ISO 22674:2022
(Main)Dentistry — Metallic materials for fixed and removable restorations and appliances
Dentistry — Metallic materials for fixed and removable restorations and appliances
This document specifies requirements and test methods for metallic materials that are suitable for the fabrication of dental restorations and appliances. Included are metallic materials recommended for use either with or without a ceramic veneer, or recommended for both uses. Furthermore, this document specifies requirements for packaging and marking of the products and for the instructions for use of these materials, including products delivered for sale to a third party. This document does not apply to alloys for dental amalgam (see ISO 24234), dental brazing materials (see ISO 9333), or metallic materials for orthodontic appliances (e.g. wires, brackets, bands and screws). This document is not applicable to magnetic attachment, which are specified in ISO 13017.
Médecine bucco-dentaire — Matériaux métalliques pour les restaurations fixes et amovibles et les appareils
Le présent document spécifie les exigences et les méthodes d’essai pour les matériaux métalliques qui sont appropriés à la fabrication de restaurations dentaires et d’appareils. Sont inclus les matériaux métalliques d’utilisation recommandée avec ou sans revêtement céramique, ou indifféremment pour ces deux utilisations. De plus, le présent document spécifie les exigences relatives au conditionnement et au marquage des produits et aux instructions d’utilisation de ces matériaux, y compris les produits commercialisés à des tiers. Le présent document ne s’applique pas aux alliages pour amalgame dentaire (voir l’ISO 24234), aux produits pour brasage dentaire (voir l’ISO 9333), ni aux matériaux métalliques destinés aux appareils orthodontiques (par exemple fils métalliques, supports, bagues et vis). Le présent document n’est pas applicable aux attaches magnétiques spécifiées dans l’ISO 13017.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 22674
Third edition
2022-08
Dentistry — Metallic materials for
fixed and removable restorations and
appliances
Médecine bucco-dentaire — Matériaux métalliques pour les
restaurations fixes et amovibles et les appareils
Reference number
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction . vi
1 S c op e . 1
2 N ormative references . 1
3 T erms and definitions . 1
4 S ymbols and classification . 3
4.1 Symbols . 3
4.2 Classification . 5
5 R equirements . 6
5.1 C hemical composition . 6
5.1.1 R eported composition . 6
5.1.2 Permitted deviation from the reported composition for elements . 6
5.2 Ha zardous elements . 7
5.2.1 Ha zardous elements . 7
5.2.2 L imits for the hazardous elements . 7
5 . 2 . 3 Nic k el . 7
5.3 B iocompatibility . 7
5.4 M echanical properties . 7
5.4.1 G eneral . 7
5.4.2 P roof stress of 0,2 % non-proportional extension . 8
5.4.3 Elongation after fracture . 9
5.5 Elastic modulus . 10
5.5.1 Precision of measurement method . 10
5.5.2 D etermination of compliance with the requirements for Type 5 materials . 10
5.5.3 Mean value . 10
5.6 D ensity . 10
5.7 C orrosion resistance for material integrity . 10
5.8 T arnish resistance . 10
5.9 S olidus and liquidus temperatures (alloy) or melting point (commercially pure
metal) . . 11
5.10 T hermal expansion coefficient . . 11
5.11 I nformation, instructions and marking . 11
6 S a mpl i n g .11
7 P reparation of specimen .11
7.1 G eneral . 11
7.2 H eat treatment.12
7.2.1 G eneral conditions .12
7.2.2 M etallic materials for which a heat treatment is recommended in the
instructions for use .12
7.2.3 Metallic material for metal-ceramic restorations .12
7.2.4 M etallic materials for which no heat-treatment is recommended in the
instructions for use .12
7.3 P roof stress of 0,2 % non-proportional extension and the elongation after
fracture: Metallic materials for which production of conventional specimens is
possible . .12
7.4 Type 0 metallic materials for which the production of conventional specimens is
not possible .13
7.5 E lastic moduli . 13
7.5.1 G eneral .13
7.5.2 T ensile strain method . 14
7.5.3 Flexure method (three or four point bending) . 14
7.5.4 A coustic resonance method . 15
iii
7.6 D ensity measurement .15
7.6.1 S olid material . 15
7.6.2 Powder material. 16
7.7 Corrosion resistance . 16
7.8 T arnish resistance and colour . 16
7.9 L inear thermal expansion . 16
8 M easurement and test methods .16
8.1 I nformation, instructions and marking . 16
8.2 Chemical composition . 16
8.3 M echanical testing . 17
8.3.1 Apparatus . 17
8 . 3 . 2 Te s t pr o c e du r e. 17
8.3.3 P roof stress of 0,2 % non-proportional extension . 17
8.3.4 Percentage elongation after fracture . 18
8.4 E lastic modulus measurement . 18
8.4.1 Tensile strain method . 18
8.4.2 Flexure method in three- or four-point bending mode . 19
8.4.3 Acoustic resonance method . 21
8.5 C alculation of elasticity parameters from acoustic measurement .23
8.5.1 General .23
8.5.2 Elastic modulus .23
8.5.3 Shear modulus . 23
8.5.4 Poisson's ratio . 24
8.6 D ensity . 24
8.6.1 Preparation of specimen . 24
8.6.2 Reagents . 24
8.6.3 Apparatus . 24
8.6.4 P rocedure . 24
8.7 C orrosion resistance by the static 7 d immersion procedure of ISO 10271 . 24
8.7.1 P reparation of specimen . 24
8.7.2 Reagents . 24
8.7.3 Apparatus . 24
8 .7.4 Te s t s olut ion . 25
8 .7. 5 Te s t pr o c e du r e.25
8.7.6 A nalysis . 25
8.7.7 T reatment of data . 25
8.8 S ulfide tarnish test — Cyclic immersion . 25
8.9 S ulfide tarnish test — Static immersion . 25
8.10 S olidus and liquidus temperatures (dental casting alloys) or melting point
(commercially pure metals) . 25
8.10.1 Cooling curve method .25
8.10.2 Thermal analysis method . 26
8.11 L inear thermal expansion . 27
9 Te s t r ep or t .27
10 I nformation and instructions for use .28
10.1 I nformation . .28
10.2 Processing instructions .29
10.3 M arking and labelling . 29
10.4 L abelling of the package . 29
Annex A (informative) Tensile testing of a non-cast Type 0 metallic material that is
intended for use in a thickness between 0,1 mm and 0,5 mm .31
Annex B (normative) Calculation of uncertainty for elasticity measurement .34
Annex C (informative) Measurement of Poisson's ratio .38
Bibliography .40
iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 106, Dentistry, Subcommittee SC 2,
Prosthodontic materials], in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN)
Technical Committee CEN/TC 55, Dentistry, in accordance with the Agreement on technical cooperation
between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 22674:2016), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— addition of products produced using additive and subtractive manufacturing;
— revision of definitions and addition of new definitions for modern manufacturing techniques;
— addition of an overview of symbols in Clause 4 as Table 1;
— harmonization of symbols in formulae and Figures;
— static determination of elastic modulus was added in 8.4.1.3 (as an additional option);
— a requirement for a test report was added as Clause 9;
— a requirement for labelling the alloy composition on the package was added in 10.4.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
v
Introduction
Specific qualitative and quantitative requirements for freedom from biological hazard are not included
in this document, but it is recommended that, in assessing possible biological hazards, reference be
made to ISO 10993-1 and ISO 7405.
