ISO 20795-1:2008
(Main)Dentistry - Base polymers - Part 1: Denture base polymers
Dentistry - Base polymers - Part 1: Denture base polymers
ISO 20795-1:2008 classifies denture base polymers and copolymers and specifies their requirements. It also specifies the test methods to be used in determining compliance with these requirements. It further specifies requirements with respect to packaging and marking the products and to the instructions to be supplied for use of these materials. Furthermore it applies to denture base polymers for which the manufacturer claims that the material has improved impact resistance. It also specifies the respective requirement and the test method to be used. ISO 20795-1:2008 applies to denture base polymers such as those listed below: poly(acrylic acid esters); poly(substituted acrylic acid esters); poly(vinyl esters); polystyrene; rubber modified poly(methacrylic acid esters); polycarbonates; polysulfones; poly(dimethacrylic acid esters); polyacetals (polyoxymethylene); copolymers or mixtures of the polymers listed above.
Art dentaire — Polymères de base — Partie 1: Polymères pour base de prothèses dentaires
L'ISO 20795-1:2008 établit la classification des polymères et des copolymères pour base de prothèses dentaires et en spécifie les exigences. Elle spécifie également les méthodes d'essai à utiliser pour déterminer la conformité à ces exigences. De plus, elle définit les exigences relatives à l'emballage et au marquage des produits ainsi qu'aux instructions à fournir pour l'utilisation de ces produits. Par ailleurs, elle s'applique aux polymères pour base de prothèses dentaires pour lesquels le fabricant revendique que le produit dispose d'une résistance au choc améliorée. Elle spécifie également l'exigence et la méthode d'essai correspondantes à utiliser. L'ISO 20795-1:2008 s'applique aux polymères pour base de prothèses dentaires tels que ceux qui sont énumérés ci-après: poly(esters d'acide acrylique); poly(esters d'acide acrylique substitués); poly(esters de vinyle); polystyrène; caoutchouc modifié de poly(esters d'acide méthacrylique); polycarbonates; polysulfones; poly(esters d'acide diméthacrylique); polyacétals (polyoxyméthylène); copolymères ou mélanges des polymères énumérés de a) à i).
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
ISO 20795-1:2008 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Dentistry - Base polymers - Part 1: Denture base polymers". This standard covers: ISO 20795-1:2008 classifies denture base polymers and copolymers and specifies their requirements. It also specifies the test methods to be used in determining compliance with these requirements. It further specifies requirements with respect to packaging and marking the products and to the instructions to be supplied for use of these materials. Furthermore it applies to denture base polymers for which the manufacturer claims that the material has improved impact resistance. It also specifies the respective requirement and the test method to be used. ISO 20795-1:2008 applies to denture base polymers such as those listed below: poly(acrylic acid esters); poly(substituted acrylic acid esters); poly(vinyl esters); polystyrene; rubber modified poly(methacrylic acid esters); polycarbonates; polysulfones; poly(dimethacrylic acid esters); polyacetals (polyoxymethylene); copolymers or mixtures of the polymers listed above.
ISO 20795-1:2008 classifies denture base polymers and copolymers and specifies their requirements. It also specifies the test methods to be used in determining compliance with these requirements. It further specifies requirements with respect to packaging and marking the products and to the instructions to be supplied for use of these materials. Furthermore it applies to denture base polymers for which the manufacturer claims that the material has improved impact resistance. It also specifies the respective requirement and the test method to be used. ISO 20795-1:2008 applies to denture base polymers such as those listed below: poly(acrylic acid esters); poly(substituted acrylic acid esters); poly(vinyl esters); polystyrene; rubber modified poly(methacrylic acid esters); polycarbonates; polysulfones; poly(dimethacrylic acid esters); polyacetals (polyoxymethylene); copolymers or mixtures of the polymers listed above.
