ISO/IEEE 11073-10101:2004/Amd 1:2017
(Amendment)Health informatics - Point-of-care medical device communication - Part 10101: Nomenclature - Amendment 1: Additional definitions
Health informatics - Point-of-care medical device communication - Part 10101: Nomenclature - Amendment 1: Additional definitions
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins — Partie 10101: Nomenclature — Amendement 1: Définitions supplémentaires
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
ISO/IEEE 11073-10101:2004/Amd 1:2017 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Health informatics - Point-of-care medical device communication - Part 10101: Nomenclature - Amendment 1: Additional definitions". This standard covers: Health informatics - Point-of-care medical device communication - Part 10101: Nomenclature - Amendment 1: Additional definitions
Health informatics - Point-of-care medical device communication - Part 10101: Nomenclature - Amendment 1: Additional definitions
ISO/IEEE 11073-10101:2004/Amd 1:2017 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.35 - Information technology (Vocabularies); 35.240.80 - IT applications in health care technology. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO/IEEE 11073-10101:2004/Amd 1:2017 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO/TR 24119:2015, ISO/IEEE 11073-10101:2004, ISO/IEEE 11073-10101:2020. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO/IEEE 11073-10101:2004/Amd 1:2017 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO/IEEE
STANDARD 11073-10101
First edition
2004‐12‐15
AMENDMENT 1
2017‐10
Health informatics — Point-of-care medical
device communication —
Part 10101:
Nomenclature
AMENDMENT 1: Additional definitions
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le
site des soins —
Partie 10101: Nomenclature
AMENDEMENT 1: Définitions supplementaires
Reference number
ISO/IEEE 11073‐10101:2004/Amd 1:2017(E)
©
IEEE 2015
© IEEE 2015
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any
form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without
prior written permission. Permission can be requested from IEEE at the address below.
ISO copyright office Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401 3 Park Avenue, New York
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland NY 10016-5997, USA
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org stds.ipr@ieee.org
www.iso.org www.ieee.org
ii © IEEE 2015 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non‐governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
IEEE Standards documents are developed within the IEEE Societies and the Standards Coordinating
Committees of the IEEE Standards Association (IEEE‐SA) Standards Board. The IEEE develops its standards
through a consensus development process, approved by the American National Standards Institute, which
brings together volunteers representing varied viewpoints and interests to achieve the final product. Volunteers
are not necessarily members of the Institute and serve without compensation. While the IEEE administers the
process and establishes rules to promote fairness in the consensus development process, the IEEE does not
independently evaluate, test, or verify the accuracy of any of the information contained in its standards.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is called to the possibility that implementation of this standard may require the use of subject
matter covered by patent rights. By publication of this standard, no position is taken with respect to the
existence or validity of any patent rights in connection therewith. ISO/IEEE is not responsible for identifying
essential patents or patent claims for which a license may be required, for conducting inquiries into the legal
validity or scope of patents or patent claims or determining whether any licensing terms or conditions
provided in connection with submission of a Letter of Assurance or a Patent Statement and Licensing
Declaration Form, if any, or in any licensing agreements are reasonable or non‐discriminatory. Users of this
standard are expressly advised that determination of the validity of any patent rights, and the risk of
infringement of such rights, is entirely their own responsibility. Further information may be obtained from
ISO or the IEEE Standards Association.
Amendment 1 to ISO/IEEE 11073‐10101:2004/Amd 1:2017 was prepared by the 11073 Committee of the
Engineering in Medicine and Biology Society of the IEEE (as IEEE 11073‐10101:2004). It was adopted by
Technical Committee ISO/TC 215, Health informatics, in parallel with its approval by the ISO/IEC national
bodies, under the “fast‐track procedure” defined in the Partner Standards Development Organization
cooperation agreement between ISO and IEEE. IEEE is responsible for the maintenance of this document with
participation and input from ISO/IEC national bodies.
© IEEE 2015 – All rights reserved iii
IEEE Std 11073-10101a™-2015
(Amendment to
ISO/IEEE 11073-10101:2004)
Health informatics—Point-of-care medical device communication
Part 10101: Nomenclature
Amendment 1: Additional Definitions
Sponsor
IEEE 11073™ Standards Committee
of the
IEEE Engineering in Medicine and Biology Society
Approved 5 December 2015
IEEE-SA Standards Board
Abstract: Within the context of the ISO/IEEE 11073 family of standards for point-of-care (POC)
medical device communication (MDC), the nomenclature defined by the base ISO/IEEE 11073-
10101:2004 nomenclature standard is extended by this amendment. Significant extensions to
support haemodynamics, respiration, ventilation and anesthesia monitoring, blood gas, urine,
fluid-related metrics, and neurology, as well as units of measurements and measurement sites,
are included. Formal definitions for observation identifiers used by the IEEE 11073 Personal
Health Device standards and additional attributes for reporting their regulatory and certification
status are also captured and provided. Information attributes to support alert communication and
accurate medical device time synchronization and timekeeping are also defined.
Keywords: alert communication, anesthesia, blood gas, codes, Continua, fluid-related metrics,
haemodynamics, IEEE 11073-10101a, IHE PCD, information model, ISO/IEEE 11073-10101,
measurement sites, medical device certification, medical device communication, neurology,
nomenclature, NTP, ontology, patient, PCHA, Personal Connected Health Alliance, POC, point-
of-care, respiration, semantics, service model, terminology, time synchronization, timekeeping,
units of measure, urine, ventilation
xx
The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
3 Park Avenue, New York, NY 10016-5997, USA
All rights reserved. Published 9 December 2015. Printed in the United States of America.
IEEE is a registered trademark in the U.S. Patent & Trademark Office, owned by The Institute of Electrical and Electronics Engineers,
Incorporated.
PDF: ISBN 978-1-5044-0119-7 STD20525
Print: ISBN 978-1-5044-0120-3 STDPD20525
IEEE prohibits discrimination, harassment and bullying. For more information, visit http://www.ieee.org/web/aboutus/whatis/policies/p9-26.html.
No part of this publication may be reproduced in any form, in an electronic retrieval system or otherwise, without the prior written permission
of the publisher.
vi
Important Notices and Disclaimers Concerning IEEE Standards Documents
IEEE documents are made available for use subject to important notices and legal disclaimers. These notices
and disclaimers, or a reference to this page, appear in all standards and may be found under the heading
“Important Notice” or “Important Notices and Disclaimers Concerning IEEE Standards Documents.”
Notice and Disclaimer of Liability Concerning the Use of IEEE Standards
Documents
IEEE Standards documents (standards, recommended practices, and guides), both full-use and trial-use, are
developed within IEEE Societies and the Standards Coordinating Committees of the IEEE Standards
Association (“IEEE-SA”) Standards Board. IEEE (“the Institute”) develops its standards through a
consensus development process, approved by the American National Standards Institute (“ANSI”), which
brings together volunteers representing varied viewpoints and interests to achieve the final product.
Volunteers are not necessarily members of the Institute and participate without compensation from IEEE.
While IEEE administers the process and establishes rules to promote fairness in the consensus development
process, IEEE does not independently evaluate, test, or verify the accuracy of any of the information or the
soundness of any judgments contained in its standards.
IEEE does not warrant or represent the accuracy or content of the material contained in its standards, and
expressly disclaims all warranties (express, implied and statutory) not included in this or any other
document relating to the standard, including, but not limited to, the warranties of: merchantability; fitness
for a particular purpose; non-infringement; and quality, accuracy, effectiveness, currency, or completeness
of material. In addition, IEEE disclaims any and all conditions relating to: results; and workmanlike effort.
IEEE standards documents are supplied “AS IS” and “WITH ALL FAULTS.”
Use of an IEEE standard is wholly voluntary. The existence of an IEEE standard does not imply that there
are no other ways to produce, test, measure, purchase, market, or provide other goods and services related
to the scope of the IEEE standard. Furthermore, the viewpoint expressed at the time a standard is approved
and issued is subject to change brought about through developments in the state of the art and comments
received from users of the standard.
In publishing and making its standards available, IEEE is not suggesting or rendering professional or other
services for, or on behalf of, any person or entity nor is IEEE undertaking to perform any duty owed by any
other person or entity to another. Any person utilizing any IEEE Standards document, should rely upon his
or her own independent judgment in the exercise of reasonable care in any given circumstances or, as
appropriate, seek the advice of a competent professional in determining the appropriateness of a given
IEEE standard.
IN NO EVENT SHALL IEEE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO:
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE PUBLICATION, USE OF, OR RELIANCE
UPON ANY STANDARD, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE AND
REGARDLESS OF WHETHER SUCH DAMAGE WAS FORESEEABLE.
Translations
The IEEE consensus development process involves the review of documents in English only. In the event
that an IEEE standard is translated, only the English version published by IEEE should be considered the
approved IEEE standard.
vii
Official statements
A statement, written or oral, that is not processed in accordance with the IEEE-SA Standards Board
Operations Manual shall not be considered or inferred to be the official position of IEEE or any of its
committees and shall not be considered to be, or be relied upon as, a formal position of IEEE. At lectures,
symposia, seminars, or educational courses, an individual presenting information on IEEE standards shall
make it clear that his or her views should be considered the personal views of that individual rather than the
formal position of IEEE.
