ISO 6158:2018
(Main)Metallic and other inorganic coatings — Electrodeposited coatings of chromium for engineering purposes
Metallic and other inorganic coatings — Electrodeposited coatings of chromium for engineering purposes
This document specifies requirements for electroplated coatings of metallic chromium, with or without undercoats, on ferrous and non-ferrous metals for engineering purposes. The coating designation provides a means of specifying the thickness of chromium appropriate for typical engineering applications.
Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Dépôts électrolytiques de chrome pour usages industriels
Le présent document spécifie les exigences relatives aux dépôts électrolytiques de chrome métallique, avec ou sans sous-couches, sur des métaux de base ferreux et non ferreux pour usages industriels. La désignation des revêtements permet de spécifier l'épaisseur de chrome appropriée pour les applications industrielles courantes.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 6158
Fourth edition
2018-11
Metallic and other inorganic
coatings — Electrodeposited coatings
of chromium for engineering purposes
Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques —
Dépôts électrolytiques de chrome pour usages industriels
Reference number
©
ISO 2018
© ISO 2018
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Information to be supplied by the purchaser to the processor . 2
5 Designation . 3
5.1 General . 3
5.2 Designation specification . 3
5.3 Designation of basis metal . 3
5.4 Designation of heat treatment requirements . 4
5.5 Designation of type and thickness of metal coating . 4
5.6 Examples of designations . 5
6 Requirements . 5
6.1 Special test specimens . 5
6.2 Appearance . 5
6.3 Surface finish . 6
6.4 Thickness . 6
6.5 Hardness . 6
6.6 Adhesion . 6
6.7 Porosity . 7
6.8 Stress relief heat treatment prior to coating . 7
6.9 Hydrogen-embrittlement-relief heat treatment . 7
6.10 Peening of metal parts . 7
6.11 Use of undercoats . 8
6.12 Stripping . 8
6.13 Corrosion resistance/multilayer chromium plating . 8
6.14 Surface roughness of electroplated metallic chromium coating . 8
7 Sampling . 8
Annex A (informative) Typical thickness of metallic chromium coatings specified in
engineering applications . 9
Annex B (normative) Thickness test methods for electroplated metallic chromium and
other metallic coatings .10
Annex C (normative) Determination of cracks and pores in metallic chromium coatings.11
Annex D (normative) Classification of different quality/grate of roughness of
electrodeposited metallic chromium coatings .12
Bibliography .13
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso
.org/iso/foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 107, Metallic and other inorganic coatings,
Subcommittee SC 3, Electrodeposited coatings and related finishes.
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 6158:2011), which has been technically
revised. The main changes compared with the previous edition are as follows:
— the Scope has been corrected;
— in Clause 4, additional required information on special technical and engineering (surface) purposes
for the electrodeposited metallic chromium coating has been added;
— in 5.2, additional information on surface roughness grate/quality for designation has been added;
— in 5.2, additional information for the description of the necessary final surface roughness of the
complete finished parts given by the purchaser has been added;
— in 5.6, object temperature during heat treatment has been added;
— in 5.6, an example of designation with additional information on the final surface roughness of the
completed parts has been added;
— in 6.1, important information for receiving reliable test results has been added;
— in 6.11, important information for the pretreatment of chromium plating has been added;
— in 6.13, information for corrosion resistance has been added;
— in 6.14 and Annex D, information on surface roughness and structure has been added.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/members .html.
iv © ISO 2018 – All rights reserved
Introduction
Electrodeposited chromium coatings are frequently deposited from hexavalent chromium solutions
similar to those used for electroplating. Engineering chromium coatings, however, are generally thicker
than decorative ones. Regular or conventional chromium is the type most frequently specified, but
microporous, microcracked or specially profiled surfaces and duplex chromium are also applied to
achieve oil-retaining or non-sticking surfaces, or to improve corrosion resistance. These properties
are the main reason for using metallic chromium coatings for engineering purposes. Summarized
electrodeposited coatings of metallic chromium for engineering purposes have in total more than 35
coating and process properties simultaneously.