ISO 20795-1:2008 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 11.060.10 - Dental materials. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 20795-1:2008 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 20795-1:2013, ISO 1567:1999/Amd 1:2003, ISO 1567:1999. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 20795-1:2008 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20795-1
First edition
2008-08-01
Dentistry — Base polymers —
Part 1:
Denture base polymers
Art dentaire — Polymères de base —
Partie 1: Polymères pour base de prothèses dentaires
Reference number
©
ISO 2008
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2008 – All rights reserved
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 2
4 Classification. 3
5 Requirements . 4
5.1 Unpolymerized material . 4
5.2 Polymerized material. 4
6 Sampling. 6
7 Preparation of test specimens . 7
7.1 Laboratory environment . 7
7.2 Procedures . 7
7.3 Special equipment . 7
8 Test methods. 7
8.1 Inspection for compliance determination . 7
8.2 Packing plasticity. 8
8.3 Colour . 10
8.4 Colour stability. 10
8.5 Polishability, translucency, freedom from porosity, ultimate flexural strength and flexural
modulus . 12
8.6 Fracture toughness with a modified bending test . 17
8.7 Bonding to synthetic polymer teeth . 22
8.8 Residual methyl methacrylate monomer. 23
8.9 Water sorption and solubility . 28
9 Requirements for labelling, marking, packaging and instructions supplied by the
manufacturer . 30
9.1 Packaging . 30
9.2 Marking of outer packages and containers . 30
9.3 Manufacturer’s instructions . 31
Annex A (normative) HPLC method for determination of MMA content . 33
Bibliography . 36
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 20795-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 106, Dentistry, Subcommittee SC 2,
Prosthodontic materials.
This first edition cancels and replaces ISO 1567:1999 and Amendment 1:2003.
Significant differences between this first edition of ISO 20795-1 and the third edition of ISO 1567 and
Amendment 1 lie with requirements and tests for materials with improved impact resistance.
ISO 20795 consists of the following parts, under the general title Dentistry — Base polymers:
⎯ Part 1: Denture base polymers
⎯ Part 2: Orthodontic base polymers
iv © ISO 2008 – All rights reserved
Introduction
Specific qualitative and quantitative requirements for freedom from biological hazard are not included in this
part of ISO 20795, but it is recommended that in assessing possible biological or toxicological hazards,
reference be made to ISO 10993-1 and ISO 7405.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 20795-1:2008(E)
Dentistry — Base polymers —
Part 1:
Denture base polymers
1 Scope
1.1 This part of ISO 20795 classifies denture base polymers and copolymers and specifies their
requirements. It also specifies the test methods to be used in determining compliance with these requirements.
It further specifies requirements with respect to packaging and marking the products and to the instructions to
be supplied for use of these materials. Furthermore it applies to denture base polymers for which the
manufacturer claims that the material has improved impact resistance. It also specifies the respective
requirement and the test method to be used.
1.2 Although this part of ISO 20795 does not require manufacturers to declare details of the composition,
attention is drawn to the fact that some national or international authorities require such details to be provided.
1.3 This part of ISO 20795 applies to denture base polymers such as those listed below:
a) poly(acrylic acid esters);
b) poly(substituted acrylic acid esters);
c) poly(vinyl esters);
d) polystyrene;
e) rubber modified poly(methacrylic acid esters);
f) polycarbonates;
g) polysulfones;
h) poly(dimethacrylic acid esters);
i) polyacetals (polyoxymethylene);
j) copolymers or mixtures of the polymers listed in a) to i).
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 463:2006, Geometrical Product Specifications (GPS) — Dimensional measuring equipment — Design
and metrological characteristics of mechanical dial gauges
ISO 1942, Dentistry — Vocabulary
ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
ISO 7491:2000, Dental materials — Determination of colour stability
ISO 8601, Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and
times
ISO 22112:2005, Dentistry — Artifical teeth for dental prostheses
3 Terms and definitions
For the purposes of this document the terms and definitions given in ISO 1942 and the following apply.