Comments on standards
Comments for revision of IEEE Standards documents are welcome from any interested party, regardless of
membership affiliation with IEEE. However, IEEE does not provide consulting information or advice
pertaining to IEEE Standards documents. Suggestions for changes in documents should be in the form of a
proposed change of text, together with appropriate supporting comments. Since IEEE standards represent a
consensus of concerned interests, it is important that any responses to comments and questions also receive
the concurrence of a balance of interests. For this reason, IEEE and the members of its societies and
Standards Coordinating Committees are not able to provide an instant response to comments or questions
except in those cases where the matter has previously been addressed. For the same reason, IEEE does not
respond to interpretation requests. Any person who would like to participate in revisions to an IEEE
standard is welcome to join the relevant IEEE working group.
Comments on standards should be submitted to the following address:
Secretary, IEEE-SA Standards Board
445 Hoes Lane
Piscataway, NJ 08854 USA
Laws and regulations
Users of IEEE Standards documents should consult all applicable laws and regulations. Compliance with
the provisions of any IEEE Standards document does not imply compliance to any applicable regulatory
requirements. Implementers of the standard are responsible for observing or referring to the applicable
regulatory requirements. IEEE does not, by the publication of its standards, intend to urge action that is not
in compliance with applicable laws, and these documents may not be construed as doing so.
Copyrights
IEEE draft and approved standards are copyrighted by IEEE under U.S. and international copyright laws.
They are made available by IEEE and are adopted for a wide variety of both public and private uses. These
include both use, by reference, in laws and regulations, and use in private self-regulation, standardization,
and the promotion of engineering practices and methods. By making these documents available for use and
adoption by public authorities and private users, IEEE does not waive any rights in copyright to the
documents.
Photocopies
Subject to payment of the appropriate fee, IEEE will grant users a limited, non-exclusive license to
photocopy portions of any individual standard for company or organizational internal use or individual,
non-commercial use only. To arrange for payment of licensing fees, please contact Copyright Clearance
Center, Customer Service, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923 USA; +1 978 750 8400. Permission
to photocopy portions of any individual standard for educational classroom use can also be obtained
through the Copyright Clearance Center.
viii
Updating of IEEE Standards documents
Users of IEEE Standards documents should be aware that these documents may be superseded at any time
by the issuance of new editions or may be amended from time to time through the issuance of amendments,
corrigenda, or errata. An official IEEE document at any point in time consists of the current edition of the
document together with any amendments, corrigenda, or errata then in effect.
Every IEEE standard is subjected to review at least every ten years. When a document is more than ten
years old and has not undergone a revision process, it is reasonable to conclude that its contents, although
still of some value, do not wholly reflect the present state of the art. Users are cautioned to check to
determine that they have the latest edition of any IEEE standard.
In order to determine whether a given document is the current edition and whether it has been amended
through the issuance of amendments, corrigenda, or errata, visit the IEEE-SA Website at
http://ieeexplore.ieee.org/xpl/standards.jsp or contact IEEE at the address listed previously. For more
information about the IEEE SA or IEEE’s standards development process, visit the IEEE-SA Website at
http://standards.ieee.org.
Errata
Errata, if any, for all IEEE standards can be accessed on the IEEE-SA Website at the following URL:
http://standards.ieee.org/findstds/errata/index.html. Users are encouraged to check this URL for errata
periodically.
Patents
Attention is called to the possibility that implementation of this standard may require use of subject matter
covered by patent rights. By publication of this standard, no position is taken by the IEEE with respect to
the existence or validity of any patent rights in connection therewith. If a patent holder or patent applicant
has filed a statement of assurance via an Accepted Letter of Assurance, then the statement is listed on the
IEEE-SA Website at http://standards.ieee.org/about/sasb/patcom/patents.html. Letters of Assurance may
indicate whether the Submitter is willing or unwilling to grant licenses under patent rights without
compensation or under reasonable rates, with reasonable terms and conditions that are demonstrably free of
any unfair discrimination to applicants desiring to obtain such licenses.
Essential Patent Claims may exist for which a Letter of Assurance has not been received. The IEEE is not
responsible for identifying Essential Patent Claims for which a license may be required, for conducting
inquiries into the legal validity or scope of Patents Claims, or determining whether any licensing terms or
conditions provided in connection with submission of a Letter of Assurance, if any, or in any licensing
agreements are reasonable or non-discriminatory. Users of this standard are expressly advised that
determination of the validity of any patent rights, and the risk of infringement of such rights, is entirely
their own responsibility. Further information may be obtained from the IEEE Standards Association.
ix
Participants
At the time this standard was submitted to the IEEE-SA Standards Board for approval, the Upper Layers
Working Group had the following membership:
Jan Wittenber, Chair
Paul Schluter and Todd Cooper, Vice Chairs
Malcolm Clarke Norman Jones Stefan Schlichting
Steven Dain Kenneth Marks John Walsh
Kenneth Fuchs John Rhoads Daidi Zhong
Jeff Rinda
The following members of the individual balloting committee voted on this standard. Balloters may have
voted for approval, disapproval, or abstention.
Susan Burgess Werner Hoelzl Stefan Schlichting
Keith Chow Noriyuki Ikeuchi Paul Schluter
Malcolm Clarke Atsushi Ito Janek Schumann
Gion Durisch Piotr Karocki Eugene Stoudenmire
Christoph Fischer Daniel Kraehenbuehl Walter Struppler
Kenneth Fuchs Kenneth Marks John Walsh
John Garguilo Melvin Reynolds J. Wiley
Joel Goergen John Rhoads Jan Wittenber
Randall Groves Bartien Sayogo Oren Yuen
Kai Hassing Daidi Zhong
When the IEEE-SA Standards Board approved this standard on 5 December 2015, it had the following
membership:
John D. Kulick, Chair
Jon Walter Rosdahl, Vice Chair
Richard H. Hulett, Past Chair
Konstantinos Karachalios, Secretary
Masayuki Ariyoshi Joseph L. Koepfinger* Stephen J. Shellhammer
Ted Burse David J. Law Adrian P. Stephens
Stephen Dukes Hung Ling Yatin Trivedi
Jean-Philippe Faure Andrew Myles Phillip Winston
J. Travis Griffith T. W. Olsen Don Wright
Gary Hoffman Glenn Parsons Yu Yuan
Michael Janezic Ronald C. Petersen Daidi Zhong
Annette D. Reilly
*Member Emeritus
x
Introduction
This introduction is not part of IEEE Std 11073-10101a™-2015, Health informatics—Point-of-care medical device
communication—Part 10101: Nomenclature—Amendment 1: Additional Definitions.
ISO/IEEE 11073 standards enable communication between medical devices and external computer systems.
They provide automatic and detailed electronic data capture of patient vital signs information and device
operational data. The primary goals are to:
Provide real-time plug-and-play interoperability for patient-connected medical devices
Facilitate the efficient exchange of vital signs and medical device data, acquired at the point-of-
care, in all health care environments
This amendment extends the nomenclature originally defined by the base IEEE Std 11073-10101:2004
nomenclature standard. It reflects the continued innovation in medical device and system design for the
past decade and is based on a highly successful collaboration with the following organizations:
Integrating the Healthcare Enterprise (IHE) Patient Care Devices (PCD) domain
Personal Connected Health Alliance (PCHA, formerly Continua Health Alliance)
ISO/TC 121, Anaesthetic and respiratory equipment, Subcommittee 4, Terminology and semantics
In addition, other vendors and standards development and profiling organizations have contributed to and
have recognized the value of this work and the benefit it provides to the user and provider communities and
to the patients that we ultimately serve.
