26), der von
geometric and metallurgical métallurgiques et géométriques geometrischen und metallurgi-
variations in the product to be dans le produit à contrôler schen Ursachen im Prüfgegen-
tested stand herrührt
Note 1 à l'article: Ces effets peuvent
également faire l’objet du mesu-
Note 1 to entry: These effects may Anmerkung 1 zum Begriff: Diese
rage.
also be the subject of the measure- Effekte können auch der Gegen-
ment. stand der Prüfung sein.
3.1.2 3.1.2 3.1.2
balance équilibrage Abgleich
compensation of the signal, compensation du signal corres- Kompensation des Signals in
corresponding to the operating pondant au point de fonction- Bezug auf einen bestimmten
point (3.5.20), to achieve a pre- nement (3.5.20) pour atteindre Arbeitspunkt (3.5.20), um einen
determined value une valeur prédéterminée vorbestimmten Wert zu erzielen
Note 1 to entry: The predeter- Note 1 à l'article: La valeur prédé- Anmerkung 1 zum Begriff: Der
mined value can be, for example, terminée peut par exemple être vorbestimmte Wert kann z. B. Null
zero. zéro. sein.
3.1.3 3.1.3 3.1.3
bandwidth bande passante Bandbreite
range of frequencies in which a gamme des fréquences dans Frequenzbereich, in dem ein
signal is transmitted or ampli- laquelle un signal est transmis Signal linear übertragen oder
fied in a linear way ou amplifié linéairement verstärkt wird
Note 1 to entry: Bandwidth is Note 1 à l'article: La bande pas- Anmerkung 1 zum Begriff: Die
defined by the lower and upper cut- sante est définie par les fréquences Bandbreite ist durch die untere und
off frequencies which conventio- de coupure inférieure et supérieure obere Grenzfrequenz festgelegt, die
nally correspond to an attenuation qui correspondent conventionnel- üblicherweise einer Dämpfung von
of 3 dB. lement à une atténuation de 3 dB. 3 dB entsprechen.
Note 2 to entry: Bandwidth can be Note 2 à l'article: La bande pas- Anmerkung 2 zum Begriff: Die
defined for any or all elements of sante peut être définie pour tout Bandbreite kann für einige oder
the system, such as a filter (3.4.14), élément du système (ensemble alle Komponenten des Systems
a cable or an amplifier. ou séparément), tel qu’un filtre festgelegt werden wie z. B. Filter
(3.4.14), un câble ou un amplifica- (3.4.14), Kabel oder Verstärker.
teur.
3.1.4 3.1.4 3.1.4
bucking signal signal de compensation Kompensationssignal
compensatingsignal signal injecté pour équilibrer le Signal, das eingespeist wird,
signal which is injected to ba- signal correspondant au point de um ein (anderes) (Nutz-)Signal
lance a signal corresponding to fonctionnement (3.5.20) in Bezug auf den Arbeitspunkt
the operating point (3.5.20) (3.5.20) abzugleichen
2 © ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés
ISO 12718:2019(E/F)
3.1.5 3.1.5 3.1.5
characteristic frequency fréquence caractéristique charakteristische Frequenz
f f f
conventional quantity used as a grandeur conventionnelle utili- charakteristische Größe mit der
frequency unit sée comme unité de fréquence Dimension einer Frequenz
Note 1 to entry: Characteristic fre- Note 1 à l'article: La fréquence Anmerkung 1 zum Begriff: Die
quency is derived from the mathe- caractéristique est calculée à partir charakteristische Frequenz ist ab-
matical model using Bessel func- du modèle mathématique utili- geleitet von einem mathematischen
tions to describe the eddy current sant les fonctions de Bessel pour Modell, das Bessel-Funktionen
distribution (3.1.10) in a cylindrical décrire la distribution des courants benutzt, um die Wirbelstromvertei-
bar. The value is dependent on de Foucault (3.1.10) dans une barre lung (3.1.10) in einem zylindrischen
the characteristics of the product cylindrique. La valeur dépend des Stab zu beschreiben. Der Wert ist
which influence this distribution, caractéristiques du produit qui abhängig von den Eigenschaften
e.g. electrical conductivity, mag- influent sur cette distribution, par des Produkts, die diese Verteilung
netic permeability and diameter. exemple la conductivité, la perméa- beeinflussen, z. B. elektrische Leit-
bilité magnétique et le diamètre. fähigkeit, magnetische Permeabili-
Note 2 to entry: Characteristic
tät und Durchmesser.
frequency, f, is given by: Note 2 à l'article: La fréquence
caractéristique, f, est donnée par: Anmerkung 2 zum Begriff: Die
charakteristische Frequenz f ist
f =
gegeben durch:
2πσμr f =
2πσμr
where f =
où 2πσμr
µ is the magnetic permeabi-
Dabei ist
lity; µ est la perméabilité magné-
tique;
σ is the electrical conductivity; µ die magnetische Permea-
σ est la conductivité électrique; bilität;
r is the radius of the cylinder.
σ die elektrische Leitfähigkeit;
r est le rayon du cylindre.
r der Radius des Zylinders.
3.1.6 3.1.6 3.1.6
characteristic frequency ratio fréquence réduite Arbeitskonstante
dimensionless ratio of the ex- rapport sans dimension entre Charakteristisches Frequenz-
citation frequency (3.1.18) to the la fréquence d’excitation (3.1.18) verhältnis
characteristic frequency (3.1.5) et la fréquence caractéristique dimensionslose Zahl als Verhält-
which enables the behaviour (3.1.5) qui permet de générali- nis von Prüffrequenz (3.1.18)
of electromagnetic quantities ser le comportement des gran- zu charakteristischer Frequenz
involved in the test to be gene- deurs électromagnétiques mises (3.1.5), die das Verhalten elekt-
ralized en jeu lors de l’examen romagnetischer Größen bei der
Wirbelstromprüfung verallge-
Note 1 to entry: See law of similari- Note 1 à l'article: Voir loi de simili-
meinert
ty (3.1.24). tude (3.1.24).
Anmerkung 1 zum Begriff: Siehe
Ähnlichkeitsgesetz (3.1.24).
