Agricultural and forestry machinery — Inspection of sprayers in use — Part 4: Fixed and semi-mobile sprayers

This document, when used together with ISO 16122-1:2024, specifies the requirements and test methods for the inspection of fixed and semi-mobile sprayers, when in use. The requirements relate mainly to the condition of the sprayer with respect to its potential risk for the environment and its performance to achieve good application. NOTE Requirements for the protection of inspectors during an inspection are given in ISO 16122-1:2024.

Matériel agricole et forestier — Contrôle des pulvérisateurs en service — Partie 4: Pulvérisateurs fixes et semi-mobiles

Le présent document, lorsqu’il est utilisé conjointement avec l’ISO 16122-1:2024, spécifie les exigences et les méthodes d’essai relatives au contrôle des pulvérisateurs fixes et semi-mobiles en service. Les exigences concernent principalement l’état du pulvérisateur eu égard à son risque potentiel pour l’environnement et sa performance pour obtenir une bonne application. NOTE Les exigences relatives à la protection des inspecteurs pendant le contrôle sont données dans l’ISO 16122-1:2024.

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Dec-2024
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
19-Dec-2024
Due Date
06-Jul-2024
Completion Date
19-Dec-2024
Ref Project

Relations

Standard
ISO 16122-4:2024 - Agricultural and forestry machinery — Inspection of sprayers in use — Part 4: Fixed and semi-mobile sprayers Released:12/19/2024
English language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16122-4:2024 - Matériel agricole et forestier — Contrôle des pulvérisateurs en service — Partie 4: Pulvérisateurs fixes et semi-mobiles Released:12/19/2024
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 16122-4
Second edition
Agricultural and forestry
2024-12
machinery — Inspection of sprayers
in use —
Part 4:
Fixed and semi-mobile sprayers
Matériel agricole et forestier — Contrôle des pulvérisateurs en
service —
Partie 4: Pulvérisateurs fixes et semi-mobiles
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Requirements and method of verification . 1
4.1 General .1
4.2 Leaks and dripping .2
4.2.1 Static leaks .2
4.2.2 Dynamic leaks.2
4.2.3 Spraying and dripping on parts .2
4.3 Pump(s) .2
4.3.1 Capacity .2
4.3.2 Pulsations .3
4.3.3 Air chamber .3
4.4 Spray mix agitation . .3
4.4.1 Hydraulic .3
4.4.2 Mechanical .3
4.5 Spray tank(s) .4
4.5.1 Lid .4
4.5.2 Tank filling strainer(s) .4
4.5.3 Pressure compensation .4
4.5.4 Tank content indicator(s) .4
4.5.5 Tank emptying . .4
4.5.6 Tank filling .4
4.5.7 Induction hopper .4
4.5.8 Cleaning device for plant protection product containers .5
4.5.9 Cleaning equipment .5
4.6 Measuring systems, controls and regulation systems .5
4.6.1 General .5
4.6.2 Pressure indicator for spray liquid .5
4.6.3 Other measuring devices .6
4.6.4 Pressure adjusting devices .6
4.6.5 Direct injection systems .6
4.7 Lines (pipes and hoses) .7
4.7.1 Lines .7
4.8 Filters .7
4.8.1 Filter presence .7
4.8.2 Isolating device .7
4.8.3 Filter insert changeability .7
4.9 Application unit .7
4.9.1 Dripping .7
4.9.2 Horizontal spray booms.7
4.9.3 Vertical spray boom .9
4.9.4 Spray guns and lances .10
4.10 Blower.10
4.10.1 Condition .10
4.10.2 Adjustability .10
4.11 Distribution .10
4.11.1 Uniformity of spray jet .10
4.11.2 Nozzle output .11
4.11.3 Spray distribution measurement on a patternator (optional) .11
4.11.4 Optional vertical distribution information .11
4.12 Autonomous application units . .11

iii
4.12.1 Drive system .11
4.12.2 Travel speed spray robots . 12
4.13 Cleaning equipment . 12
5 Test methods .12
5.1 Test facilities and equipment . 12
5.1.1 General . 12
5.1.2 Test facilities . 12
5.2 Spray agitation pumps . 12
5.2.1 Pump capacity test . 12
5.2.2 Pump pulsations .14
5.3 Sprayer´s pressure indicators.14
5.3.1 Specification of pressure indicators used for verification .14
5.3.2 Verification method of the sprayer pressure indicator .14
5.4 Flow meters for controlling the volume/area rate . 15
5.4.1 General . 15
5.4.2 Operating procedure No. 1: Verification by nozzle flow rate measurement . 15
5.4.3 Operating Procedure No. 2: Verification by installing a calibrated flow meter in
the circuit of the sprayer . 15
5.5 System for controlling forward speed . 15
5.6 Uniformity of the transverse volume distribution with a horizontal patternator . 15
5.6.1 Specification of the horizontal patternators used for verification . . 15
5.6.2 Calculation of coefficient of variation (C ) .16
V
5.6.3 Verification method of the uniformity of the transverse distribution .16
5.6.4 Verification method of spray gun/lance flow rate .16
5.7 Flow rate of the spray nozzles .16
5.7.1 General .16
5.7.2 Measurement with nozzles fitted on the sprayer .17
5.7.3 Measurement with nozzles removed from the sprayer .17
5.8 Pressure drop .17
5.9 Pressure variation when the sections are closed .17
5.10 Pressure variation when the spray is switched off .17
5.11 Accuracy of direct injection systems .17
5.12 Pressure distribution .18
Bibliography . 19

iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture and
forestry, Subcommittee SC 6, Equipment for crop protection, in collaboration with the European Committee for
Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 144, Tractors and machinery for agriculture and forestry,
in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 16122-4:2015), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— removed errors and resolve contradictions to the ISO 16119 series which specifies environmental
requirements for new sprayers;
— updated the normative references;
— modified the terms and definitions;
— modified requirements on filling high capacity spray-tanks during leak test;
— modified tank filling strainer/filling hole;
— modified tank emptying;
— modified pressure indicators;
— modified diameter analogue pressure indicators;
— modified maximum error flow-meters for controlling the volume/hectare rate;
— modified Figure 1;
— modified dripping;
— modified spray guns and lances;

v
— modified pump capacity test.
A list of all parts in the ISO 16122 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

vi
Introduction
There are two main reasons for the inspection of sprayers:
— reducing the potential risk of environmental contamination by plant protection products;
— good control of the pest with the minimum possible input of plant protection product.
In order to use plant protection products in agricultural production safely, it is necessary to define the
requirements and test methods for sprayers in use. This is a relevant step after having standardized
minimum requirements for new sprayers, in respect of safety hazards (see ISO 4254-6) and potential risks
of environmental contamination (see ISO 16119 series).
Standardising the requirements and methods for inspection of sprayers in use takes into consideration not
only the original performance of the sprayer but also its use, care and maintenance. This is a logical link to
ensure the continued benefit arising from the supply of new sprayers of good quality.
The inspection of sprayers in use can be a mandatory requirement or adopted on a voluntary basis. In
both cases further requirements, outside the scope of this document, are necessary for the management
of inspections. These include, for example, requirements for the competence of persons carrying out
inspections and the frequency of inspections.
The terms and definitions for specific sprayers are given in the relevant specific parts.
NOTE National or local regulations concerning the qualifications and competence of inspectors can apply.

vii
International Standard ISO 16122-4:2024(en)
Agricultural and forestry machinery — Inspection of sprayers
in use —
Part 4:
Fixed and semi-mobile sprayers
1 Scope
This document, when used together with ISO 16122-1:2024, specifies the requirements and test methods for
the inspection of fixed and semi-mobile sprayers, when in use.
The requirements relate mainly to the condition of the sprayer with respect to its potential risk for the
environment and its performance to achieve good application.
NOTE Requirements for the protection of inspectors during an inspection are given in ISO 16122-1:2024.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 5681:2020, Equipment for crop protection — Vocabulary
ISO 5682-2:2017, Equipment for crop protection — Spraying equipment — Part 2: Test methods to assess the
horizontal transverse distribution for hydraulic sprayers
ISO 12809:2020, Crop protection equipment — Reciprocating positive displacement pumps and centrifugal
pumps — Test method
ISO 16122-1:2024, Agricultural and forestry machinery — Inspection of sprayers in use — Part 1: General
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 5681:2020 apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
4 Requirements and method of verification
4.1 General
Before starting the inspection, the pre-inspection requirements of ISO 16122-1:2024, Clause 5, shall be met.

4.2 Leaks and dripping
4.2.1 Static leaks
The sprayer shall be filled with water to its nominal tank volume.
With the pump not running and the sprayer parked on a level horizontal surface (in case of semi-mobile
sprayer), a visual inspection for any leakage from the tank, pump and associated pipes shall be carried out:
and there shall be no visible leakage from any part of the sprayer.
For tanks with a volume > 2 000 l, water filling may be reduced to half the nominal volume or to 2 000 l,
whichever is the greater. For these cases, an additional visual inspection of the tank shall be carried out in
order to identify any cracks, holes or other damage that can cause leakage.
Compliance shall be checked by inspection.
4.2.2 Dynamic leaks
4.2.2.1 Leak test when not spraying
With the sprayer running at a pressure which is equal to the maximum working pressure as specified in
the sprayer instruction manuel, or if this is not known, max. 20 bar (10 bar for sprayers with the pneumatic
nozzles), with the section valves closed, there shall be no visible leakage from any part of the sprayer.
Compliance shall be checked by inspection.
4.2.2.2 Leak test while spraying
While spraying at a pressure that is equal to the maximum working pressure as specified in the sprayer or
the nozzle recommendations for the nozzles mounted on the sprayer if lower, there shall be no leakage from
any part of the sprayer or spray boom.
Compliance shall be checked by inspection.
4.2.3 Spraying and dripping on parts
Regardless of the distance between the spray boom to the target to be sprayed, in the range between the
nozzles and the target surface, no liquid shall be sprayed directly on to the sprayer itself (for example parts
of the sprayer, hoses). This does not apply if needed by function (for example sensors) and if dripping is
minimised.
Compliance shall be checked by inspection and function test.
4.3 Pump(s)
4.3.1 Capacity
4.3.1.1 General
The pump capacity shall be suited to the needs of the sprayer.
4.3.1.2 Sprayers built according to ISO 16119-4:2014
The agitation capacity (liquid backflow in the tank) of the pump shall be at least equal to the value given in
the instruction handbook.
Compliance shall be checked by measurement according to 5.2.1.2.

