SIST EN 12566-3:2017
(Main)Small wastewater treatment systems for up to 50 PT - Part 3: Packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants
Small wastewater treatment systems for up to 50 PT - Part 3: Packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants
This European Standard specifies requirements, test methods, the marking and evaluation of conformity for packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants (including guest houses and businesses) used for populations up to 50 inhabitants. Small wastewater treatment plants according to this European Standard are used for the treatment of raw domestic wastewater. It covers plants with tanks made of concrete, steel, PVC-U, Polyethylene (PE), Polypropylene (PP) and Glass Reinforced Polyester (GRP-UP). The test methods specified in this European Standard establish the performance of the plant, needed to verify its suitability for the end use. This European Standard applies for small wastewater treatment plants for use buried in the ground where no vehicle loads are applied to the product. This European Standard applies to plants where all prefabricated components are factory or site-assembled by one manufacturer and which are tested as a whole.
Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW - Teil 3: Vorgefertigte und/oder vor Ort montierte Anlagen zur Behandlung von häuslichem Schmutzwasser
Diese Europäische Norm legt Anforderungen an vorgefertigte und/oder vor Ort montierte Anlagen zur Behandlung von häuslichem Schmutzwasser einschließlich solchem aus Gaststätten und Gewerbebetrieben für Gruppen von bis zu 50 Personen sowie Prüfverfahren, die Kennzeichnung und die Konformitäts¬bewertung fest. Kleinkläranlagen nach dieser Europäischen Norm werden für die Behandlung von häus¬lichem Abwasser verwendet.
Sie deckt Anlagen mit Behältern aus Beton, Stahl, PVC U, Polyethylen (PE), Polypropylen (PP), glasfaser-verstärktem Kunststoff (GFK-UP) und Polydicyclopentadien (PDCPD), PVC und EPDM ab.
Die in dieser Europäischen Norm spezifizierten Prüfverfahren legen die Ausführung der Anlage fest, die zur Prüfung von deren Eignung für den Verwendungszweck erforderlich ist (siehe 5.2).
Die vorliegende Europäische Norm gilt für Kleinkläranlagen, die in den Boden eingebaut werden und dann keinen Fahrzeuglasten ausgesetzt sind.
Diese Europäische Norm gilt für Anlagen, bei denen alle vorgefertigten Bauteile im Werk oder vor Ort durch einen Hersteller zusammengebaut werden und die als Ganzes geprüft werden.
ANMERKUNG In einigen Ländern sind, um den nationalen Vorschriften zu entsprechen, den Anlagen zur Behandlung des häuslichen Abwassers weitere Anlagen nachgeschaltet.
Petites installations de traitement des eaux usées pour une population totale équivalente (PTE) jusqu’à 50 habitants - Partie 3 : Stations d’épuration des eaux usées domestiques prêtes à l’emploi et/ou assemblées sur site
Male čistilne naprave do 50 PE - 3. del: Predizdelane in/ali na mestu postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjsko odpadno vodo
Ta evropski standard podaja zahteve, preskusne metode, označevanje in ocenjevanje skladnosti za predizdelane in/ali na mestu postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjske odplake (vključno z gostišči in podjetji) za stavbe z največ 50 prebivalci. V skladu s tem evropskim standardom se male čistilne naprave uporabljajo za čiščenje neobdelanih gospodinjskih odplak. Standard zajema naprave iz betona, jekla, neplastificiranega polivinilklorida (PVC-U), polietilena (PE), polipropilena (PP) in iz s steklenimi vlakni ojačanega poliestra (GRP-UP). Preskusne metode iz tega evropskega standarda določajo zmogljivost čistilne naprave, ki je potrebna za preverjanje njene primernosti za končno uporabo. Ta evropski standard se uporablja za male čistilne naprave, ki so zakopane pod zemljo, kjer nanje ne vplivajo obremenitve vozil. Ta evropski standard velja za čistilne naprave, pri katerih vse predizdelane sestavne dele v tovarni ali na mestu postavitve sestavi en proizvajalec in ki so preskušene kot celota.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW - Teil 3: Vorgefertigte und/oder vor Ort montierte Anlagen zur Behandlung von häuslichem SchmutzwasserPetites installations de traitement des eaux usées pour une population totale équivalente (PTE) jusqu’à 50 habitants - Partie 3 : Stations d’épuration des eaux usées domestiques prêtes à l’emploi et/ou assemblées sur siteSmall wastewater treatment systems for up to 50 PT - Part 3: Packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants13.060.30Odpadna vodaSewage waterICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12566-3:2016SIST EN 12566-3:2017en,fr,de01-februar-2017SIST EN 12566-3:2017SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12566-3:2005+A2:20131DGRPHãþD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12566-3
August
t r s x ICS
s uä r x rä u r Supersedes EN
s t w x xæ uã t r r w ªA tã t r s uEnglish Version
Small wastewater treatment systems for up to
w r PT æ Part treatment plants Petites installations de traitement des eaux usées jusqu 5à
w r PTE æ Partie
uã Stations d 5épuration des eaux assemblées sur site
Kleinkläranlagen für bis zu
w r EW æ Teil
uã Behandlung von häuslichem Schmutzwasser This European Standard was approved by CEN on
t w June
t r s xä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey andUnited Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
t r s x CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s t w x xæ uã t r s x ESIST EN 12566-3:2017
Watertightness test . 35 A.1 Selection of test . 35 A.2 Water test . 35 A.2.1 Sample . 35 A.2.2 Procedure . 35 A.2.3 Expression of results . 36 A.3 Air permeability vacuum test . 36 A.3.1 Sample . 36 A.3.2 Procedure . 36 A.3.3 Expression of results . 36 A.4 Pneumatic pressure test . 37 A.4.1 Sample . 37 A.4.2 Procedure . 37 A.4.3 Expression of results . 37 Annex B (normative)