Requirements for the performance of metals and alloys used for the metallic component of a metal-
ceramic restoration contained in this document supersede such requirements formerly contained in
ISO 9693. The requirements for the performance of ceramic material and the metal-ceramic bond in
metal-ceramic restorative systems are specified in ISO 9693.
Requirements for the proof stress and minimum elongation after fracture for Type 0 metallic materials
are not included in this document, but it is recommended to adopt the test procedure given in Annex A
when measuring these properties.
vi
INTERNATIONAL STANDARD ISO 22674:2022(E)
Dentistry — Metallic materials for fixed and removable
restorations and appliances
1 S cope
This document specifies requirements and test methods for metallic materials that are suitable for the
fabrication of dental restorations and appliances. Included are metallic materials recommended for use
either with or without a ceramic veneer, or recommended for both uses. Furthermore, this document
specifies requirements for packaging and marking of the products and for the instructions for use of
these materials, including products delivered for sale to a third party.
This document does not apply to alloys for dental amalgam (see ISO 24234), dental brazing materials
(see ISO 9333), or metallic materials for orthodontic appliances (e.g. wires, brackets, bands and screws).
This document is not applicable to magnetic attachment, which are specified in ISO 13017.
2 Normat ive references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 1942, Dentistry — Vocabulary
ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
ISO 5832-2, Implants for surgery — Metallic materials — Part 2: Unalloyed titanium
ISO 5832-3, Implants for surgery — Metallic materials — Part 3: Wrought titanium 6-aluminium
4-vanadium alloy
ISO 6344-3, Coated abrasives — Determination and designation of grain size distribution — Part 3:
Microgrit sizes P240 to P5000
ISO 6892-1, Metallic materials — Tensile testing — Part 1: Method of test at room temperature
ISO 7500-1, Metallic materials — Calibration and verification of static uniaxial testing machines — Part 1:
Tension/compression testing machines — Calibration and verification of the force-measuring system
ISO 9513, Metallic materials — Calibration of extensometer systems used in uniaxial testing
ISO 9693, Dentistry — Compatibility testing for metal-ceramic and ceramic-ceramic systems
ISO 10271:2020, Dentistry — Corrosion test methods for metallic materials
ISO 15223-1:2021, Medical devices — Symbols to be used with information to be supplied by the
manufacturer — Part 1: General requirements
3 T erms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 1942 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
additive manufacturing
process of joining materials to make parts from 3D model data, usually layer upon layer, as opposed to
subtractive manufacturing (3.19) and formative manufacturing methodologies
[SOURCE: ISO/ASTM 52900:2021, 3.1.2, modified — Notes 1 and 2 to entry have been deleted.]
3.2
appliance
prefabricated metallic device such as attachments and bars
3.3
as-cast state
metallurgical condition of the metallic material (3.15) in its solid state when removed from the casting
machine
Note 1 to entry: This condition is dependent upon the manufacturer’s recommended cooling procedure (e.g.
bench cooling).
3.4
base metal
metallic element, with the exception of noble metals (3.16) and silver
3.5
base-metal alloy
alloy having a base metal (3.4) as the principal element
3.6
bench-cooling
process whereby a casting is retained in its investment with exposed metal uppermost and placed on
a flat, insulating surface at ambient temperature in freely circulating air until its temperature falls to
ambient
3.7
casting alloy
metallic material (3.15) designed for casting into an investment mould
3.8
ceramic veneer
thin ceramic surface layer present on a metallic material (3.15) restoration to provide an aesthetic effect
3.9
elastic modulus
Young's modulus
ratio of elastic stress to elastic strain
3.10
hardening
heat-treatment of a metallic material (3.15) producing a condition which provides a higher 0,2 % proof
stress than the as-cast state (3.3)
Note 1 to entry: If recommended by the manufacturer, explicit instructions are required in the instructions for
use.
3.11
hazardous element
element that is known for its potential to produce an adverse biological effect
Note 1 to entry: The presence of such an element (as an alloying addition or as an impurity) in a dental alloy does
not imply that the alloy, in itself, is hazardous.
3.12
heat treatment
thermal treatment of a metallic material (3.15) such as a material stress relieving process, including
softening (3.18), hardening (3.10), ceramic firing
3.13
metal-ceramic restoration
dental restoration with a ceramic veneer (3.8) bonded to a metallic material (3.15) substructure by firing
Note 1 to entry: This can apply also to the metallic material used for such a restoration. In this context, metal-
ceramic alloy is a synonym.
Note 2 to entry: If recommended, such a metallic material may be used without a ceramic veneer.
3.14
metallic base
metal with highest concentration by mass fraction in the alloy
3.15
metallic material
material with properties that are associated with an alloy, noble metal (3.16) or base metal (3.4)
Note 1 to entry: This may be a pure element, commercially pure metal or an alloy.
3.16
noble metal
metal containing gold, metal of the platinum group and/or rhenium
3.17
one-surface inlay
inlay restoration that is exposed to the oral environment on one and no more of the surfaces that are
used to define the tooth for the purposes of charting
3.18
softening
heat-treatment of a metallic material (3.15) producing a condition which provides a lower 0,2 % proof
stress than the as-cast state (3.3)
Note 1 to entry: If recommended by the manufacturer, explicit instructions are required in the instructions for
use.
3.19
subtractive manufacturing
manufacturing process where a solid material such as milling blank is reduced by milling, grinding,
eroding or similar techniques to the final shape
4 S ymbols and classification
4.1 S ymbols
Table 1 gives an overview about the symbols used in this document.