This nomenclature amendment includes significant extensions to support:
haemodynamics
respiratory, ventilation and anesthesia monitoring
blood gas, urine, fluid chemistry and other fluid-related metrics
neurology
units of measurements and measurement sites
new medical device types, including infant warmers and incubators
This amendment also provides:
formal definitions for observation identifiers used by IEEE 11073 Personal Health Devices
attributes for reporting medical device regulatory and certification status
attributes to support alert communication
attributes to support accurate medical device time synchronization and timekeeping
NOTES as used in this amendment (preceding editorial instructions) are not meant to be included in the
rollup or part of the editorial instructions. They are used solely to provide informative guidance and
background to the reader as to why certain changes were made.
xi
Contents
4. Terms and definitions . 2
5. Symbols (and abbreviated terms) . 2
Annex A (normative) Nomenclature semantics . 4
A.5 Nomenclature, data dictionary, and codes for vital signs devices (Block A) . 5
A.6 Terminology and codes for units of measurement (Block B) . 8
A.7 Nomenclature, data dictionary, and codes for metrics (measurements and enumerations)
(Block C) . 14
A.7.3 Nomenclature and codes for hemodynamic monitoring measurements . 14
A.7.4 Nomenclature and codes for respiratory, ventilator and anesthesia measurements . 17
A.7.4.18 Gas concentration and partial pressure measurements . 17
A.7.4.19 Inspiratory breath type classification. 18
A.7.4.20 Nomenclature and code table . 20
A.7.4.21 Nomenclature and codes for nebulizers . 59
A.7.5 Nomenclature, data dictionary, and codes for common blood-gas, blood, urine, and other
fluid chemistry measurements . 61
A.7.8 Nomenclature, data dictionary, and codes for neurological monitoring measurements . 64
A.7.11 Nomenclature and code extensions for miscellaneous measurements . 66
A.7.11.7 Body Weight and Surface Area . 67
A.7.12 Nomenclature and code extensions for infant incubator and warmer microenvironments . 67
A.7.13 Nomenclature and code extensions for personal health devices. 69
A.8 Nomenclature, data dictionary, and codes for body sites (Block D) . 72
A.8.1 Sites for EEG-electrode placement on the head . 72
A.11 Information attributes to support IHE PCD DEC and PCHA Continua WAN . 73
A.11.1 Information attributes to support IHE PCD Alert Communication Management . 73
A.11.2 Infrastructure attributes to support PCHA/Continua WAN and IHE PCD DEC . 73
A.11.3 Information attributes to support PCHA/Continua WAN . 74
A.11.4 Information attributes to support IHE PCD DEC and PCHA/Continua WAN
timekeeping . 75
A.11.5 Information attributes to support semantics defined by this standard . 77
Annex C (normative) Terms and codes . 78
C.1 Overview . 78
C.2 Discriminator sets . 78
C.3 Terms and discriminators . 80
Annex D (informative) Breaths and inflations . 97
Annex E (informative) Respiratory, ventilator, and anesthesia reference ID naming conventions . 98
Annex F (informative) Anesthesia ventilation and breathing circuits . 100
F.1 Bellows driven on expiratory side . 102
F.2 Piston driven on inspiratory side . 103
F.3 Mapleson circuits . 104
Annex G (informative) Bibliography . 105
xii
Health informatics—Point-of-care medical device communication
Part 10101: Nomenclature
Amendment 1: Additional Definitions
IMPORTANT NOTICE: IEEE Standards documents are not intended to ensure safety, security, health,
or environmental protection, or ensure against interference with or from other devices or networks.
Implementers of IEEE Standards documents are responsible for determining and complying with all
appropriate safety, security, environmental, health, and interference protection practices and all
applicable laws and regulations.
This IEEE document is made available for use subject to important notices and legal disclaimers. These
notices and disclaimers appear in all publications containing this document and may be found under the
heading “Important Notice” or “Important Notices and Disclaimers Concerning IEEE Documents.” They
can also be obtained on request from IEEE or viewed at http://standards.ieee.org/IPR/disclaimers.html.
NOTE—The editing instructions contained in this amendment define how to merge the material contained therein into
the existing base standard and its amendments to form the comprehensive standard.
The editing instructions are shown in bold italic. Four editing instructions are used: change, delete, insert, and replace.
Change is used to make corrections in existing text or tables. The editing instruction specifies the location of the
change and describes what is being changed by using strikethrough (to remove old material) and underscore (to add
new material). Delete removes existing material. Insert adds new material without disturbing the existing material.
Insertions may require renumbering. If so, renumbering instructions are given in the editing instruction. Replace is used
to make changes in figures or equations by removing the existing figure or equation and replacing it with a new one.
Editing instructions, change markings, and this NOTE will not be carried over into future editions because the changes
will be incorporated into the base standard.
IEEE Std 11073-10101a-2015
Health informatics—Point-of-care medical device communication—Part 10101: Nomenclature—
Amendment 1: Additional Definitions
4. Terms and definitions
Replace the boilerplate paragraph (and its footnote) with the following sentence as shown. Renumber
footnotes accordingly.
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. The IEEE Standards
Dictionary Online should be consulted for terms not defined in this clause.
Insert the following new terms and definitions in alphabetical order:
base term: A fundamental semantic concept.
co-constraint: A rule describing a constraint whose scope is inclusive of more than one term.
constraint: A restriction on the set of values being assigned.
discriminators: A mechanism to provide additional semantic refinement to multiple base terms.
domain information model (DIM): The model describing common concepts and relationships for a
problem domain.
electronic health records: A longitudinal collection of electronic health information about individual
patients or populations. It is a record in digital format that is capable of being shared within or across
different health care settings by being embedded in network-connected enterprise-wide information system.
reference ID (REFID): A unique, symbolic, and programmatic form for the term. The form is correlated
to the context-free code (i.e., terms are by definition context-free with respect to all other terms); in this
standard, terms are prefixed with “MDC_” for consistency.
systematic name: An organization of differentiating, relational descriptors that are unique for each term.
terminology: A synonym for nomenclature.
5. Symbols (and abbreviated terms)
Insert the following abbreviated terms into the existing list, in alphabetical order:
aka also known as
DIM domain information model
ECG electrocardiogram
HL7 Health Level Seven
ID identifier
IEEE Standards Dictionary Online subscription is available at:
http://www.ieee.org/portal/innovate/products/standard/standards_dictionary.html.
IEEE Std 11073-10101a-2015
Health informatics—Point-of-care medical device communication—Part 10101: Nomenclature—
Amendment 1: Additional Definitions
IHE PCD Integrating the Healthcare Enterprise Patient Care Devices
MDC Medical Device Communication
PCHA Personal Connected Health Alliance (formerly Continua Health Alliance)
PHD IEEE 11073 Personal Health Device series of communication standards, including the
IEEE Std 11073-20601 base standard and -104XX Device Specializations
REFID IEEE 11073 reference identifier
typ typical
IEEE Std 11073-10101a-2015
Health informatics—Point-of-care medical device communication—Part 10101: Nomenclature—
Amendment 1: Additional Definitions
Annex A
(normative)
Nomenclature semantics
[NOTES in this amendment are not meant to be included in the rollup or part of the editorial instructions. They are
used in this amendment solely to provide informative guidance and background to the reader as to why certain changes
were made.]
NOTE—This amendment extends the nomenclature defined by the base ISO/IEEE 11073-10101:2004 nomenclature
standard. It includes significant extensions to support haemodynamics, respiration, ventilation and anesthesia
monitoring, blood gas, urine, fluid-related metrics, and neurology, as well as specialized units of measurements and
measurement sites. It also captures and provides formal definitions for observation identifiers used by the IEEE 11073
Personal Health Device standards and additional attributes for reporting their regulatory and certification status.
The nomenclature extensions may be used in other persistent storage and communication standards [e.g., Health Level
Seven International (HL7) V2 and V3, and Digital Imaging and Communications in Medicine (DICOM)] for use by
various applications, including clinical information systems, electronic patient records, and clinical research.
These enterprise-facing communication standards require that the IEEE 11073 concept of a ‘partition’ and ‘code’ be
combined into a single 32-bit ‘context-free’ identifier, as part of a single Medical Device Communication (MDC)
vocabulary identifier. In this amendment, the combined partition and code information is listed in the ‘Part::Code’
column, augmenting the earlier context-sensitive ‘Code’ column. This also facilitates aggregation and processing of
medical device data defined in multiple IEEE 11073 partitions, such as advanced diagnostic electrocardiography,
implanted devices, and personal health devices.
All new terms defined by this amendment express the context-free Part::Code identifiers without braces. Existing
context-free from IEEE Std 11073-10101:2004 are enclosed in square braces [Part::Code] and ‘refid-synonyms’ are
enclosed in wavy braces {Part::Code} terms. The braces indicate substantial equivalency to existing Part::Code
identifiers and are used to identify terms that have been included for completeness or have been modified for clarity.
IEEE Std 11073-10101a-2015
Health informatics—Point-of-care medical device communication—Part 10101: Nomenclature—
Amendment 1: Additional Definitions
A.5 Nomenclature, data dictionary, and codes for vital signs devices (Block A)
A.5.7 Code table
NOTE—This table includes vital signs devices from Annex B of IEEE Std 11073-10101:2004 that were not defined in Annex A and new vital signs devices. It does not include
vital signs devices that were already defined in Annex A (codes 1::4100 to 1::4508, inclusive). All are assigned to the partition MDC_PART_OBJ (1).
Insert the following rows at the end of Table A.5.1 as shown:
Table A.5.1—Nomenclature and codes for vital signs devices (continued)
Systematic name Common term Description/Definition Reference ID Part::Code
Device | | | Generic device Generic device, may be used as placeholder. MDC_DEV 1::4096
Device, general | | | General device Generic device, of any type. MDC_DEV_GENERAL 1::5120
Device, auxiliary | | | Auxiliary device Generic device, of any type. MDC_DEV_AUX 1::5124
Device | ElectricalPotential, Respiration ECG-derived respiration Instrument for the indirect measurement of respiration MDC_DEV_ECG_RESP
| Lung, transthoracic impedance | rate by estimating transthoracic impedance using the 1::5128
ECG leads.