3.1
autopolymerizable materials
products having polymerization initiated by chemical means and not requiring application of temperatures
above 65 °C to complete the polymerization
3.2
capsulated material
material consisting of two or more components supplied in a container that keeps them separated until the
time they are mixed together and dispensed for use directly from the container
3.3
denture
artificial substitute for missing natural teeth and adjacent tissues, to also include any additions needed for
optimum function
3.4
denture base
that part of a denture which rests on soft tissue foundations and to which artificial teeth are added
3.5
heat-polymerizable materials
products requiring application of temperatures above 65 °C to complete polymerization
3.6
immediate container
container that is in direct contact with the denture base materials
3.7
liquid
monomeric liquid to be mixed with polymeric particles to form a mouldable dough or fluid resin mixture used
for forming denture bases
3.8
powder
polymeric particles to be mixed with monomeric liquid to form a mouldable dough or fluid resin mixture used
for forming denture bases
3.9
outer packaging
labelled container or wrapping within which other containers are packed
2 © ISO 2008 – All rights reserved
3.10
packing
〈of a denture〉 act of filling a denture base mould with a material (using a compression, pour or injection
technique) to form a denture base
3.11
initial packing time
time after mixing, or other preparation, when a denture base material mixture first reaches packing
consistency
3.12
final packing time
last time, after achievement of the initial packing time, at which a denture base material mixture retains
packing consistency
3.13
processing
procedure of preparing a solid denture base polymer plate and/or specimen by polymerization or injection
moulding
3.14
thermoplastic, adj
characteristic of a hard polymeric material that allows it to be softened by application of heat to make it
mouldable, and then return to the hardened state upon cooling
3.15
translucency
capacity of a body of material to allow the passage of light, yet diffusing the light so as not to render objects
lying beyond the body clearly visible
4 Classification
Denture base polymers covered by this part of ISO 20795 are categorized into the following types and
classes:
⎯ Type 1: Heat-polymerizable materials
⎯ Class 1: Powder and liquid
⎯ Class 2: Plastic cake
⎯ Type 2: Autopolymerizable Materials
⎯ Class 1: Powder and liquid
⎯ Class 2: Powder and liquid for pour-type resins
⎯ Type 3: Thermoplastic blank or powder
⎯ Type 4: Light-activated materials
⎯ Type 5: Microwave cured materials
5 Requirements
5.1 Unpolymerized material
5.1.1 Liquid component
5.1.1.1 General
The liquid shall consist essentially of monomeric material compatible with the powder.
5.1.1.2 Homogeneity
The liquid shall be free of deposit or sediment that can be observed by visual inspection (see 8.1.1).
5.1.2 Solid components
The solid or semi-solid components shall be free of extraneous material that can be observed by visual
inspection (see 8.1.1).
5.1.3 Packing plasticity
When Type 1 Class 1 and Type 2 Class 1 materials are tested in accordance with 8.2, at the initial packing
time recommended by the manufacturer, they shall be capable of being intruded into at least two holes in the
die (8.2.2.1) to a depth of not less than 0,5 mm (see 8.2.4.2). Type 1 Class 1, Type 1 Class 2, and Type 5
materials shall meet the requirements when tested at the final packing time (see 8.2.4.3).
5.2 Polymerized material
5.2.1 Biocompatibility
Specific qualitative requirements for freedom from biological hazard are not included in this part of ISO 20795,
but it is recommended that, in assessing possible biological or toxicological hazards, reference be made to
ISO 10993-1 and ISO 7405.
5.2.2 Surface characteristics
5.2.2.1 When processed in the manner recommended by the manufacturer and in contact with materials
recommended by the manufacturer, denture base specimens prepared in accordance with 8.4.3, 8.8.2.2 and
8.9.3 shall have a smooth, hard and glossy surface (see 8.1.1).
5.2.2.2 The specimens for colour stability, the specimens for residual methyl methacrylate monomer and
the specimens for sorption and solubility testing shall retain their form without visible distortion after
processing (see 8.1.1).
5.2.2.3 When polished in accordance with 8.5.1.4, the specimen plates shall present a smooth surface
with a high gloss (see 8.1.1).
5.2.3 Shape capability
When prepared in accordance with the manufacturer’s instructions, all types of denture base polymers shall
produce a test specimen plate (8.5.1.4) with defined edges after deflasking (see 8.5.1.4).
5.2.4 Colour
The colour of a specimen strip shall be as stated by the manufacturer when tested in accordance with 8.3 and
inspected in accordance with 8.1.1.
4 © ISO 2008 – All rights reserved
The manufacturer shall provide a shade guide on request.
Coloured denture base polymers shall be translucent (see 5.2.6 and 8.5.2) and pigment and fibres shall be
evenly distributed.
Clear (transparent) denture base polymers shall be clear and colourless.
5.2.5 Colour stability
When tested in accordance with 8.4 and inspected in accordance with 8.1.1, test specimens shall not show
more than a slight change in colour.
5.2.6 Translucency
When tested in accordance with 8.5.2.3 the shadow of the illuminated opaque disc shall be visible from the
opposite side of the test specimen plate.
5.2.7 Freedom from porosity
When prepared in accordance with 8.5.3.3, a specimen’s strips shall not show voids that can be observed by
visual inspection (see 8.1.1).
5.2.8 Ultimate flexural strength
When determined in accordance with 8.5.3.5, the ultimate flexural strength shall be not less than 65 MPa for
Type 1, Type 3, Type 4 and Type 5 polymers and not less than 60 MPa for Type 2 polymers (see Table 1).