Table 1 — Symbols and their usage
Symbol Description Usage
A percentage elongation after fracture A.3.3, A.3.4
15 mm
8.4.2.2, A.1.1, Clause B.2,
B.2.1.1.1, B.4.1,C.3.2.1, C.3.2.2,
b breadth Figures 3 and A.1, Formulae (3),
(4), (5), (B.2), (B.5), (B.6) and
(B.7), Tables 4 and 5
C correction factor 1 for the elastic modulus 8.5.2, Formulae (2) and (3)
C correction factor 2 for the shear modulus 8.5.3, Formulae (4) and (5)
minimum difference between two readings that the measuring
D B.1, Formulae (B.1)
instrument can discriminate
8.4.2.2, Formulae (3) and (6),
d deflection
Table 4
B.2.1.2, B.3.1, B.4.2,
Formulae (1), (3), (6), (B.1),
E elastic modulus
(B.4), (B.5), (B.6), (B.7) and
(C.1), Table 4
8.4.2.2, 8.4.2.3, C.3.2.2, C.3.2.3,
E apparent elastic modulus
a
Formula (C.1), Table 4
F force 8.4.2.2, Table 4
force required to bring the lowest stressed part of the specimen
F 8.4.2.2
to 5 % of material’s R
P0,2
force required to bring the most highly stressed part of the speci-
F 8.4.2.2, Table 4
men to 60 % of material’s R
P0,2
fundamental frequency measured in the flexural mode of vibra- 8.5.2, B.4.2, B.4.3, Formulae (3),
f
tion from acoustic measurement (B.7) and (B.8)
fundamental frequency measured for the torsional mode of vibra- 8.5.3, B.4.2, B.4.3, Formulae (5),
f
tion (B.7) and (B.8)
G shear modulus Formulae (5) and (6)
8.4.2.2, 8.5.2, A.1.1, C.3.2.2,
B.2.1.1.1, B.4.1, B.4.3, Figures 3
h thickness (height) and A.1, Formulae (2), (3), (4),
(5), (B.2), (B.5), (B.6), (B.7) and
(B.8), Tables 4 and 5
h greatest measured thickness 7.5.3, 7.5.4, Figure 4
h least measured thickness 7.5.3, 7.5.4, Figure 4
8.5.2, B.4.1, B.4.2, B.4.3, A.1.1,
Clause B.2, Figures 3, 6 and 7,
l length of specimen
Formulae (2), (3), (5), (B.7) and
(B.8)
l free length between grips A.1.1, Figure A.1
f
7.3, 8.4.1.2, A.3.4, Figures 1, 2
l initial gauge length
g
and A.1, Table 4
l parallel length 7.3, Figures 1 and 2, Table 4
p
8.4.2.1.3, B.3.1, Figure 5,
L inner separation of load rollers
i
Formula (B.6), Table 4
8.4.2.1.3, B.3.1, Figure 5,
L outer separation of support load rollers
o
Formula (B.6), Table 4
8.4.3.2, 8.5.2, B.4.1,
m mass
Formulae (3), (5), (B.7)
Table 1 (continued)
Symbol Description Usage
n number of individual readings B.1, Formula (B.1)
q mean of n individual readings B.1, Formula (B.1)
q value of the ith series of readings B.1, Formula (B.1)
i
r radius of specimen B.2.1.1.2, Formula (B.3)
8.3.3.1, 8.4.2.2, A.3.1.3, A.3.3,
R proof stress of 0,2 % non-proportional extension
P0,2
A.3.4, Tables 3 and 4
7.5.2, 8.4.1.2, B.2.1.1.1, B.2.1.1.2,
S cross-sectional area B.2.1.2, Formulae (1), (B.2),
(B.3) and (B.4)
S original cross-sectional area A.3.3, A.3.4
B.2.1.1.1, B.2.1.1.2, B.2.1.2,
u(S) standard uncertainty in the measurement of cross-section
Formulae (B.2), (B.3) and (B.4)
B.2.1.1.1, B.3.1, Formulae (B.2),
u(b) standard uncertainty in the measurement of breadth of specimen
(B.5), (B.6) and (B.7)
u(d) standard uncertainty in the measurement of Δd B.3.1, Formulae (B.5) and (B.6)
B.2.1.2, B.3.1, B.4.2, C.3.2.2,
u(E) standard uncertainty in the measurement of elastic modulus C.3.2.3, Formulae (B.4), (B.5),
(B.6), (B.7), (B.8) and (C.1)
B.2.1.2, B.3.1, Formulae (B.4),
u(F) standard uncertainty in the measurement of load force
(B.5) and (B.6)
B.4.1, B.4.2, B.4.3,
u( f ) standard uncertainty in frequency
Formulae (B.7) and (B.8)
standard uncertainty in the measurement of thickness of speci- B.2.1.1.1, B.3.1, Formulae (B.2),
u(h)
men (B.5), (B.6), (B.7) and (B.8)
u(l) standard uncertainty in the measurement of length of specimen Formulae (B.7) and (B.8)
u(L ) standard uncertainty in the measurement of L B.3.1, Formula (B.5)
o o
u(L ) standard uncertainty in the measurement of L B.3.1
i i
u(m) standard uncertainty in the measurement of mass Formula (B.7)
u(q) standard uncertainty in the measurement of q B.1, Formula (B.1)
standard uncertainty in the measurement of the radius of the
u(r) B.2.1.1.2, Formula (B.3)
specimen
u(v) combined standard uncertainty in Poisson's ratio B.4.3, Formula (B.8)
u(ΔL) standard uncertainty in the measurements of ΔL B.2.1.2, Formula (B.4)
8.4.2.2, 8.5.1, B.4.3, C.3.2.3,
v Poisson's ratio Formulae (2), (6), (B.8), (C.1)
and (C.2)
change in displacement of mid-point of specimen corresponding
Δd B.3.1, Formulae (B.5) and (B.6)
to the change ΔF in load force
8.4.1.2, B.2.1.2, B.3.1,
ΔF change in load force corresponding to the change in gauge length Formulae (1), (B.4), (B.5) and
(B.6)
Δh separation of outer and inner reference planes 7.5.3, 7.5.4, Figure 4
8.4.1.2, B.2.1.2, Formulae (1)
ΔL change in gauge length measured by the extensometer
and (B.4)
4.2 Classification
For the purposes of this document, a metallic material is classified according to its mechanical
properties by a Type number, of which there are six.
Examples of the applications for which these Types are intended are as follows:
— Type 0: intended for low stress bearing single-tooth fixed prostheses, for example, small veneered
one-surface inlays, veneered crowns;
NOTE 1 Metallic materials for metal-ceramic crowns produced by electroforming or sintering belong to
Type 0.
— Type 1: for low stress bearing single-tooth fixed prostheses, for example, veneered or unveneered
one-surface inlays, veneered crowns;
— Type 2: for single tooth fixed prostheses, for example, crowns or inlays without restriction on the
number of surfaces;
— Type 3: for multiple unit fixed prostheses;
— Type 4: for appliances with thin sections that are subject to very high forces, for example, removable
partial dentures, clasps, thin veneered single crowns, full arch fixed dental prostheses or those with
small cross-sections, bars, attachments, implant retained superstructures;
— Type 5: for appliances in which parts require the combination of high stiffness and proof stress, for
example, thin removable partial dentures, parts with thin cross-sections, clasps.
NOTE 2 The higher application type can include lower application types.
NOTE 3 Multiple-unit and full-arch, fixed dental prostheses are also referred to as bridges.
5 R equirements
5.1 Chemical c omposition
5.1.1 Reported composition
For all elements that are present in excess of mass fraction of 1,0 %, each constituent element shall be
declared by the manufacturer and shall be reported [see 10.1, a)] to a precision of a mass fraction of
0,1 %.