ISO 12718:2019(E/F)
3.1.7 3.1.7 3.1.7
coupling factor coefficient de couplage Kopplungsfaktor
ratio of the excitation (3.1.19) rapport entre le flux d’induc- Verhältnis von magnetischem
flux through the product to be tion (3.1.19) dans le produit à Erregerfluss (3.1.19) durch den
tested to the total excitation contrôler et le flux d’induction Prüfgegenstand zum Gesamt-
flux, which measures the elec- total, qui mesure le couplage fluss der elektromagnetischen
tromagnetic coupling (3.1.15) électromagnétique (3.1.15) entre Wechselwirkung (3.1.15), wel-
between the probe (3.3.40) and le capteur (3.3.40) et le produit à ches ein Maß für die magneti-
the product to be tested contrôler sche Kopplung zwischen Sensor
(3.3.40) und Prüfgegenstand ist
3.1.8 3.1.8 3.1.8
demodulated signal signal courants de Foucault demoduliertes Signal
eddy current signal after demo- signal démodulé Wechstromsignal nach phasen-
dulation signal provoqué par les courants synchroner Demodulation des
de Foucault après démodulation Sensorsignals
3.1.9 3.1.9 3.1.9
differentiated signal signal différencié differenziertes Signal
output signal of a differential signal de sortie d’un différentia- Ausgangssignal eines Differen-
filter (3.4.8) teur (3.4.8) zierfilters (3.4.8)
3.1.10 3.1.10 3.1.10
eddy current distribution distribution des courants de Wirbelstromverteilung
vector field of eddy current Foucault Vektorfeld der Wirbelstrom-
density champ vectoriel de la densité dichte
des courants de Foucault
3.1.11 3.1.11 3.1.11
eddy current testing contrôle par courants de Fou- Wirbelstromprüfung
non-destructive testing me- cault zerstörungsfreies Prüfver-
thod using the electromagnetic méthode d’essai non destructif fahren, das die elektromag-
effects of induced currents utilisant les propriétés élec- netischen Effekte induzierter
to evaluate the product to be tromagnétiques des courants Ströme zur Untersuchung des
tested induits pour évaluer le produit à Prüfgegenstandes nutzt
contrôler
3.1.12 3.1.12 3.1.12
eddy currents courants de Foucault Wirbelstrom
electric current induced in courants induits dans un maté- elektrischer Strom, der in einem
a conductive material by a riau conducteur de l’électricité elektrisch leitfähigen Material
varying magnetic field par une variation de champ durch ein sich änderndes Mag-
magnétique netfeld erzeugt wird
3.1.13 3.1.13 3.1.13
effective depth of penetration profondeur de pénétration effektive Eindringtiefe
depth in the material beyond effective Tiefe im Material, unterhalb
which the electromagnetic profondeur dans le matériau derer die elektromagnetischen
effects of eddy currents (3.1.12) au-delà de laquelle les effets Auswirkungen von Wirbelströ-
can no longer be used for testing électromagnétiques des cou- men (3.1.12) mit einem gegebe-
with a given system rants de Foucault (3.1.12) ne nen Prüfsystem nicht mehr für
peuvent plus être utilisés pour die Wirbelstromprüfung heran-
le contrôle à l’aide d’un système gezogen werden können
donné
4 © ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés
ISO 12718:2019(E/F)
3.1.14 3.1.14 3.1.14
effective permeability perméabilité effective effektive Permeabilität
complex quantity introduced to grandeur complexe introduite komplexe Größe für die Schwä-
account for the weakening of the pour rendre compte de l’affai- chung der magnetischen Feld-
magnetic field strength within blissement du champ magné- stärke innerhalb zylindrischer
cylindrical objects due to the tique dans les objets cylin- Gegenstände durch Wirbelströ-
eddy current flow driques causé par le passage des me
courants de Foucault
Note 1 to entry: Effective permea- Anmerkung 1 zum Begriff: Die
bility is used to calculate the out- effektive Permeabilität wird ver-
Note 1 à l'article: La perméabilité
put voltage from a secondary coil wendet, um die Ausgangsspannung
effective est utilisée pour calculer
(3.3.49) of a coaxial probe (3.3.8). einer Sekundärspule (3.3.49) eines
la tension aux bornes de l’enrou-
Durchlaufsensors (3.3.8) zu berech-
lement récepteur (3.3.49) d’un
nen.
capteur axial (3.3.8).
3.1.15 3.1.15 3.1.15
electromagnetic coupling couplage électromagnétique elektromagnetische Wechsel-
electromagnetic interaction bet- interaction électromagnétique wirkung
ween two or more circuits entre au moins deux circuits Wechselwirkung zwischen zwei
oder mehr elektromagnetischen
Note 1 to entry: In eddy current ex- Note 1 à l'article: Dans les contrôles
Kreisen
amination, the product to be tested par courants de Foucault, le pro-
is a circuit. duit à contrôler est un circuit.
Anmerkung 1 zum Begriff: Bei der
Wirbelstromprüfung stellt der
Prüfgegenstand einen elektromag-
netischen Kreis dar.
3.1.16 3.1.16 3.1.16
electromagnetic testing essai électromagnétique elektromagnetische Prüfung
class of non-destructive test me- méthode d’essai non destructive zerstörungsfreie Prüfverfahren,
thods that uses electromagnetic qui utilise une énergie élec- die elektromagnetische Energie
energy having frequencies lower tromagnétique de fréquences mit Frequenzen unterhalb der
than those of infrared light inférieures à celles de la lumière Frequenz von sichtbarem Licht
infrarouge verwenden
Note 1 to entry: For example,
eddy current testing (3.1.11) and
Note 1 à l'article: Par exemple, les Anmerkung 1 zum Begriff: Z. B.
microwave methods are classed as
contrôles par courants de Foucault werden Wirbelstromprüfung
electromagnetic testing.
(3.1.11) et par micro-ondes sont (3.1.11) und Mikrowellenverfahren
des essais électromagnétiques. als elektromagnetische Prüfung
eingestuft.