5.2.9 Flexural modulus
When determined in accordance with 8.5.3.5, the flexural modulus of the processed polymer shall be at least
2 000 MPa for Type 1, Type 3, Type 4 and Type 5 polymers and at least 1 500 MPa for Type 2 polymers
(see Table 1).
5.2.10 Maximum stress intensity factor for materials with improved impact resistance
Where a manufacturer claims a material with improved impact resistance, the maximum stress intensity factor
1/2
shall be at least 1,9 MPa m when tested in accordance with 8.6 (see Table 2).
5.2.11 Total fracture work
Where a manufacturer claims a material with improved impact resistance, the total fracture work shall be at
least 900 J/m when tested in accordance with 8.6 (see Table 2).
5.2.12 Bonding to synthetic polymer teeth
Denture base polymers intended for use with synthetic polymer teeth shall meet one of the following
requirements.
a) The polymer shall, when tested in accordance with 8.7, be capable of bonding to polymer teeth complying
with the bonding requirements of ISO 22112.
b) If there are problems of achieving bonding, the manufacturer’s instructions shall contain information about
special treatments necessary to achieve bonding [see 9.3 k)].
5.2.13 Residual methyl methacrylate monomer
When prepared and tested in accordance with 8.8 the following shall apply (see Table 1).
The upper limit (maximum) for residual methyl methacrylate is 2,2 % mass fraction for denture base polymers
of Type 1, Type 3, Type 4 and Type 5.
The upper limit (maximum) for residual methyl methacrylate is 4,5 % mass fraction for denture base polymers
of Type 2.
If lower percentages of residual methyl methacrylate monomer are claimed by the manufacturer [see 9.3 m)],
the content shall not be more than 0,2 % mass fraction higher than that stated by the manufacturer.
5.2.14 Sorption
When the processed polymer is tested in accordance with 8.9, the increase in mass per volume (water
sorption) shall not exceed 32 µg/mm (see Table 1).
5.2.15 Solubility
When the processed polymer is tested in accordance with 8.9, the loss in mass (soluble matter) per volume
shall not exceed 1,6 µg/mm for Type 1, Type 3, Type 4 and Type 5 polymers, and shall not exceed
8,0 µg/mm for Type 2 polymers (see Table 1).
Table 1 — Summary of requirements described in 5.2.8, 5.2.9, 5.2.13, 5.2.14 and 5.2.15
Flexural properties
Ultimate flexural Flexural Residual methyl methacrylate
Sorption Solubility
strength modulus monomer
Requirements
σ E w w
sp sl
3 3
MPa MPa Percent mass fraction µg/mm µg/mm
min. min. max. max. max.
Types 1, 3, 4, 5 65 2 000 2,2 32 1,6
Type 2 60 1 500 4,5 32 8,0
Table 2 — Additonal requirements for materials with improved
impact resistance described in 5.2.10 and 5.2.11
Fracture toughness
Maximum stress intensity factor Total fracture work
K W
Requirements
max f
1/2 2
MPa m J/m
min. min.
Materials with improved impact resistance 1,9 900
6 Sampling
The test sample shall consist of a retail package or packages, containing sufficient material to carry out the
specified tests, plus an allowance for any necessary repetition of the tests. If more than one package is
required, all material shall be of the same batch.
6 © ISO 2008 – All rights reserved
7 Preparation of test specimens
7.1 Laboratory environment
Prepare and test specimens at (23 ± 2) °C and (50 ± 10) % relative humidity, unless otherwise specified in this
part of ISO 20795 or in the manufacturer's instructions.
7.2 Procedures
Prepare, manipulate and process materials for making the specimens using the equipment and procedures
recommended in the manufacturer's instructions (see 9.3), unless otherwise specified in this International
Standard.
From materials requiring a mixture of two or more ingredients, prepare separate mixes for each specimen or
specimen plate.
7.3 Special equipment
Any special equipment specified by the manufacturer for processing a material shall be made available by the
manufacturer.
8 Test methods
8.1 Inspection for compliance determination
8.1.1 Visual inspection
Observe the test samples by visual inspection to determine compliance with the requirements laid down in
5.1.1.2, 5.1.2, 5.2.2, 5.2.3, 5.2.4, 5.2.5, 5.2.6, 5.2.7 and Clause 9. [Inspect for colour (5.2.4) and colour
stability (5.2.5) in accordance with ISO 7491].
8.1.2 Expression of results
Report whether the liquid components pass or fail (see 5.1.1.2).
Report whether the solid components pass or fail (see 5.1.2).