4.3.1.3 Other sprayers
a) The pump capacity shall be at least 90 % of its original nominal flow as specified in the sprayer
instruction manual or another minimum pump capacity as specified in the sprayer instruction manual.
Compliance shall be checked by measurement according to 5.2.1.2.3.
Or for sprayers not fitted with a test adapter:
b) The pump(s) shall have sufficient flow rate capacity in order to be able to spray while maintaining a
visible agitation as specified in 4.4.1 or 4.4.2.
Compliance shall be checked following 5.2.1.2.2.
4.3.2 Pulsations
The pulsations shall not exceed 10 % of the working pressure.
Compliance shall be checked by measurement and function test according to 5.2.2.
4.3.3 Air chamber
If an air chamber is present the membrane shall not be damaged, there shall be no appearance of liquid when
operated at the maximum pressure as specified in the sprayer instruction manual. The air pressure shall
be the pressure as specified in the sprayer instruction manual, or between 30 % and 70 % of the working
pressure for the nozzles in use.
Compliance shall be checked by function test and measurement.
4.4 Spray mix agitation
4.4.1 Hydraulic
A clearly visible agitation shall be maintained:
— when spraying with a working pressure within the pressure range as recommended in the sprayer
instruction manual or the nozzle recommendations;
— when spraying at the maximum working pressure as recommended in the sprayer instruction manual or
the nozzle recommendations (whichever is lower);
— with the nozzles with the highest flow rate mounted on the application unit;
— with pump rotation speed as indicated in the sprayer instruction manual;
— with the tank filled to half its nominal tank volume.
Compliance shall be checked by inspection.
4.4.2 Mechanical
A clearly visible agitation shall be maintained when the agitation system is working as specified in the
sprayer instruction manual, with the tank filled to half its nominal tank volume.
Compliance shall be checked by inspection.

4.5 Spray tank(s)
4.5.1 Lid
The tank shall be provided with a lid that shall be suited to the tank and without visible damage or permanent
deformation.
It shall be possible to seal the lid tightly to prevent leakage and unintended opening. This requirement does
not apply to fixed installations.
If a vent is fitted in the lid (according to 4.5.3), it shall prevent spillage.
Compliance shall be checked by inspection.
4.5.2 Tank filling strainer(s)
Strainers shall be installed in filling openings. The strainer(s) shall be without visible damage or permanent
deformation and shall have a mesh width less than 2 mm. Any gaps between the tank filling hole and the
strainer shall not exceed 2 mm.
Compliance shall be checked by inspection.
4.5.3 Pressure compensation
There shall be a pressure compensation device present, such as a tank vent, to avoid over-pressure and
under-pressure in the tank.
Compliance shall be checked by inspection.
4.5.4 Tank content indicator(s)
The volume of liquid in the tank shall be clearly readable from where the tank is filled.
Compliance shall be checked by inspection.
4.5.5 Tank emptying
It shall be possible to
— empty the tank using, for example, a tap, and;
— collect the liquid without contamination of the environment and without potential risk of exposure of
the operator.
Compliance shall be checked by inspection.
4.5.6 Tank filling
If there is a water filling device on the sprayer or a connection on the sprayer to fill the sprayer from an
external source, there shall be a provision that pre
...


Norme
internationale
ISO 16122-4
Deuxième édition
Matériel agricole et forestier —
2024-12
Contrôle des pulvérisateurs en
service —
Partie 4:
Pulvérisateurs fixes et semi-mobiles
Agricultural and forestry machinery — Inspection of sprayers
in use —
Part 4: Fixed and semi-mobile sprayers
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2024
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vii
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences et méthodes de vérification . 1
4.1 Généralités .1
4.2 Fuites et égouttement . .2
4.2.1 Fuites statiques .2
4.2.2 Fuites dynamiques .2
4.2.3 Pulvérisation et égouttement sur des parties .2
4.3 Pompes.2
4.3.1 Capacité .2
4.3.2 Pulsations .3
4.3.3 Cloche à air.3
4.4 Agitation de la bouillie.3
4.4.1 Hydraulique .3
4.4.2 Mécanique .3
4.5 Cuves principales . .4
4.5.1 Couvercle .4
4.5.2 Tamis filtres .4
4.5.3 Compensation de pression .4
4.5.4 Indicateurs de niveau de la cuve .4
4.5.5 Vidange de la cuve .4
4.5.6 Remplissage de la cuve .4
4.5.7 Trémie d’incorporation .4
4.5.8 Dispositifs de nettoyage d’emballage pour produits de protection des plantes .5
4.5.9 Équipement de nettoyage .5
4.6 Appareillage de mesure, commandes et systèmes de régulation .5
4.6.1 Généralités .5
4.6.2 Indicateur de pression pour le liquide de pulvérisation .5
4.6.3 Autres dispositifs de mesure .6
4.6.4 Dispositifs de réglage de la pression .6
4.6.5 Systèmes d’injection directe .6
4.7 Conduites (tuyaux et flexibles) .7
4.7.1 Conduites . . .7
4.8 Filtres .7
4.8.1 Présence de filtres.7
4.8.2 Dispositif d’isolement .7
4.8.3 Remplacement des inserts de filtres .7
4.9 Unité d’application . .7
4.9.1 Égouttement .7
4.9.2 Rampes de pulvérisation horizontales .8
4.9.3 Rampe de pulvérisation verticale .9
4.9.4 Pistolets et lances de pulvérisation .10
4.10 Ventilation .10
4.10.1 État .10
4.10.2 Possibilités de réglage .10
4.11 Répartition .11
4.11.1 Uniformité du jet de pulvérisation .11
4.11.2 Débit de sortie des buses.11
4.11.3 Mesurage de la distribution du jet sur banc de répartition (facultatif) .11
4.11.4 Informations facultatives concernant la distribution verticale . 12
4.12 Unités d’application autonomes. 12