3.1.17 3.1.17 3.1.17
excitation current courant d’excitation Erregerstrom
current in the primary coil courant passant dans le mon- Strom in der Primärspulenanord-
(3.3.39)arrangement (3.3.6) tage (3.3.6) d’enroulements nung (3.3.39, 3.3.6) (Erregerele-
(exciting element) d’excitation (3.3.39) (élément ment)
d’excitation)
3.1.18 3.1.18 3.1.18
excitation frequency fréquence d’excitation Prüffrequenz
nominal frequency of the excita- fréquence nominale du courant Nennfrequenz des Erreger-
tion current (3.1.17) d’excitation (3.1.17) stroms (3.1.17)
ISO 12718:2019(E/F)
3.1.19 3.1.19 3.1.19
excitation excitation Erregung
induction induction Induktion
creation of eddy currents action de créer des courants de Erzeugung von Wirbelströmen
(3.1.12) Foucault (3.1.12) (3.1.12)
3.1.20 3.1.20 3.1.20
impedance plane diagram diagramme d’impédance Impedanzortskurve
graphical representation of the représentation graphique du grafische Darstellung aller
locus of points, indicating the lieu géométrique des points Punkte, die die Impedanzän-
variations in the impedance of a indiquant les variations de derung in einer Prüfspule in
test coil as a function of the test l’impédance de l’enroulement en Abhängigkeit von den Prüfpara-
parameters (3.5.39) fonction des paramètres d’exa- metern (3.5.39) darstellt
men (3.5.39)
3.1.21 3.1.21 3.1.21
in phase demodulation démodulation en phase Demodulation in Phase
use of synchronous demodulation démodulation synchrone (3.1.38) phasenselektives Demodulations-
(3.1.38) to extract the active permettant d’obtenir la compo- verfahren (3.1.38) (Synchron-
(resistive) component from the sante active (résistive) du signal demodulation) zur Gewinnung
probe (3.3.40) signal du capteur (3.3.40) der Wirkkomponente aus dem
Sensorsignal (3.3.40)
3.1.22 3.1.22 3.1.22
instrument noise bruit de fond électronique Geräte-Störuntergrund
noise (3.1.26) originating in the bruit (3.1.26) provenant de Störuntergrund (3.1.26), der
eddy current instrument (3.4.11) l’appareil à courants de Foucault vom Wirbelstrom-Prüfgerät
(3.4.11) (3.4.11) verursacht wird
3.1.23 3.1.23 3.1.23
interference noise bruit électromagnétique eingestreuter Störuntergrund
noise (3.1.26) originating from ambiant Störuntergrund (3.1.26), der von
sources external to the eddy bruit (3.1.26) provenant de Quellen außerhalb der Wirbel-
current testing system (3.4.12) sources extérieures au système stromprüfung (3.4.12) herrührt
de contrôle par courants de Fou-
cault (3.4.12)
3.1.24 3.1.24 3.1.24
law of similarity loi de similitude Ähnlichkeitsgesetz
law which permits the general loi qui permet de généraliser Gesetz, das eine allgemeine
description of electromagnetic la description des phénomènes Beschreibung der elektromag-
phenomena for geometrically électromagnétiques pour des netischen Effekte für geomet-
similar products produits géométriquement risch ähnliche Prüfgegenstände
semblables erlaubt
Note 1 to entry: The eddy current
distribution (3.1.10) is the same
Note 1 à l'article: La distribution Anmerkung 1 zum Begriff: Die
provided that the characteristic
des courants de Foucault (3.1.10) Wirbelstromverteilung (3.1.10) ist
frequency ratio (3.1.6) is the same.
reste la même à condition que la bei gleicher Arbeitskonstante (3.1.6)
fréquence réduite (3.1.6) reste la gleich.
même.
6 © ISO 2019 – All rights reserved/Tous droits réservés
ISO 12718:2019(E/F)
3.1.25 3.1.25 3.1.25
loaded coil impedance impédance apparente Arbeitsimpedanz
apparent impedance impédance d’un enroulement Impedanz einer Prüfspule, die
impedance of a test coil coupled couplé à un produit conducteur mit einem elektrisch leitfähigen
to a conductive product to be à contrôler Prüfgegenstand gekoppelt ist
tested
3.1.26 3.1.26 3.1.26
noise bruit Störuntergrund
unwanted signal which can cor- signal indésirable susceptible de unerwünschtes Signal, das die
rupt the measurement perturber le mesurage Prüfung stören kann
3.1.27 3.1.27 3.1.27
normalized impedance plane diagramme d’impédance normierte Impedanzortskur-
diagram normé ve
locus of the points representing lieu géométrique des points Ortskurve, die die (auf den Leer-
the normalized impedance of a représentatifs de l’impédance wert normierte) Impedanz einer
coil when one or more parame- réduite d’un enroulement Spule wiedergibt, wenn ein oder
ters of a test vary lorsqu’un ou plusieurs para- mehrere Prüfparameter variie-
mètres de l’examen varient ren
Note 1 to entry: The parameters
to be considered are frequency,
Note 1 à l'article: Les paramètres à Anmerkung 1 zum Begriff: Die zu
electrical conductivity, magnetic
prendre en compte sont la fré- berücksichtigenden Parameter
permeability, geometrical features
quence, la conductivité électrique, sind Frequenz, elektrische Leitfä-
or coupling factor (3.1.7).
la perméabilité magnétique, les higkeit, magnetische Permeabilität,
caractéristiques géométriques ou geometrische Eigenschaften oder
le coefficient de couplage (3.1.7). Kopplungsfaktor (3.1.7).
3.1.28 3.1.28 3.1.28
normalized reactance réactance réduite normierter Blindwiderstand
reactance of the loaded coil réactance de l’enroulement en Blindwiderstand der belasteten
divided by the reactance of the charge divisée par la réactance Spule geteilt durch den Blindwi-
unloaded coil de l’enroulement à vide derstand der Leerspule
Note 1 to entry: Normalized reac- Note 1 à l'article: La réactance Anmerkung 1 zum Begriff: Der
tance is dimensionless. réduite est une grandeur sans normierte Blindwiderstand ist
dimension. dimensionslos.
3.1.29 3.1.29 3.1.29
normalized resistance résistance réduite normierter Wirkwiderstand
increase in the resistance bet- augmentation de la résistance Differenz des Wirkwiderstandes
ween the loaded and unloaded entre les états à vide et en zwischen belasteter Spule und
coil condition divided by the charge de l’enroulement, divisée Leerspule, geteilt durch den
unloaded coil reactance par la réactance de l’enroule- Blindwiderstand der Leerspule
ment à vide
Note 1 to entry: Normalized re- Anmerkung 1 zum Begriff: Der
sistance is dimensionless. normierte Wirkwiderstand ist
Note 1 à l'article: La résistance
dimensionslos.
réduite est une grandeur sans
dimension.
ISO 12718:2019(E/F)
3.1.30 3.1.30 3.1.30
phase angle of a signal angle de phase d’un signal Phasenwinkel eines Signals
signal phase phase d’un signal Signalphase
angle, in the complex plane, bet- angle, dans le plan complexe, Winkel zwischen Vektor des
ween the vector associated with entre le vecteur associé au Signals und Vektor der Referenz-
the signal and the vector asso- signal et celui associé à la réfé- phase (3.1.31) in der komplexen
ciated with the phase reference rence de phase (3.1.31) Ebene
(3.1.31)
Note 1 à l'article: L’orientation de la Anmerkung 1 zum Begriff: Die
référence de phase est définie dans Lage der Referenzphase wird in
Note 1 to entry: The orientation of
une procédure de contrôle. einer Bedienungsvorschrift festge-
the phase reference is defined in an
legt.
operating procedure.