Treatment efficiency test procedure . 38 B.1 Responsibility and testing location . 38 B.2 Plant selection and preliminary evaluation . 38 B.2.1 General . 38 B.2.2 Installation and commissioning . 38 B.2.3 Operation and maintenance procedures during testing . 38 B.2.4 Data to be monitored. 38 B.3 Test procedure . 39 SIST EN 12566-3:2017
Test methods for structural behaviour. 44 C.1 General . 44 C.2 Crushing test for concrete plant . 44 C.2.1 Crushing test methods . 44 C.2.2 Crushing test procedures . 45 C.2.2.1 Type A test (vertical load) . 45 C.2.2.1.1 Sample . 45 C.2.2.1.2 Procedure . 45 C.2.2.1.3 Expression of results . 45 C.2.2.2 Type B test (horizontal load) . 46 C.2.2.2.1 Sample . 46 C.2.2.2.2 Procedure . 46 C.2.2.2.3 Expression of results . 46 C.2.2.3 Type C test (vertical load) . 46 C.2.2.3.1 Sample . 46 C.2.2.3.2 Procedure . 47 C.2.2.3.3 Expression of results . 47 C.3 Vertical load test for PE, PP and PDCPD plant . 47 C.3.1 Sample . 47 C.3.2 Procedure. 47 C.3.3 Expression of results . 48 C.4 Vacuum test for GRP plants . 48 C.5 Pit test. 49 C.5.1 Sample . 49 C.5.2 Procedure. 49 SIST EN 12566-3:2017
Mechanical characteristics used for structural behaviour calculation . 51 D.1 Concrete . 51 D.2 GRP . 51 D.3 PVC-U . 51 D.4 PE and PP . 51 D.5 Steel . 51 Annex E (informative)
Analysis method . 52 Annex ZA (informative)
Clauses of this European Standard addressing the provisions of the EU Construction Products Regulation . 53 ZA.1 Scope and relevant characteristics . 53 ZA.2 Procedure of attestation of conformity of packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants . 55 ZA.2.1 System(s) of AVCP . 55 ZA.2.2 Declaration of performance (DoP) . 57 ZA.2.2.1 General . 57 ZA.2.2.2 Content . 57 ZA.2.2.3 Example of DoP . 58 ZA.3 CE marking and labelling . 60 Bibliography . 63
Key A domestic wastewater 1 prefabricated septic tank B septic tank effluent 2 soil infiltration system C treated infiltrated effluent 3 packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plant D treated wastewater 4 septic tank assembled in situ from prefabricated kit E tertiary treated wastewater 5 pre-treated effluent filtration system
6 prefabricated treatment unit used for septic tank effluent
7 prefabricated tertiary treatment unit National regulations may specify different arrangements between the products described in the standard series EN 12566. Figure 1 — Scheme related to the arrangement of the parts of EN 12566 According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. SIST EN 12566-3:2017
4 m3/d; — 150 mm for nominal hydraulic daily flow > 4 m3/d. The hydraulic design of the equipment, the internal pipework and connections shall ensure that no back-flows, blockage or surcharging occur during normal operation. Inlet and outlet pipes shall be compatible with pipe systems in accordance with European Standards. 4.1.3 Access The design shall provide access to the inlet and outlet areas; this access may allow routine maintenance sampling, removal of sludge, cleaning and maintenance. Extension shafts and access covers shall be fit for purpose. An opening with a dimension (i.e. width for rectangular section or diameter for circular section) of a minimum 400 mm shall be required. For an open unit, access is not required. NOTE 1 For installation purposes of open units, there may be local regulations for maintenance access. SIST EN 12566-3:2017
0,1 l/m2 of the internal wet surface of the external walls. For tanks made from plastics or other material, no leakage shall occur. 4.4.3 Vacuum test When tested according to A.3, the plant shall be deemed watertight when the vacuum pressure selected for the test does not deviate by more than 10 % of the selected pressure. 4.4.4 Pneumatic pressure test The plant is considered to be watertight when: — tested in the conditions given in A.4.2 a), the pneumatic pressure selected for the test does not deviate by more than 0,5 kPa (0,005 bar) during the related test period; or — tested in the conditions given in A.4.2 b), the variation of the initial pneumatic pressure (equal to 0,3 bar) is less than 3 kPa (0,03 bar) during 180 s. SIST EN 12566-3:2017
K-value
70, determined according to EN ISO 13229; — Vicat softening temperature (VST): VST
79 °C, determined according to EN 727; — density (D): 1 390 kg/m3
D
1 500 kg/m3, determined according to EN ISO 1183; — gelation: expressed as resistance to dichloromethane. Determination according to EN 580, light attack at the chamfered wall up to 50 % at a temperature of 15 °C for 30 min; — longitudinal reversion:
4,0 %. Determination in accordance with method A of EN ISO 2505:2005. 4.5.5 Polyethylene (PE) 4.5.5.1 Rotational moulding The characteristics of the PE-rotational moulding used for the plant shall be: — MFR = (4,0 ± 3,0) g/10 min according to EN ISO 1133-1:2011 (under 2,16 kg and 190 °C); — density
930 kg/m3 according to EN ISO 1183; — tensile properties, determined according to EN ISO 527-2, test piece type 1B, test temperature (23 ± 2) °C and test speed 100 mm/min on test pieces taken from the tank: — tensile stress at yield:
14 MPa; — tensile strain at yield:
25 %; — tensile strain at break:
80 %. 4.5.5.2 Blow moulding The characteristics of the PE-blow moulding used for the plant shall be: SIST EN 12566-3:2017
MFR
12,0 g/10 min according to EN ISO 1133-1:2011 (under 21,6 kg and 190 °C); — density
940 kg/m3 according to EN ISO 1183; — tensile properties, determined according EN ISO 527-2, test piece type 1B, test temperature (23 ± 2) °C and test speed 100 mm/min on test pieces taken from the tank: — tensile stress at yield:
19 MPa; — tensile strain at yield:
25 %; — tensile strain at break:
200 %. 4.5.5.3 Extrusion The characteristics of the PE-extrusion used for the plant shall be: — 0,15 g/10 min
MFR
1,0 g/10 min according to EN ISO 1133-1:2011(under 5,00 kg and 190 °C); — density
930 kg/m3 according to EN ISO 1183; — tensile properties, determined according to EN ISO 527-2, test piece type 1B, test temperature (23 ± 2) °C and test speed 100 mm/min on test pieces taken from the tank: — tensile stress at yield:
21 MPa; — tensile strain at yiel
...
