Intelligent transport systems — Navigation systems — Application programming interface (API)

ISO 17267:2009 specifies an application programming interface (API) for navigation systems. It specifies the data that may be retrieved from the map database and defines the interface for access. This International Standard specifies a set of function calls. It also specifies the design of the API and gives examples of its intended use. Furthermore, it gives the criteria to determine whether a data access library is in accordance with this International Standard. ISO 17267:2009 is applicable to the following functional categories of navigation applications: positioning; route planning; route guidance; map display; address location; services and point of interest (POI) information access.

Systèmes intelligents de transport — Systèmes de navigation — Interface de programmation d'application (API)

General Information

Status
Published
Publication Date
03-Nov-2009
Current Stage
9060 - Close of review
Start Date
02-Sep-2028
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 17267:2009
English language
100 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 17267:2009 - Intelligent transport systems -- Navigation systems -- Application programming interface (API)
English language
139 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 17267
Первое издание
2009-11-15

Интеллектуальные транспортные
системы. Навигационные системы.
Интерфейс программирования
приложений (API)
Intelligent transport systems – Navigation systems – Application
programming interface (API)

.


Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 17267:2009(R)

©
ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 17267:2009(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на установку интегрированных шрифтов в компьютере, на котором ведется редактирование. В случае загрузки
настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение лицензионных условий
фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все меры
предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами – членами ISO. В
редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просим информировать Центральный секретариат
по адресу, приведенному ниже.

ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


©  ISO 2009
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO по адресу ниже или членов ISO в стране регистрации пребывания.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2009 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 17267:2009(R)
Содержание Страница

Предисловие .iv
Введение .v
1 Область применения .1
2 Термины и определения .1
3 Сокращенные термины .9
4 Архитектура интерфейса программирования приложений (API) .9
4.1 Общие положения .9
4.2 Парадигма .10
4.3 Минимальный интерфейс платформы на нижнем уровне.10
4.4 Совместимость снизу вверх .10
4.5 Обработка ошибок.10
4.6 Распределение памяти.10
4.7 Назначение приоритетов и отмена .10
4.8 Порядок следования байтов .10
4.9 Родовые типы данных .11
4.10 Обработка больших наборов результатов .11
4.10.1 Предпосылка задачи.11
4.10.2 Требования .12
4.10.3 Объектно-ориентированный пример .13
4.11 Мультимедийные вопросы .15
4.12 Определение места прикладного программного обеспечения, DAL и данных .15
4.12.1 Прикладное программное обеспечение.15
4.12.2 Библиотека доступа к данным.16
4.12.3 Данные.16
4.12.4 Заключения.17
4.13 Базовый и расширенный интерфейсы программирования приложений .23
4.13.1 Термины .23
4.13.2 Описание .23
5 Функциональные технические условия API .24
5.1 Представление и уровень API.24
5.1.1 Общие положения .24
5.1.2 Функциональное определение уровня API .25
5.1.3 Поведение уровней ISO-API .26
5.2 Соглашение по техническим требованиям .27
5.2.1 Общие положения .27
5.2.2 Условные обозначения для присвоения имен.27
5.2.3 Соглашение по венгерской системе обозначений.28
5.3 Категории приложений .32
5.3.1 Общие положения .32
5.3.2 Технические требования к глобальным модулям.33
5.3.3 Определения, общие для всех функциональных категорий.33
5.3.4 Планирование маршрута .72
5.3.5 Управление маршрутом .89
5.3.6 Позиционирование.94
5.3.7 Вывод данных на экран в виде карты .95
5.3.8 Местоположение адреса .102
5.3.9 Сервисы/места, представляющие интерес (POIs) .111
5.3.10 Служебные функции.116
Приложение A (нормативное) Политика условий.123
Приложение B (нормативное) Типы атрибутов.133
Библиография.143
© ISO 2009 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 17267:2009(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области электротехники, то
ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами Директив ISO/IEC,
Часть 2.
Основной задачей технических комитетов является подготовка международных стандартов. Проекты
международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам на
голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения не менее
75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего международного стандарта могут быть
объектом патентных прав. Международная организация по стандартизации не может нести
ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех патентных прав.
Международный стандарт ISO 17267 подготовил Технический комитет ISO/TC 204,
Интеллектуальные транспортные системы.
iv © ISO 2009 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 17267:2009(R)
Введение
Стимулом для настоящего международного стандарта явилось признание индустрией в области
интеллектуальных транспортных систем (ITS – intelligent transport systems) необходимости
стандартизации в том, что касается доступа к данным для картографических баз данных,
используемых навигационными приложениями. С развитием индустрии навигации транспортных
средств возросла несовместимость между навигационными системами и картографическими базами
данных. Оба, и стандартизованный физический формат запоминания (PSF – physical storage format), и
стандартизованный интерфейс программирования приложений (API – application programming interface)
для обеспечения навигации могут облегчить проблему несовместимости между навигационными
системами и картографическими базами данных.
Целью настоящего международного стандарта является определение и структурирование модели
доступа к данным для Информационных систем навигации транспортных средств и путешественников.
Настоящий международный стандарт не ограничивается до физической среды и будет независимым
от любого базового физического формата запоминания. Хотя этот API в основном предназначается
для автономных систем в транспортных средствах, его применение ожидается в других приложениях,
которые используют результаты картографических данных по существу таким же образом. Например,
он может быть годным к применению в сетевой архитектуре клиент-сервер или в распределенных
навигационных системах и сервисах на основе местоположения без дальнейшей специализации.
Настоящий международный стандарт представляет технические условия для интерфейса
программирования приложений (API). Он представляет всесторонние технические условия стандарта
API для навигационных приложений. Настоящий международный стандарт основывается и
согласуется с другими международными стандартами, разработанными рабочей группой WG3
технического комитета ТС 204 международной организации по стандартизации:
⎯ ISO 14825, Интеллектуальные транспортные системы. Файлы географических данных (GDF).
Полное определение данных;
⎯ ISO 17572 (все части), Интеллектуальные транспортные системы. Привязка местоположения
для географических баз данных.