Any element that is present in excess of mass fraction of 0,1 %, and with a lower or equal mass fraction
of 1,0 %, shall be identified [see 10.1 a)] either by name or symbol.
If the metallic material contains less than or equal to a mass fraction of 0,1 % of a specified element
(other than one named in 5.2), it may be named as “free of" this specified element [see 10.1 p) and 10.4
j)].
If applicable, the name of the metallic base shall precede the words “-based metallic material for dental
restoration” or “-based casting alloy” or “-based metal-ceramic material”, as is appropriate.
5.1.2 Permitted deviation from the reported composition for elements
The permitted deviation of the reported composition for elements from the value stated on the package
or label or insert [see 10.1 a)] is given in Table 2.
Table 2 — Permitted deviation from the reported composition for elements
Alloy Elemental content
1,0 % < w ≤ 20 % w > 20 %
Base-metal alloy maximum 1,0 % maximum 2,0 %
Silver-based and noble metal alloy maximum 0,5 % maximum 0,5 %
Key
w : mass fraction
5.2 Hazar dous elements
5.2.1 Hazardous elements
For the purposes of this document, the elements nickel, cadmium, beryllium and lead are designated to
be hazardous elements.
5.2.2 Limits for the hazardous elements
The metallic material shall not contain more than a mass fraction of 0,02 % of beryllium, cadmium or
lead.
Beryllium, cadmium or lead are neither alloying elements nor elements inherent to the manufacturing
process of titanium metallic materials. Apply the requirements of chemical composition of ISO 5832-2
and ISO 5832-3 to titanium metallic materials; beryllium, cadmium or lead do not need to be analysed.
5.2.3 Nickel
5.2.3.1 Manufactur er's reported nickel content and permitted deviation
If the metallic material contains more than a mass fraction of 0,1 % of nickel, this content shall be given
to an accuracy of mass fraction of 0,1 % in the literature which accompanies the package [see 10.1 n)]
and on the package, label or insert [see 10.4 h)].
The mass fraction shall not exceed the value stated in 10.1 n) and 10.4 h).
5.2.3.2 Nick el-free products
For the purposes of this document, alloys with a maximum of mass fraction of 0,1 % nickel can be
labelled “nickel free” [see 10.1 o) and 10.4 j)].
If nickel is not declared, it shall be limited to a maximum of 0,1 %. This limit shall be adhered to when
nickel is a natural impurity in a component of the alloy.
5.3 Bioc ompatibility
Refer to the introduction for guidance on biocompatibility.
5.4 Mechanical pr operties
5.4.1 General
The mechanical properties (see Table 3) shall be met by the metallic material after the recommended
processing techniques (e.g. casting, bench-cooling, machining, thermal treatment) and after the ceramic
firing schedule (if appropriate) have been applied. A metallic material recommended for use either with
or without a ceramic veneer shall meet this requirement in both metallurgical conditions.
If a heat-treatment is recommended by the manufacturer [see 10.2 c)], this requirement shall be met by
the material in the heat-treated condition, applied in accordance with the instructions for use.
For a metallic material, the Type can be classified differently (according to Table 3) if it is recommended
for use in more than one metallurgical condition (produced by alternative processing schedules).
For every recommended metallurgic state (e.g. ceramic firings or other thermal treatments), the
applicable Type shall be specified separately.
Table 3 — Mechanical properties
Minimum proof stress of 0,2 % Minimum elongation Minimum elastic
Type
non-proportional extension after fracture modulus
R
p0,2min
MPa % GPa
0 — — —
1 80 18 —
2 180 10 —
3 270 5 —
4 360 2 —
5 500 2 150
Testing shall be done according to 8.3.
5.4.2 Proof stress of 0,2 % non-proportional extension
5.4.2.1 Determination of compliance
Refer to the classification Type stated in 10.1 b).
If four, five or six of the results for the set of six specimens in the first test series meet the requirement for
proof stress of 0,2 % non-proportional extension, the metallic material complies with the requirement.
If two or fewer of the results for the set of six specimens in the first test series meet the requirement
for proof stress of 0,2 % non-proportional extension, the metallic material fails to comply with the
requirement.
NOTE 1 Two lots of six specimens are produced. One of these lots is tested in the first test series. If required,
replacement specimens are drawn from the second lot and used in the first test series. The remaining specimens
in the second lot form the second test series.
NOTE 2 In this context, the number six is reached to complete the set in the first test series when the number
of specimens tested less those rejected after post fracture examination is six, (i.e. replacement specimens are
included in the total).
If three or four specimens in the first lot of six specimens are rejected on the basis of 8.3.2 and replaced
with specimens from the second lot, all 12 specimens shall be tested. If at least eight results meet the
requirement for proof stress of 0,2 % of non-proportional extension, the metallic material complies
with the requirement.
If three of the results for the set of six specimens in the first test series meet the requirement for proof
stress of 0,2 % of non-proportional extension, all remaining specimens shall be tested in a second test
series. If five or six of the results for the specimens in the second test series meet the requirement
for proof stress of 0,2 % of non-proportional extension, the metallic material complies with the
requirement.
Under this compliance criterion, if one specimen from the first lot has been rejected on the basis of
inspection after fracture (see 8.3.2) during the first test series and a specimen from the second lot
of six used as its replacement, then all five remaining specimens in the second series shall meet the
requirement. Only one replacement is possible for a borderline metallic material.
If three of the results for the first set of six specimens in the first test series meet the requirement for
proof stress of 0,2 % of non-proportional extension and four or fewer of the results from the specimens
in the second test series meet the requirement for proof stress of 0,2 % of non-proportional extension,
the metallic material fails to comply with the requirement.
Testing shall be done according to 8.3.2.
5.4.2.2 Mean v alue
The mean value for the proof stress of 0,2 % non-proportional extension, calculated according to 8.3.3.2
shall not differ by more than 10 % from the value given in the literature accompanying the package [see
10.1 c)] and not be less than the minimum value of the given Type.
5.4.3 Elongation after fracture
5.4.3.1 Det ermination of compliance with the requirement
Refer to the classification Type stated in 10.1 b).