iii
4.12.1 Système d’entraînement . 12
4.12.2 Robots de pulvérisation, vitesse de déplacement . 12
4.13 Équipement de nettoyage . 12
5 Méthodes d’essai .12
5.1 Installations et équipements d’essai . 12
5.1.1 Généralités . 12
5.1.2 Installations d’essai . 12
5.2 Pompes d’agitation . 13
5.2.1 Essai de mesurage de la capacité de la pompe . 13
5.2.2 Pulsations de la pompe .14
5.3 Indicateurs de pression du pulvérisateur .14
5.3.1 Spécifications des indicateurs de pression utilisés à des fins de vérification .14
5.3.2 Méthode de vérification de l’indicateur de pression du pulvérisateur . 15
5.4 Débitmètres pour le contrôle du volume par surface . 15
5.4.1 Généralités . 15
o
5.4.2 Mode opératoire n 1: vérification par mesurage du débit aux buses . 15
o
5.4.3 Mode opératoire n 2: vérification par installation d’un débitmètre étalonné
dans le circuit du pulvérisateur . 15
5.5 Système de contrôle de la vitesse d’avancement . 15
5.6 Uniformité de la distribution transversale avec un banc de répartition horizontal . 15
5.6.1 Spécification des bancs de répartition horizontaux utilisés pour la vérification . 15
5.6.2 Calcul du coefficient de variation (C ) .16
V
5.6.3 Méthode de vérification de l’uniformité de la distribution transversale .16
5.6.4 Méthode de vérification du débit des pistolets/lances de pulvérisation .17
5.7 Débit des buses de pulvérisation .17
5.7.1 Généralités .17
5.7.2 Mesurage avec les buses montées sur le pulvérisateur .17
5.7.3 Mesurage avec les buses démontées du pulvérisateur .17
5.8 Chute de pression .17
5.9 Variation de pression lorsque les sections sont fermées .17
5.10 Variation de pression à l’arrêt du jet .18
5.11 Exactitude des systèmes d’injection directe.18
5.12 Répartition de la pression .18
Bibliographie . 19

iv
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité
de tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO
n’avait pas reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application.
Toutefois, il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des
informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
l’adresse www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels
droits de brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de
l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/iso/fr/avant-propos.html.
Le présent document a été élaboré par le comité ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers,
sous-comité SC 6, Matériel de protection des cultures, en collaboration avec le comité technique CEN/TC 144,
Tracteurs et matériels agricoles et forestiers, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à
l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 16122-4:2015), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— suppression des erreurs et résolution des contradictions avec la série ISO 16119 qui spécifie les exigences
environnementales pour les nouveaux pulvérisateurs;
— mise à jour des références normatives;
— modification des termes et définitions;
— modification des exigences relatives au remplissage des cuves principales de grande capacité pendant
l’essai d’étanchéité;
— modification du tamis filtre/orifice de remplissage;
— modification de la vidange de la cuve;
— modification des indicateurs de pression;
— modification du diamètre des indicateurs de pression analogiques;
— modification de l’erreur maximale des débitmètres pour le contrôle du volume/hectare;

v
— modification de la Figure 1;
— modification de l’égouttement;
— modification des pistolets et lances de pulvérisation;
— modification de l’essai de mesurage de la capacité de la pompe.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 16122 se trouve sur le site web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.