3.1.31 3.1.31 3.1.31
phase reference référence de phase Referenzphase
direction in the complex plane direction dans la représentation Richtung in der komplexen Ebene
display (3.4.5) chosen as the ori- du plan complexe (3.4.5) choisie (3.4.5), die als Bezugsrichtung
gin for the phase measurement comme origine du mesurage de für die Auswertung der Phase
la phase gewählt wird
3.1.32 3.1.32 3.1.32
pulsed eddy currents courants de Foucault pulsés Impulswirbelstrom
eddy currents (3.1.12) generated courants de Foucault (3.1.12) Wirbelstrom (3.1.12), der von
by a pulsed electromagnetic générés par un champ électro- einem impulsförmigen elektro-
field magnétique impulsionnel magnetischen Feld erzeugt wird
3.1.33 3.1.33 3.1.33
quadrature demodulation démodulation en quadrature Quadratur-Demodulation
use of synchronous demodulation démodulation synchrone (3.1.38) phasenselektives Demodulations-
(3.1.38) to extract the reacti- permettant d’obtenir la com- verfahren (3.1.38) zur Gewin-
ve component from the probe posante réactive du signal du nung der Blindkomponente aus
(3.3.40) signal capteur (3.3.40) dem Sensorsignal (3.3.40)
3.1.34 3.1.34 3.1.34
resultant magnetic field champ magnétique résultant resultierendes magnetisches
magnetic field resulting from champ magnét
...
SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN ISO 12718:2018
01-september-2018
1HSRUXãLWYHQRSUHVNXãDQMH3UHVNXãDQMH]YUWLQþQLPLWRNRYL6ORYDU,62
Non-destructive testing - Eddy current testing - Vocabulary (ISO 12718:2018)
Zerstörungsfreie Prüfung - Wirbelstromprüfung - Terminologie (ISO 12718:2018)
Essais non destructifs - Contrôle par courants de Foucault - Vocabulaire ISO
12718:2018)
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN ISO 12718
ICS:
01.040.19 Preskušanje (Slovarji) Testing (Vocabularies)
19.100 Neporušitveno preskušanje Non-destructive testing
oSIST prEN ISO 12718:2018 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
oSIST prEN ISO 12718:2018
oSIST prEN ISO 12718:2018
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12718
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
2008-08-15
Non-destructive testing — Eddy current
testing — Vocabulary
Essais non destructifs — Contrôle par
courants de Foucault — Vocabulaire
Zerstörungsfreie Prüfung —
Wirbelstromprüfung — Terminologie
Reference number
Numéro de référence
ISO 12718:2008(E/F)
©
ISO 2008
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2008
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
Contents Page
Foreword .vi
1 Scope.1
2 General terms specifically associated with the eddy current test method.1
3 Terms associated with the measurements made with the eddy current method .9
4 Terms associated with the probes used with the eddy current method.11
5 Terms associated with the equipment used with the eddy current method.21
6 Terms associated with the application of the eddy current method to the product to be tested .26
7 Terms associated with the evaluation of the measurements made using the eddy current
method .33
Alphabetical index.36
French alphabetical index (Index alphabétique) .38
German alphabetical index (Alphabetisches Verzeichnis).40
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
Sommaire Page
Avant-propos. vii
1 Domaine d'application . 1
2 Termes généraux utilisés spécifiquement pour le contrôle par courants de Foucault . 1
3 Termes associés aux mesurages faits à l'aide de la méthode par courants de Foucault . 9
4 Termes associés aux capteurs utilisés pour la méthode par courants de Foucault . 11
5 Termes associés à l'équipement utilisé pour le contrôle par courants de Foucault . 21
6 Termes associés à l'application de la méthode par courants de Foucault au produit à
contrôler . 26
7 Termes associés à l'évaluation des mesurages effectués grâce à la méthode par courants
de Foucault. 33
Index alphabétique anglais (Alphabetical index) . 36
Index alphabétique . 38
Index alphabétique allemand (Alphabetisches Verzeichnis). 40
iv © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
Inhalt Seite
Vorwort .viii
1 Anwendungsbereich.1
2 Allgemeine Begriffe mit spezieller Bedeutung für die Wirbelstromprüfung.1
3 Begriffe für die Messung mit Wirbelstromverfahren .9
4 Begriffe für Sensoren, die bei der Wirbelstromprüfung eingesetzt werden .11
5 Begriffe für die Ausrüstung, die bei der Wirbelstromprüfung eingesetzt wird .21
6 Begriffe für die Anwendung der Wirbelstromprüfung auf Prüfgegenstände.26
7 Begriffe für die Auswertung von Messungen mit Wirbelstromverfahren .33
Englisches alphabetisches Verzeichnis (Alphabetical index).36
Französisches alphabetisches Verzeichnis (Index alphabétique) .38
Alphabetisches Verzeichnis.40
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 12718 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 138, Non-destructive testing, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 135, Non-destructive
testing, Subcommittee SC 4, Eddy current methods, in accordance with the Agreement on technical
cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
vi © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 12718 a été élaborée par le comité technique CEN/TC 138, Essais non destructifs, du Comité européen
de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité technique ISO/TC 135, Essais non destructifs, sous-
comité SC 4, Méthodes par courants de Foucault, conformément à l'Accord de coopération technique entre
l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
Vorwort
Die ISO (Internationale Organisation für Normung) ist die weltweite Vereinigung nationaler Normungsinstitute
(ISO-Mitgliedskörperschaften). Die Erarbeitung Internationaler Normen obliegt den Technischen Komitees der
ISO. Jede Mitgliedskörperschaft, die sich für ein Thema interessiert, für das ein Technisches Komitee
eingesetzt wurde, ist berechtigt, in diesem Komitee mitzuarbeiten. Internationale (staatliche und
nichtstaatliche) Organisationen, die mit der ISO in Verbindung stehen, sind an den Arbeiten ebenfalls beteiligt.
Die ISO arbeitet bei allen Angelegenheiten der elektrotechnischen Normung eng mit der Internationalen
Elektrotechnischen Kommission (IEC) zusammen.
Internationale Normen werden in Übereinstimmung mit den Gestaltungsregeln der ISO/IEC-Direktiven, Teil 2,
erarbeitet.
Die Hauptaufgabe von Technischen Komitees ist die Erarbeitung Internationaler Normen. Die von den
Technischen Komitees verabschiedeten internationalen Norm-Entwürfe werden den Mitgliedskörperschaften
zur Abstimmung vorgelegt. Die Veröffentlichung als Internationale Norm erfordert Zustimmung von
mindestens 75 % der abstimmenden Mitgliedskörperschaften.
Es wird auf die Möglichkeit aufmerksam gemacht, dass einige der Festlegungen in diesem Dokument
Gegenstand von Patentrechten sein können. Die ISO ist nicht dafür verantwortlich, einzelne oder alle solcher
Patentrechte zu kennzeichnen.