Device | ElectricalPotential | Heart, ECG arrhythmia Instrument for acquisition, analysis and detection of MDC_DEV_ARRHY
arrhythmia or conduction disturbance | cardiac arrhythmias or conduction disturbances. 1::5132
Device | Pressure | Haemodynamic | Haemodynamic pulse rate Instrument for acquisition, analysis and detection of MDC_DEV_PULS
1::5136
haemodynamic pulse rate and other information.
Device | ElectricalPotential | Heart, ST ECG ST Instrument for acquisition, analysis and detection of ST MDC_DEV_ST
deviation and cardiac repolarization | deviation and cardiac repolarization disturbances. 1::5140
Analyzer | Concentration | Airway, CO2 CO2 gas analyzer, capnometer, Instrument for the direct measurement of airway CO2 MDC_DEV_CO2
1::5144
| capnograph concentration and respiration rate.
Device | Pressure, non-invasive | Blood Non-invasive blood pressure Instrument for the non-invasive measurement of blood MDC_DEV_PRESS_BLD_NONINV
1::5148
| pressure.
Device | Flow, perfusion | Blood, Cerebral perfusion Instrument for the measurement of the level of blood MDC_DEV_CEREB_PERF
1::5152
cerebral | perfusion in cerebral tissue.
Device | Concentration or Continuous CO2 Instrument for the direct and continuous measurement MDC_DEV_CO2_CTS
PartialPressure, CO2 | Continuous | of CO2 concentration or partial pressure. 1::5156
Device | PartialPressure, pCO2 | Skin, Transcutaneous pCO2 Instrument for the indirect measurement of pCO2 partial MDC_DEV_CO2_TCUT
1::5160
surface | pressure on the surface of the skin.
Analyzer | Concentration | Airway, O2 | O2 gas analyzer Instrument for the direct measurement of airway O2 MDC_DEV_O2
1::5164
concentration and respiration rate.
Device | Concentration or Continuous O2 Instrument for the direct and continuous measurement MDC_DEV_O2_CTS
PartialPressure, O2 | Continuous | of O2 concentration or partial pressure. 1::5168
IEEE Std 11073-10101a-2015
Health informatics—Point-of-care medical device communication—Part 10101: Nomenclature—
Amendment 1: Additional Definitions
Table A.5.1—Nomenclature and codes for vital signs devices (continued)
Systematic name Common term Description/Definition Reference ID Part::Code
Device | PartialPressure, pO2 | Skin, Transcutaneous pO2 Instrument for the indirect measurement of pO2 partial MDC_DEV_O2_TCUT
1::5172
surface | pressure on the surface of the skin.
Meter | Temperature | Difference | Temperature difference probe Instrument that measures temperature difference MDC_DEV_TEMP_DIFF
1::5176
between two body sites or temperature reference.
Controller | | | Generic controller Instrument that controls specific aspects of a device. MDC_DEV_CNTRL 1::5180
Alert | | | Generic alarm Instrument that processes or annunciates an alarm. MDC_DEV_AL 1::5184
Device | Pressure, Pulmonary Artery, Pulmonary wedge pressure Instrument for the direct measurement of the pulmonary MDC_DEV_WEDGE
1::5188
Occluded | Blood | artery wedge pressure.
Analyzer | Concentration | Blood, SvO2 monitor Instrument that derives the % of venous O2. MDC_DEV_O2_VEN_SAT
1::5192
Venous |
Device | Persistent Metric Store | | Data storage Device that stores physiologic information. MDC_DEV_PMSTORE
1::5196
Analyzer | Rate | Heart | Heart rate analyzer Instrument for measuring the rate of heart contractions. MDC_DEV_CARD_RATE 1::5200
Monitor | Vital Signs | Physiologic | Vital signs monitor Instrument for direct measurement and analysis of vital MDC_DEV_SYS_VS
signs such as temperature, pulse or heart rate, blood 1::5204
pressure and respiratory rate.
Monitor | Vital Signs, Configurable | Configurable (modular) vital Configurable (modular) instrument for direct MDC_DEV_SYS_VS_CONFIG
1::5208
Physiologic | signs monitor measurement and analysis of vital signs.
Monitor | Vital Signs, Non-configurable Non-configurable vital signs Non-configurable (fixed functionality) instrument for MDC_DEV_SYS_VS_UNCONFIG
1::5212
| Physiologic | monitor direct measurement and analysis of vital signs.
Alert | | Status | Generic alarm status indicator Instrument displays alarm status. MDC_DEV_AL_STAT 1::5216
Device, waveform | | | General waveform device Generic waveform device, of any type. MDC_DEV_WV_GENERAL 1::5220
Device, numeric | | | General numeric device Generic numeric device, of any type. MDC_DEV_NU_GENERAL 1::5224
Meter | Pressure | | Pressure meter or sensor Instrument or sensor for the direct measurement of MDC_DEV_METER_PRESS
1::5228
pressure
Device | Flow, perfusion | Blood | Perfusion Instrument for the measurement of blood perfusion. MDC_DEV_ANALY_PERF_REL
1::5232
Device | Plethysmograph | | Plethysmograph Instrument for measuring changes in volume within an MDC_DEV_PLETH
organ or body part due to fluctuations in the amount of
1::5236
blood or air it contains.
Calculator | Multi-Parameter | Cardiac | Cardiac calculator Instrument that derives cardiac parameters MDC_DEV_CALC_CARD
1::5240
Calculator | Multi-Parameter | Pulmonary calculator Instrument that derives pulmonary parameters MDC_DEV_CALC_PULM
1::5244
Pulmonary |
Calculator | Multi-Parameter, with Pulmonary estimates calculator Instrument that derives pulmonary parameters, where MDC_DEV_CALC_PULM_EST
estimates | Pulmonary | one or more inputs to the calculation may be clinically 1::5248
acceptable approximations or alternative values.
Analyzer | Concentration, O2 | Blood, SpO2 monitor Instrument that derives the % of arterial O2 and pulse MDC_DEV_ANALY_SAT_O2_ART
1::5252
Arterial | rate parameters (blood flow) and other analytes.
Analyzer | Concentration, O2 | Blood, SvO2 monitor Instrument that derives the % of venous O2. MDC_DEV_ANALY_SAT_O2_VEN
1::5256
Venous |
IEEE Std 11073-10101a-2015
Health informatics—Point-of-care medical device communication—Part 10101: Nomenclature—
Amendment 1: Additional Definitions
Table A.5.1—Nomenclature and codes for vital signs devices (continued)
Systematic name Common term Description/Definition Reference ID Part::Code
Analyzer | Concentration, PgCO2 | Gastric PgCO2 monitor Instrument that measures gastric PgCO2 with MDC_DEV_ANALY_PCO2_GASTRIC
1::5260
Gastric, Mucosal | tonometric catheters
Analyzer | ElectricalPotential, Bispectral Index Instrument that measures the EEG and derives a MDC_DEV_EEG_BIS
1::5264
Bispectral Index | Brain | “bispectral index”, a computed EEG parameter.
Analyzer | ElectricalPotential, Entropy | Entropy Instrument that measures the EEG and derives an MDC_DEV_EEG_ENTROPY
1::5268
Brain | “entropy” index, a computed EEG parameter.
Analyzer | ElectricalPotential, SNAP SNAP Index Instrument that measures the EEG and derives an MDC_DEV_EEG_SNAP
1::5272
Index | Brain | “SNAP” index, a computed EEG parameter.
Analyzer | ElectricalPotential, Patient Patient State Index Instrument that measures the EEG and derives a MDC_DEV_EEG_PSI
1::5276
State Index | Brain | “patient state index”, a computed EEG parameter.
Analyzer | Flow, Continuous | Blood | Continuous cardiac output Instrument that continuously derives heart output from MDC_DEV_ANALY_CARD_OUTPUT_CTS
1::5280
direct measurement of blood flow.
Analyzer | Flow, Continuous, Non- Continuous non-invasive Instrument that derives heart output from direct MDC_DEV_ANALY_CARD_OUTPUT_NONINV
1::5284
invasive | Blood | Cardiac Output measurement of blood flow.
Regulator | Microenvironment | Body, Incubator, warmer, heater, Instrument for modifying the ambient microenvironment MDC_DEV_INFANT_MICROENV
infant | humidifier for an infant, including skin temperature and ambient 1::5288
temperature, humidity and oxygen.
MDC_DEV_INFANT_MICROENV_TEMP_ENV
Regulator | Microenvironment, Incubator, warmer, heater. Instrument for modifying the ambient temperature for an
1::5292
temperature | ambient | infant.
MDC_DEV_INFANT_MICROENV_TEMP_PATIENT
Regulator | Microenvironment, Incubator,
...