© ISO 2009 – Все права сохраняются v

---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 17267:2009(R)

Интеллектуальные транспортные системы. Навигационные
системы. Интерфейс программирования приложений (API)
1 Область применения
Настоящий международный стандарт точно определяет интерфейс прикладного программирования
для навигационных систем. Он задает данные, которые могут быть найдены и извлечены из
картографической базы данных, и определяет интерфейс доступа. Настоящий международный
стандарт задает набор обращений к функциям. Он также уточняет разработку API и дает примеры
использования этого интерфейса по назначению. Далее, он дает критерии, чтобы устанавливать,
соответствует ли библиотека доступа к данным требованиям настоящего международного стандарта.
Настоящий международный стандарт применяется к следующим функциональным категориям
навигационных приложений:
⎯ определение местоположения;
⎯ планирование маршрута;
⎯ управление по маршруту;
⎯ вывод данных на экран в виде карты;
⎯ местоположение адреса;
⎯ доступ к информации о сервисах и месте, представляющем интерес.
2 Термины и определения
В настоящем документе применяются следующие термины и определения.
2.1
местоположение адреса
address location
категория приложения, которая имеет дело с задачей выражения позиции реального мира на основе
представления данных
ПРИМЕЧАНИЕ Местоположение адреса является одним из шести категорий приложений, которые
поддерживаются интерфейсом прикладного программирования.
2.2
тип адреса
address type
атрибут логического объекта участка дороги, который определяет тип диапазонов номеров домов
ПРИМЕР Различие между основным, районным, коммерческим адресом и т.д. или отсутствие адреса.
2.3
категория приложения
application category
основная подфункция в рамках набора функциональности для приложений информационной системы
© ISO 2009 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 17267:2009(R)
навигации транспортных средств и путешественников
ПРИМЕЧАНИЕ Настоящий международный стандарт идентифицирует шесть категорий приложений:
определение местоположения, планирование маршрута, управление на маршруте, вывод данных на экран в виде
карты, местоположение адреса, доступ к информации о сервисах и месте, представляющем интерес.
2.4
интерфейс программирования приложений (интерфейс прикладного программирования)
application programming interface
API
стандартный интерфейс и набор обращений к функциям между прикладным программным
обеспечением и библиотеками доступа к данным систем навигации транспортных средств согласно
настоящему международному стандарту
2.5
базовая карта (карта местности, дорожная карта)
base map
все транспортные элементы и все сервисы, включая их взаимоотношения с транспортными элементами
2.6
маркированные данные третьей стороны
branded third-party data
BTPD
информация о сервисах, которые поставляются источниками данных третьей стороны (например,
туристические или автомобильные организации), которая может наложить собственнические
ограничения на использование и презентацию данных
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Доступ подлежит санкционированию или лицензированию.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 BTRD является подмножеством данных третьей стороны (TPD-third party data).
2.7
картографическая особенность
cartographic feature
графический примитив модели данных, которая представляет геометрическую информацию для целей
отображения
ПРИМЕЧАНИЕ Картографическая особенность имеет неявную топологию; она имеет нульмерный тип, одно - и
двумерный типы, т.е. модель представления точечных и линейных пространственных объектов (Display Point,
Polyline and Polygon).
2.8
картографический текст (описание)
cartographic text
объект моделей данных, который запоминает наименование текста, связанного со всей или частью
картографической особенности
ПРИМЕЧАНИЕ Картографический текст является зависимым от языка и может содержать предложенное
расположение дисплея, ориентацию, код языка, приоритет (или важность), предложенный диапазон масштаба и
ограничивающий прямоугольник.
2.9
условие
condition
информация, имеющая отношение к компоновке, составленной из типа условия, модификаторов
условия и области действия условия
2.10
перекресток
crossroad
объект моделей данных, который представляет единственный экземпляр пересечения двух
2 © ISO 2009 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 17267:2009(R)
именованных перемещаемых особенностей
ПРИМЕЧАНИЕ Перекресток имеет отношение к набору компоновок и узлов, которые составляют пересечение,
и к переходу перемещаемых особенностей на место.
2.11
узел назначения (узел-адресат)
destination node
узел в конце компоновки, в направлении которой имеет место перемещение
ПРИМЕЧАНИЕ См. также узел отправления (2.25) ”от” узла (2.14), ”к” узлу (2.55), исходный узел (2.50) и
целевой узел (2.53). Когда компоновка перемещается в направлении топологической ориентации, то узлом
назначения является ”к” узлу. Когда компоновка перемещается в обратном направлении, то узлом назначения
является ”от” узла.
2.12
элемент изображения
display point
нульмерный тип картографической особенности
2.13
фиктивная точка
dummy point
необязательный логический объект, который представляет позицию вдоль компоновки, где она пересекает
границу набора графических примитивов и необязательно совпадает с точками формы или узлом
2.14
“от” узла
“from” node
узел на конце компоновки, в стороне от которого компоновка является топологически ориентированной
ПРИМЕЧАНИЕ См. также ”к” узлу (2.55), узел отправления (2.25), узел назначения (2.11), исходный узел (2.50)