ISO 12718 wurde entsprechend des Abkommens zur technischen Zusammenarbeit zwischen ISO und CEN
(Vienna Agreement) durch das dem Europäischen Komitee für Normung (CEN) angehörigen Technischen
Komitee CEN/TC 138, Zerstörungsfreie Prüfung, in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee
ISO/TC 135, Zerstörungsfreie Prüfung, Unterkomitee SC 4, Wirbelstromprüfung, entworfen.
viii © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
oSIST prEN ISO 12718:2018
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 12718:2008(E/F)
NORME INTERNATIONALE
Non-destructive testing — Eddy current testing — Vocabulary
Essais non destructifs — Contrôle par courants de Foucault —
Vocabulaire
Zerstörungsfreie Prüfung — Wirbelstromprüfung — Terminologie
1 Scope 1 Domaine d'application 1 Anwendungsbereich
This International Standard defines La présente Norme internationale Diese Norm definiert Begriffe für
terms used in eddy current testing. définit les termes utilisés pour le Wirbelstromprüfung.
contrôle par courants de Foucault.
NOTE In addition to terms used in ANMERKUNG Zusätzlich zu den
English and French, two of the three Begriffen in Englisch und Französisch,
NOTE En complément des termes
official ISO languages (English, French zwei der drei offiziellen Sprachen der
utilisés en anglais et en français, deux
and Russian), this document gives the ISO (Englisch, Französisch und
des trois langues officielles de l'ISO
equivalent terms in German; these are Russisch), gibt das vorliegende Doku-
(anglais, français et russe), le présent
published under the responsibility of the ment die entsprechenden Begriffe in
document donne les termes équiva-
member body for Germany (DIN), and deutscher Sprache an; diese wurden
lents en allemand; ces termes sont pu-
are given for information only. Only the auf Verantwortung der deutschen
bliés sous la responsabilité du comité
terms and definitions given in the Mitgliedsorganisation (DIN) herausge-
membre allemand (DIN), et sont don-
official languages can be considered as geben, und sind nur zur Information
nés uniquement pour information.
ISO terms and definitions. angegeben. Es können jedoch nur die
Seuls les termes et définitions dans les
in den offiziellen Sprachen angegebe-
langues officielles peuvent être con-
nen Begriffe und Definitionen als ISO-
sidérés comme étant des termes et
Begriffe und -Definitionen angesehen
définitions de l'ISO.
werden.
2 General terms 2 Termes généraux 2 Allgemeine Begriffe mit
specifically associated with utilisés spécifiquement spezieller Bedeutung für
the eddy current test pour le contrôle par die Wirbelstromprüfung
method courants de Foucault
2.1 2.1 2.1
background noise bruit de fond Produkt-Störuntergrund
noise originating from geometric bruit provenant des variations mé- Störpegel, der von geometrischen
and metallurgical variations in the tallurgiques et géométriques dans und metallurgischen Ursachen im
product to be tested le produit à contrôler Prüfgegenstand herrührt
NOTE These effects may also be the NOTE Ces effets peuvent également ANMERKUNG Kann Gegenstand der
subject of the measurement. faire l'objet du mesurage. Prüfung sein.
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
2.2 2.2 2.2
balance équilibrage Abgleich
compensation of the signal, corre- compensation du signal correspon- Kompensation des Signals in bezug
sponding to the operating point, to dant au point de fonctionnement auf einen bestimmten Arbeitspunkt,
achieve a predetermined value, for pour atteindre une valeur prédéter- z.B. Null
example zero minée, par exemple zéro
2.3 2.3 2.3
bandwidth bande passante Bandbreite
range of frequencies in which a gamme des fréquences dans la- Frequenzbereich, in dem ein Signal
signal is transmitted or amplified in quelle un signal est transmis ou linear übertragen oder verstärkt
a linear way amplifié linéairement wird
NOTE 1 Bandwidth is defined by the NOTE 1 La bande passante est ANMERKUNG 1 Die Bandbreite ist
lower and upper cut-off frequencies définie par les fréquences supérieure gekennzeichnet durch eine untere und
which conventionally correspond to an et inférieure de coupure qui corres- eine obere Grenzfrequenz, die übli-
attenuation of 3 dB. pondent conventionnellement à une cherweise einer Dämpfung von 3 dB
atténuation de 3 dB. entsprechen.
NOTE 2 Bandwidth can be defined
for any or all elements of the system, NOTE 2 La bande passante peut ANMERKUNG 2 Sie kann für einige
such as a filter, a cable, or an amplifier. être définie pour tout élément du sys- oder alle Komponenten eines Systems
tème (ensemble ou séparément), tel definiert werden wie z.B. Filter, Kabel
que filtre, câble ou amplificateur. oder Verstärker.
2.4 2.4 2.4
bucking signal signal de compensation Kompensationssignal
compensating signal signal qui est injecté pour équilibrer Signal, das eingespeist wird, um ein
signal which is injected to balance le signal correspondant au point de (anderes) (Nutz-)Signal in bezug
a signal corresponding to the fonctionnement auf den Arbeitspunkt abzugleichen
operating point
2.5 2.5 2.5
characteristic frequency fréquence caractéristique Grenzfrequenz
f f f
conventional quantity used as a grandeur conventionnelle utilisée charakteristische Größe mit der
frequency unit comme unité de fréquence Dimension einer Frequenz
NOTE 1 Characteristic frequency is NOTE 1 La fréquence caractéristique ANMERKUNG 1 Die Grenzfrequenz
derived from the mathematical model est calculée à partir du modèle ist abgeleitet von einem mathemati-
using Bessel functions to describe the mathématique utilisant les fonctions de schen Modell, das Bessel-Funktionen
eddy current distribution in a cylindrical Bessel pour décrire la distribution des benutzt, um die Wirbelstromverteilung
bar. The value is dependent on the courants de Foucault dans une barre in zylindrischen Stäben zu beschreiben.
characteristics of the product which cylindrique. La valeur dépend des Ihr Wert ist abhängig von den Material-
influence this distribution, e.g. electrical caractéristiques du produit qui influent eigenschaften, die die Wirbelstrom-
conductivity, magnetic permeability, sur cette distribution, par exemple la prüfung beeinflussen, z.B. elektrische
and diameter. conductivité, la perméabilité magnéti- Leitfähigkeit, magnetische Permeabilität
que et le diamètre. und Durchmesser.
2 © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
NOTE 2 Characteristic frequency, f, NOTE 2 La fréquence caractéristique ANMERKUNG 2 Die Gleichung ist:
is given by: est donnée par:
f =
1 1 2
2πσµr
f = f =
2 2
2πσµr 2πσµr
dabei ist
where où
µ die magnetische Permeabilität;
µ is the magnetic permeability; µ est la perméabilité;
σ die elektrische Leitfähigkeit;
σ is the electrical conductivity; σ est la conductivité;
r der Radius des Zylinders.
r is the radius of the cylinder. r est le rayon du cylindre.