vi
Introduction
Deux raisons essentielles motivent le contrôle des pulvérisateurs:
— la diminution du risque potentiel de contamination de l’environnement par les produits de protection
des plantes;
— une bonne maîtrise de la pression parasitaire avec le plus petit apport possible de produit de protection
des plantes.
Afin de sécuriser l’utilisation de produits de protection des plantes dans la production agricole, il est
nécessaire de définir des exigences et des méthodes d’essai pour les pulvérisateurs en service. Il s’agit
d’une étape importante après avoir normalisé les exigences minimales pour les pulvérisateurs neufs en ce
qui concerne les risques pour la sécurité (voir l’ISO 4254-6) et les risques potentiels de contamination de
l’environnement (voir la série ISO 16119).
La normalisation des exigences et des méthodes de contrôle des pulvérisateurs en service prend en
compte non seulement la performance initiale du pulvérisateur, mais aussi son utilisation, son entretien
et sa maintenance. Il s’agit d’une suite logique si l’on veut asseoir durablement les bénéfices liés à la
commercialisation de nouveaux pulvérisateurs de bonne qualité.
Le contrôle des pulvérisateurs en service peut être le fait d’une exigence obligatoire ou relever du volontariat.
Dans les deux cas, des exigences supplémentaires, n’entrant pas dans le domaine d’application du présent
document, sont nécessaires pour la gestion des contrôles. Il peut s’agir par exemple des exigences relatives
aux compétences du personnel procédant aux contrôles et à la fréquence de ces derniers.
Les termes et définitions pour les pulvérisateurs spécifiques sont donnés dans les parties spécifiques
appropriées.
NOTE Des réglementations nationales ou locales concernant les qualifications et compétences des inspecteurs
peuvent s’appliquer.
vii
Norme internationale ISO 16122-4:2024(fr)
Matériel agricole et forestier — Contrôle des pulvérisateurs
en service —
Partie 4:
Pulvérisateurs fixes et semi-mobiles
1 Domaine d’application
Le présent document, lorsqu’il est utilisé conjointement avec l’ISO 16122-1:2024, spécifie les exigences et les
méthodes d’essai relatives au contrôle des pulvérisateurs fixes et semi-mobiles en service.
Les exigences concernent principalement l’état du pulvérisateur eu égard à son risque potentiel pour
l’environnement et sa performance pour obtenir une bonne application.
NOTE Les exigences relatives à la protection des inspecteurs pendant le contrôle sont données
dans l’ISO 16122-1:2024.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 5681:2020, Matériel de protection des cultures — Vocabulaire
ISO 5682-2:2017, Matériel de protection des cultures — Équipement de pulvérisation — Partie 2: Méthodes
d’essai pour évaluer la distribution transversale horizontale des pulvérisateurs à jet projeté
ISO 12809:2020, Matériel de protection des cultures — Pompes volumétriques alternatives et pompes
centrifuges — Méthodes d'essai
ISO 16122-1:2024, Matériel agricole et forestier — Contrôle des pulvérisateurs en service — Partie 1: Généralités
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 5681:2020 s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
4 Exigences et méthodes de vérification
4.1 Généralités
Avant de commencer le contrôle, les exigences de pré-contrôle de l’ISO 16122-1:2024, Article 5, doivent être
satisfaites.
4.2 Fuites et égouttement
4.2.1 Fuites statiques
Le pulvérisateur doit être rempli d’eau au volume nominal de la cuve.
Le pulvérisateur étant stationné sur une surface horizontale (en cas de pulvérisateur semi-mobile), pompe
à l’arrêt, une inspection visuelle doit être effectuée pour détecter toute fuite de la cuve, de la pompe et des
tuyauteries associées et aucun composant du pulvérisateur ne doit présenter de fuites visibles.
Pour les cuves d’un volume > 2 000 l, le volume d’eau de remplissage peut être réduit à la moitié de la
capacité nominale de la cuve ou 2 000 l, la plus grande valeur étant retenue. Dans ce cas, une inspection
visuelle supplémentaire de la cuve doit être réalisée pour identifier d’éventuelles fissures, brèches ou autres
dommages pouvant entraîner des fuites.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.2.2 Fuites dynamiques
4.2.2.1 Essai d’étanchéité hors pulvérisation
Le pulvérisateur fonctionnant à une pression égale à la pression maximale de travail spécifiée dans le
manuel d’instructions du pulvérisateur ou, si celle-ci n’est pas connue, à 20 bar maximum (10 bar pour les
pulvérisateurs avec buses pneumatiques), vannes de section fermées, aucun composant du pulvérisateur ne
doit présenter de fuites.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.2.2.2 Essai d’étanchéité en pulvérisation
En pulvérisant à une pression égale à la pression maximale de travail spécifiée dans les recommandations
concernant le pulvérisateur ou les buses équipant le pulvérisateur si elle est plus faible, aucun composant du
pulvérisateur ou de la rampe ne doit présenter de fuites.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.2.3 Pulvérisation et égouttement sur des parties
Quelle que soit la distance entre la rampe de pulvérisation et la cible à pulvériser, dans l’intervalle séparant
les buses de la surface de la cible, le liquide ne doit pas être pulvérisé directement sur le pulvérisateur à
proprement parler (par exemple composants du pulvérisateur, flexibles). Cela ne s’applique pas si la fonction
le nécessite (par exemple capteurs) et si l’égouttement est réduit le plus possible.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle et un essai de fonctionnement.
4.3 Pompes
4.3.1 Capacité
4.3.1.1 Généralités
La capacité de la ou des pompes doit être adaptée aux besoins du pulvérisateur.
4.3.1.2 Pulvérisateurs construits conformément à l’ISO 16119-4:2014
La capacité d’agitation (reflux de liquide dans la cuve) de la pompe doit être au moins égale à la valeur
indiquée dans le manuel d’instructions.
La conformité doit être vérifiée par un mesurage conformément à 5.2.1.2.