и целевой узел (2.53). Когда компоновка перемещается в направлении топологической ориентации, то
определение ”от” узла является узлом отправления. Когда компоновка перемещается в обратном направлении
топологической ориентации, то определение ”от” узла является узлом назначения.
2.15
геокодирование
geocoding
определение компоновки или узла на основе адресной информации, дающей описание и/или
наименование местоположения
2.16
пересечение
intersection
представление файлов географических данных 2-го уровня (GDF- geographic data file) для пересечения,
которое ограничивает дорогу или переправу как сложное свойство, включающее один или больше
соединений GDF 1-го уровня, дорожные элементы и закрытые участки для движения транспорта
2.17
соединение
junction
объект моделей данных, представляющий перемещаемое свойство, который является либо
именованным соединением GDF, либо именованным пересечением GDF, и относящий именованное
перемещаемое свойство к набору компоновок и узлов, а также к месту
2.18
межевой знак
landmark
точка, линия или особенность местности, вероятно ассоциированные с узлом или компоновкой, которые
могут быть использованы, чтобы сделать понятными направления, показанные для описания маршрута
© ISO 2009 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 17267:2009(R)
ПРИМЕЧАНИЕ Межевой знак не может быть в сервисах, административных районах или темах файлов
географических данных, характеризующих общественный транспорт; помещение, в котором располагается сервис,
может быть межевым знаком.
2.19
слой
layer
подмножество данных карты, которое получается в результате последовательного деления данных
площади охвата на основе содержимого и которое типично относится к одной или только нескольким
категориям приложений
ПРИМЕЧАНИЕ Это подобно слою ISO – GDF.
ПРИМЕР Данные управления маршрутом можно считать в качестве одного слоя.
2.20
уровень
level
подмножество данных карты, которое получается в результате классификации данных одного и того
же семантического содержания на основе уровня детализации или плотности, имеющей отношение к
концепции разных масштабов карт
ПРИМЕЧАНИЕ Уровень 0 считается самым нижним уровнем (наибольшая детализация); более высокие
уровни нумеруются как уровень 1, уровень 2 и т.д.
ПРИМЕР Вывод данных на экран в виде карты может быть организован по 6 уровням, представляющих разное
изменение масштабов изображения.
2.21
компоновка
link
направленное топологическое соединение между двумя узлами, состоящее из упорядоченной
последовательности одного или больше сегментов и представленное упорядоченной
последовательностью нулевой точки или больше точек формы
2.22
вывод (данных) на экран в виде карты
map display
категория приложений, которая имеет дело с представлением графической информации
ПРИМЕЧАНИЕ Вывод данных на экран в виде карты является одним из шести категорий приложений,
поддерживаемых интерфейсом прикладного программирования.
2.23
мульти-компоновка
multilink
упорядоченное агрегирование компоновок, которые на одном и том же уровне соединяются в
последовательность и совместно используют одну и ту же функциональную классификацию,
формирует путь, направление перемещения и, может быть, дополнительные характеристики
ПРИМЕР Каждая компоновка содержится всецело в одной мульти-компоновке.
2.24
имя перемещаемого свойства
navigable feature name
объект моделей данных, который представляет имя для элемента перевозок, включая дорожный
элемент, пересадку на переправу, соединение, пересечение в файлах географических данных (GDF),
ПРИМЕЧАНИЕ Имя перемещаемого свойства относится к местам, перекресткам, соединениям и профилям дорог.
4 © ISO 2009 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 17267:2009(R)
2.25
узел
node
объект моделей данных для топологического соединения двух и больше компоновок или для
ограничения конца компоновки
2.26
узел отправления
origin node
узел в конце компоновки, от которого имеет место перемещение
ПРИМЕЧАНИЕ См. также узел назначения (2.11), ”от” узла (2.14), “к” узлу (2.55, исходный узел (2.50) и целевой
узел (2.53). Когда компоновка перемещается в направлении топологической ориентации, то узел отправления
является определением ”от” узла. Когда компоновка перемещается в обратном направлении топологической
ориентации, то узел отправления является определение ”от” узла.
2.27
скомпонованный пакет (посылка)
parcel
блок расчленения базы данных, соответствующий определенному участку охвата, ассоциированный с
одним уровнем и содержащий данные одного или больше слоев
ПРИМЕЧАНИЕ Скомпонованный пакет содержит (по меньшей мере) все узлы с позициями, окруженными
участком охвата или расположенными на контуре его участка охвата, плюс все компоновки (части компоновок),
присоединенные к этим узлам. Он может быть расчленен таким образом, что объем данных одной посылки может
быть почти одинаковым с объем данных другой посылки.
2.28
место
place
поименованный участок местности, который может быть использован как часть положения адреса
2.29
класс места
place class
атрибут логического объекта места, классифицирующий в наивысшее административное или
географическое деление, административное, почтовое или разговорное подразделение (например,
регионы или окрестности)
2.30
уровень места
place level
уровень, связанный с позициями местной классификации “административного подразделения”
ПРИМЕЧАНИЕ Ситуации нижнего/верхнего уровня составляются путем возникновения родительского-
дочернего отношения положений между местам.
2.31
отношение положений
place relationship