2.6 2.6 2.6
characteristic frequency fréquence réduite Arbeitskonstante
ratio grandeur sans dimension égale au dimensionslose Zahl als Verhältnis
dimensionless ratio of the excitation rapport entre la fréquence d'excita- von Erregerfrequenz zu Grenzfre-
frequency to the characteristic tion et la fréquence caractéristique quenz, die das Verhalten elektro-
frequency which enables the qui permet de généraliser le magnetischer Größen bei der
behaviour of electromagnetic quan- comportement des grandeurs élec- Wirbelstromprüfung kann dadurch
tities involved in the test to be tromagnétiques mises en jeu lors verallgemeinert
generalized de l'examen
ANMERKUNG Siehe Ähnlichkeits-
gesetz (2.24).
NOTE See law of similarity (2.24). NOTE Voir loi de similitude (2.24).
2.7 2.7 2.7
coupling factor coefficient de couplage Kopplungsfaktor
ratio of the excitation flux through rapport entre le flux d'induction Verhältnis von magnetischem Erre-
the product to be tested to the total dans le produit à contrôler et le flux gerfluss durch den Prüfgegenstand
excitation flux, which measures the d'induction total, qui mesure le zum Gesamtfluss der magnetischen
electromagnetic coupling between couplage électromagnétique entre Erregung, welches ein Maß für die
the probe and the product to be le capteur et le produit à tester magnetische Kopplung zwischen
tested Sensor und Prüfgegenstand ist
2.8 2.8 2.8
demodulated signal signal courants de Foucault demoduliertes Signal
eddy current signal after demodu- signal provoqué par les courants de Signal nach phasensynchroner
lation Foucault après démodulation Demodulation des Sensorsignals
2.9 2.9 2.9
differentiated signal signal différencié differenziertes Signal
output signal of a differential filter signal de sortie d'un différentiateur Ausgangssignal eines Differenzier-
gliedes
2.10 2.10 2.10
eddy current distribution distribution des courants de Wirbelstromverteilung
vector field of eddy current density Foucault Vektorfeld der Wirbelstromdichte
champ vectoriel de la densité des
courants de Foucault
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
2.11 2.11 2.11
eddy current testing contrôle par courants de Wirbelstromprüfung
non-destructive testing method Foucault zerstörungsfreies Prüfverfahren, das
using the electromagnetic effects of méthode d'essai non destructif die elektromagnetischen Effekte in-
induced currents to evaluate the utilisant les propriétés électro- duzierter Ströme zur Untersuchung
product to be tested magnétiques des courants induits des Prüfgegenstandes ausnützt
pour évaluer le produit à contrôler
2.12 2.12 2.12
eddy currents courants de Foucault Wirbelstrom
electric current induced in a courants induits dans un produit elektrischer Strom, der in einem
conductive material by a varying conducteur de l'électricité par une elektrisch leitfähigen Material durch
magnetic field variation de champ magnétique ein sich änderndes Magnetfeld
erzeugt wird
2.13 2.13 2.13
effective depth of profondeur de pénétration effektive Eindringtiefe
penetration effective Tiefe im Material, unterhalb derer die
depth in the material beyond which profondeur dans le matériau au- elektromagnetischen Auswirkungen
the electromagnetic effects of eddy delà de laquelle les courants de von Wirbelströmen mit einem gege-
currents can no longer be used for Foucault ne peuvent plus être benen Prüfsystem nicht mehr für
testing with a given system utilisés pour le contrôle à l'aide d'un die Wirbelstromprüfung herange-
système donné zogen werden können
2.14 2.14 2.14
effective permeability perméabilité effective effektive Permeabilität
complex quantity introduced to grandeur complexe introduite pour komplexe Größe für die Schwä-
account for the weakening of the rendre compte de l'affaiblissement chung der magnetischen Feldstärke
magnetic field strength within du champ magnétique dans les innerhalb zylindrischer Gegens-
cylindrical objects due to the eddy objets cylindriques causé par le tände durch Wirbelströme
current flow passage des courants de Foucault
ANMERKUNG Die effektive Permea-
bilität wird verwendet, um die Aus-
NOTE Effective permeability is used NOTE La perméabilité effective est
gangsspannung von Sekundärspulen
to calculate the output voltage from a utilisée pour calculer la tension aux
zu berechnen.
secondary coil of a coaxial probe. bornes de l'enroulement secondaire
d'un capteur axial.
2.15 2.15 2.15
electromagnetic coupling couplage électromagnétique elektromagnetische
electromagnetic interaction between interaction électromagnétique entre Wechselwirkung
two or more circuits au moins deux circuits Wechselwirkung zwischen zwei oder
mehr elektromagnetischen Kreisen
NOTE In eddy current examination, NOTE Dans les contrôles par cou-
the product to be tested is a circuit. rants de Foucault, le produit à contrôler
ANMERKUNG Bei der Wirbelstrom-
est un circuit.
prüfung stellt der Prüfgegenstand einen
Kreis dar.
4 © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
2.16 2.16 2.16
electromagnetic testing essai électromagnétique elektromagnetische Prüfung
class of non-destructive test meth- méthode d'essai non destructive Methode von zerstörungsfreien
ods that uses electromagnetic qui utilise une énergie électroma- Prüfverfahren, die elektromagne-
energy having frequencies lower gnétique de fréquences inférieures tische Energie mit Frequenzen
than those of visible light à celles de la lumière visible geringer als die Lichtfrequenzen
verwendet
NOTE In eddy current testing, NOTE Les contrôles par courants de
microwave methods are classed as Foucault et par micro-ondes sont des
ANMERKUNG Wirbelstromprüfung,
electromagnetic testing. essais électromagnétiques.
Mikrowellen sind z.B. solche Verfahren.