If the four, five or six of the results for the set of six specimens in the fir
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 22674
Troisième édition
2022-08
Médecine bucco-dentaire — Matériaux
métalliques pour les restaurations
fixes et amovibles et les appareils
Dentistry — Metallic materials for fixed and removable restorations
and appliances
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos . vi
Introduction .vii
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 2
4 Symboles et classification .4
4.1 Symboles . 4
4.2 Classification . 6
5 Exigences . 6
5.1 Composition chimique . 6
5.1.1 Composition indiquée . 6
5.1.2 Écart admis par rapport à la composition en éléments indiquée . 6
5.2 Éléments dangereux . 7
5.2.1 Éléments reconnus dangereux . 7
5.2.2 Limites admises pour les éléments dangereux . 7
5.2.3 Nickel . 7
5.3 Biocompatibilité . 7
5.4 Propriétés mécaniques . 7
5.4.1 Généralités . 7
5.4.2 Limite conventionnelle d'élasticité pour un allongement non proportionnel
de 0,2 % . 8
5.4.3 Allongement à la rupture . 9
5.5 Module d’élasticité . . 10
5.5.1 Exactitude de la méthode de mesure . 10
5.5.2 Détermination de la conformité aux exigences des matériaux de Type 5 . 10
5.5.3 Valeur moyenne . 10
5.6 Masse volumique . 10
5.7 Résistance à la corrosion pour vérifier l'intégrité du matériau . 10
5.8 Résistance au ternissement . 11
5.9 Températures de solidus et de liquidus (alliage) ou point de fusion (métal
commercialement pur) . 11
5.10 Coefficient de dilatation thermique . 11
5.11 Informations, instructions et marquage . 11
6 Échantillonnage .11
7 Préparation des éprouvettes .12
7.1 Généralités .12
7.2 Traitement thermique .12
7.2.1 Conditions générales . .12
7.2.2 Matériaux métalliques dont le traitement thermique est recommandé dans
les instructions d’utilisation .12
7.2.3 Matériau métallique pour les restaurations métallo-céramiques .12
7.2.4 Matériaux métalliques dont le traitement thermique n’est pas recommandé
dans les instructions d’utilisation .12
7.3 Limite conventionnelle d'élasticité pour un allongement non proportionnel de
0,2 % et allongement à la rupture: Matériaux métalliques pour lesquels il est
possible de produire des éprouvettes conventionnelles .12
7.4 Matériaux métalliques de Type 0 pour lesquels il n’est pas possible de produire
des éprouvettes conventionnelles . 14
7.5 Module d’élasticité . . 14
7.5.1 Généralités . 14
7.5.2 Méthode de formation par traction . 14
7.5.3 Méthode de flexion (flexion trois ou quatre points) . 14
iii
7.5.4 Méthode de résonance acoustique . 15
7.6 Mesurage de la masse volumique . 16
7.6.1 Matériau solide . 16
7.6.2 Matériau pulvérulent . 16
7.7 Résistance à la corrosion . 16
7.8 Résistance au ternissement et couleur . 16
7.9 Dilatation thermique linéaire. 16
8 Mesurage et méthodes d’essai .17
8.1 Informations, instructions et marquage . 17
8.2 Composition chimique . 17
8.3 Essais mécaniques . 17
8.3.1 Appareillage. 17
8.3.2 Mode opératoire d’essai . 17
8.3.3 Limite conventionnelle d'élasticité pour un allongement non proportionnel
de 0,2 % . 18
8.3.4 Pourcentage d’allongement à la rupture . 18
8.4 Mesurage du module d’élasticité . 19
8.4.1 Méthode de déformation par traction . 19
8.4.2 Méthode de flexion en mode flexion trois ou quatre points .20
8.4.3 Méthode de résonance acoustique . 22
8.5 Calcul des paramètres d’élasticité à partir du mesurage acoustique .23
8.5.1 Généralités .23
8.5.2 Module d’élasticité .23
8.5.3 Module de cisaillement . 24
8.5.4 Coefficient de Poisson . 24
8.6 Masse volumique . 24
8.6.1 Préparation des éprouvettes . 24
8.6.2 Réactifs . 24
8.6.3 Appareillage. 24
8.6.4 Mode opératoire . .25
8.7 Résistance à la corrosion à l’aide de la méthode d’immersion statique pendant
7 jours de l’ISO 10271 . 25
8.7.1 Préparation des éprouvettes . 25
8.7.2 Réactifs . 25
8.7.3 Appareillage. 25
8.7.4 Solution d’essai . 25
8.7.5 Mode opératoire d’essai .25
8.7.6 Analyse . 25
8.7.7 Traitement des données . 26
8.8 Essai de résistance au ternissement au sulfure — Immersion cyclique .26
8.9 Essai de résistance au ternissement au sulfure — Immersion statique .26
8.10 Températures de solidus et de liquidus (alliage dentaire à couler) ou point de
fusion (métal commercialement pur) . 26
8.10.1 Méthode de la courbe de refroidissement . 26
8.10.2 Méthode par analyse thermique . 27
8.11 Dilatation thermique linéaire. 27
9 Rapport d’essai .28
10 Informations et instructions d'utilisation.29
10.1 Informations . 29
10.2 Instructions de traitement.30
10.3 Marquage et étiquetage . 30
10.4 Étiquetage de l’emballage . 30
Annexe A (informative) Essai de traction d’un matériau métallique de Type 0 non coulé,
destiné à être utilisé avec une épaisseur comprise entre 0,1 mm et 0,5 mm .32
Annexe B (normative) Calcul de l’incertitude de mesure de l’élasticité .36
iv
Annexe C (informative) Détermination du coefficient de Poisson .41
Bibliographie . 44
v
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 106, Médecine bucco-dentaire, sous-
comité SC 2, Produits pour prothèses dentaires, en collaboration avec le comité technique CEN/TC 55,
Médecine bucco-dentaire, du Comité européen de normalisation (CEN) conformément à l’Accord de
coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 22674:2016), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— ajout de produits fabriqués par fabrication additive ou soustractive;
— révision des définitions et ajout de nouvelles définitions à propos des techniques de fabrication
modernes;
— ajout d'une vue d’ensemble des symboles à l’Article 4 sous forme de Tableau 1;
— harmonisation des symboles dans les formules et les figures;
— ajout de la détermination statique du module d’élasticité en 8.4.1.3 (sous forme d’option
supplémentaire);
— ajout d’une exigence de rapport d’essai sous forme d’Article 9;
— ajout d’une exigence d’étiquetage de la composition de l’alliage sur l’emballage en 10.4.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
vi
Introduction
Les exigences qualitatives et quantitatives spécifiques destinées à garantir l’absence de risques
biologiques ne sont pas incluses dans le présent document, mais il est recommandé, lors de l’évaluation
des risques biologiques éventuels, de se référer à l’ISO 10993-1 et à l’ISO 7405.
Les exigences relatives au comportement des métaux et alliages utilisés pour la partie métallique
d’une restauration métallo-céramique données dans le présent document remplacent les exigences
précédemment formulées dans l’ISO 9693. Les exigences relatives au comportement du matériau
céramique et de la liaison entre métal et céramique dans les systèmes de restauration métallo-
céramique sont spécifiées dans l’ISO 9693.
Les exigences relatives à la limite conventionnelle d’élasticité et d’allongement à la rupture des
matériaux métalliques de Type 0 ne sont pas incluses dans le présent document, mais il est recommandé
d’adopter le mode opératoire d’essai énoncé dans l’Annexe A pour mesurer ces propriétés.
vii
NORME INTERNATIONALE ISO 22674:2022(F)
Médecine bucco-dentaire — Matériaux métalliques pour
les restaurations fixes et amovibles et les appareils
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les exigences et les méthodes d’essai pour les matériaux métalliques qui
sont appropriés à la fabrication de restaurations dentaires et d’appareils. Sont inclus les matériaux
métalliques d’utilisation recommandée avec ou sans revêtement céramique, ou indifféremment pour
ces deux utilisations. De plus, le présent document spécifie les exigences relatives au conditionnement
et au marquage des produits et aux instructions d’utilisation de ces matériaux, y compris les produits
commercialisés à des tiers.