4.3.1.3 Autres pulvérisateurs
a) La capacité de la ou des pompes doit correspondre à au moins 90 % de son débit nominal d’origine,
spécifié dans le manuel d’instructions du pulvérisateur, ou à une autre capacité minimale de la pompe
spécifiée dans le manuel d’instructions du pulvérisateur.
La conformité doit être vérifiée par un mesurage conformément à 5.2.1.2.3.
Sinon, pour les pulvérisateurs non équipés d’un adaptateur d’essai:
b) la ou les pompes doivent avoir une capacité de débit suffisante afin de pouvoir pulvériser tout en
maintenant une agitation visible telle que spécifiée en 4.4.1 ou 4.4.2.
La conformité doit être vérifiée conformément à 5.2.1.2.2.
4.3.2 Pulsations
Les pulsations ne doivent pas dépasser 10 % de la pression de travail.
La conformité doit être vérifiée par un mesurage et un essai de fonctionnement conformément à 5.2.2.
4.3.3 Cloche à air
Si une cloche à air est présente, la membrane ne doit pas être endommagée. Aucun liquide ne doit être observé
lorsque la pompe fonctionne à la pression maximale spécifiée dans le manuel d’instructions du pulvérisateur.
La pression de l’air doit être la pression spécifiée dans le manuel d’instructions du pulvérisateur ou comprise
entre 30 % et 70 % de la pression de travail des buses en service.
La conformité doit être vérifiée par un essai de fonctionnement et un mesurage.
4.4 Agitation de la bouillie
4.4.1 Hydraulique
Une agitation clairement visible doit être maintenue:
— lors d’une pulvérisation avec une pression de travail comprise dans la plage de pressions recommandée
dans le manuel d’instructions du pulvérisateur ou dans les recommandations de la buse;
— lors de la pulvérisation à la pression maximale de travail recommandée dans le manuel d’instructions du
pulvérisateur ou dans les recommandations de la buse (la plus petite valeur étant retenue);
— avec les buses de plus grand calibre montées sur l’unité d’application;
— avec la pompe tournant à la vitesse de rotation indiquée dans le manuel d’instructions du pulvérisateur;
— avec la cuve remplie à la moitié du volume nominal de la cuve.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.4.2 Mécanique
Une agitation clairement visible doit être maintenue lorsque le système d’agitation fonctionne comme cela
est spécifié dans le manuel d’instructions du pulvérisateur, la cuve étant remplie à la moitié du volume
nominal de la cuve.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.

4.5 Cuves principales
4.5.1 Couvercle
La cuve doit être munie d’un couvercle qui doit être adapté à la cuve et ne doit présenter aucun dommage
visible ni aucune déformation permanente.
Il doit être possible de fermer hermétiquement le couvercle afin d’éviter toute fuite et toute ouverture
involontaire. Cette exigence ne s’applique pas aux installations fixes.
Si un évent est présent sur le couvercle (conformément à 4.5.3), il doit empêcher les déversements.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.5.2 Tamis filtres
Des tamis doivent être installés dans les orifices de remplissage. Le ou les tamis ne doivent présenter aucun
dommage visible ni aucune déformation permanente et avoir une largeur de maille inférieure à 2 mm. Les
éventuels espaces entre l’orifice de remplissage de la cuve et le tamis ne doivent pas dépasser 2 mm.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.5.3 Compensation de pression
Il doit y avoir un dispositif de compensation de pression, comme un évent, pour éviter une surpression ou
une sous-pression dans la cuve.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.5.4 Indicateurs de niveau de la cuve
Le volume de liquide dans la cuve doit être clairement lisible depuis l’emplacement de remplissage de la cuve.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.5.5 Vidange de la cuve
Il doit être possible de:
— vider la cuve à l’aide d’un robinet; et
— recueillir le liquide sans contaminer l’environnement et sans risquer d’exposer l’opérateur.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.5.6 Remplissage de la cuve
Si le pulvérisateur est muni d’un dispositif de remplissage de l’eau ou d’un raccord pour remplir le
pulvérisateur à partir d’une source externe, il doit exister un dispositif empêchant le liquide contenu dans le
pulvérisateur de revenir vers la source d’eau, par exemple au moyen d’un clapet anti-retour.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle et un essai de fonctionnement.
4.5.7 Trémie d’incorporation
S’il y a une trémie d’incorporation, elle doit:
— fonctionner et ne pas fuir;
— empêcher la pénétration d’un objet de plus de 20 mm de diamètre dans la cuve du pulvérisateur.