Electrodeposited chromium coatings for engineering applications are most often applied directly to the
basis metal to increase wear and abrasion resistance, to increase fretting resistance, to reduce static
and kinetic friction, to reduce galling and seizing, to increase corrosion resistance, and to build up
undersize or worn parts. For protection against severe corrosion, nickel or other metallic undercoats
may be applied prior to the electrodeposition of chromium, or the corrosion resistance of the chromium
coating may be increased by alloying, e.g. with molybdenum.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 6158:2018(E)
Metallic and other inorganic coatings — Electrodeposited
coatings of chromium for engineering purposes
WARNING — This document calls for the use of substances and/or procedures that may
be injurious to health if adequate safety measures are not taken. This document does not
address any health hazards, safety or environmental matters associated with its use. It is
the responsibility of the user of this document to establish appropriate health, safety and
environmentally acceptable practices.
1 Scope
This document specifies requirements for electroplated coatings of metallic chromium, with or without
undercoats, on ferrous and non-ferrous metals for engineering purposes. The coating designation
provides a means of specifying the thickness of chromium appropriate for typical engineering
applications.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 1463, Metallic and oxide coatings — Measurement of coating thickness — Microscopical method
ISO 2064, Metallic and other inorganic coatings — Definitions and conventions concerning the measurement
of thickness
ISO 2080, Metallic and other inorganic coatings — Surface treatment, metallic and other inorganic
coatings — Vocabulary
ISO 3497, Metallic coatings — Measurement of coating thickness — X-ray spectrometric methods
ISO 3543, Metallic and non-metallic coatings — Measurement of thickness — Beta backscatter method
ISO 3882, Metallic and other inorganic coatings — Review of methods of measurement of thickness
ISO 4516, Metallic and other inorganic coatings — Vickers and Knoop microhardness tests
ISO 4519, Electrodeposited metallic coatings and related finishes — Sampling procedures for inspection by
attributes
ISO 4526, Metallic coatings — Electroplated coatings of nickel for engineering purposes
ISO 9227, Corrosion tests in artificial atmospheres — Salt spray tests
ISO 9587, Metallic and other inorganic coatings — Pretreatment of iron or steel to reduce the risk of
hydrogen embrittlement
ISO 9588, Metallic and other inorganic coatings — Post-coating treatments of iron or steel to reduce the
risk of hydrogen embrittlement
ISO 10309, Metallic coatings — Porosity tests — Ferroxyl test
ISO 10587, Metallic and other inorganic coatings — Test for residual embrittlement in both metallic-coated
and uncoated externally-threaded articles and rods — Inclined wedge method
ISO 12686, Metallic and other inorganic coatings — Automated controlled shot-peening of metallic articles
prior to nickel, autocatalytic nickel or chromium plating, or as a final finish
ISO 15724, Metallic and other inorganic coatings — Electrochemical measurement of diffusible hydrogen in
steels — Barnacle electrode method
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 2064, ISO 2080, ISO 3882,
ISO 9587, ISO 9588 and ISO 12686 apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: available at http: //www .electropedia .org/
4 Information to be supplied by the purchaser to the processor
When ordering articles to be processed in accordance with this document, the purchaser shall provide
the following essential information in writing, for example, in the contract or purchase order, or on the
engineering drawings:
a) the designation (see Clause 5);
b) the nominal composition or specification, and metallurgical condition of the basis metal including
hardness (see 5.3); in the case of reclaimed articles, it may not be possible to supply this information,
and it may, therefore, be difficult to guarantee the quality of the coating;
c) the nature, condition and finish of the basis metal if they are likely to affect the serviceability and/
or appearance of the coating (see 6.3);
d) the significant surface, indicated by drawings of the articles or by suitably marked samples
(see 6.2);
e) the requirements for special test specimens (see 6.1);
f) the appearance and surface finish of the metallic chromium coating, e.g. as-plated, ground or
machined (see 6.2 and 6.3); alternatively, samples showing the appearance and required finish
shall be supplied or approved by the purchaser, and used for comparison purposes (see 6.2);
g) the necessity for any treatment to induce compressive stress, e.g. peening before or after
electroplating (see 6.10);
h) any special requirements for, or restrictions on, pretreatment, e.g. vapour blasting instead of acid
pretreatment;
i) positions, where unavoidable, contact marks and the type, size and number of other defects that
are acceptable (see 6.2) per unit area to be mentioned;
j) requirements for undercoats (see 5.5 and 6.11) and stripping (see 6.12);
k) the test method to be used to measure thickness (see 6.4) and additional segments of the surface
where minimum thickness requirements apply;
l) the adhesion and porosity requirements, and test methods (see 6.6 and 6.7, respectively);
m) the tensile strength of parts and the requirement for stress-relief heat treatment before
electroplating (see 6.8);
2 © ISO 2018 – All rights reserved
n) requirements for any embrittlement-relief heat treatment after electroplating, and for hydrogen
embrittlement testing (see 6.9);
o) the sampling plan and acceptance levels (see Clause 7);
p) any additional information, e.g. any special requirements for adhesion (see 6.6);
q) additional information belonging to the required surface roughness and structure (for special
technical and engineering purposes (see 6.14 and Annex D).