NORME ISO/IEEE
INTERNATIONALE 11073-10101
Première édition
2004‐12‐15
AMENDEMENT 1
2017‐10
Information de santé — Communication
entre dispositifs médicaux sur le site
soins —
Part 10101:
NoNomenclature
AMENDEMENT 1: Définitions supplémentaires
Health informatics — Point-of-care medical device communication —
Partie 10101: Nomenclature
AMENDMENT 1: Additional definitions
Numéro de référence
© IEEE 2015
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© IEEE 2015
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit soit
de l’ISO soit de l’IEEE, à l’une ou l’autre des adresses ci-après.
ISO copyright office
Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
3 Park Avenue, New York
CH‐1214 Vernier, Geneva, Switzerland
NY 10016‐5997, USA
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
stds.ipr@ieee.org
www.iso.org
www.ieee.org
© IEEE 2015 - Tous droits réservés
ii
Avant-proposAv
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le
droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO, participent également aux
travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) sur
tout ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les documents normatifs de l’IEEE sont développés au sein des sociétés de l’IEEE et des Comités de
Coordination des Normes du Conseil des Normes de l’Association des normes IEEE (IEEE‐SA).
L’IEEE développe ses normes par le biais d’un processus de développement de consensus approuvé
par l’American National Standards Institute, qui rassemble des volontaires représentant divers
points de vue et divers intérêts pour parvenir au produit final. Les volontaires ne sont pas
nécessairement des membres de l’Institut et aucune compensation ne leur est attribuée. Bien que
l’IEEE administre le processus et établisse des règles pour favoriser l’équité au cours du processus
de développement du consensus, l’IEEE n’évalue pas, ne teste pas ou ne vérifie pas de manière
indépendante l’exactitude des informations contenues dans ses normes.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de
Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
L’attention est appelée sur la possibilité que la mise en œuvre de la présente norme puisse requérir
l’utilisation d’un objet couvert par des droits de propriété intellectuelle. Du fait de la publication de
la présente norme, aucune position n’est adoptée en ce qui concerne l’existence ou la validité de
droit quelconque de brevet en rapport avec celle‐ci. Il n’incombe pas a l’ISO/IEEE d’identifier des
brevets essentiels ou des revendications de brevet essentielles pour lesquels une licence peut être
requise, ni de conduire des enquêtes en ce qui concerne la validité légale ou la portée des brevets ou
des revendications de brevet ou de déterminer si des termes ou conditions d’attribution de licence
fournis en rapport avec la soumission d’une lettre d’assurance ou d’une déclaration de brevet et du
formulaire de déclaration d’attribution de licence, s’il y en a, ou dans des accords d’attribution de
licence quelconques sont raisonnables ou non discriminatoires. Les utilisateurs de la présente
norme sont expressément avises que la détermination de la validité de tout droit de brevet et le
risque de violation de ces droits leur incombent entièrement. Des informations supplémentaires
peuvent être obtenues auprès de l’ISO ou de l’Association des normes IEEE.
L’ISO/IEEE 11073‐10101/Amd 1:2017 a été élaborée par le Comité 11073 de la Société d’Ingénierie
en Médecine et Biologie de l’IEEE (en tant que norme IEEE 11073‐10101‐2004). Elle a été adoptée
par le Comité technique ISO/TC 215, Informatique de la santé, en parallèle avec son approbation par
les organismes membres de l’ISO, dans le cadre de la «procédure prioritaire» définie dans l’accord
de coopération entre organismes de développement de normes partenaires entre l’ISO et l’IEEE. Les
deux parties sont responsables de la tenue à jour du présent document.
iii
© IEEE 2015 - Tous droits réservés
IEEE Std 11073-10101a™-2015
(Amendement de
ISO/IEEE 11073-10101:2004)
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux
sur le site des soins
Partie 10101 : Nomenclature
Amendement 1 : Définitions
supplémentaires
Commanditaire
Comité des Normes 11073™ de l’IEEE
de la
Société d’Ingénierie en Médecine et Biologie de l’IEEE
Approuvé le 5 décembre 2015
Conseil des Normes IEEE-SA
Résumé : Dans le contexte de la famille de normes ISO/IEEE 11073 relative à la
communication entre dispositifs médicaux (MDC) sur le site des soins, la nomenclature définie
par la norme de nomenclature de base ISO/IEEE 11073-10101:2004 est étendue par le
présent amendement. Des extensions significatives sont incluses pour prendre en charge
l’hémodynamique, la surveillance de la respiration, de la ventilation et de l’anesthésie, les
mesures du gaz sanguin, de l’urine et des fluides et la neurologie, ainsi que des unités de
mesurage et des sites de mesurage. Des définitions formelles des identificateurs d’observation
utilisés par les normes IEEE 11073 portant sur les dispositifs personnels de santé et des
attributs supplémentaires permettant d’indiquer leur statut règlementaire et de certification
sont également fournis. Des attributs d’information permettant de prendre en charge une
communication d’alerte ainsi qu’une synchronisation temporelle et un chronométrage précis
des dispositifs médicaux sont également définis.
Mots-clés : communication d’alerte, anesthésie, gaz sanguin, codes, Continua, mesures de
fluides, hémodynamique, IEEE 11073-10101a, IHE PCD, modèle d’informations,
ISO/IEEE 11073-10101, sites de mesurage, certification de dispositif médical, communication
entre dispositifs médicaux, neurologie, nomenclature, NTP, ontologie, patient, PCHA,
Personal Connected Health Alliance, POC, site des soins, respiration, sémantique, modèle de
service, terminologie, synchronisation temporelle, chronométrage, unités de mesure, urine,
ventilation
The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
3 Park Avenue, New York, NY 10016-5997, États-Unis
Tous droits réservés. Publié le 9 décembre 2015. Imprimé aux États-Unis.
IEEE est une marque de commerce déposée à l’Office des brevets et des marques des États-Unis, détenue par l’Institute of Electrical and Electronics
Engineers, Incorporated.
PDF : ISBN 978-1-5044-0119-7 STD20525
Copie papier : ISBN 978-1-5044-0120-3 STDPD20525
L’IEEE interdit toute discrimination, tout harcèlement et toute intimidation. Pour plus d’informations, visiter
http://www.ieee.org/web/aboutus/whatis/policies/p9-26.html. Toute reproduction, même partielle, de cette publication, sous quelque forme et par
quelque procédé que ce soit, y compris par système de localisation électronique, est interdite sans l’autorisation écrite préalable de l’éditeur.
vi
Notes et rejets de responsabilité importants concernant les documents
normatifs de l’IEEE
Les documents de l’IEEE sont mis à disposition pour utilisation sous réserve de notes
importantes et de rejets de responsabilité légale. Ces notes et rejets de responsabilité, ou une
référence à cette page, apparaissent dans toutes les normes et peuvent être trouvés sous
l’en-tête « Note importante » ou « Notes importantes et rejets de responsabilité concernant les
documents de l’IEEE ».
Note et rejet de responsabilité concernant l’utilisation des documents de l’IEEE
Les documents normatifs de l’IEEE (normes, usages recommandés et guides), à la fois pour
une utilisation pleine et un essai d’utilisation, sont développés au sein des sociétés de l’IEEE et
des Comités de Coordination des Normes du Conseil des Normes de l’Association des normes
IEEE (IEEE-SA). L’IEEE (« l’Institut ») développe ses normes par le biais d’un processus de
développement de consensus approuvé par l’American National Standards Institute
(« ANSI »), qui rassemble des volontaires représentant divers points de vue et divers intérêts
pour parvenir au produit final. Les volontaires ne sont pas nécessairement des membres de
l’Institut et aucune compensation ne leur est attribuée pour leur participation. Bien que l’IEEE
administre le processus et établisse des règles pour favoriser l’équité au cours du processus
de développement du consensus, l’IEEE n’évalue pas, ne soumet pas à essai ou ne vérifie pas
de manière indépendante l’exactitude des informations ni le bien-fondé de tous les jugements
contenus dans ses normes.
L’IEEE ne garantit pas ni ne déclare l’exactitude ou le contenu des informations contenues
dans ses normes, et rejette expressément toute garantie (explicite, implicite et légale) non
incluse dans le présent document ou tout autre document en rapport avec la norme, y
compris, mais sans limitation, les garanties d’aptitude à la commercialisation, d’adéquation à
un usage particulier, de non-contrefaçon, ainsi que de qualité, précision, efficacité, actualité ou
intégrité des informations. De plus, l’IEEE renonce à toutes les conditions relatives aux
résultats et aux efforts professionnels. Les documents normatifs de l’IEEE sont fournis « EN
L’ÉTAT » et « AVEC TOUS LES DÉFAUTS ».
L’utilisation d’une norme IEEE est totalement volontaire. L’existence d’une norme IEEE
n’implique pas qu’il n’y ait pas d’autres manières de produire, de soumettre à essai, de
mesurer, d’acheter, de commercialiser ou de fournir d’autres biens et services qui se
rapportent au domaine d’application de la norme IEEE. En outre, le point de vue exprimé à
l’instant où une norme est approuvée et émise est soumis aux changements provoqués par les
développements techniques et les commentaires reçus des utilisateurs de la norme.