La conformité doit être vérifiée par un mesurage:
— fonctionner et ne pas fuir.
La conformité doit être vérifiée par un essai de fonctionnement.
4.5.8 Dispositifs de nettoyage d’emballage pour produits de protection des plantes
Les dispositifs de nettoyage d’emballage pour produits de protection des plantes, s’ils sont fournis, doivent
fonctionner.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle et un essai de fonctionnement.
4.5.9 Équipement de nettoyage
Les dispositifs de nettoyage de la cuve, les dispositifs pour le nettoyage externe, les dispositifs de nettoyage
des trémies d’incorporation et les dispositifs pour le nettoyage interne de l’ensemble du pulvérisateur, s’ils
sont fournis, doivent fonctionner.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle et un essai de fonctionnement.
4.6 Appareillage de mesure, commandes et systèmes de régulation
4.6.1 Généralités
Tous les dispositifs pour le mesurage, l’indication et/ou le réglage de la pression et/ou du débit doivent
fonctionner.
Les vannes de commutation marche/arrêt du jet doivent fonctionner.
L’ouverture et la fermeture de toutes les buses simultanément doivent être possibles.
Les commandes à actionner pendant la pulvérisation doivent pouvoir être actionnées depuis le poste de
conduite et les affichages des instruments doivent également pouvoir être lus depuis cette position.
Si une rampe de pulvérisation est utilisée, il doit être possible d’ouvrir et de fermer individuellement les
tronçons de rampe.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle et un essai de fonctionnement.
4.6.2 Indicateur de pression pour le liquide de pulvérisation
4.6.2.1 Quantité, position et plage des indicateurs de pression
Un indicateur de pression doit être présent sur l’unité pompe/cuve.
Un indicateur de pression supplémentaire doit être présent sur l’unité d’application, excepté pour les
pistolets et les lances de pulvérisation.
Les indicateurs de pression doivent être placés à un endroit permettant une parfaite lisibilité. Les indicateurs
de pression doivent être adaptés à la plage de pressions de travail utilisée.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.6.2.2 Diamètre de l’indicateur de pression analogique
Pour les indicateurs de pression analogiques, le diamètre minimal doit être de 63 mm.
La conformité doit être vérifiée par un mesurage.

4.6.2.3 Échelle de l’indicateur de pression analogique
L’échelle des indicateurs de pression analogiques doit être graduée:
— au moins tous les 0,2 bar pour des pressions de travail < 5 bar;
— au moins tous les 1,0 bar pour des pressions de travail ≥ 5 bar et < 20 bar;
— au moins tous les 2,0 bar pour des pressions de travail ≥ 20 bar et < 40 bar;
— tous les 5 bar pour des pressions de travail ≥ 40 bar.
2 5 2
NOTE 1 bar = 0,1 MPa = 0,1 N/mm = 10 N/m .
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.6.2.4 Exactitude de l’indicateur de pression
L’exactitude de l’indicateur de pression doit être de:
— ±0,2 bar pour des pressions de travail ≤ 2 bar;
— ±10 % de la valeur réelle pour des pressions de travail ≥ 2 bar.
Cette exigence doit être satisfaite dans la plage de pressions de travail normales de la pompe et des buses
montées sur l’unité d’application soumise à l’essai.
La conformité doit être vérifiée par un mesurage conformément à 5.3.
4.6.3 Autres dispositifs de mesure
Si des débitmètres et des capteurs de vitesse sont présents pour le contrôle du volume par surface, les
débitmètres doivent mesurer avec une erreur maximale de ±10 % de la valeur lue sur l’instrument de
référence dans la plage de mesure du dispositif de mesure. Les capteurs de vitesse doivent mesurer avec une
erreur maximale de ±5 % de la valeur lue sur l’instrument de référence dans la plage de mesure du dispositif
de mesure.
Si des dispositifs de mesure autres que les indicateurs de pression sont présents, ils doivent mesurer avec
une erreur maximale de ±5 % de la valeur lue sur l’instrument de référence dans la plage de mesure du
dispositif de mesure.
La conformité doit être vérifiée par un mesurage conformément à 5.4 pour les débitmètres et 5.5 pour les
capteurs de vitesse.
4.6.4 Dispositifs de réglage de la pression
Tous les dispositifs de réglage de la pression doivent fonctionner correctement pour que la pression de
pulvérisation puisse être réglée sans problème et maintenir une pression constante avec une tolérance
de ±10 % à réglage constant, puis ils doivent revenir à la pression de travail d’origine ±10 % dans les 10 s
suivant l’arrêt et la réouverture du pulvérisateur.
La conformité doit être vérifiée par un essai de fonctionnement et un mesurage conformément à 5.10.
4.6.5 Systèmes d’injection directe
Les systèmes d’injection directe doivent:
— ne pas fuir;
— ne pas présenter de fuite de reflux dans les circuits de produits chimiques ou l’admission d’eau vers
l’unité de dosage;
— comporter une chambre de mélange sur le côté sortie.
Le débit d’injection du produit chimique ne doit pas s’écarter de plus de ±10 % de la valeur réglée sur le
dispositif de dosage.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle, un essai de fonctionnement et un mesurage
conformément à 5.11.
4.7 Conduites (tuyaux et flexibles)
4.7.1 Conduites
Les conduites ne doivent pas présenter d’usure dépassant les niveaux normaux ou prévus de flexion, de
corrosion et d’abrasion par contact avec les surfaces environnantes. De même, les conduites doivent être
exemptes de défauts tels qu’usure de surface, entailles ou fissures qui dépassent les niveaux normaux ou prévus.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.8 Filtres
4.8.1 Présence de filtres
Il doit y avoir au moins un filtre:
— sur le côté pression de la pompe, sur l’unité d’application;
ou
— sur l’unité cuve, lorsque l’unité d’application est un pistolet ou une lance de pulvérisation.
Dans le cas de pompes volumétriques et de pulvérisateurs fixes, il doit aussi y avoir un filtre du côté
aspiration.
NOTE Les filtres des buses ne sont pas considérés comme étant des filtres du côté pression.
Le ou les filtres ne doivent présenter aucun dommage visible ni aucune déformation permanente et
l’ouverture de maille doit correspondre aux buses montées conformément au manuel d’utilisation du
pulvérisateur ou aux recommandations de la buse.
La conformité doit être vérifiée par un examen des spécifications et un contrôle.
4.8.2 Dispositif d’isolement
Il doit être possible, lorsque la cuve est remplie à sa capacité nominale, de nettoyer les filtres sans aucune
fuite, à l’exception du liquide de pulvérisation, si ce n’est celui qui peut être présent dans le corps du filtre et
les conduites d’aspiration.
La conformité doit être vérifiée par un essai de fonctionnement.
4.8.3 Remplacement des inserts de filtres
Les inserts de filtres doivent pouvoir être changés conformément au manuel d’instructions du pulvérisateur.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle et un essai de fonctionnement.
4.9 Unité d’application
4.9.1 Égouttement
Huit secondes après l’arrêt du tronçon de pulvérisation, il ne doit pas y avoir d’égouttement continu.