5 Designation
5.1 General
The designation shall appear on engineering drawings, in the purchase order, the contract or in the
detailed product specification.
The designation specifies, in the order given, the basis metal, the specific alloy (optional), stress relief
requirements, the type and thickness of undercoats, the type and thickness of the electroplated metallic
chromium coating, and post-treatments such as heat treatment to reduce susceptibility to hydrogen
embrittlement.
5.2 Designation specification
The designation shall comprise the following:
a) the term “Electrodeposited coating”;
b) the number of this document, i.e. ISO 6158;
c) a hyphen;
d) the chemical symbol of the basis metal (see 5.3), e.g. Fe (iron or steel);
e) a solidus (/);
f) stress relief (SR) designation (see 5.4);
g) a solidus (/);
h) chemical symbols for the metallic chromium coating, as well as coatings applied prior to chromium
electroplating, separated by solidi for each stage in the coating sequence in the order of application;
double solidi or separators (//) to be used to indicate that a step has been omitted or is not a
requirement;
i) a number indicating the minimum thickness, in micrometres, of the coating(s) followed by a
solidus (/);
j) hydrogen-embrittlement-relief (ER) designation (see 5.4), followed by a solidus (/);
k) a number indicating the quality/grate of the final surface roughness (see 6.14).
See 5.6 for examples of designations.
5.3 Designation of basis metal
The basis metal shall be designated by its chemical symbol, or its principal constituent if it is an alloy.
For example:
a) Fe for iron and steel;
b) Zn for zinc alloys;
c) Cu for copper and copper alloys;
d) Al for aluminium and aluminium alloys.
To ensure proper surface preparation and hence adherence of the coating to the substrate, it is essential
to identify the specific alloy and its metallurgical condition (tempered, nitrided, etc.).
It is recommended that the specific alloy be identified by its standard designation following the
chemical symbol of the basis metal; for example, its UNS number, or the national or regional equivalent,
may be placed between the symbols < > (see Bibliography).
EXAMPLE Fe is the UNS designation for a high-strength steel.
5.4 Designation of heat treatment requirements
The heat treatment requirements shall be in brackets and designated as follows:
a) the letters SR for heat treatment for stress relief purposes; the letters ER for heat treatment for the
purpose of reducing susceptibility to hydrogen embrittlement; the letters HT for heat treatment for
other purposes;
b) in parenthesis, the minimum temperature, in degrees Celsius;
c) the duration of the heat treatment, in hours;
EXAMPLE [SR(210)1] designates stress relief heat treatment at 210 °C for 1 h (temperature of the plated
object).
d) when heat treatment prior to or after electrodeposition is specified, the requirements shall be
included in the designation (see 5.6).
5.5 Designation of type and thickness of metal coating
The electrodeposited metallic chromium coating shall be designated by the symbols given in Table 1
placed after a number giving the specified minimum local thickness of the coating, in micrometres.
Annex A provides information on the typical thickness of metallic chromium specified in engineering
applications.
EXAMPLE Cr50hr designates a regular hard chromium coating that is 50 µm thick.
Table 1 — Symbols for different types of chromium
Type of chromium Symbol
Regular hard chromium hr
Hard chromium from mixed acid solutions hm
Microcracked hard chromium hc
Microporous hard chromium hp
Duplex chromium hd
Special types of chromium hs
Nickel undercoats shall be designated in accordance with ISO 4526, i.e. the symbol sf for sulfur-free
nickel coatings, sc for sulfur-containing nickel coatings, or pd for sulfur-free nickel coatings containing
submicron particles dispersed throughout the nickel matrix shall be used to designate the type of
nickel undercoat by placing the appropriate symbol after the number giving the specified minimum
local thickness of the coating, in micrometres.