Le présent document ne s’applique pas aux alliages pour amalgame dentaire (voir l’ISO 24234), aux
produits pour brasage dentaire (voir l’ISO 9333), ni aux matériaux métalliques destinés aux appareils
orthodontiques (par exemple fils métalliques, supports, bagues et vis).
Le présent document n’est pas applicable aux attaches magnétiques spécifiées dans l’ISO 13017.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 1942, Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire
ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai
ISO 5832-2, Implants chirurgicaux — Produits à base de métaux — Partie 2: Titane non allié
ISO 5832-3, Implants chirurgicaux — Matériaux métalliques — Partie 3: Alliage corroyé à base de titane,
d'aluminium-6 et de vanadium-4
ISO 6344-3, Abrasifs appliqués — Détermination et désignation de la distribution granulométrique —
Partie 3: Micrograins P240 à P5000
ISO 6892-1, Matériaux métalliques — Essai de traction — Partie 1: Méthode d'essai à température ambiante
ISO 7500-1, Matériaux métalliques — Étalonnage et vérification des machines pour essais statiques
uniaxiaux — Partie 1: Machines d'essai de traction/compression — Étalonnage et vérification du système
de mesure de force
ISO 9513, Matériaux métalliques — Étalonnage des chaînes extensométriques utilisées lors d'essais
uniaxiaux
ISO 9693, Médecine bucco-dentaire — Essais de compatibilité pour systèmes métallo-céramiques et
céramo-céramiques
ISO 10271:2020, Médecine bucco-dentaire — Méthodes d'essai de corrosion des matériaux métalliques
ISO 15223-1:2021, Dispositifs médicaux — Symboles à utiliser avec les informations à fournir par le
fabricant — Partie 1: Exigences générales
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions de l’ISO 1942 ainsi que les suivants,
s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
fabrication additive
processus consistant à assembler des matériaux pour fabriquer des pièces à partir de données de
modèle en 3D, en général couche après couche, à l’inverse des méthodes de fabrication soustractive
(3.19) et de fabrication formative
[SOURCE: ISO/ASTM 52900:2021, 3.1.2, modifiée — Les Notes 1 et 2 à l’article ont été supprimées.]
3.2
appareils
dispositifs métalliques préfabriqués, par exemple attachements et barres
3.3
état brut de coulée
état métallurgique du matériau métallique (3.15) sous forme solide à son retrait de la machine à couler
Note 1 à l'article: Cet état dépend du mode opératoire de refroidissement préconisé par le fabricant
(refroidissement sur banc, par exemple).
3.4
métal commun
élément métallique à l’exception des métaux nobles (3.16) et de l’argent
3.5
alliage de métal commun
alliage dont l’élément principal est un métal commun (3.4)
3.6
refroidissement sur banc
procédé par lequel une pièce coulée est maintenue dans son moule de précision, avec la partie métallique
apparente vers le haut, placée sur une surface plane isolante à température ambiante à l’air libre jusqu’à
ce que sa température diminue pour atteindre la température ambiante
3.7
alliage à couler
matériau métallique (3.15) conçu pour être coulé dans un moule de précision
3.8
revêtement céramique
fine couche céramique de surface déposée sur une restauration de matériau métallique (3.15) pour des
raisons esthétiques
3.9
module d’élasticité
module de Young
rapport entre la contrainte élastique et la déformation élastique
3.10
durcissement
traitement thermique d’un matériau métallique (3.15) donnant un état dans lequel la limite
conventionnelle d'élasticité à 0,2 % est supérieure à celle de l’état brut de coulée (3.3)
Note 1 à l'article: Selon les recommandations du fabricant, des instructions explicites sont requises dans la
documentation d'accompagnement.
3.11
élément dangereux
élément connu pour ses capacités à produire un effet biologique nocif
Note 1 à l'article: La présence d'un tel élément (sous forme d'élément d'alliage ou d'impureté) dans un alliage
dentaire n’implique pas que l’alliage proprement dit constitue un danger.
3.12
traitement thermique
traitement thermique d'un matériau métallique (3.15) tel qu’un procédé de détente du matériau,
notamment un adoucissement (3.18), un durcissement (3.10) ou une cuisson céramique
3.13
restauration métallo-céramique
restauration dentaire constituée d'un revêtement céramique (3.8) lié par cuisson à une infrastructure
de matériau métallique (3.15)
Note 1 à l'article: Cela peut également s’appliquer au matériau métallique utilisé dans le cadre d’une telle
restauration. Dans ce contexte, alliage métallo-céramique est un synonyme.
Note 2 à l'article: Le cas échéant, un tel matériau métallique peut être utilisé sans revêtement céramique.
3.14
base métallique
métal dont la concentration est la plus élevée en fraction massique dans l’alliage
3.15
matériau métallique
matériau ayant les propriétés associées à un alliage, à un métal noble (3.16) ou à un métal commun (3.4)
Note 1 à l'article: Il peut s’agir d’un élément pur, d’un métal commercialement pur ou d’un alliage.
3.16
métal noble
métal contenant de l’or, un métal appartenant au groupe du platine et/ou du rhénium
3.17
inlay mono-face
restauration inlay exposée au milieu buccal sur une et une seule des surfaces utilisées pour définir la
dent à des fins de représentation schématique
3.18
adoucissement
traitement thermique d’un matériau métallique (3.15) donnant un état dans lequel la limite
conventionnelle d'élasticité 0,2 % est inférieure à celle de l’état brut de coulée (3.3)
Note 1 à l'article: Selon les recommandations du fabricant, des instructions explicites sont requises dans la
documentation d'accompagnement.
3.19
fabrication soustractive
procédé de fabrication permettant de réduire un matériau solide tel qu’une pièce brute à fraiser par
fraisage, meulage, rodage ou par des techniques similaires, jusqu'à obtenir la forme finale
4 Symboles et classification
4.1 Symboles
Le Tableau 1 donne une vue d’ensemble des symboles utilisés dans le présent document.