2.17 2.17 2.17
excitation current courant d'excitation Erregerstrom
current in the primary coil arrange- courant passant dans un enroule- Strom in der Primärspulenan-
ment (exciting element) ment d'excitation ordnung (Erregerelement)
2.18 2.18 2.18
excitation frequency fréquence d'excitation Prüffrequenz
nominal frequency of the excitation fréquence nominale du courant Nennfrequenz des Erregerstroms
current d'excitation
2.19 2.19 2.19
excitation excitation Erregung
induction induction Erzeugung von Wirbelströmen
creation of eddy currents action de créer des courants de
Foucault
2.20 2.20 2.20
impedance plane diagram diagramme d'impédance Impedanzortskurve
graphical representation of the représentation graphique du lieu grafische Darstellung aller Punkte,
locus of points, indicating the géométrique des points indiquant die die Impedanzänderung in einer
variations in the impedance of a les variations de l'impédance de Prüfspule in Abhängigkeit von den
test coil as a function of the test l'enroulement en fonction des para- Prüfparametern darstellt
parameters mètres de l'essai
2.21 2.21 2.21
in-phase demodulation démodulation en phase Demodulation in Phase
use of synchronous demodulation démodulation synchrone permettant Demodulationsverfahren (Synchron-
to extract the active (resistive) d'obtenir la composante résistive demodulation) zur Gewinnung der
component from the probe signal du signal du capteur Wirkkomponente aus dem Sensor-
signal
2.22 2.22 2.22
instrument noise bruit de fond électronique Geräte-Störuntergrund
noise originating in the eddy current bruit provenant de l'appareil à Störpegel, der vom Wirbelstrom-
instrument courants de Foucault prüfgerät verursacht wird
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
2.23 2.23 2.23
interference noise bruit électromagnétique eingestreuter Störuntergrund
noise originating from sources ambiant Störpegel, der von Quellen au-
external to the eddy current testing bruit provenant de sources exté- ßerhalb der Wirbelstromprüfung
system rieures au système de contrôle par herrührt
courants de Foucault
2.24 2.24 2.24
law of similarity loi de similitude Ähnlichkeitsgesetz
law which permits the general loi qui permet de généraliser la Gesetz, das eine allgemeine
description of electromagnetic phe- description des phénomènes élec- Beschreibung der elektromagne-
nomena for geometrically similar tromagnétiques pour des produits tischen Effekte für geometrisch
products géométriquement semblables ähnliche Prüfgegenstände erlaubt
NOTE The eddy current distribution is NOTE La distribution des courants de ANMERKUNG Die Wirbelstromvertei-
the same provided that the character- Foucault reste la même à condition que lung ist bei gleicher Arbeitskonstante
istic frequency ratio is the same. la fréquence réduite elle aussi reste la gleich.
même.
2.25 2.25 2.25
loaded coil impedance impédance apparente Arbeitsimpedanz
apparent impedance impédance d'un enroulement cou- Impedanz einer Prüfspule, die mit
impedance of a test coil coupled to plé à un produit conducteur à con- einem elektrisch leitfähigen Prüfge-
a conductive product to be tested trôler genstand gekoppelt ist
2.26 2.26 2.26
noise bruit Störuntergrund
unwanted signal which can corrupt signal indésirable susceptible de unerwünschtes Signal, das die Prü-
the measurement perturber le mesurage fung stören kann
2.27 2.27 2.27
normalized impedance plane diagramme d'impédance normierte
diagram normé Impedanzortskurve
locus of the points representing the lieu géométrique des points repré- Ortskurve, die die (auf den Leerwert
normalized impedance of a coil sentatifs de l'impédance réduite normierte) Impedanz einer Spule
when one or more parameters of a d'un enroulement lorsqu'un ou wiedergibt, wenn ein oder mehrere
test vary plusieurs paramètres de l'examen Prüfparameter variieren
varient
NOTE The parameters to be con- ANMERKUNG Die zu berücksich-
sidered are frequency, electrical tigenden Parameter sind Frequenz,
NOTE Les paramètres à prendre en
conductivity, magnetic permeability, elektrische Leitfähigkeit, magnetische
compte sont la fréquence, la conduc-
geometrical features, or coupling factor. Permeabilität, geometrische Eigen-
tivité, la perméabilité magnétique, les
schaften oder Kopplungsfaktor.
caractéristiques géométriques ou le
coefficient de couplage.
2.28 2.28 2.28
normalized reactance réactance réduite normierter Blindwiderstand
reactance of the loaded coil divided réactance de l'enroulement en Blindwiderstand der belasteten
by the reactance of the unloaded charge divisée par la réactance de Spule geteilt durch den Blind-
coil l'enroulement à vide widerstand der Leerspule
NOTE Normalized reactance is dimen- NOTE La réactance réduite est une ANMERKUNG Der normierte Blindwi-
sionless. grandeur sans dimension. derstand ist eine dimensionslose Zahl.
6 © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
2.29 2.29 2.29
normalized resistance résistance réduite normierter Wirkwiderstand
increase in the resistance between augmentation de la résistance Differenz des Wirkwiderstandes
the loaded and unloaded coil entre les états à vide et en charge zwischen belasteter Spule und
condition divided by the unloaded de l'enroulement, divisée par la Leerspule, geteilt durch den Blind-
coil reactance réactance de l'enroulement à vide widerstand der Leerspule
NOTE Normalized resistance is di- NOTE La résistance réduite est une ANMERKUNG Der normierte Wirkwi-
mensionless. grandeur sans dimension. derstand ist eine dimensionslose Zahl.
2.30 2.30 2.30
phase angle of a signal phase d'un signal Signalphase
signal phase dans le plan d'impédance, angle Winkel zwischen Vektor des Signals
in the complex plane, the angle entre le vecteur associé au signal und Vektor der Referenzphase in
between the vector associated with et celui associé à la référence de der komplexen Signaldarstellungs-
the signal and the vector associ- phase ebene
ated with the phase reference
NOTE L'orientation de la référence ANMERKUNG Die Lage der Refe-
de phase est définie dans une procé- renzphase wird in einer Bedienungs-
NOTE The orientation of the phase
dure de contrôle. vorschrift festgelegt.
reference is defined in an operating
procedure.
2.31 2.31 2.31
phase reference référence de phase Referenzphase
direction in the complex plane direction dans la présentation du Richtung in der komplexen Signal-
display chosen as the origin for the plan d'impédance choisie comme darstellungsebene, die als Bezugs-
phase measurement origine du mesurage de la phase richtung für Phasenmessungen
gewählt wird
2.32 2.32 2.32
pulsed eddy currents courants de Foucault pulsés Impulswirbelstrom
eddy currents generated by a courants de Foucault générés par Wirbelstrom, der von einem impuls-
pulsed electromagnetic field un champ magnétique impulsionnel förmigen elektromagnetischen Feld
erzeugt wird
2.33 2.33 2.33
quadrature demodulation démodulation en quadrature Quadratur-Demodulation
use of synchronous demodulation démodulation synchrone permet- (Synchron-) Demodulationsverfah-
to extract the reactive component tant d'obtenir la composante réac- ren zur Gewinnung der Blindkom-
from the probe signal tive du signal du capteur ponente aus dem Sensorsignal
2.34 2.34 2.34
resultant magnetic field champ magnétique résultant resultierendes magnetisches
magnetic field resulting from the champ magnétique résultant de Wechselfeld
vectorial addition of the primary and l'addition vectorielle du champ Magnetfeld, das sich durch vekto-
the secondary fields d'excitation et du champ en retour rielle Addition von Primärfeld und
Sekundärfeld ergibt
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
2.35 2.35 2.35
signature signature charakteristisches
signal locus of a particular dis- enveloppe du signal d'une dis- Signalmuster
continuity or defect displayed in the continuité ou d'un défaut particulier Signalkurve einer besonderen Un-
complex plane dans le plan complexe regelmäßigkeit oder eines Fehlers
in der komplexen Ebene
2.36 2.36 2.36
skin effect effet de peau Stromverdrängung
concentration of electromagnetic concentration des champs élec- Feldverdrängung
fields and eddy current density near trique et magnétique et de la Konzentration von elektromagne-
to the surface of the product to be densité des courants de Foucault tischen Feldern und Wirbelströmen
tested, which is a consequence of en surface du produit examiné, qui nahe der Oberfläche des Prüf-
self-induction, and is dependent on est une conséquence de l'auto- gegenstandes, die eine Folge der
frequency, conductivity, and perme- induction et dépend de la fré- Selbstinduktion und abhängig von
ability quence, de la conductivité et de la Frequenz, Leitfähigkeit und Perme-
perméabilité abilität ist
2.37 2.37 2.37
standard depth of profondeur de pénétration Standard-Eindringtiefe
penetration conventionnelle δ
δ δ Tiefe, in der die magnetische
depth at which the magnetic field profondeur à laquelle la force du Feldstärke oder die Intensität der
strength or the intensity of the champ magnétique ou l'intensité induzierten Wirbelströme, auf 37 %
induced eddy currents has de- des courants de Foucault induits gegenüber dem Wert an der Ober-
creased to 37 % of its surface value décroît jusqu'à 37 % de sa valeur à fläche abgenommen hat
la surface
NOTE 1 The calculation is true for ANMERKUNG 1 Die Berechnung ist
the simple case of a conductive half- nur gültig für den leitfähigen, unendli-
NOTE 1 La formule est exacte dans
space excited by a plane wavefront. chen Halbraum bei Anregung mit einer
le cas d'un demi-espace conducteur
ebenen Welle.