EXAMPLE Ni10sf designates an electrodeposited nickel undercoat 10 µm thick prepared from a solution that
does not introduce sulfur into the deposit.
4 © ISO 2018 – All rights reserved
5.6 Examples of designations
The examples of designations
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 6158
Quatrième édition
2018-11
Revêtements métalliques et autres
revêtements inorganiques — Dépôts
électrolytiques de chrome pour usages
industriels
Metallic and other inorganic coatings — Electrodeposited coatings of
chromium for engineering purposes
Numéro de référence
©
ISO 2018
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2018
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2018 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Informations à fournir par l'acheteur à l'opérateur responsable du traitement .2
5 Désignation . 3
5.1 Généralités . 3
5.2 Spécification de la désignation . 3
5.3 Désignation du métal de base . 4
5.4 Désignation des exigences relatives aux traitements thermiques . 4
5.5 Désignation des types et épaisseurs des dépôts métalliques . 4
5.6 Exemples de désignations . 5
6 Exigences . 6
6.1 Éprouvettes spéciales . 6
6.2 Aspect . . 6
6.3 État de surface . 6
6.4 Épaisseur . 7
6.5 Dureté . 7
6.6 Adhérence . 7
6.7 Porosité . 7
6.8 Traitement thermique de relaxation des contraintes avant revêtement . 8
6.9 Traitement thermique de réduction de la fragilisation par l'hydrogène . 8
6.10 Grenaillage des pièces métalliques . 8
6.11 Utilisation de sous-couches . 8
6.12 Décapage . 8
6.13 Résistance à la corrosion/Dépôt de chrome multicouche . 9
6.14 Rugosité de surface du dépôt électrolytique de chrome métallique . 9
7 Échantillonnage . 9
Annexe A (informative) Épaisseurs courantes de dépôts de chrome métallique spécifiées
dans les applications industrielles .10
Annexe B (normative) Méthodes d'essai permettant de déterminer l'épaisseur des dépôts
électrolytiques de chrome métallique et d'autres revêtements métalliques .11
Annexe C (normative) Détermination des fissures et des pores dans les dépôts de chrome
métallique .12
Annexe D (normative) Classification des différentes qualités/différents degrés de rugosité
de dépôts électrolytiques de chrome métallique .13
Bibliographie .14
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 107, Revêtements métalliques et
autres revêtements inorganiques, sous-comité SC 3, Dépôts électrolytiques et finitions apparentées.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 6158:2011), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:
— modification du domaine d'application;
— à l'Article 4, ajout d'informations supplémentaires requises concernant les objectifs spéciaux
techniques et industriels (relatifs à la surface) pour le revêtement électrolytique de chrome
métallique;
— en 5.2, ajout d'informations supplémentaires concernant le degré/la qualité de la rugosité de surface
en vue de sa désignation;
— en 5.2, ajout d'informations supplémentaires pour la description de la rugosité de surface finale
nécessaire des pièces complètes finies indiquée par l'acheteur;
— en 5.6, ajout de la température de l'objet pendant le traitement thermique;
— en 5.6, ajout d'un exemple de désignation avec des informations supplémentaires sur la rugosité de
surface finale des pièces finies;
— en 6.1, ajout d'informations importantes pour obtenir des résultats d'essai fiables;
— en 6.11, ajout d'informations importantes relatives au prétraitement du dépôt de chrome;
— en 6.13, ajout d'informations relatives à la résistance à la corrosion;
iv © ISO 2018 – Tous droits réservés
— en 6.14 et à l'Annexe D, ajout d'informations concernant la rugosité et la structure de surface;
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/fr/members .html.
Introduction
Les dépôts électrolytiques de chrome sont souvent appliqués à partir de solutions de chrome
hexavalent semblables à celles utilisées pour les dépôts électrolytiques. Toutefois, les dépôts de chrome
pour usages industriels sont en général plus épais que les dépôts décoratifs. Le chrome ordinaire ou
classique est le type le plus souvent spécifié, mais le chrome microporeux, microfissuré ou spécialement
usiné et le chrome duplex sont également appliqués pour obtenir des surfaces rétentrices d'huile ou
anti-adhérentes, ou pour améliorer la résistance à la corrosion. Ces propriétés constituent le principal
motif d'application de dépôts de chrome métallique pour des usages industriels. En résumé, les dépôts
électrolytiques de chrome métallique pour usages industriels présentent en tout plus de 35 propriétés à
la fois en matière de dépôt et de traitement.