ba
SLOVENSKI SIST EN 12566-3
STANDARD februar 2017
Male čistilne naprave do 50 PE – 3. del: Predizdelane in/ali na mestu
postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjsko odpadno vodo
Small wastewater treatment systems for up to 50 PT – Part 3: Packaged and/or
site assembled domestic wastewater treatment plants
Petites installations de traitement des eaux usées pour une population totale
équivalente (PTE) jusqu’à 50 habitants – Partie 3: Stations d’épuration des eaux
usées domestiques prêtes à l’emploi et/ou assemblées sur site
Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW – Teil 3: Vorgefertigte und/oder vor Ort
montierte Anlagen zur Behandlung von häuslichem Schmutzwasser
Referenčna oznaka
ICS 13.060.30 SIST EN 12566-3:2017 (sl)
Nadaljevanje na straneh II do III in od 1 do 59
© 2018-07. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
SIST EN 12566-3 : 2017
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 12566-3 (sl), Male čistilne naprave do 50 PE – 3. del: Predizdelane in/ali na mestu
postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjsko odpadno vodo, 2017, ima status slovenskega
standarda in je istoveten evropskemu standardu EN 12566-3 (en, de, fr), Small wastewater treatment
systems for up to 50 PT – Part 3: Packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment
plants, 2016.
Ta standard nadomešča SIST EN 12566-3:2005+A2:2013.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 12566-3:2016 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo
CEN/TC 165 Projektiranje kanalizacijskih sistemov. Slovenski standard SIST EN 12566-3:2017 je
prevod evropskega standarda EN 12566-3:2016. V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda
v tem standardu je odločilen izvirni evropski standard v enem izmed treh uradnih jezikov CEN.
Slovensko izdajo standarda je potrdil Strokovni svet SIST za splošno področje.
Odločitev za izdajo tega standarda je dne 10. januarja 2017 sprejel Strokovni svet SIST za splošno
področje.
ZVEZA S STANDARDI
S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST EN 206 Beton – Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost
SIST EN 580 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Cevi iz nemehčanega polivinilklorida
(PVC-U) – Preskusna metoda za odpornost proti diklormetanu pri določeni
temperaturi (DCMT)
SIST EN 727 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Plastomerne cevi in fitingi –
Določanje temperature zmehčišča po Vicatu (VST)
SIST EN 858-1 Ločevalni sistemi za lahke tekočine (olje in gorivo) – 1. del: Načela
načrtovanja proizvoda, značilnosti in preskušanje, označevanje in kontrola
kakovosti
SIST EN 976-1:2000 Podzemni rezervoarji iz armiranega poliestra – Horizontalni cilindrični
rezervoarji za breztlačno shranjevanje utekočinjenih goriv na osnovi nafte –
1. del: Zahteve in preskusne metode za enoplaščne rezervoarje
SIST EN 978:2000 Podzemni rezervoarji iz armiranega poliestra – Določitev faktorjev α in ß
SIST EN 1905 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Cevi, fitingi in material iz
nemehčanega polivinilklorida (PVC-U) – Metoda za ugotavljanje deleža PVC
na osnovi celotnega klora
SIST EN 10088-1 Nerjavna jekla – 1. del: Seznam nerjavnih jekel
SIST EN 12311-2 Hidroizolacijski trakovi – Ugotavljanje nateznih lastnosti – 2. del: Polimerni
in elastomerni trakovi za tesnjenje streh
SIST EN 13369 Skupna pravila za montažne betonske izdelke
SIST EN 13501-1 Požarna klasifikacija gradbenih proizvodov in elementov stavb – 1. del:
Klasifikacija po podatkih iz preskusov odziva na ogenj
SIST EN 14150 Geosintetične ovire – Ugotavljanje prepustnosti za tekočine
SIST EN 16323:2014 Slovar s področja odpadnih voda
SIST EN ISO 178 Polimerni materiali – Določanje upogibnih lastnosti (ISO 178)
II
SIST EN 12566-3 : 2017
SIST EN ISO 179 (vsi deli) Polimerni materiali – Ugotavljanje udarne žilavosti po Charpyju (ISO 179,
vsi deli)
SIST EN ISO 527-2 Polimerni materiali – Ugotavljanje nateznih lastnosti – 2. del: Preskusni
pogoji za polimerne materiale za oblikovanje in ekstrudiranje (ISO 527-2)
SIST EN ISO 899-2 Polimerni materiali – Ugotavljanje lezenja – 2. del: Lezenje pri tritočkovni
obremenitvi (ISO 899-2)
SIST EN ISO 1133-1:2012 Polimerni materiali – Ugotavljanje masnega (MFR) in prostorninskega
pretoka taline (MVR) plastomerov – 1. del: Standardna metoda (ISO 1133-
1:2011)
SIST EN ISO 1133-2 Polimerni materiali – Ugotavljanje masnega (MFR) in prostorninskega
pretoka taline (MVR) plastomerov – 2. del: Metoda za materiale, občutljive
na predhodni potek čas-temperatura in/ali na vlago (ISO 1133-2)
SIST EN ISO 1183 (vsi deli) Polimerni materiali – Metode za določanje gostote in relativne gostote
nepenjenih polimernih materialov (ISO 1183, vsi deli)
SIST EN ISO 2505:2005 Plastomerne cevi – Dimenzijska stabilnost po segrevanju – Preskusna
metoda in parametri (ISO 2505:2005)
SIST EN ISO 2555 Polimerni materiali – Tekoče smole, emulzije ali disperzije – Preskusna
metoda za določanje navidezne viskoznosti po Brookfieldu (ISO 2555)
SIST EN ISO 9967 Plastomerne cevi – Določanje razmerja lezenja (ISO 9967)
SIST EN ISO 9969 Plastomerne cevi – Ugotavljanje obodne togosti (ISO 9969)
SIST EN ISO 13229 Cevni sistemi iz polimernih materialov, ki delujejo po težnostnem principu –
Cevi in fitingi iz nemehčanega polivinilklorida (PVC-U) – Ugotavljanje
viskoznostnega števila in izračunavanje K-vrednosti (ISO 13229)
SIST EN ISO 14125:1998 Z vlakni ojačeni kompozitni polimerni materiali – Določevanje upogibnih
lastnosti (ISO 14125:1998)
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– EN 12566-3:2016
PREDHODNA IZDAJA
– SIST EN 12566-3:2005+A2:2013, Male čistilne naprave do 50 PE – 3. del: Predizdelane in/ali na
mestu postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjske odpadne vode
OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz "evropski standard", v SIST EN 12566-3:2017
to pomeni "slovenski standard".
– Uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 12566-3:2016 in je objavljen z dovoljenjem
CEN-CENELEC
Upravni center
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj
This national document is identical with EN 12566-3:2016 and is published with the permission of
CEN-CENELEC
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
III
SIST EN 12566-3 : 2017
(prazna stran)
IV
EVROPSKI STANDARD EN 12566-3
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
avgust 2016
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.060.30 Nadomešča EN 12566-3:2005+A2:2013
Slovenska izdaja
Male čistilne naprave do 50 PE –
3. del: Predizdelane in/ali na mestu postavitve sestavljene čistilne naprave
za gospodinjsko odpadno vodo
Small wastewater treatment Petites installations de traitement Kleinkläranlagen für bis zu 50
systems for up to 50 PT – Part 3: des eaux usées pour une EW – Teil 3: Vorgefertigte
Packaged and/or site assembled population totale équivalente und/oder vor Ort montierte
domestic wastewater treatment (PTE) jusqu’à 50 habitants – Anlagen zur Behandlung von
plants Partie 3: Stations d’épuration des häuslichem Schmutzwasser
eaux usées domestiques prêtes à
l’emploi et/ou assemblées sur
site
Ta evropski standard je CEN sprejel dne 25. junija 2016.
Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, ki določajo pogoje, pod katerimi dobi
ta standard status nacionalnega standarda brez kakršnihkoli sprememb. Seznami najnovejših izdaj teh
nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo na zahtevo pri Upravnem centru CEN-
CENELEC ali članih CEN.
Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru CEN-
CENELEC, veljajo kot uradne izdaje.
Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije, Nizozemske, Norveške,
Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega
kraljestva.
CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Upravni center CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruselj
© 2016 CEN Lastnice vseh oblik avtorskih pravic so vse države članice CEN. Ref. oznaka EN 12566-3:2016 E
SIST EN 12566-3 : 2017
VSEBINA Stran
Evropski predgovor . 6
1 Področje uporabe . 8
2 Zveze s standardi . 8
3 Izrazi, definicije, simboli in kratice . 9
3.1 Izrazi in definicije . 9
3.2 Simboli in kratice . 10
4 Lastnosti proizvoda . 11
4.1 Projektiranje . 11
4.1.1 Splošno . 11
4.1.2 Vtočne in iztočne odprtine, notranji cevovod ter priključki . 11
4.1.3 Dostop . 11
4.1.4 Osnova za določanje velikosti . 11
4.1.5 Skupne dimenzije . 12
4.2 Obremenitvena zmogljivost . 12
4.3 Učinkovitost čiščenja . 12
4.4 Vodotesnost . 13
4.4.1 Splošno . 13
4.4.2 Preskus z vodo . 13
4.4.3 Preskus s podtlakom . 13
4.4.4 Preskus s pnevmatskim tlakom . 13
4.5 Trajnost . 13
4.5.1 Splošno . 13
4.5.2 Beton . 13
4.5.3 Jeklo . 13
4.5.4 Nemehčani polivinilklorid (PVC-U) . 13
4.5.5 Polietilen (PE) . 14
4.5.6 S steklom ojačeni polimerni materiali (GRP) . 14
4.5.7 Polipropilen (PP) . 15
4.5.8 PDCPD . 16
4.5.9 Hidroizolacijski trakovi . 16
4.6 Odziv na ogenj . 16
4.6.1 Splošno . 16
4.6.2 Naprave, klasificirane kot razred A1 brez potrebe po preskušanju . 17
4.6.3 Naprave, klasificirane po rezultatih preskušanja . 17
4.7 Poraba energije . 17
4.8 Nevarne snovi . 18
5 Metode preskušanja, ocenjevanja in vzorčenja . 18
5.1 Obremenitvena zmogljivost . 18
5.1.1 Splošno . 18
SIST EN 12566-3 : 2017
5.1.2 Obremenitvena zmogljivost, določena z izračunom . 18
5.1.3 Obremenitvena zmogljivost, določena s preskušanjem . 19
5.2 Učinkovitost čiščenja . 21
5.3 Vodotesnost . 21
6 Ocenjevanje in preverjanje nespremenljivosti lastnosti – AVCP . 21
6.1 Splošno . 21
6.2 Tipsko preskušanje . 21
6.2.1 Splošno . 21
6.2.2 Preskusni vzorci, preskušanje in merila skladnosti . 22
6.2.3 Poročila o preskusih . 24
6.2.4 Rezultati, pridobljeni od tretjih oseb . 24
6.2.5 Rezultati kaskadne določitve tipa proizvoda . 24
6.3 Kontrola proizvodnje v obratu . 25
6.3.1 Splošno . 25
6.3.2 Zahteve . 26
6.3.3 Posebne zahteve za proizvod . 28
6.3.4 Začetni pregled obrata in kontrole proizvodnje v obratu . 29