бивалентное отношение между объектами мест, составляющими дерево положений, связывающее
родительские и дочерние места
ПРИМЕР Место A находится в месте B.
ПРИМЕЧАНИЕ Отношение положений налагает строгое или полное сдерживание. Оно приписывается как
адрес: значимый, официальный, почтовый или полезный для обратного геокодирования.
© ISO 2009 – Все права сохраняются 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 17267:2009(R)
2.32
место, представляющее интерес
point of interest
POI
точка назначения и/или достопримечательность для путешественников, обычно некоммерческая по
природе
2.33
полигон
polygon
двумерный тип картографической особенности
2.34
ломанная линия
polyline
одномерный тип картографической особенности
2.35
позиционирование
positioning
категория приложения, которая имеет дело с определением местоположения транспортного средства
и согласованием карт
ПРИМЕЧАНИЕ Позиционирование является одной из категорий приложений, поддерживаемых интерфейсом
прикладного программирования.
2.36
почтовый код
postal code
объект моделей данных для назначаемого правительством кода, используемого для того, чтобы точно
определять районы, области для адресации
ПРИМЕЧАНИЕ Почтовый код относится к компоновке (2.21), имени перемещаемого свойства (2.23), месту
(2.27) и точке, представляющей интерес (2.32).
2.37
прямоугольник
rectangle
единица географического пространства, определенного двумя параллелями мин/макс географической
широты и двумя меридианами мин/макс географической долготы, и которое представляет площадь
охвата данных отображения, заключенного его контуром или расположенного на его контуре
2.38
обратное геокодирование
reverse geocoding
определение описания адреса компоновки или узла, т.е. определение направленного снизу вверх
маршрута через древовидный дешифратор места
2.39
дорога
road
свойство GDF уровня 2, составленное из одного, многих элементов дороги или недорожных элементов,
и соединяющее два пересечения, служащее в качестве наименьшей независимой единицы дорожной
сети на втором уровне файлов географических данных
2.40
край элемента дороги
road element side
RES
основной компонент логического объекта участка дороги, который представляет левый или правый
6 © ISO 2009 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 17267:2009(R)
край компоновки и соответствует одной или больше уникальных комбинаций перемещаемого свойства
и диапазона номеров домов
2.41
участок дороги
road section
объект моделей данных, который представляет диапазоны номеров домов обеих сторон улицы и несет
имя перемещаемого свойства
ПРИМЕЧАНИЕ Участок дороги соответствует компоновке (ID).
2.42
управление маршрутом
route guidance
категория приложений, которая имеет дело с поколением графических, текстовых и/или звуковых
инструкций для следования по запланированному маршруту
ПРИМЕЧАНИЕ Управление маршрутом является одной из шести категорий приложений, поддерживаемых
интерфейсом прикладного программирования (API).
2.43
планирование маршрута
route planning
категория приложений, которая имеет дело с определением маршрутом между заданными пунктами
ПРИМЕЧАНИЕ Планирование маршрута является одной из шести категорий приложений, поддерживаемых
интерфейсом прикладного программирования (API).
2.44
сегмент
segment
прямая секция компоновки, соединяющая две последовательные точки формы или точку формы и
узел, ила два узла в случае, когда компоновка не содержит точки формы
2.45
сервис
service
объект моделей данных для коммерческой деятельности в интересах путешественников в качестве
пункта назначения и/или ориентации, который связан с дорожными элементами, с помощью которых
сервис может быть доступным и далее описан атрибутами, включая (по меньшей мере) имя и тип
ПРИМЕЧАНИЕ Сервис может быть связан с другими услугами путем родительского/дочернего отношения
(многое многим). Сервис используется синонимически с пунктом, представляющим интерес, в пределах
логической модели данных.
2.46
атрибут сервиса
service attribute
пункт описательной информации, относящейся к сервису
2.47
сервисы и доступ к информации POI
services and POI unformation access
категория приложений, которая имеет дело с предоставлением информации POI для навигационного
приложения
ПРИМЕЧАНИЕ Доступ к сервисам и информации POI является одной из шести категорий приложений,
поддерживаемых интерфейсом прикладного программирования.
© ISO 2009 – Все права сохраняются 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 17267:2009(R)
2.48
точка формы
shape point
позиция вдоль компоновки, используемая для более правильного представления ее геометрического
курса, ограниченного в точности двумя сегментами
2.49
указательный столб
signpost
объект моделей данных для указательного знака логического отношения между информацией
указательного столба и двумя ассоциированными компоновками
2.50
узел источника
source node
узел на конце компоновки, от которого имеет место изучение для вычисления маршрута
ПРИМЕЧАНИЕ См. также целевой узел (2.53). узел отправления (2.25), узел назначения (2.
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 17267
First edition
2009-11-15