Les dépôts électrolytiques de chrome pour usages industriels sont le plus souvent appliqués directement
sur le métal de base afin d'accroître la résistance à l'usure et à l'abrasion, augmenter la résistance au
frottement, réduire la friction statique et cinétique, diminuer le grippage, accroître la résistance à la
corrosion et recharger des pièces usées ou sous-cotées. Pour la protection contre des conditions sévères
de corrosion, des sous-couches de nickel ou d'autres métaux peuvent être appliquées avant le dépôt
électrolytique de chrome, ou la résistance à la corrosion du dépôt de chrome peut être améliorée par
alliage (par exemple, avec du molybdène).
vi © ISO 2018 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 6158:2018(F)
Revêtements métalliques et autres revêtements
inorganiques — Dépôts électrolytiques de chrome pour
usages industriels
AVERTISSEMENT — Le présent document fait appel à l'utilisation de substances et/ou de
modes opératoires qui peuvent s'avérer préjudiciables pour la santé si des mesures de sécurité
adéquates ne sont pas prises. Le présent document ne traite pas des dangers pour la santé ni des
questions de sécurité ou d'environnement associés à son utilisation. Il incombe à l'utilisateur
du présent document d'établir des pratiques appropriées acceptables en termes de santé, de
sécurité et d'environnement.
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les exigences relatives aux dépôts électrolytiques de chrome métallique,
avec ou sans sous-couches, sur des métaux de base ferreux et non ferreux pour usages industriels. La
désignation des revêtements permet de spécifier l'épaisseur de chrome appropriée pour les applications
industrielles courantes.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 1463, Revêtements métalliques et couches d'oxyde — Mesurage de l'épaisseur de revêtement — Méthode
par coupe micrographique
ISO 2064, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Définitions et principes
concernant le mesurage de l'épaisseur
ISO 2080, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Traitement de surface,
revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Vocabulaire
ISO 3497, Revêtements métalliques — Mesurage de l'épaisseur du revêtement — Méthodes par
spectrométrie de rayons X
ISO 3543, Revêtements métalliques et non métalliques — Mesurage de l'épaisseur — Méthode par
rétrodiffusion des rayons bêta
ISO 3882, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Vue d'ensemble sur les méthodes
de mesurage de l'épaisseur
ISO 4516, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Essais de microdureté Vickers
et Knoop
ISO 4519, Dépôts électrolytiques et finitions apparentées — Méthodes d'échantillonnage pour le contrôle
par attributs
ISO 4526, Revêtements métalliques — Dépôts électrolytiques de nickel pour usages industriels
ISO 9227, Essais de corrosion en atmosphères artificielles — Essais aux brouillards salins
ISO 9587, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Prétraitements du fer ou de
l'acier visant à réduire le risque de fragilisation par l'hydrogène
ISO 9588, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Traitements après revêtement
sur fer ou acier pour diminuer le risque de fragilisation par l'hydrogène
ISO 10309, Revêtements métalliques — Essais de porosité — Essai au ferroxyle
ISO 10587, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Essai de fragilisation résiduelle
des articles et tiges filetés avec et sans revêtement métallique extérieur — Méthode de la cale biaise
ISO 12686, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Grenaillage automatique
de pièces métalliques avant dépôt électrolytique de nickel, dépôt autocatalytique de nickel, ou dépôt
électrolytique de chrome, ou en tant que finition de surface
ISO 15724, Revêtements métalliques et autres revêtements inorganiques — Mesurage électrochimique de
l'hydrogène diffusible dans les aciers — Méthode par électrode anatife
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l'ISO 2064, l'ISO 2080, l'ISO 3882,
l'ISO 9587, l'ISO 9588 et l'ISO 12686 s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https: //www .iso .org/obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http: //www .electropedia .org/
4 Informations à fournir par l'acheteur à l'opérateur responsable du traitement
Lors de la commande d'articles destinés à être traités conformément au présent document, l'acheteur