En publiant et en rendant ses normes disponibles, l’IEEE ne suggère pas ou ne rend pas de
services professionnels ou autres pour une personne ou une entité quelconque, et
n’entreprend pas non plus l’exécution d’une responsabilité quelconque de toute autre
personne ou entité envers une autre. Il est recommandé à toute personne utilisant un
document normatif de l’IEEE de s’appuyer sur son jugement indépendant dans l’exercice des
précautions raisonnables dans toutes les circonstances données ou, si approprié, d’obtenir
l’avis d’un professionnel compétent pour déterminer la pertinence d’une norme IEEE donnée.
vii
EN AUCUN CAS l’IEEE NE DOIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, INCIDENTS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS,
MAIS NON LIMITÉ À : DES ACHATS DE MARCHANDISES OU SERVICES DE REMPLACEMENT ;
PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU INTERRUPTION DES AFFAIRES)
CAUSÉS ET SELON TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CONTRAT,
RESPONSABILITÉ STRICTE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE)
RÉSULTANT DE LA PUBLICATION, DE L’UTILISATION OU DE LA CONFIANCE DE/EN TOUTE
NORME, MÊME EN CAS D’INFORMATION DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, ET
INDÉPENDAMMENT DU FAIT QUE CE PRÉJUDICE ÉTAIT PRÉVISIBLE OU NON.
Traductions
Le processus de développement du consensus de l’IEEE implique l’examen de documents en
anglais uniquement. Si une norme de l’IEEE est traduite, il convient que seule la version
anglaise publiée par l’IEEE soit considérée comme la norme IEEE approuvée.
Déclarations officielles
Une déclaration, écrite ou orale, qui n’est pas traitée conformément au manuel des opérations
du Conseil des Normes IEEE-SA ne doit pas être considérée ou supposée être la position
officielle de l’IEEE ou de l’un de ses comités et ne doit pas être considérée comme une position
officielle de l’IEEE, ni servir de base à une telle position. Lors de conférences, de symposiums,
de séminaires ou de cours de formation, une personne présentant des informations sur les
normes de l’IEEE doit indiquer clairement qu’il convient que ses points de vue soient
considérés comme les points de vue personnels de cette personne plutôt que comme étant la
position formelle de l’IEEE.
Commentaires relatifs aux normes
Les commentaires visant à des révisions des documents normatifs de l’IEEE provenant de
toute partie intéressée sont les bienvenus, indépendamment de l’affiliation en tant que
membre de l’IEEE. Toutefois, l’IEEE ne fournit pas d’informations de consulting ou de conseils
relatifs aux documents normatifs de l’IEEE. Il convient que des suggestions pour des
modifications aux documents se présentent sous la forme d’une modification de texte
proposée accompagnée des commentaires d’appui appropriés. Comme les normes de l’IEEE
représentent un consensus des intérêts concernés, il est important que toutes les réponses
aux commentaires et aux questions aient également reçu l’attention d’intérêts équilibrés. Pour
cette raison, l’IEEE et les membres de ses sociétés et de ses Comités de Coordination des
Normes ne peuvent pas fournir une réponse instantanée aux commentaires ou questions,
excepté dans les cas où le sujet a précédemment été traité. Pour la même raison, l’IEEE ne
répond pas aux demandes d’interprétation. Toute personne désirant participer aux révisions
d’une norme IEEE est invitée à rejoindre le groupe de travail IEEE concerné.
Il convient d’adresser les commentaires sur les normes à :
Secretary, IEEE-SA Standards Board
445 Hoes Lane
Piscataway, NJ 08854-4141 USA
viii
Lois et règlements
Il est recommandé aux utilisateurs des documents normatifs de l’IEEE de consulter toutes les
lois et réglementations applicables. La conformité aux dispositions de tout document normatif
de l’IEEE n’implique pas la conformité à toutes les exigences réglementaires applicables. Il
incombe aux personnes ou organismes mettant en œuvre de la norme d’observer des
exigences réglementaires applicables ou d’y faire référence. L’IEEE n’a pas l’intention, du fait
de la publication de ses normes, de provoquer des actions qui ne sont pas conformes aux lois
applicables et ces documents ne peuvent pas être interprétés comme le faisant.
Copyrights
Les projets de norme et normes approuvées de l’IEEE sont propriétés intellectuelles de l’IEEE
en vertu des lois américaines et internationales sur les droits d’auteur. Ils sont rendus
disponibles par l’IEEE et sont adoptés pour une grande diversité d’utilisations à la fois
publiques et privées. Celles-ci incluent une utilisation, par référence, dans les lois et
réglementations et une utilisation dans l’auto-réglementation, la normalisation et la
promotion de pratiques et de méthodes d’ingénierie. En rendant ces documents disponibles
en vue de leur utilisation et de leur adoption par les autorités publiques et les utilisateurs
privés, l’IEEE ne renonce à aucun droit de copyright sur ce document.
Photocopies
Sous réserve du paiement des droits correspondants, l’IEEE accordera aux utilisateurs une
licence limitée et non exclusive pour photocopier des parties de toute norme individuelle en
vue d’une utilisation interne par l’entreprise ou l’organisation ou une utilisation
exclusivement individuelle et non commerciale. Pour les dispositions relatives au versement
du droit de licence, contacter le Copyright Clearance Center, Customer Service, 222 Rosewood
Drive, Danvers, MA 01923 États-Unis ; Tél. +1 978 750 8400. L’autorisation de photocopier
des parties d’une norme individuelle à des fins éducatives en classe peut également être
obtenue du Copyright Clearance Center.
Mise à jour de documents normatifs de l’IEEE
Il convient que les utilisateurs des documents normatifs de l’IEEE soient informés du fait que
ces documents peuvent être remplacés à tout moment par la publication de nouvelles éditions
ou peuvent être amendés de temps à autre par le biais de l’émission d’amendements, de
correctifs ou d’errata. Un document IEEE officiel, à un instant quelconque, est constitué de
l’édition actuelle du document accompagnée de tous les amendements, correctifs ou errata
alors en vigueur.
Chaque norme IEEE est soumise à un examen au moins tous les dix ans. Lorsqu’un document a
plus de dix ans et n’a pas été soumis à un processus d’examen, il est raisonnable de conclure
que son contenu, bien qu’il ait encore une certaine valeur, ne reflète pas totalement l’état
actuel de la technique. Les utilisateurs sont invités à s’assurer qu’ils ont la dernière édition
des normes IEEE.
ix
Pour déterminer si un document donné est l’édition actuelle et s’il a été amendé par le biais de
l’émission d’amendements, de correctifs ou d’errata, consulter le site Web de l’IEEE SA à
l’adresse http://ieeexplore.ieee.org/xpl/standards.isp ou contacter l’IEEE à l’adresse citée
précédemment. Pour plus d’informations sur l’IEEE Standards Association ou le processus de
développement des normes IEEE, consulter le site Web de l’IEEE-SA à l’adresse
http://standards.ieee.org.
Errata
Les éventuels errata pour l’ensemble des normes de l’IEEE sont accessibles sur le site de
l’IEEE-SA à l’adresse suivante : http://standards.ieee.org/findstds/errata/indexhtml. Les
utilisateurs sont encouragés à vérifier périodiquement cette URL pour rechercher d’éventuels
errata.
Brevets
L’attention est appelée sur la possibilité que la mise en œuvre de la présente norme puisse
requérir l’utilisation d’un objet couvert par des droits de propriété intellectuelle. Du fait de la
publication de la présente norme, aucune position n’est adoptée en ce qui concerne l’existence
ou la validité de droit quelconque de brevet en rapport avec celle-ci. Si le détenteur d’un
brevet ou le demandeur d’un brevet a déposé une déclaration d’assurance par l’intermédiaire
d’une lettre d’assurance acceptée, la déclaration est alors répertoriée sur le site Internet de
l’IEEE-SA http://standards.ieee.org/about/sasb/patcom/patents.html. Les lettres d’assurance
peuvent indiquer si le déposant accepte ou non d’accorder des licences dans le cadre de ces
droits sans compensation ou avec des redevances raisonnables, avec des termes et conditions
raisonnables dont il peut être démontré qu’elles sont exemptes de toute discrimination
inéquitable pour les demandeurs désirant obtenir de telles licences.