Intelligent transport systems —
Navigation systems — Application
programming interface (API)
Systèmes intelligents de transport — Systèmes de navigation —
Interface de programmation (API)




Reference number
ISO 17267:2009(E)
©
ISO 2009

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 17267:2009(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2009
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 17267:2009(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 Terms and definitions .1
3 Abbreviated terms .7
4 Architecture of the API.8
4.1 General .8
4.2 Paradigm .8
4.3 Minimum low level platform interface .8
4.4 Forward compatibility .8
4.5 Error handling.8
4.6 Memory allocation .9
4.7 Prioritization and cancellation .9
4.8 Byte ordering .9
4.9 Generic data types .9
4.10 Handling of large result sets .10
4.10.1 Background.10
4.10.2 Requirements.11
4.10.3 Object-oriented example.11
4.11 Multimedia issues.13
4.12 Location of application software, DAL and data.13
4.12.1 Application software .13
4.12.2 Data access library.14
4.12.3 Data.14
4.12.4 Conclusions .15
4.13 Base and extended APIs.21
4.13.1 Terms.21
4.13.2 Description.21
5 Functional specification of the API .22
5.1 Introduction and level of API.22
5.1.1 General .22
5.1.2 Functional definition of the API level .23
5.1.3 ISO-API level policy.24
5.2 Specification convention.25
5.2.1 General .25
5.2.2 Naming conventions .25
5.2.3 Hungarian notation convention .26
5.3 Application categories.30
5.3.1 General .30
5.3.2 Global module specification .31
5.3.3 Definitions common to all functional categories .31
5.3.4 Route planning .70
5.3.5 Route guidance.87
5.3.6 Positioning .92
5.3.7 Map display .93
5.3.8 Address location .100
5.3.9 Services/POIs.109
5.3.10 Utility functions .114
Annex A (normative) Condition policy .121
Annex B (normative) Attribute types .129
Bibliography.139
© ISO 2009 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 17267:2009(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 17267 was prepared by Technical Committee ISO/TC 204, Intelligent transport systems.
iv © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 17267:2009(E)
Introduction
The impetus for this International Standard was the recognition by the intelligent transport systems (ITS)
industry of the need for standardization with respect to data access for map databases used by navigation
applications. As the vehicle navigation industry has grown, so has incompatibility between navigation systems
and map databases. Both a standardized physical storage format (PSF) and a standardized navigation
application programming interface (API) can facilitate the interoperability between navigation systems and
map databases.
The purpose of this International Standard is to define and structure the model for data access for Vehicle
Navigation and Traveller Information Systems. This International Standard is not restricted to physical media
and will be independent of any underlying physical storage format. While this API is primarily targeted at self-
contained in-vehicle systems, it is expected to be usable by other applications that use map data results in
essentially the same way. For example, it may be usable by client/server or distributed navigation systems
and location-based services without further specialization.
This International Standard is the Application programming interface (API) specification. It represents the
comprehensive specification of the API standard for navigation applications. This International Standard builds
upon, and is consistent with, the other International Standards developed by ISO/TC 204/WG 3:
⎯ ISO 14825, Intelligent transport systems — Geographic Data Files (GDF) — Overall data specification;
⎯ ISO 17572 (all parts), Intelligent transport systems (ITS) — Location referencing for geographic
databases.