6.3.5 Redni nadzor nad kontrolo proizvodnje v obratu . 29
6.3.6 Postopek za spremembe . 29
6.3.7 Enkratni proizvodi, predproizvodni proizvodi (na primer prototipi) in proizvodi,
proizvedeni v zelo majhnih količinah . 30
7 Klasificiranje in označevanje (nazivna oznaka) . 30
8 Označevanje, etiketiranje in pakiranje . 31
8.1 Označevanje . 31
8.2 Navodila za vgradnjo . 31
8.3 Navodila za obratovanje in vzdrževanje . 31
Dodatek A (normativni): Preskus vodotesnosti . 32
A.1 Izbira preskusa . 32
A.2 Preskus z vodo . 32
A.2.1 Vzorec . 32
A.2.2 Postopek . 32
A.2.3 Izražanje rezultatov . 33
A.3 Preskus zračne prepustnosti s podtlakom . 33
A.3.1 Vzorec . 33
A.3.2 Postopek . 33
A.3.3 Izražanje rezultatov . 33
A.4 Preskus s pnevmatskim tlakom . 34
A.4.1 Vzorec . 34
A.4.2 Postopek . 34
A.4.3 Izražanje rezultatov . 34
Dodatek B (normativni): Postopek preskušanja učinkovitosti čiščenja . 35
SIST EN 12566-3 : 2017
B.1 Odgovornost in mesto preskušanja . 35
B.2 Izbira naprave in predhodno vrednotenje . 35
B.2.1 Splošno . 35
B.2.2 Vgradnja in usposabljanje za zagon . 35
B.2.3 Postopki za obratovanje in vzdrževanje med preskušanjem . 35
B.2.4 Podatki za nadzor . 36
B.3 Preskusni postopek . 36
B.3.1 Čas vzpostavitve . 36
B.3.2 Lastnosti vtoka . 36
B.3.3 Vzorec dnevnega pretoka za preskušanje . 36
B.3.4 Preskusni postopek . 36
B.3.4.1 Splošno . 36
B.3.4.2 Preobremenitev . 39
B.3.4.3 Sprostitev največjega pretoka . 39
B.3.4.4 Izpad napajanja/zaustavitev stroja . 39
B.3.5 Vzorci na vtoku in iztoku . 39
B.4 Analiza vzorcev . 40
B.5 Poročilo o preskusu . 40
Dodatek C (normativni): Metode za preskušanje obnašanja konstrukcije . 41
C.1 Splošno . 41
C.2 Preskus lomljenja betonske naprave . 41
C.2.1 Preskusne metode lomljenja . 41
C.2.2 Postopki preskusa lomljenja . 42
C.2.2.1 Preskus tipa A (navpična obremenitev) . 42
C.2.2.2 Preskus tipa B (vodoravna obremenitev) . 43
C.2.2.3 Preskus tipa C (navpična obremenitev) . 43
C.3 Preskus z navpično obremenitvijo naprav iz polietilena (PE), polipropilena (PP)
in polidiciklopentadiena (PDCPD) . 44
C.3.1 Vzorec . 44
C.3.2 Postopek . 44
C.3.3 Izražanje rezultatov . 45
C.4 Preskus naprav iz s steklom ojačenih polimernih materialov s podtlakom (GRP) . 45
C.5 Preskus v jami . 46
C.5.1 Vzorec . 46
C.5.2 Postopek . 46
C.5.3 Izražanje rezultatov . 47
Dodatek D (normativni): Mehanske lastnosti, uporabljene za izračun obnašanja konstrukcije . 48
D.1 Beton . 48
D.2 GRP . 48
D.3 PVC-U . 48
D.4 PE in PP . 48
SIST EN 12566-3 : 2017
D.5 Jeklo . 48
Dodatek E (informativni): Metoda analiziranja . 49
Dodatek ZA (informativni): Točke tega evropskega standarda, ki se nanašajo na določila
Uredbe EU o gradbenih proizvodih . 50
ZA.1 Področje uporabe in ustrezne lastnosti . 50
ZA.2 Postopek potrjevanja skladnosti predizdelanih in/ali na mestu postavitve sestavljenih
čistilnih naprav za gospodinjsko odpadno vodo . 51
ZA.2.1 Sistem(-i) ocenjevanja in preverjanja nespremenljivosti lastnosti . 51
ZA.2.2 Izjava o lastnostih (DoP) . 54
ZA.2.2.1 Splošno . 54
ZA.2.2.2 Vsebina . 54
ZA.2.2.3 Primer izjave o lastnostih . 54
ZA.3 CE-označevanje in etiketiranje . 57
Literatura . 59
SIST EN 12566-3 : 2017
Evropski predgovor
Ta dokument (EN 12566-3:2016) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 165 "Projektiranje kanalizacijskih
sistemov", katerega sekretariat vodi DIN.
Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda z objavo istovetnega besedila ali z
razglasitvijo najpozneje do februarja 2017, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti
najpozneje do maja 2018.
Opozoriti je treba na možnost, da so lahko nekateri elementi tega dokumenta predmet patentnih
pravic. CEN [in/ali CENELEC] ne prevzema odgovornosti za ugotavljanje posameznih ali vseh takih
patentnih pravic.
Ta dokument nadomešča EN 12566-3:2005+A2:2013.
Ta dokument je bil pripravljen na podlagi mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko združenje
za prosto trgovino podelila CEN, in podpira bistvene zahteve direktiv EU.