Report whether the surfaces of the denture base specimens have a smooth, hard and glossy surface
(see 5.2.2.1), and whether the specimens pass or fail.
Report whether the form of specimens is retained without distortion and whether the specimens pass or fail
(see 5.2.2.2).
Report whether the specimen plates have a smooth surface with a high gloss after polishing, and whether the
specimen plate passes or fails (see 5.2.2.3).
Report whether the specimen plate has defined edges, and whether the specimen plate passes or fails
(see 5.2.3).
Report whether the material passes or fails the requirements for labelling, marking, packaging and instructions
(see Clause 9).
8.2 Packing plasticity
8.2.1 Materials
8.2.1.1 Polyethylene or polyester film, 0,035 mm to 0,050 mm thick and approximately 50 mm × 50 mm.
8.2.1.2 Glass plate, (60 ± 5) mm × (60 ± 5) mm × (5 ± 1) mm.
8.2.2 Apparatus
8.2.2.1 Perforated brass die, having the dimensions shown in Figure 1, with perforations having a
diameter of (0,75 ± 0,05) mm.
Dimensions in millimetres
Dimensional tolerances not specified shall be ± 1 mm.
Figure 1 — Perforated brass die for packing plasticity test
8.2.2.2 Weight, capable of exerting a force of (50 ± 1) N.
8.2.2.3 Dial gauge, complying with ISO 463, or linear gauge accurate to 0,01 mm, equipped with a probe
capable of entering holes in the brass die for measuring depth of penetration of the material into the die.
8.2.3 Test conditions
Maintain the perforated brass die (8.2.2.1) and glass plate (8.2.1.2) at conditions specified in 7.1, except
where otherwise specified by the manufacturer.
8 © ISO 2008 – All rights reserved
8.2.4 Procedure
8.2.4.1 General
The materials are tested at the times following mixing as shown in Table 3. See 3.11 and 3.12 for packing
time definitions.
Table 3 — Testing procedure
Type 1 Type 1 Type 2 Type 2
Type 3 Type 5
Class 1 Class 2 Class 1 Class 2
Initial packing time — — — —
× ×
Final packing time × × — — — ×
8.2.4.2 Initial packing time for Type 1 Class 1 and Type 2 Class 1
Prepare a sample of the material having a mass of 16 g to 20 g. Immediately prior to the manufacturer's
recommended initial packing time [see 9.3 e)], immediately shape one-half of the sample into a cake
approximately 5 mm thick, place it on the upper surface of the brass die (8.2.2.1) and cover it with a plastic
film (8.2.1.1). At the recommended initial packing time, place the glass plate (8.2.1.2) and the weight (8.2.2.2)
on the plastic-covered resin cake. After 10 min ± 30 s, remove the weight. When the material is firm, introduce
the measuring instrument probe (8.2.2.3) into each hole from the other side of the brass die, to contact the
penetrating material to determine the unpenetrated depth in the hole.
Calculate the depth of penetration for each hole according to the following formula:
′
D=−dd
P
where
D is the depth of penetration, in millimetres;
P
d is the thickness of the brass die, in millimetres;
d' is the depth not penetrated, in millimetres.
8.2.4.3 Final packing time for Type 1 Class 1, Type 1 Class 2 and Type 5
Immediately before the final packing time [see 9.3 e)] recommended by the manufacturer, immediately shape
the second half of the sample into a cake and test this portion in accordance with 8.2.4.2.
8.2.5 Pass/fail determinations
If the first sample fails to comply with the requirement stated in 5.1.3 test two additional samples. If the second
and third samples comply with the requirement, the product passes.
8.2.6 Expression of results
Report the number of holes penetrated to a depth of not less than 0,5 mm by each sample and whether the
material passes or fails.
8.3 Colour
8.3.1 General
Compare a specimen strip prepared in accordance with 8.5.3.3, and inspected in accordance with 8.1.1, with
the shade guide, for compliance with 5.2.4.
8.3.2 Expression of results
Report whether the material passes or fails in accordance with ISO 7491.
8.4 Colour stability
8.4.1 Materials
8.4.1.1 Sheet of polyester film, having a thickness of (50 ± 25) µm to cover the steel mould (8.4.2.1).
8.4.1.2 Aluminium foil.
8.4.2 Apparatus
8.4.2.1 Circular stainless steel mould and cover (for Type 1 and Type 2 Class 1 materials), having the
dimensions shown in Figure 2, mounted in gypsum in separate halves of a denture flask.