La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.9.2 Rampes de pulvérisation horizontales
4.9.2.1 Stabilité/alignement (pas pour les rampes portatives ou portées)
La rampe doit être stable dans toutes les directions, c’est-à-dire ne pas avoir de jeu excessif provoqué par
l’usure dépassant les niveaux normaux ou prévus, et/ou une déformation permanente.
Lorsqu’elle est mesurée à poste fixe, la distance verticale entre les bords inférieurs de chaque buse et
une ligne de référence horizontale (par exemple une surface horizontale plane) ne doit pas varier de plus
de ±10 cm ou de ±0,5 % de la largeur de travail, la plus grande valeur étant retenue.
La rampe ne doit pas être pliée dans le plan horizontal: la déformation maximale, d, du point de rotation à la
buse d’extrémité de la rampe ne doit pas excéder ±2,5 % de la largeur de la rampe pour les deux rampes de
pulvérisation. Voir Figure 1.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle et un mesurage.
Légende
1 centre de la rampe
d déformation maximale par rapport à l’axe médian du châssis ≤ 2,5 % de la largeur de la rampe
Figure 1 — Déformation horizontale de la rampe
4.9.2.2 Buses
4.9.2.2.1 Similarité
Toutes les buses montées sur les rampes doivent être de même type, calibre et matériau. Les buses destinées
à une fonction spéciale, comme les buses d’extrémité de rampe pour la pulvérisation sur bordures, la
pulvérisation sur planches ou la pulvérisation en bandes, peuvent être de type, de taille et de matériau
différents.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle.
4.9.2.2.2 Écartement et orientation
L’écartement des buses et leur orientation doivent être uniformes le long de la rampe.
L’écartement des buses (entraxes des buses) ne doit pas varier de ±5 % de leur écartement nominal.
La verticalité des corps des buses doit être atteinte avec un écart maximal de ±10°.

Dans le cas de conceptions ou d’applications spéciales (par exemple pulvérisation sur bordures), l’écartement,
l’orientation et la configuration des corps des buses doivent correspondre aux spécifications de conception.
Il ne doit pas être possible de modifier involontairement la position des buses en conditions de
fonctionnement, par exemple en repliant/dépliant la rampe.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle et un mesurage.
4.9.2.3 Réglage en hauteur
Les dispositifs de réglage en hauteur, s’ils sont fournis, doivent fonctionner.
La conformité doit être vérifiée par un contrôle et un essai de fonctionnement.
4.9.2.4 Amortissement
Lorsqu’ils sont fournis, les dispositifs pour amortir les mouvements intempestifs de la rampe doivent
fonctionner (par exemple fonctionnement adéquat et ressorts, vérins pneumatiques ou tampons en
caoutchouc non endommagés).
La conformité doit être vérifiée par un contrôle et un essai de fonctionnement.
4.9.2.5 Équilibreur de pression de rampe de pulvérisation
Lorsqu’elle est mesurée à l’entrée de chaque tronçon de rampe ou relevée sur l’indicateur de pression du
pulvérisateur 10 s après la fermeture d’un tronçon, la pression ne doit pas varier de plus de 10 % lorsque les
tronçons sont fermés un à un.
Cette exigence n’est applicable qu’aux pulvérisateurs dont la rampe est munie de vannes pouvant être réglées
pour refouler vers la cuve, lorsqu’elles sont fermées, le même volume de liquide que celui qui, autrement,
serait pulvérisé par les buses de ce tronçon de rampe lorsque les vannes sont ouvertes.
La conformité doit être vérifiée par un mesurage c
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...