D’autres revendications essentielles de brevets peuvent exister, pour lesquelles une
déclaration d’assurance n’a pas été reçue. Il n’incombe pas à l’IEEE d’identifier les Essential
Patent Claims (Revendications Essentielles de Brevets) pour lesquelles une licence peut être
requise, d’exécuter des enquêtes portant sur la validité légale ou la portée des revendications
de brevet ou de déterminer si des termes ou conditions d’attribution de licence fournis en
rapport avec la soumission d’une lettre d’assurance, s’il y en a, ou dans des accords
d’attribution de licence quelconques sont raisonnables ou non discriminatoires. Les
utilisateurs de la présente norme sont expressément avisés que la détermination de la validité
de tout droit de brevet et le risque de violation de ces droits leur incombent entièrement. Des
informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de l’Association des normes
IEEE.
x
Norme IEEE 11073-10101a-2015
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins — Partie 10101 : Nomenclature —
Amendement 1 : Définitions supplémentaires
Participants
Au moment où la présente norme était soumise au Conseil des Normes IEEE-SA pour
approbation, le Groupe de travail sur les couches supérieures comprenait les membres
suivants :
Jan Wittenber, Président
Paul Schluter et Todd Cooper, Vice-Présidents
Malcolm Clarke Norman Jones Stefan Schlichting
Steven Dain Kenneth Marks John Walsh
Kenneth Fuchs John Rhoads Daidi Zhong
Jeff Rinda
La présente norme a été votée par les membres suivants du comité de vote individuel. Les
votants peuvent avoir voté son approbation, sa désapprobation ou s’être abstenus.
Susan Burgess Werner Hoelzl Stefan Schlichting
Keith Chow Noriy uki Ikeuchi Paul Schluter
Malcolm Clarke Atsushi Ito Janek Schumann
Gion Durisch Piotr Karocki Eugene Stoudenmire
Christoph Fischer Daniel Kraehenbuehl Walter Struppler
Kenneth Fuchs Kenneth Marks John Walsh
John Garguilo Melvin Reynolds J. Wiley
Joel Goergen John Rhoads Jan Wittenber
Randall Groves Bartien Sayogo Oren Yuen
Kai Hassing Daidi Zhong
Lorsque le Conseil des Normes IEEE-SA a approuvé la présente norme le 5 décembre 2015, il
comprenait les membres suivants :
John D. Kulick, Président
Jon Walter Rosdahl, Vice-Président
Richard H. Hulett, ancien Président
Konstantinos Karachalios, Secrétaire
Masay uki Ariyoshi Joseph L. Koepfinger* Stephen J. Shellhammer
Ted Burse David J. Law Adrian P. Stephens
Stephen Dukes Hung Ling Yatin Trivedi
Jean-Philippe Faure Andrew Myles Phillip Winston
J. Travis Griffith T. W. Olsen Glenn Don Wright
Gary Hoffman Parsons Ronald C. Yu Yuan
Michael Janezic Petersen Annette Daidi Zhong
D. Reilly
*Membre émérite
xi
Norme IEEE 11073-10101a-2015
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins — Partie 10101 : Nomenclature —
Amendement 1 : Définitions supplémentaires
Introduction
TM
Cette introduction ne fait pas partie de la norme IEEE 11073-10101a -2015, Informatique de
santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins — Partie 10101 :
Nomenclature —Amendement 1 : Définitions supplémentaires.
Les normes ISO/IEEE 11073 permettent des communications entre des dispositifs médicaux
et des systèmes informatiques externes. Elles permettent une capture automatique et
détaillée de données électroniques concernant les informations relatives aux signes vitaux du
patient et les données opérationnelles du dispositif. Les objectifs principaux consistent à :
— fournir une interopérabilité prête à l’emploi en temps réel aux dispositifs médicaux
connectés au patient ;
— faciliter l’échange efficace de signes vitaux et de données de dispositifs médicaux, acquis
sur le site des soins, dans tous les environnements de soins de santé.
Le présent amendement étend la nomenclature originellement définie par la norme de
nomenclature IEEE 11073-10101:2004. Il reflète l’innovation continue de la conception des
dispositifs et systèmes médicaux de la dernière décennie et est basé sur une collaboration
extrêmement fructueuse avec les organismes suivants :
— domaine Integrating the Healthcare Enterprise (IHE) Patient Care Devices (PCD) ;
— Personal Connected Health Alliance (PCHA, auparavant Continua Health Alliance) ;
— ISO/TC 121, Équipement anesthésique et respiratoire, Sous-comité 4, Terminologie et
sémantique.
De plus, d’autres fournisseurs et d’autres organismes de développement et de profilage de
normes ont contribué à ce travail et ont reconnu sa valeur et le bénéfice qu’il procure aux
communautés d’utilisateurs et de fournisseurs et aux patients au service desquels nous
sommes.
Le présent amendement de nomenclature comprend des extensions importantes qui
permettent de prendre en charge :
— l’hémodynamique ;
— la surveillance respiratoire, de la ventilation et de l’anesthésie ;
— les mesures relatives au gaz sanguin, à l’urine, à la chimie des fluides et autres mesures
relatives aux fluides ;
— la neurologie ;
— les unités de mesurage et les sites de mesurage ;
— les nouveaux types de dispositifs médicaux, dont les réchauffeurs pour nourrissons et
les couveuses.
xii
Norme IEEE 11073-10101a-2015
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins — Partie 10101 : Nomenclature —
Amendement 1 : Définitions supplémentaires
Le présent amendement donne également :
— des définitions formelles pour les identificateurs d’observation utilisés par les dispositifs
personnels de santé selon l’IEEE 11073 ;
— des attributs permettant d’indiquer le statut règlementaire et de certification des
dispositifs médicaux ;
— des attributs de prise en charge de la communication d’alerte ;
— des attributs de prise en charge d’une synchronisation et d’un chronométrage précis des
dispositifs médicaux.
Les NOTES utilisées dans le présent amendement (précédant des instructions éditoriales)
ne sont pas censées être incluses dans ni faire partie des instructions éditoriales. Elles sont
utilisées uniquement pour donner des lignes directrices informatives et un contexte au lecteur
pour expliquer pourquoi certains changements ont été apportés.
xiii
Norme IEEE 11073-10101a-2015
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins — Partie 10101 : Nomenclature —
Amendement 1 : Définitions supplémentaires
Sommaire
4. Termes et définitions . 2
5. Symboles (et abréviations) . 3
Annexe A (normative) Sémantique de la nomenclature . 4
A.5 Nomenclature, dictionnaire de données et codes des dispositifs indicateurs de
signes vitaux (Bloc A) . 5
A.6 Terminologie et codes des unités de mesure (Bloc B) . 9
A.7 Nomenclature, dictionnaire de données et codes de mesures (mesurages et
énumérations) (Bloc C) . 15
A.7.3 Nomenclature et codes des mesurages de surveillance hémodynamique . 15
A.7.4 Nomenclature et codes de mesurages respiratoires, de ventilation et d’anesthésie . 18
A.7.4.18 Mesurages de concentration en gaz et de pression partielle . 18
A.7.4.19 Classification du type d’inspiration . 20
A.7.4.20 Nomenclature et table de code . 23
A.7.4.21 Nomenclature et codes des nébuliseurs . 67
A.7.5 Nomenclature, dictionnaire de données et codes pour les mesurages chimiques
courants de gaz sanguin, de sang, d’urine et d’autres fluides . 70
A.7.5.6 Table de code. 70
A.7.8 Nomenclature, dictionnaire de données et codes de mesurages de surveillance
neurologique . 72
A.7.11 Nomenclature et extensions de code pour mesurages divers . 74
A.7.11.7 Masse et surface corporelle . 75
A.7.12 Nomenclature et extensions de code pour couveuses pour nourrissons et
micro-environnements réchauffeurs . 75
A.7.13 Nomenclature et extensions de codes des dispositifs personnels de santé . 77
A.8 Nomenclature, dictionnaire de données et codes des sites corporels (Bloc D). 80
A.8.1 Sites de placement d’électrodes d’EEG sur la tête . 80
A.11 Attributs d’information de prise en charge des DEC IHE PCD et du
WAN PCHA Continua . 81
A.11.1 Attributs d’information de prise en charge de la gestion de communication
d’alerte IHE PCD . 81
A.11.2 Attributs d’infrastructure de prise en charge des DEC du WAN PCHA/Continua et
de l’IHE PCD . 81
A.11.3 Attributs d’information de prise en charge du WAN PCHA/Continua . 82
A.11.4 Attributs d’information de prise en charge du chronométrage des DEC IHE PCD
et WAN PCHA/Continua . 83
A.11.5 Attributs d’information de prise en charge de la sémantique définie par la
présente norme. 85
Annexe C (normative) Termes et codes . 86
C.1 Description générale . 86
C.2 Ensembles de discriminateurs . 86
C.3 Termes et discriminateurs . 88
Annexe D (informative) Respirations et insufflations .106
Annexe E (informative) Conventions de nommage des ID de référence pour la
respiration, le ventilateur et l’anesthésie.108
xiv
Norme IEEE 11073-10101a-2015
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins — Partie 10101 : Nomenclature —
Amendement 1 : Définitions supplémentaires
Annexe F (informative) Ventilation d’anesthésie et circuits de respiration .110
F.1 Soufflets sur le côté d’expiration .112
F.2 Piston sur le côté d’inspiration .113
F.3 Circuits de Mapleson .114
Annexe G (informative) Bibliographie.115
xv
Norme IEEE 11073-10101a-2015
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins — Partie 10101 : Nomenclature —
Amendement 1 : Définitions supplémentaires
Informatique de santé — Communication entre
dispositifs médicaux sur le site des soins
Partie 10101 : Nomenclature
Amendement 1 : Définitions
supplémentaires
NOTE IMPORTANTE : Les documents normatifs de l’IEEE ne sont pas destinés à assurer la sûreté, la
sécurité, la santé ou la protection environnementale ni à assurer la protection contre les
interférences avec d’autres dispositifs ou réseaux ou provenant de ceux-ci. Les personnes
appliquant les documents normatifs de l’IEEE sont responsables de la détermination appropriée
de la sûreté, de la sécurité, des pratiques environnementales, sanitaires et de protection contre les
interférences et de toutes les lois et règlementations applicables ainsi que de la conformité à
ceux-ci.