doit fournir les renseignements essentiels suivants par écrit, par exemple dans le contrat ou la
commande d'achat, ou sur les dessins techniques:
a) la désignation (voir Article 5);
b) la composition/spécification nominale et l'état métallurgique du métal de base (voir 5.3), y compris
la dureté. Dans le cas d'une réclamation concernant les articles, il peut être impossible de fournir
ces renseignements et, par conséquent, il peut être difficile de garantir la qualité du revêtement;
c) la nature, l'état et la finition du métal de base s'ils sont susceptibles d'affecter l'aptitude à l'emploi
et/ou l'aspect du revêtement (voir 6.3);
d) la surface significative, indiquée au moyen de dessins des articles ou d'échantillons convenablement
marqués (voir 6.2);
e) les exigences relatives aux éprouvettes spéciales (voir 6.1);
f) l'aspect et l'état de surface du revêtement de chrome métallique (par exemple, brut de bain, meulé
ou rectifié) (voir 6.2 et 6.3). En variante, des échantillons présentant l'aspect et la finition requise
doivent être fournis ou approuvés par l'acheteur, et utilisés à des fins de comparaison (voir 6.2);
g) la nécessité éventuelle d'un traitement pour introduire des contraintes de compression (par
exemple, grenaillage avant ou après le dépôt électrolytique) (voir 6.10);
h) toute exigence spéciale ou restriction concernant le prétraitement (par exemple, un sablage humide
au lieu d'un prétraitement à l'acide);
i) les endroits où des contacts inévitables entraînent des marques ainsi que le type, la taille et le
nombre d'autres défauts acceptables (voir 6.2) par unité de surface;
j) les exigences relatives aux sous-couches (voir 5.5 et 6.11) et au décapage (voir 6.12);
2 © ISO 2018 – Tous droits réservés
k) la méthode d'essai à utiliser pour mesurer l'épaisseur (voir 6.4) et les segments supplémentaires de
la surface où les exigences en matière d'épaisseur minimale s'appliquent;
l) les exigences relatives à l'adhérence et à la porosité, et les méthodes d'essai (voir 6.6 et 6.7,
respectivement);
m) la résistance à la traction des pièces et les exigences relatives au traitement thermique de relaxation
des contraintes avant le dépôt électrolytique (voir 6.8);
n) les exigences concernant le traitement thermique de réduction de la fragilisation après le dépôt
électrolytique, ainsi que les essais relatifs à la fragilisation par l'hydrogène (voir 6.9);
o) le plan d'échantillonnage et les critères d'acceptation (voir Article 7);
p) toute information supplémentaire (par exemple, toute exigence particulière relative à l'adhérence)
(voir 6.6);
q) toute information supplémentaire relative à la rugosité et la structure de surface requises (pour
des usages techniques et industriels spéciaux) (voir 6.14 et l'Annexe D).
5 Désignation
5.1 Généralités
La désignation doit figurer sur les dessins techniques, dans la commande d'achat, le contrat ou la
spécification détaillée du produit.
La désignation spécifie, dans l'ordre donné, le métal de base, l'alliage particulier (facultatif), les
exigences relatives à la relaxation des contraintes, le type et l'épaisseur des sous-couches, le type et
l'épaisseur du revêtement électrolytique de chrome métallique et les post-traitements tels que le
traitement thermique visant à réduire la susceptibilité à la fragilisation par l'hydrogène.
5.2 Spécification de la désignation
La désignation doit comprendre les éléments suivants:
a) la mention «Dépôt électrolytique»;
b) le numéro du présent document, à savoir l'ISO 6158;
c) un tiret;
d) le symbole chimique du métal de base (voir 5.3), par exemple Fe (fer ou acier);
e) une barre oblique (/);
f) la désignation de la relaxation des contraintes (SR), (voir 5.4);
g) une barre oblique (/);
h) les symboles chimiques pour le revêtement de chrome métallique, ainsi que pour les revêtements
appliqués avant le dépôt électrolytique de chrome, séparés par des barres obliques (/), pour chaque
étape de la séquence de revêtement dans l'ordre de dépôt; deux barres obliques ou séparateurs (//)
sont utilisés pour indiquer qu'une étape a été omise ou ne constitue pas une exigence;
i) un nombre indiquant l'épaisseur minimale, en micromètres, du ou des revêtements, suivi d'une
barre oblique (/);
j) la désignation de la réduction de la fragilisation par l'hydrogène (ER), (voir 5.4), suivie d'une barre
oblique (/);
k) un nombre indiquant la qualité/le degré de rugosité de surface finale (voir 6.14).