© ISO 2009 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 17267:2009(E)

Intelligent transport systems — Navigation systems —
Application programming interface (API)
1 Scope
This International Standard specifies an application programming interface (API) for navigation systems. It
specifies the data that may be retrieved from the map database and defines the interface for access. This
International Standard specifies a set of function calls. It also specifies the design of the API and gives
examples of its intended use. Furthermore, it gives the criteria to determine whether a data access library is in
accordance with this International Standard.
This International Standard is applicable to the following functional categories of navigation applications:
⎯ positioning;
⎯ route planning;
⎯ route guidance;
⎯ map display;
⎯ address location;
⎯ services and point of interest (POI) information access.
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
address location
application category that deals with the task of expressing a real world position in terms of the data
representation
NOTE Address location is one of the six application categories supported by the API.
2.2
address type
attribute of road section entity that specifies the type of house number ranges
EXAMPLE Distinction between base address, county address, commercial address, etc., or no address.
2.3
application category
basic sub-function within the set of functionality for vehicle navigation and traveller information system
applications
NOTE This International Standard identifies six application categories: positioning; route planning; route guidance;
map display; address location; services and POI information access.
© ISO 2009 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 17267:2009(E)
2.4
application programming interface
API
standard interface and set of function calls between application software and data access libraries of vehicle
navigation systems, in accordance with this International Standard
2.5
base map
all transportation elements and all services, including their relationships to transportation elements
2.6
branded third-party data
BTPD
information about services which is supplied by third-party data providers (e.g. tourist or motoring
organizations), who may impose proprietary restrictions on the use and presentation of the data
NOTE 1 Access is subject to authorization and licensing.
NOTE 2 BTPD is a subset of third party data (TPD); see 2.54.
2.7
cartographic feature
data model entity that represents geometrical information for display purposes
NOTE A cartographic feature has non-explicit topology; it has zero-, one- and two-dimensional types, i.e. Display
Point, Polyline, and Polygon.
2.8
cartographic text
data model entity that stores name text associated with all or part of a cartographic feature
NOTE Cartographic text is language dependent and may contain a suggested display location, orientation, language
code, priority (or importance), suggested scale range, and bounding box.
2.9
condition
information related to link(s) composed of condition type, condition modifiers, and condition scope
2.10
crossroad
data model entity that represents the single instance of the crossing of two named navigable features
NOTE Crossroad relates to the set of links and nodes which comprise the crossing, and to the crossing of the
navigable features to a place.
2.11
destination node
node at the end of the link toward which travel takes place
NOTE See also origin node (2.25), “from” node (2.14), “to” node (2.55), source node (2.50), and target node (2.53).
When a link is travelled in the direction of topological orientation, the destination node is the “to” node. When it is travelled
in the direction opposite topological orientation, the destination node is the “from” node.
2.12
display point
zero-dimensional type of cartographic feature
2 © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 17267:2009(E)
2.13
dummy point
optional entity that represents a position along a link where the link crosses a parcel boundary and does not
necessarily coincide with a shape point or node
2.14
“from” node
node at the end of a link away from which the link is topologically oriented
NOTE See also “to” node (2.55), origin node (2.25), destination node (2.11), source node (2.50), and target node
(2.54). When a link is travelled in the direction of topological orientation, the “from” node is the origin node. When it is
travelled in the direction opposite topological orientation, the “from” node is the destination node.
2.15
geocoding
determination of a link or node based on address information describing and/or naming a location
2.16
intersection
geographic data file (GDF) level 2 representation of a crossing which bounds a road or a ferry as a complex
feature composed of one or more GDF level 1 junctions, road elements and enclosed traffic areas
2.17
junction
data model entity that represents a navigable feature which is either a named GDF junction or named GDF
intersection, and that relates a named navigable feature to a set of links and nodes and a place
2.18
landmark
point, line, or area feature, possibly associated with a node or link, that can be used to clarify the directions
generated to describe a route
NOTE A landmark may not be in the Services, Administrative Areas, or Public Transportation feature themes of a
GDF; a facility in which a service is located may be a landmark.
2.19
layer
subset of map data resulting from a subdivision of data of the same coverage area based on contents and
which is typically related to one or only a few of the application categories
NOTE This is similar to an ISO-GDF layer.
EXAMPLE Route guidance data may be considered as one layer.
2.20
level
subset of map data resulting from a classification of data of the same semantic content based on the level of
detail or density, related to the concept of different map scales
NOTE Level 0 is considered the lowest level (greatest detail); higher levels are numbered level 1, level 2, etc.
EXAMPLE Map display data may be organised into 6 levels representing different zoom scales.
2.21
link
directed topological connection between two nodes, composed of an ordered sequence of one or more
segments and represented by an ordered sequence of zero or more shape points (2.48)
© ISO 2009 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 17267:2009(E)
2.22
map display
application category that deals with graphical information presentation
NOTE Map display is one of the six application categories supported by the API.
2.23
multilink