Tableau 1 — Symboles et usages correspondants
Symbole Description Usage
A pourcentage d'allongement à la rupture A.3.3, A.3.4
15 mm
b 8.4.2.2, A.1.1, B.2, B.2.1.1.1, B.4.1,
C.3.2.1, C.3.2.2, Figure 3, Figure A.1,
largeur
Formules (3), (4), (5), (B.2), (B.5),
(B.6) et (B.7), Tableaux 4 et 5
C facteur de correction 1 pour le module d’élasticité 8.5.2, Formules (2) et (3)
C facteur de correction 2 pour le module de cisaillement 8.5.3, Formules (4) et (5)
D plus petite différence entre deux résultats de mesure suscep-
B.1, Formule (B.1)
tible d’être identifiée par l’instrument de mesure
d 8.4.2.2, Formules (3) et (6),
déflection
Tableau 4
E B.2.1.2, B.3.1, B.4.2, Formules (1),
module d’élasticité (3), (6), (B.1), (B.4), (B.5), (B.6),
(B.7) et (C.1), Tableau 4
E 8.4.2.2, 8.4.2.3, C.3.2.2, C.3.2.3,
a
module d’élasticité apparente
Formule (C.1), Tableau 4
F force 8.4.2.2, Tableau 4
F force requise pour amener la partie la moins contrainte de
8.4.2.2
l'éprouvette à 5 % de la R du matériau
P0,2
F force requise pour amener la partie la plus contrainte de
8.4.2.2, Tableau 4
l'éprouvette à 60 % de la R du matériau
P0,2
f fréquence fondamentale mesurée dans le mode de vibration 8.5.2, B.4.2, B.4.3, Formules (3),
de flexion à partir du mesurage acoustique (B.7) et (B.8)
f fréquence fondamentale mesurée dans le mode de vibration 8.5.3, B.4.2, B.4.3, Formules (5),
de torsion (B.7) et (B.8)
G module de cisaillement Formules (5) et (6)
h 8.4.2.2, 8.5.2, A.1.1, C.3.2.2,
Figures 3 et A.1, B.2.1.1.1, B.4.1,
épaisseur (hauteur) B.4.3, Formules (2), (3), (4), (5),
(B.2), (B.5), (B.6), (B.7) et (B.8),
Tableaux 4 et 5
h épaisseur maximale mesurée 7.5.3, 7.5.4, Figure 4
h épaisseur minimale mesurée 7.5.3, 7.5.4, Figure 4
l 8.5.2, B.4.1, B.4.2, B.4.3, Figures 3, 6
longueur de l’éprouvette et 7, A.1.1, B.2, Formules (2), (3), (5),
(B.7) et (B.8)
l longueur libre entre les mâchoires A.1.1, Figure A.1
f
l 7.3, 8.4.1.2, A.3.4, Figures 1, 2 et A.1,
g
longueur de référence d’origine
Tableau 4
l longueur parallèle 7.3, Figures 1 et 2, Tableau 4
p
L 8.4.2.1.3, B.3.1, Figure 5,
i
distance de séparation interne des cylindres de charge
Formule (B.6), Tableau 4
L 8.4.2.1.3, B.3.1, Figure 5,
o
distance de séparation externe des cylindres de support
Formule (B.6), Tableau 4
Tableau 1 (suite)
Symbole Description Usage
m 8.4.3.2, 8.5.2, B.4.1, Formules (3),
masse
(5) et (B.7)
n nombre de mesures individuelles B.1, Formule (B.1)
q moyenne de n mesures individuelles B.1, Formule (B.1)
q valeur de la ième série de mesures B.1, Formule (B.1)
i
r rayon de l’éprouvette B.2.1.1.2, Formule (B.3)
R limite conventionnelle d'élasticité pour un allongement non 8.3.3.1, 8.4.2.2, A.3.1.3, A.3.3, A.3.4,
P0,2
proportionnel de 0,2 % Tableaux 3 et 4
S 7.5.2, 8.4.1.2, B.2.1.1.1, B.2.1.1.2,
aire de la section transversale B.2.1.2, Formules (1), (B.2), (B.3) et
(B.4)
S aire de la section transversale initiale A.3.3, A.3.4
u(S) incertitude-type du résultat de mesure de la section transver- B.2.1.1.1, B.2.1.1.2, B.2.1.2,
sale Formules (B.2), (B.3) et (B.4)
u(b) incertitude-type du résultat de mesure de la largeur de éprou- B.2.1.1.1, B.3.1, Formules (B.2),
vette (B.5), (B.6) et (B.7)
u(d) incertitude-type des résultats de mesure de Δd B.3.1, Formules (B.5) et (B.6)
u(E) B.2.1.2, B.3.1, B.4.2, C.3.2.2, C.3.2.3,
incertitude-type du résultat de mesure du module d’élasticité Formules (B.4), (B.5), (B.6), (B.7),
(B.8) et (C.1)
u(F) B.2.1.2, B.3.1, Formules (B.4), (B.5)
incertitude-type du résultat de mesure de la force de charge
et (B.6)
u( f ) B.4.1, B.4.2, B.4.3, Formules (B.7) et
incertitude-type de la fréquence
(B.8)
u(h) incertitude-type du résultat de mesure de l’épaisseur de B.2.1.1.1, B.3.1, Formules (B.2),
l’éprouvette (B.5), (B.6), (B.7) et (B.8)
u(l) incertitude-type du résultat de mesure de la longueur de
Formule (B.7) et (B.8)
l’éprouvette
u(L ) incertitude-type du résultat de mesure de L B.3.1, Formule (B.5)
o o
u(L ) incertitude-type du résultat de mesure de L B.3.1
i i
u(m) incertitude-type du résultat de mesure de la masse Formule (B.7)
u(q) incertitude-type du résultat de mesure de q B.1, Formule (B.1)
u(r) incertitude-type du résultat de mesure du rayon de l’éprou-
B.2.1.1.2, Formule (B.3)
vette
u(v) incertitude-type composée associée au coefficient de Poisson B.4.3, Formule (B.8)
u(ΔL) incertitude-type des résultats de mesure de ΔL B.2.1.2, Formule (B.4)
v 8.4.2.2, 8.5.1, B.4.3, C.3.2.3,
coefficient de Poisson
Formule (2), (6), (B.8), (C.1) et (C.2)
Δd variation de positionnement du milieu de l’éprouvette corres-
B.3.1, Formule (B.5) et (B.6)
pondant à la variation ΔF de la force de charge
ΔF variation de la force de charge correspondant à la variation de 8.4.1.2, B.2.1.2, B.3.1,
la longueur de référence Formule (1), (B.4), (B.5) et (B.6)
Δh distance de séparation des plans de référence extérieurs et
7.5.3, 7.5.4, Figure 4
intérieurs
ΔL variation de la longueur de référence mesurée par l’extenso-
8.4.1.2, B.2.1.2, Formule (1), B.4
mètre
4.2 Classification
Pour les besoins du présent document, les matériaux métalliques sont classés en six Types selon leurs
propriétés mécaniques.
Exemples d'applications auxquelles ces Types sont destinés:
— Type 0: destiné aux prothèses fixes unitaires soumises à faible contrainte, par exemple les petits
inlays mono-face ou les couronnes à revêtement céramique;
NOTE 1 Les matériaux métalliques pour les couronnes métallo-céramiques obtenues par galvanoplastie ou
frittage appartiennent au Type 0.