Le présent document de l’IEEE est mis à disposition afin d’être utilisé sous réserve de notes
importantes et de rejets de responsabilité légale. Ces notes et rejets de responsabilité apparaissent
dans toutes les publications mentionnant le présent document et peuvent être trouvés sous
l’en-tête « Note importante » ou « Notes importantes et rejets de responsabilité concernant les
documents de l’IEEE ». Ils peuvent également être obtenus sur demande auprès de l’IEEE ou
visualisés sur le site : http://standards.ieee.org/IPR/disclaimers.html.
NOTE — Les instructions d’édition contenues dans le présent amendement définissent comment fusionner le
texte qu’il contient dans la norme de base existante et ses amendements afin de former la norme complète.
Les instructions d’édition sont indiquées en italique gras. Quatre instructions d’édition différentes sont utilisées :
modifier, supprimer, insérer et remplacer. Modifier est utilisé pour effectuer des corrections dans le texte ou les
tableaux existants. L’instruction d’édition spécifie l’emplacement de la modification et décrit ce qui est modifié au
moyen du texte barré (pour supprimer l’ancien texte) et du soulignement (pour ajouter un nouveau texte).
Supprimer efface le texte existant. Insérer ajoute un nouveau texte sans perturber le texte existant. Les insertions
peuvent nécessiter une renumérotation. Dans ce cas, les instructions de renumérotation sont données dans
l’instruction d’édition. Remplacer est utilisé pour effectuer des modifications dans les figures ou les équations en
supprimant la figure ou l’équation existante et en la remplaçant par une autre. Les instructions d’édition, les
marques de modification ainsi que la présente NOTE n’apparaîtront pas dans les éditions futures, car les
changements seront intégrés à la norme de base.
Norme IEEE 11073-10101a-2015
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins — Partie 10101 : Nomenclature —
Amendement 1 : Définitions supplémentaires
4. Termes et définitions
Remplacer le paragraphe standard (et sa note de pied de page) par la phrase suivante.
Renuméroter les notes de pied de page en conséquence.
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent. Il
convient de consulter le IEEE Standards Dictionary Online (Dictionnaire en ligne des normes
IEEE) pour les termes qui ne sont pas définis dans le présent article.
Insérer les nouveaux termes et définitions suivants par ordre alphabétique :
terme de base : concept sémantique fondamental
co-contrainte : règle décrivant une contrainte dont le domaine d’application comprend
plusieurs termes
contrainte : restriction sur l’ensemble des valeurs attribuées
discriminateur : mécanisme permettant de fournir un affinement sémantique
supplémentaire à plusieurs termes noyaux
modèle d’informations du domaine (DIM) : modèle décrivant les concepts et les relations
communs pour un domaine de problème
dossier informatisé de santé : recueil longitudinal d’informations médicales informatisées
sur des patients individuels ou des populations. Il s’agit d’un dossier numérique qui peut être
partagé entre différents établissements de soins de santé en étant intégré aux systèmes
d’informations en réseau desservant l’ensemble d’une entreprise
identificateur de référence (REFID) : forme unique, symbolique, utilisée dans le cadre d’un
programme pour le terme. La forme est corrélée au code indépendant du contexte
(c’est-à-dire que les termes sont par définition indépendants du contexte par rapport à tous
les autres termes) ; dans la présente norme, le préfixe « MDC_ » est généralement utilisé par
souci de cohérence
nom systématique : organisation de descripteurs relationnels de différenciation uniques
pour chaque terme
terminologie : synonyme de nomenclature
Il est possible de s’abonner au Dictionnaire en ligne des normes IEEE à l’adresse :
http://www.ieee.org/portal/innovate/products/standard/standards_dictionary.html.
Norme IEEE 11073-10101a-2015
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins — Partie 10101 : Nomenclature —
Amendement 1 : Définitions supplémentaires
5. Symboles (et abréviations)
Insérer les abréviations suivantes dans la liste existante, par ordre alphabétique :
c-à-d. c’est-à-dire
DIM modèle d’informations du domaine (Domain Information Model)
ECG électrocardiogramme
HL7 Health Level Seven (septième niveau de santé)
ID identificateur
IHE PCD Integrating the Healthcare Enterprise - Patient Care Devices (dispositifs de soins
aux patients)
MDC Medical Device Communication (communication entre dispositifs médicaux)
PCHA Personal Connected Health Alliance (auparavant Continua Health Alliance)
PHD série de normes de communication IEEE 11073 relatives aux dispositifs
personnels de santé comprenant la norme de base IEEE 11073-20601 et les
spécialisations de dispositifs 104XX
REFID identificateur de référence de l’IEEE 11073
typ typique
Norme IEEE 11073-10101a-2015
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins — Partie 10101 : Nomenclature —
Amendement 1 : Définitions supplémentaires
Annexe A
(normative)
Sémantique de la nomenclature
[Les NOTES du présent amendement ne sont pas censées être incluses dans ni faire partie des instructions
éditoriales. Elles sont utilisées dans le présent amendement uniquement pour donner des lignes directrices
informatives et un arrière-plan au lecteur pour expliquer pourquoi certains changements ont été apportés.]
NOTE — Le présent amendement étend la nomenclature définie par la norme de nomenclature
ISO/IEEE 11073-10101:2004. Il inclut des extensions significatives pour prendre en charge l’hémodynamique, la
surveillance de la respiration, de la ventilation et de l’anesthésie, les mesures du gaz sanguin, de l’urine et des
fluides et la neurologie, ainsi que des unités de mesurage et des sites de mesurage spécialisés. Il fournit également
des définitions formelles des identificateurs d’observation utilisés par les normes IEEE 11073 portant sur les
dispositifs personnels de santé et des attributs supplémentaires permettant d’indiquer leur statut règlementaire et
de certification.
Les extensions de nomenclature peuvent être utilisées dans d’autres normes de stockage et de communication
permanentes [par exemple Health Level Seven International (HL7) V2 et V3 et la Digital Imaging and
Communications in Medicine (DICOM)] destinées à être utilisées pour diverses applications, dont les systèmes
d’information cliniques, les dossiers électroniques de patients et la recherche clinique.
Ces normes de communication destinées aux entreprises exigent que les concepts de l’IEEE 11073 de « partition »
et de « code » soient combinés en un identificateur unique de 32 bits « indépendant du contexte » comme partie
d’un identificateur de vocabulaire unique de communication entre dispositifs médicaux (MDC). Dans le présent
amendement, les informations combinées de partition et de code sont données dans la colonne « Part::Code », qui
améliore la colonne « Code » précédente sensible au contexte. Ceci facilite également l’agrégation et le traitement
des données de dispositifs médicaux définis dans les différentes partitions de l’IEEE 11073, par exemple pour
l’électrocardiographie de diagnostic avancée, les dispositifs implantés et les dispositifs personnels de santé.
Tous les nouveaux termes définis par le présent amendement expriment les identificateurs Part::Code
indépendants du contexte sans accolades. Les termes existants indépendants du contexte de
l’IEEE 11073-10101:2004 sont entre crochets [Part::Code] et les « synonymes refid » sont entre accolades
{Part::Code}. Les accolades indiquent une équivalence substantielle aux identificateurs Part::Code existants et
servent à identifier les termes qui ont été inclus dans un but d’exhaustivité ou ont été modifiés pour plus de clarté.
Norme IEEE 11073-10101a-2015
Informatique de santé — Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins — Partie 10101 : Nomenclature —
Amendement 1 : Définitions supplémentaires
A.5 Nomenclature, dictionnaire de données et codes des dispositifs indicateurs de signes vitaux (Bloc A)
A.5.7 Table de code
NOTE — Le présent tableau inclut les dispositifs indicateurs de signes vitaux de l’Annexe B de l’IEEE 11073-10101:2004 qui n’étaient pas définis dans l’Annexe A ainsi que de
nouveaux dispositifs indicateurs de signes vitaux. Il n’inclut pas les dispositifs indicateurs de signes vitaux qui étaient déjà définis dans l’Annexe A (codes 1::4100 à 1::4508
inclus). Tous sont attribués à la partition MDC_PART_OBJ (1).
Insére
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...