Za povezavo z direktivo(-ami) EU glej informativni dodatek ZA, ki je sestavni del tega dokumenta.
Razlike med to izdajo in EN 12566-3:2005+A2:2013 so predvsem uredniške spremembe v skladu z
Uredbo o gradbenih proizvodih (CPR) in izjavo o porabi energije ter odvzemanju blata med
preskušanjem učinkovitosti čiščenja.
Skupina standardov EN 12566, Male čistilne naprave do 50 PE, vključuje naslednje dele (glej sliko 1):
‒ 1. del: Predizdelane greznice
‒ 3. del: Predizdelane in/ali na mestu postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjsko
odpadno vodo
‒ 4. del: Montažne greznice, sestavljene na mestu vgradnje iz predizdelanih kompletov
‒ 6. del: Predizdelane enote za čiščenje odpadne vode iz greznic
‒ 7. del: Predizdelane čistilne enote za terciarno čiščenje
Za sisteme za filtriranje je CEN/TC 165 objavil naslednja tehnična poročila CEN, ki se upoštevajo kot
pravila ravnanja in ne določajo zahtev za čiščenje:
‒ 2. del: Sistemi za infiltracijo v tla
– 5. del: Filtrirne naprave za predčiščeno gospodinjsko odpadno vodo
SIST EN 12566-3 : 2017
Legenda:
A gospodinjska odpadna voda 1 predizdelana greznica
B odpadna voda iz greznice 2 sistem za infiltracijo v tla
C čiščena infiltrirana odpadna voda 3 predizdelana in/ali na mestu vgradnje sestavljena čistilna naprava za
gospodinjsko odpadno vodo
D čiščena odpadna voda 4 montažna greznica, sestavljena na mestu vgradnje
E terciarno čiščena odpadna voda 5 filtrirni sistem za predčiščeno odpadno vodo
6 predizdelana čistilna enota za odpadno vodo iz greznic
7 predizdelana čistilna enota za terciarno čiščenje
Nacionalni predpisi lahko določajo drugačne razporeditve med proizvodi, opisanimi v standardih
skupine EN 12566.
Slika 1: Shema ureditve delov standarda EN 12566
Skladno z notranjimi predpisi CEN/CENELEC morajo ta evropski standard prevzeti nacionalne
organizacije za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije, Nizozemske, Norveške,
Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega
kraljestva.
SIST EN 12566-3 : 2017
1 Področje uporabe
Ta evropski standard določa zahteve, preskusne metode, označevanje in vrednotenje skladnosti za
predizdelane in/ali na mestu postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjsko odpadno vodo
(vključno z gostišči in podjetji) za stavbe z največ 50 prebivalci. V skladu s tem evropskim standardom
se male čistilne naprave uporabljajo za čiščenje gospodinjske odpadne vode.
Standard obravnava čistilne naprave iz betona, jekla, PVC-U, polietilena (PE), polipropilena (PP), s
steklom ojačenega poliestra (GRP-UP), polidiciklopentadiena (PDCPD), polivinilklorida (PVC) in
etilen-propilen-dien monomera (EPDM).
Preskusne metode, določene v tem evropskem standardu, določajo delovanje čistilne naprave,
potrebno za preverjanje njene primernosti za končno uporabo (glej 5.2).
Ta evropski standard se uporablja za male čistilne naprave, ki so zakopane pod površino, kjer nanje
ne vplivajo obremenitve vozil.
Ta evropski standard velja za čistilne naprave, pri katerih vse predizdelane sestavne dele v tovarni ali
na mestu postavitve sestavi en proizvajalec in so preskušene kot celota.
OPOMBA: V nekaterih državah so čistilne naprave za gospodinjsko odpadno vodo povezane z drugimi sistemi, da so
skladni z nacionalnimi predpisi.
2 Zveze s standardi
Za uporabo tega standarda so, delno ali v celoti, nujno potrebni spodaj navedeni referenčni dokumenti.
Pri datiranih sklicevanjih se uporablja le navedena izdaja. Pri nedatiranih sklicevanjih se uporablja
zadnja izdaja publikacije (vključno z dopolnili).