ordered aggregation of links which are at the same level, are connected in sequence, and share the same
functional classification, form of way, direction of travel, and perhaps additional characteristics
EXAMPLE Each link is contained in exactly one multilink.
2.24
navigable feature name
data model entity that represents the name for the transportation element, including GDF road element, GDF
ferry connection, GDF junction, GDF intersection
NOTE Navigable feature name is related to places, crossroads, junctions, and road sections.
2.25
node
data model entity for a topological junction of two or more links or for end-bounding a link
NOTE A node stores the coordinate value of the corresponding GDF junction.
2.26
origin node
node at the end of a link from which travel takes place
NOTE See also destination node (2.11), “from” node (2.14), “to” node (2.55), source node (2.50), and target node
(2.54). When a link is travelled in the direction of topological orientation, the origin node is the “from” node. When it is
travelled in the direction opposite topological orientation, the origin node is the “to” node.
2.27
parcel
database partitioning unit corresponding to a certain coverage area, associated with one level and containing
data of one or more layers
NOTE A parcel contains (at least) all nodes with positions enclosed by or located on the outline of its coverage area
plus (parts of) all links attached to these nodes; it can be partitioned so that the amount of data of a parcel may be nearly
the same as that of another.
2.28
place
named area which can be used as part of the address location
2.29
place class
attribute of place entity, classifying into highest administrative or geographic division, administrative
subdivision, postal, or colloquial (e.g. regions or neighbourhoods)
NOTE Place class can be partially ordered as “place class A is below place class B“. This does not imply strict or
complete containment.
2.30
place level
level associated with places of place classification “administrative subdivision”
NOTE Higher/lower level situations are constituted by the occurrence of a parent/child place relationship between
places.
4 © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 17267:2009(E)
2.31
place relationship
bivalent relationship between place entities, constituting the place tree linking parent and child places
EXAMPLE Place A is in place B.
NOTE Place relationship does not imply strict or complete containment. It is attributed as: address significant, official,
postal or useful for reverse geocoding.
2.32
point of interest
POI
destination and/or site of interest to travellers, usually non-commercial by nature
2.33
polygon
two-dimensional type of cartographic feature
2.34
polyline
one-dimensional type of cartographic feature
2.35
positioning
application category that deals with the determination of vehicle location and map matching
NOTE Positioning is one of the six application categories supported by the API.
2.36
postal code
data model entity for a government-designated code used to specify regions for addressing
NOTE Postal code is related to link (2.21), navigable feature name (2.23), place (2.27), and POI (2.31).
2.37
rectangle
unit of geographic space defined by two parallels of min./max. latitude and by two meridians of min./max.
longitude and that represents the coverage area of the map data enclosed by or located on its outline
2.38
reverse geocoding
determination of the address description of a link or node, i.e. determination of an upwards path across the
place tree
2.39
road
GDF level 2 feature composed of one, many or no road elements and joining two intersections, serving as the
smallest independent unit of a road network at GDF level 2
2.40
road element side
RES
basic component of the road section entity that represents left or right side of a link and corresponds to one or
more unique combinations of a navigable feature and a house number range
2.41
road section
data model entity that represents the house number ranges of both sides of a street and that carries a
navigable feature name
NOTE Road section corresponds to a link (ID).
© ISO 2009 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 17267:2009(E)
2.42
route guidance
application category that deals with the generation of graphical, textual, and/or audio instructions for following
a planned route
NOTE Route guidance is one of the six application categories supported by the API.
2.43
route planning
application category that deals with the determination of routes between specified points
NOTE Route planning is one of the six application categories supported by the API.
2.44
segment
straight section of a link connecting two successive shape points, or a shape point and a node, or two nodes
where a link does not contain shape points
2.45
service
data model entity for a commercial activity of interest to travellers as a destination and/or orientation that is
associated with road element(s) by which it can be accessed and further described by attributes including (at
least) name and type
NOTE A service may be associated with other services by parent/child relationships (many to many). Service is used
synonymously with POI within the logical data model.
2.46
service attribute
item of descriptive information relating to a service
2.47
services and POI information access
application category that deals with the provision of POI information to the navigation application
NOTE Services and POI information access is one of the six application categories supported by the API.
2.48
shape point
position along a link used to more accurately represent its geometric course, bounded by exactly two
segments
2.49
signpost
data model entity for a directional sign that represents a logical relationship between signpost information and
two associated links
NOTE The first link (mandatory) represents the road element along which the signpost is located. The second link
(optional) is the first road element which directs exclusively to the destination indicated on the signpost. The position of the
signpost along the link and the link direction the signpost is facing is also stored.
2.50
source node
node at the end of a link from which exploration takes place for route calculation
NOTE See also target node (2.53), origin node (2.25), destination node (2.11), “from” node (2.14), and “to” node
(2.55). When forward exploration is taking place from the origin of the route, the source node of a link is its origin node.
When reverse exploration is taking place from the destination of the route, the source node of a link is its destination node.
6 © ISO 2009 – All rights reserved