excité par une onde plane.
NOTE 2 Standard depth of penetra-
tion, δ, is given by: ANMERKUNG 2 Die Standard-Ein-
NOTE 2 La profondeur de pénétra-
dringtiefe, δ, ist gegeben durch:
tion conventionnelle, δ, est donnée par:
δ =
πfσµ
δ =
δ =
πfσµ
πfσµ
where
dabei ist
où
µ is the magnetic permeability;
µ die magnetische Permeabilität;
µ est la perméabilité;
σ is the electrical conductivity;
σ die elektrische Leitfähigkeit;
σ est la conductivité;
f is the excitation frequency.
f die Prüffrequenz.
f est la fréquence d'excitation.
2.38 2.38 2.38
synchronous demodulation démodulation synchrone phasenselektive
demodulation of the probe signal démodulation du signal du capteur Demodulation
resulting from the reference being effectuée à l'aide d'une référence Demodulation des Sensorsignals
synchronous with the excitation of synchrone avec l'excitation du cap- synchron zur Erregung des Sensors
the probe teur
8 © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
2.39 2.39 2.39
unloaded impedance impédance à vide Leerimpedanz
empty coil impedance impédance d'un enroulement éloi- Impedanz einer Wicklung ohne
impedance of a test coil clear of gné de tout produit conducteur ou Anwesenheit elektrisch leitfähiger
any conductive or magnetic mate- magnétique oder magnetischer Materialien
rial
3 Terms associated with 3 Termes associés 3 Begriffe für
the measurements made aux mesurages faits à die Messung mit
with the eddy current l'aide de la méthode par Wirbelstromverfahren
method courants de Foucault
3.1 3.1 3.1
absolute measurement mesurage absolu Absolutmessung
measurement of the deviation from mesurage de l'écart par rapport à Messung der Abweichung gegen-
a fixed reference point defined by une référence fixée par étalonnage über einem festen Bezugspunkt,
the calibration procedure der in der Kalibriervorschrift fest-
NOTE Cette référence peut être don-
gelegt ist
NOTE This reference point can be née par une tension ou un enroulement
de référence, ou tout autre dispositif de
generated by a reference coil or
ANMERKUNG Dieser Bezugspunkt
voltage, or any other reference device. référence.
kann durch eine Referenzspule, eine
Referenzspannung oder eine andere
Referenzeinrichtung erzeugt werden.
3.2 3.2 3.2
absolute signal signal absolu Absolutsignal
output signal of an absolute system signal de sortie d'un système Ausgangssignal eines Absolutsys-
absolu tems
3.3 3.3 3.3
absolute value mesure absolue Absolutmesswert
value resulting from an absolute mesure résultant d'un mesurage Messwert einer Absolutmessung
measurement absolu
3.4 3.4 3.4
comparative measurement mesurage comparatif Vergleichsmessung
difference between two identical différence entre deux mesurages Differenz zweier Messungen, von
measurements, one of which is identiques dont l'un est pris comme denen eine als Referenz genom-
taken as a reference référence men wird
3.5 3.5 3.5
comparative measurement mesure comparative à Fremdvergleich
with external reference référence externe Vergleichsmessung, bei der die Re-
comparative measurement in which mesure comparative pour laquelle ferenz getrennt vom Prüfgegens-
the reference is separate from the la référence est distincte du produit tand ist
product to be tested à contrôler
oSIST prEN ISO 12718:2018
ISO 12718:2008(E/F)
3.6 3.6 3.6
comparative measurement mesure comparative à Selbstvergleich
with local reference référence locale Vergleichsmessung, bei der die Re-
comparative measurement in which mesure comparative pour laquelle ferenz Teil des Prüfgegenstandes
the reference is part of the product la référence fait partie du produit à ist
to be tested contrôler
3.7 3.7 3.7
comparative signal mesure comparative Vergleichssignal
output signal of a comparative sys- signal de sortie d'un système com- Ausgangssignal eines Vergleichs-
tem paratif systems
3.8 3.8 3.8
differential measurement mesurage différentiel Differenzmessung
difference between two measure- résultat de la différence entre deux Differenz zweier Messungen, die
ments carried out at a constant mesures pratiquées en deux zones mit konstantem Abstand zwischen
distance between the measurement à distance constante et sur le même den Messorten und auf dem selben
locations and on the same scan- trajet d'examen Abtastweg durchgeführt wurden
ning path
3.9 3.9 3.9
differential signal signal différentiel Differenzsignal
output signal of a differential sys- signal de sortie d'un système diffé- Ausgangssignal eines Differenzsys-
tem rentiel tems
3.10 3.10 3.10
differential value mesure différentielle Differenzmesswert
value resulting from a differential mesure résultant d'un mesurage Messwert einer Differenzmessung
measurement différentiel
3.11 3.11 3.11
double differential mesurage double différentiel Doppeldifferenzmessung
measurement résultat de la différence entre deux Differenz zweier Differenzmessun-
difference between two differential mesures différentielles effectuées gen, die mit konstantem Abstand
measurements carried out at a en deux zones à distance constante zwischen den Messorten und auf
constant
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...