Voir 5.6 pour consulter des exemples de désignations.
5.3 Désignation du métal de base
Le métal de base doit être désigné par son symbole chimique ou son constituant principal s'il s'agit d'un
alliage.
Par exemple:
a) Fe pour le fer et l'acier;
b) Zn pour les alliages de zinc;
c) Cu pour le cuivre et les alliages de cuivre;
d) Al pour l'aluminium et les alliages d'aluminium.
Afin de garantir une bonne préparation de la surface et, par conséquent, une bonne adhérence du
revêtement sur le substrat, il est essentiel d'identifier l'alliage spécifique et son état métallurgique
(revenu, nitruré, etc.).
Il est recommandé d'identifier l'alliage spécifique par sa désignation normalisée à la suite du symbole
chimique du métal de base. Par exemple, son numéro UNS, ou l'équivalent national ou régional, peut
être placé entre les symboles < > (voir Bibliographie).
EXEMPLE Fe est la désignation UNS d'un acier à haute résistance.
5.4 Désignation des exigences relatives aux traitements thermiques
Les exigences relatives aux traitements thermiques doivent être mises entre crochets et désignées de la
manière suivante:
a) les lettres «SR» pour traitement thermique de relaxation des contraintes, les lettres «ER» pour
traitement thermique visant à réduire la susceptibilité à la fragilisation par l'hydrogène ou les
lettres «HT» pour traitement thermique dans d'autres buts;
b) entre parenthèses, la température minimale, en degrés Celsius;
c) la durée du traitement thermique, en heures;
EXEMPLE [SR(210)1] est la désignation d'un traitement thermique de relaxation des contraintes
effectué à 210 °C pendant 1 h (température de l'objet brut de bain).
d) lorsqu'un traitement thermique est spécifié, avant ou après le dépôt électrolytique, les exigences
doivent être intégrées dans la désignation (voir 5.6).
5.5 Désignation des types et épaisseurs des dépôts métalliques
Le revêtement électrolytique de chrome métallique doit être désigné par les symboles présentés dans
le Tableau 1, placés derrière un nombre indiquant l'épaisseur locale minimale spécifiée du revêtement,
en micromètres. Des informations concernant les épaisseurs de chrome métallique couramment
spécifiées dans les applications industrielles figurent à l'Annexe A.
EXEMPLE Cr50hr est la désignation d'un revêtement de chrome dur ordinaire de 50 µm d'épaisseur.
4 © ISO 2018 – Tous droits réservés
Tableau 1 — Symboles pour différents types de chrome
Type de chrome Symbole
Chrome dur ordinaire hr
Chrome dur obtenu à partir de solutions acides mixtes hm
Chrome dur microfissuré hc
Chrome dur microporeux hp
Chrome duplex hd
Chromes spéciaux hs
Les sous-couches de nickel doivent être désignées conformément à l'ISO 4526, c'est-à-dire que les
symboles «sf» pour les revêtements de nickel exempts de soufre, «sc» pour les revêtements sulfurés
de nickel ou «pd» pour les revêtements de nickel exempts de soufre contenant des particules de tailles
inférieures au micron dispersées dans toute la matrice de nickel, doivent être employés pour désigner
le type de sous-couche de nickel, en plaçant le symbole approprié après le nombre donnant l'épaisseur
locale minimale spécifiée du revêtement, en micromètres.
EXEMPLE Ni10sf est la désignation d'une sous-couche de nickel électrolytique, d'une épaisseur de 10 µm,
préparée à partir d'une solution qui n'inclut pas de soufre dans le dépôt.
5.6 Exemples de désignations
Les exemples de désignations ci-dessous décrivent les étapes de traitement thermique et de dépôt
électrolytique dans l'ordre où elles sont réalisées. La désignation normalisée du matériau de base
apparaît juste après le symbole chimique pour l'acier, Fe. Il est particulièrement important
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...