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 17267:2009(E)
2.51
super link
aggregation of linearly connected regular links present in the lowest level as a simplified representation of the
road network in higher levels
2.52
symbol
data model entity that represents an icon associated with a cartographic feature
2.53
target node
node at the end of a link towards which exploration takes place for route calculation
NOTE See also source node (2.50), origin node (2.25), destination node (2.11), “from” node (2.14), and “to” node
(2.56). When forward exploration is taking place from the origin of the route, the target node of a link is its destination node.
When reverse exploration is taking place from the destination of the route, the target node of a link is its origin node.
2.54
third party data
TPD
information about services, which is supplied by third party data providers (e.g. tourist or motoring
organizations), typically with a rich content of descriptive data
2.55
“to” node
node at the end of a link towards which the link is topologically oriented
NOTE See also “from” node (2.14), origin node (2.25), destination node (2.11), source node (2.50), and target node
(2.54). When a link is travelled in the direction of topological orientation, the “to” node is the destination node. When it is
travelled in the direction opposite topological orientation, the “to” node is the origin node.
2.56
traffic location
data model entity that contains an external reference (e.g. VICS or RDS-TMC) and is linked to either place or
transportation entities
2.57
transportation element
feature from the Roads and Ferries feature theme of a GDF
3 Abbreviated terms
ANSI American National Standards Institute
CPU Central Processing Unit
DAL Data Access Library
DBID Database ID
DST Daylight Savings Time
EEPROM Electrically Erasable and Programmable Read-Only Memory
GDF Geographic Data File
GMT Greenwich Mean Time
© ISO 2009 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 17267:2009(E)
HOV High Occupancy Vehicle
HTML HyperText Markup Language
IDL Interface Definition Language
MIME Multipurpose Internet Mail Extensions
OMG Open Management Group
OS Operating System
PSF Physical Storage Format
RDS-TMC Radio Data System-Traffic Message Channel
VICS Vehicle Information and Communication System
4 Architecture of the API
4.1 General
Subclauses 4.2 to 4.13 specify the architecture requirements for the design of the ISO-API. Implementation
details are not specified in this International Standard.
4.2 Paradigm
The ISO-API shall be specified in an object-oriented way.
4.3 Minimum low level platform interface
It is not necessary to define a minimum low level platform interface as long as a system-independent data
access library is not feasible.
4.4 Forward compatibility
The ISO-API shall support forward compatibility in such a way that
⎯ earlier versions of application software can use DALs corresponding to later ISO-API versions, and
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.