EN 206 Beton – Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost
EN 580 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Cevi iz nemehčanega
polivinilklorida (PVC-U) – Preskusna metoda za odpornost proti
diklormetanu pri določeni temperaturi (DCMT)
EN 727 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Plastomerne cevi in fitingi –
Določanje temperature zmehčišča po Vicatu (VST)
EN 858-1 Ločevalni sistemi za lahke tekočine (olje in gorivo) – 1. del: Načela
načrtovanja proizvoda, značilnosti in preskušanje, označevanje in kontrola
kakovosti
EN 976-1:1997 Podzemni rezervoarji iz armiranega poliestra – Horizontalni cilindrični
rezervoarji za breztlačno shranjevanje utekočinjenih goriv na osnovi nafte
– 1. del: Zahteve in preskusne metode za enoplaščne rezervoarje
EN 978:1997 Podzemni rezervoarji iz armiranega poliestra – Določitev faktorjev α in ß
EN 1905 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Cevi, fitingi in material iz
nemehčanega polivinilklorida (PVC-U) – Metoda za ugotavljanje deleža
PVC na osnovi celotnega klora
EN 10088-1 Nerjavna jekla – 1. del: Seznam nerjavnih jekel
EN 12311-2 Hidroizolacijski trakovi - Ugotavljanje nateznih lastnosti – 2. del: Polimerni
in elastomerni trakovi za tesnjenje streh
EN 13369 Skupna pravila za montažne betonske izdelke
EN 13501-1 Požarna klasifikacija gradbenih proizvodov in elementov stavb – 1. del:
Klasifikacija po podatkih iz preskusov odziva na ogenj
EN 14150 Geosintetične ovire – Ugotavljanje prepustnosti za tekočine
EN 16323:2014 Slovar s področja odpadnih voda
SIST EN 12566-3 : 2017
EN ISO 178 Polimerni materiali – Določanje upogibnih lastnosti (ISO 178)
EN ISO 179 (vsi deli) Polimerni materiali – Ugotavljanje udarne žilavosti po Charpyju (ISO 179,
vsi deli)
EN ISO 527-2 Polimerni materiali – Ugotavljanje nateznih lastnosti – 2. del: Preskusni
pogoji za polimerne materiale za oblikovanje in ekstrudiranje (ISO 527-2)
EN ISO 899-2 Polimerni materiali – Ugotavljanje lezenja – 2. del: Lezenje pri tritočkovni
obremenitvi (ISO 899-2)
EN ISO 1133-1:2011 Polimerni materiali – Ugotavljanje masnega (MFR) in prostorninskega
pretoka taline (MVR) plastomerov – 1. del: Standardna metoda (ISO 1133-
1:2011)
EN ISO 1133-2 Polimerni materiali – Ugotavljanje masnega (MFR) in prostorninskega
pretoka taline (MVR) plastomerov – 2. del: Metoda za materiale, občutljive
na predhodni potek čas-temperatura in/ali na vlago (ISO 1133-2)
EN ISO 1183 (vsi deli) Polimerni materiali – Metode za določanje gostote in relativne gostote
nepenjenih polimernih materialov (ISO 1183, vsi deli)
EN ISO 2505:2005 Plastomerne cevi – Dimenzijska stabilnost po segrevanju – Preskusna
metoda in parametri (ISO 2505:2005)
EN ISO 2555 Polimerni materiali – Tekoče smole, emulzije ali disperzije – Preskusna
metoda za določanje navidezne viskoznosti po Brookfieldu (ISO 2555)
EN ISO 9967 Plastomerne cevi – Določanje razmerja lezenja (ISO 9967)
EN ISO 9969 Plastomerne cevi – Ugotavljanje obodne togosti (ISO 9969)
EN ISO 13229 Cevni sistemi iz polimernih materialov, ki delujejo po težnostnem principu
– Cevi in fitingi iz nemehčanega polivinilklorida (PVC-U) – Ugotavljanje
viskoznostnega števila in izračunavanje K-vrednosti (ISO 13229)
EN ISO 14125:1998 Z vlakni ojačeni kompozitni polimerni materiali – Določevanje upogibnih
lastnosti (ISO 14125:1998)
3 Izrazi, definicije, simboli in kratice
3.1 Izrazi in definicije
V tem evropskem standardu se uporabljajo izrazi in definicije, navedeni v standardu EN 16323:2014,
in naslednji.
3.1.1
končna uporaba
normalni pogoji vgradnje naprave
3.1.2
laboratorij
organ, ki je sposoben preskušati čistilno napravo za gospodinjsko odpadno vodo v nadzorovanih
pogojih
3.1.3
predizdelana čistilna naprava za gospodinjsko odpadno vodo
tovarniško predizdelana čistilna naprava za odpadno vodo, ki sprejema gospodinjsko odpadno vodo
in jo prečisti do navedene kakovosti
3.1.4
družina proizvodov
skupina proizvodov, v kateri je (so) (za potrebe vrednotenja) izbrana(-e) lastnost(-i) podobna(-e) za
vse proizvode v skupini
SIST EN 12566-3 : 2017
OPOMBA 1: Definicija družine upošteva najmanj podobno obliko, opremo, materiale in pogoje končne uporabe ter zagotavlja
minimalno hidravlično učinkovitost in minimalno obnašanje konstrukcije za vse proizvode v seriji.
OPOMBA 2: Najmanjša raven delovanja (hidravlična učinkovitost in obnašanje konstrukcije) se določi na podlagi preskusa
enega od modelov v družini.
3.1.5
na mestu vgradnje sestavljena čistilna naprava za gospodinjsko odpadno vodo
enota, ki jo en proizvajalec sestavi iz predizdelanih sestavnih delov na mestu vgradnje in ki sprejema
gospodinjsko odpadno vodo ter jo prečisti do navedene kakovosti
3.1.6
dostopni jašek
sestavni deli, ki se namestijo na vrh naprave in omogočajo dostop s površine tal ali nekoliko nad tlemi
OPOMBA 1: Omogoča dostop in izvajanje vzdrževalnih del.
OPOMBA 2: To je lahko navpični podaljšek rezervoarja ali sestavni deli, nameščeni samo na nekaterih točkah, kjer
na primer omogočajo vzdrževanje ali opazovanje.
3.1.7
nazivna oznaka
izražena kot celo število, ki podaja največje število populacijskih ekvivalentov, ki ustreza napravi
3.2 Simboli in kratice
BPK (ali BPK ) biokemijska potreba po kisiku po 5 ali 7 dneh
5 7
NS neraztopljene snovi
KN dušik po Kjeldahlu
NH4-N amonijev dušik
KPK kemijska potreba po kisiku
PE polietilen
PVC-U nemehčan polivinilklorid
GRP s steklom ojačeni polimerni materiali
PP polipropilen
PDCPD polidiciklopentadien
HDPE polietilen z visoko gostoto
PVC polivinilklorid
EPDM etilen-propilen-dien monomer
PE populacijski ekvivalent
P fosfor
MFR masni pretok taline
QN nazivni hidravlični pretok
SIST EN 12566-3 : 2017
4 Lastnosti proizvoda
4.1 Projektiranje
4.1.1 Splošno
Naprave morajo imeti stabilno konstrukcijo ter morajo biti trajne, vodotesne in odporne proti koroziji.
Surove odpadne vode ni dovoljeno odvajati po površini čistilne naprave.