— Type 1: destiné aux prothèses fixes unitaires soumises à faible contrainte, par exemple les inlays
mono-face avec ou sans revêtement céramique ou les couronnes à revêtement céramique;
— Type 2: destiné aux prothèses fixes unitaires, par exemple les couronnes ou les inlays sans limitation
du nombre de surfaces;
— Type 3: destiné aux prothèses plurales fixes;
— Type 4: destiné aux appareils de section mince soumis à des forces très importantes, par exemple les
prothèses partielles amovibles, les crochets, les couronnes unitaires fines à revêtement céramique,
les prothèses dentaires fixes en arc plein ou celles de petite section, les barres, les attachements, les
superstructures soutenues par des implants;
— Type 5: destiné aux appareils composés de pièces exigeant à la fois une grande rigidité et une grande
limite élastique, par exemple les prothèses partielles fines amovibles, les pièces à section mince, les
crochets.
NOTE 2 Les types d’application de premier ordre peuvent inclure des types d’application de deuxième ordre.
NOTE 3 Les prothèses dentaires fixes plurales et complètes sont également appelées bridges.
5 Exigences
5.1 Composition chimique
5.1.1 Composition indiquée
Pour tous les éléments dont la teneur dépasse 1,0 % en fraction massique, chacun des composants
doit être déclaré par le fabricant et sa teneur consignée [voir 10.1 a)] avec une exactitude de 0,1 % en
fraction massique.
Tout élément dont la teneur est supérieure à 0,1 % en fraction massique, mais inférieure ou égale à
1,0 % en fraction massique, doit être identifié [voir 10.1 a)] soit par son nom, soit par son symbole.
Si le matériau métallique contient un élément spécifié (autre que l’un de ceux mentionnés en 5.2) dont la
teneur est inférieure ou égale à 0,1 % en fraction massique, il peut être désigné comme «exempt de» cet
élément spécifié [voir 10.1 p) et 10.4 j)].
Le cas échéant, le nom de la base métallique doit compléter l'appellation principale, par exemple,
«matériau métallique à base de … pour la restauration dentaire» ou «alliage à couler dentaire à base de
…» ou «matériau métallo-céramique dentaire à base de …», selon le cas.
5.1.2 Écart admis par rapport à la composition en éléments indiquée
L’écart admis de la composition en éléments indiquée par rapport à la valeur indiquée sur l’emballage,
l’étiquette ou la notice [voir 10.1 a)] est donné dans le Tableau 2.
Tableau 2 — Écart admis par rapport à la composition en éléments indiquée
Alliage Concentration des éléments
1,0 % < w ≤ 20 % w > 20 %
Alliage de métal commun maximum 1,0 % maximum 2,0 %
Alliage à base d’argent et de métal noble maximum 0,5 % maximum 0,5 %
Légende
w: fraction massique
5.2 Éléments dangereux
5.2.1 Éléments reconnus dangereux
Pour les besoins du présent document, le nickel, le cadmium, le béryllium et le plomb sont considérés
comme des éléments dangereux.
5.2.2 Limites admises pour les éléments dangereux
Le matériau métallique ne doit pas contenir plus de 0,02 % en fraction massique de béryllium, de
cadmium ou de plomb.
Le béryllium, le cadmium et le plomb ne sont ni des éléments d’alliage ni des éléments inhérents
au procédé de fabrication des matériaux métalliques à base de titane. Appliquer les exigences de
composition chimique énoncées dans l’ISO 5832-2 et l’ISO 5832-3 pour les matériaux métalliques à base
de titane; il n’est pas nécessaire de doser le béryllium, le cadmium ou le plomb.
5.2.3 Nickel
5.2.3.1 Teneur en nickel indiquée par le fabricant et écart admis
Si le matériau métallique contient plus de 0,1 % en fraction massique de nickel, la documentation jointe
à l’emballage [voir 10.1 n)], l’emballage proprement dit, l’étiquette ou la notice [voir 10.4 f)] doivent
préciser cette teneur avec une exactitude de 0,1 % en fraction massique.
La fraction massique ne doit pas dépasser la valeur indiquée en 10.1 n) et 10.4 h).
5.2.3.2 Produits exempts de nickel
Pour les besoins du présent document, les alliages ayant une teneur maximale en nickel de 0,1 % en
fraction massique peuvent être étiquetés «exempts de nickel» [voir 10.1 o) et 10.4 j)].
Si aucune teneur en nickel n’est déclarée, la teneur doit être limitée à 0,1 % au maximum. Cette limite
doit être respectée lorsque le nickel est une impureté naturelle d’un composant de l’alliage.
5.3 Biocompatibilité
Voir l’Introduction pour les préconisations concernant la biocompatibilité.
5.4 Propriétés mécaniques
5.4.1 Généralités
Le matériau métallique doit présenter les propriétés mécaniques (voir Tableau 3) après application
des techniques de traitement recommandées (par exemple coulée, refroidissement sur banc, usinage,
traitement thermique) et réalisation du cycle de cuisson céramique (le cas échéant). Un matériau
métallique dont l’utilisation est recommandée avec ou sans revêtement céramique, doit satisfaire à
cette exigence dans les deux états métallurgiques.
Si le fabricant recommande un traitement thermique [voir 10.2 c)], le matériau doit satisfaire à cette
exigence dans les conditions de traitement thermique appliquées conformément aux instructions
d’utilisation.
Dans le cas d’un matériau métallique, le Type peut être classé de façon différente (conformément au
Tableau 3) selon qu’il est recommandé de l’utiliser dans plus d’un état métallurgique (produit par des
cycles de traitement différents).
Le Type le plus élevé applicable doit être spécifié pour chaque état métallurgique recommandé (par
exemple, cuissons céramiques ou autres traitements thermiques).
Tableau 3 — Propriétés mécaniques
Limite conventionnelle d'élasticité
Allongement minimal à Module d’élasticité
Type minimale pour un allongement non
la rupture minimal
proportionnel de 0,2 %
R
p0,2min
MPa % GPa
0 — — —
1 80 18 —
2 180 10 —
3 270 5 —
4 360 2 —
5 500 2 150
Les essais doivent être réalisés conformément à 8.3.
5.4.2 Limite conventionnelle d'élasticité pour un allongement non proportionnel de 0,2 %
5.4.2.1 Détermination de la conformité
Se référer au Type de classification établi en 10.1 b).
Si quatre, cinq ou six des résultats obtenus sur l’ensemble des six éprouvettes de la première série
d’essais satisfont aux exigences de limite conventionnelle d’élasticité pour un allongement non
proportionnel de 0,2 %, le matériau métallique est conforme aux exigences.
Si deux ou moins de deux des résultats obtenus sur l’ensemble des six éprouvettes soumises à la première
série d’essais satisfont aux exigences de limite conventionnelle d’élasticité pour un allongement non
proportionnel de 0,2 %, le matériau métallique n’est pas conform
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...