Kadar lahko električne, mehanske ali hidravlične okvare enote povzročijo kakršnokoli odpoved, mora
biti enota opremljena z alarmom, ki opozarja na tovrstne odpovedi. Delovanje alarma je treba preveriti,
kot je navedeno v preglednici B.2.
4.1.2 Vtočne in iztočne odprtine, notranji cevovod ter priključki
Najmanjši notranji premer vtočnih in iztočnih cevi za težnostni pretok je:
— 100 mm za nazivni dnevni hidravlični pretok ≤ 4 m /d,
— 150 mm za nazivni dnevni hidravlični pretok > 4 m /d.
Hidravlična zasnova opreme, notranjih cevovodov in priključkov mora zagotavljati, da se med
normalnim obratovanjem ne pojavljajo nikakršni povratni tokovi, zamašitve ali preobremenitve.
Vtočne in iztočne cevi morajo biti združljive s sistemi cevi v skladu z evropskimi standardi.
4.1.3 Dostop
Zasnova mora zagotoviti dostop do vtočnih in iztočnih predelov; ta dostop se lahko uporabi pri rednem
vzdrževalnem vzorčenju, odvzemanju blata ter čiščenju in vzdrževanju.
Dostopni jaški in pokrovi morajo biti primerni za svoj namen.
Na voljo mora biti odprtina z dimenzijo (tj. širino pri pravokotni površini ali premer pri krožni površini)
vsaj 400 mm. Pri odprti enoti dostop ni potreben.
OPOMBA 1: Za vgradnjo odprtih enot lahko obstajajo lokalni predpisi za dostop za vzdrževanje.
OPOMBA 2: Zahteve za zagotavljanje dostopa osebe v napravo so lahko odvisne od veljavnih predpisov, ki urejajo pogoje
predvidene končne uporabe naprave v posamezni državi članici (npr. najmanjša velikost odprtine za dostop
osebe v skladu s standardom EN 476 je 600 mm).
Navesti je treba dimenzije dostopnih odprtin. Ocena dimenzij dostopnih odprtin mora biti izvedena z
meritvami s točnostjo 0,5 % pri posamezni dimenziji.
Naprava mora biti zasnovana tako, da preprečuje nepooblaščen dostop z enim od naslednjih ukrepov:
a) maso posameznih pokrovov,
b) varnostno funkcijo ali
c) pripomočkom za zaklepanje.
Kadar se uporabljata pripomoček za zaklepanje ali varnostna funkcija, morata biti zasnovana tako, da
pokrova ni mogoče preprosto odpreti s predmeti, ki so zlahka dostopni otrokom.
4.1.4 Osnova za določanje velikosti
Pravila in enote (na prebivalca, BPK, neraztopljene snovi itd.), ki se uporabljajo za določitev
obremenitve zaradi onesnaževanja prebivalstva, določajo nacionalni predpisi.
SIST EN 12566-3 : 2017
Odvisno od končne uporabe je treba upoštevati vsaj enega od naslednjih meril projektiranja:
a) obremenitev prebivalstva,
b) najmanjša in največja dnevna obremenitev, ki ju lahko prenese naprava,
c) merila glede najmanjše prostornine,
d) dodatna merila projektiranja za pretoke gospodinjske odpadne vode iz virov, kot so hoteli,
restavracije ali poslovni objekti. Ta dodatna merila projektiranja so izbrana v skladu z nacionalnimi
kodeksi ravnanja in/ali predpisi, veljavnimi v državi uporabe naprave.
Proizvajalec mora navesti pogostost odvzemanja blata.
4.1.5 Skupne dimenzije
Skupne dimenzije naprave (npr. višina, širina, dolžina, premeri itd.) morajo biti izmerjene in navedene
skupaj z odstopanji.
Celotne dimenzije je treba oceniti z meritvami s točnostjo ±0,5 % pri posamezni dimenziji.
4.2 Obremenitvena zmogljivost
Mala čistilna naprava za odpadno vodo mora v svoji projektirani dobi trajanja prenesti obremenitve, ki
izhajajo iz obratovanja, vgradnje in uporabe, vključno z odvzemanjem blata in vzdrževanjem.
Pri preskušanju v skladu s 5.1 je obremenitvena zmogljivost male čistilne naprave za odpadno vodo
označena kot:
— največja dovoljena višina zasipa (v metrih),
— možnost vgradnje naprave na suhem ali vlažnem mestu uporabe, kar se izrazi z oznako VLAŽNO
in navedbo največje višine vodne gladine, izmerjene od dna naprave, ali z oznako SUHO.
4.3 Učinkovitost čiščenja
Preskušanje naprave v skladu z dodatkom B mora pokazati, da je naprava skladna s podatki o
učinkovitosti čiščenja odpadne vode in s tem povezanimi podatki o obratovanju, ki jih je navedel
proizvajalec.
Proizvajalec mora te podatke navesti v obliki stopenj učinkovitosti čiščenja za kemijsko potrebo po
kisiku, biokemijsko potrebo po kisiku, neraztopljene snovi, parametre dušika in celotni fosfor v
povezavi s preskušeno dnevno organsko obremenitvijo, kot je opredeljena v točki B.4. Metoda
izračuna je podana v točki 5.2.
Stopnja učinkovitosti čiščenja (R), navedena za podano dnevno obremenitev, ne sme biti večja od
srednje vrednosti stopnje učinkovitosti čiščenja, dobljene s preskusom v skladu z dodatkom B. Poleg
tega se lahko za kemijsko potrebo po kisiku, biokemijsko potrebo po kisiku in neraztopljene snovi
uporabi drug način izražanja učinkovitosti.
PRIMER: Najmanjše in največje koncentracije vtoka in iztoka.
Dobljene stopnje ne pomenijo neposredno, da so izpolnjene predpisane zahteve za kakovost odpadne
vode v določeni državi. Opravi naj se izračun, da se določi končna kakovost odpadne vode, ki naj se
primerja z zahtevam
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...