10 © ISO 2008 – All rights reserved
Dimensions in millimetres
a) mould b) cover
a
mould depth to form specimen
Dimensional tolerances not specified shall be ± 0,2 mm
Figure 2 — Stainless steel mould and cover for specimen preparation of colour stability sorption
and solubility (see 8.4 and 8.9)
8.4.2.2 Moulds and/or equipment (for Type 2 Class 2, Type 3, Type 4, Type 5 and capsulated
materials) recommended by the manufacturer to produce specimens with the dimensions specified in 8.4.3.
8.4.2.3 Hydraulic or hand press and clamp, where applicable.
8.4.2.4 Water bath, capable of maintaining constant temperatures, where applicable.
8.4.2.5 Micrometer screw gauge or dial calliper, accurate to 0,01 mm and fitted with parallel anvils.
8.4.2.6 Oven, capable of being maintained at (37 ± 1) °C.
8.4.2.7 Radiation source and test chamber, see 3.1.1 and 3.1.3 of ISO 7491:2000.
8.4.3 Preparation of test specimens
8.4.3.1 Type 1 and Type 2 Class 1 materials
Make two specimens from separate mixes. Mix the resin and pack the mixture into the mould (8.4.2.1) with the
polyester film (8.4.1.1) against the steel cover of the mould. Process the mixture in accordance with the
manufacturer's instructions (see 9.3), but retain the polyester film during the processing cycle.
Check with a micrometer or dial calliper (8.4.2.5) to ensure that each specimen has a diameter of (50 ± 1) mm
and a thickness of (0,5 ± 0,1) mm and that the top and bottom surfaces are flat.
8.4.3.2 Type 2 Class 2, Type 3, Type 4, Type 5 and capsulated materials
Prepare the specimens as described by the manufacturer.
Check with a micrometer or dial calliper (8.4.2.5) to ensure that each specimen has a diameter of (50 ± 1) mm
and a thickness of (0,5 ± 0,1) mm and that the top and bottom surfaces are flat.
8.4.4 Procedure
Store the two specimens in the oven (8.4.2.6) for 24 h ± 30 min at (37 ± 1) °C. Then store one specimen in the
dark in a laboratory environment (see 7.1) until the colour comparison test is made.
Cover half of the second specimen with aluminium foil (8.4.1.2) and transfer it to the radiation source and test
chamber (8.4.2.7). Immerse the specimen in water at (37 ± 5) °C when exposed to the radiation for
24 h ± 30 min in accordance with ISO 7491. After exposure, remove the aluminium foil before colour
comparison of the specimens including the unexposed specimen.
Carry out the colour comparison in accordance with the requirements specified in 5.2.5 and in accordance
with the procedure for colour comparison laid down in ISO 7491.
For Type 4 materials, store the exposed specimen in a laboratory environment (see 7.1) for 6 d ± 2 h until the
colour comparison test is made.
8.4.5 Expression of results
Report whether the material passes or fails in accordance with ISO 7491 and 5.2.5.
8.5 Polishability, translucency, freedom from porosity, ultimate flexural strength and
flexural modulus
8.5.1 Polishability
8.5.1.1 Materials
8.5.1.1.1 Polishing compound.
8.5.1.1.2 Wet pumice, having a grain size of approximately 10 µm to 20 µm.
8.5.1.2 Apparatus
8.5.1.2.1 Model of the specimen plate, in metal or polymer (see Figure 3).
12 © ISO 2008 – All rights reserved
Dimensions in millimetres
Dimensional tolerances shall be ± 1 mm.
Figure 3 — Model of the specimen plate
8.5.1.2.2 Denture flask, capable of accommodating the test specimen plate so that the corners are not
less than 5 mm from the walls of the flask.
8.5.1.2.3 Equipment for processing the resin, including gypsum or hydrocolloid investment system [see
9.3 f)].
8.5.1.2.4 Standard metallographic grinding paper, with a grain size of approximately 30 µm (P500).
NOTE See ISO 6344-1.
8.5.1.2.5 Muslin wheel, with 16 to 36 ply having a diameter of 70 mm to 95 mm and at least 10 mm
between the periphery and the stitching or other reinforcement.
8.5.1.2.6 Unstitched muslin wheel, with 16 to 36 ply having a diameter of 70 mm to 95 mm.
8.5.1.3 Preparation of the mould
For Type 1 and Type 2 Class 1 polymers, invest the model of the specimen plate (8.5.1.2.1) in the denture
flask (8.5.1.2.2) in accordance with the manufacturer's instructions. Prepare the mould for Type 2 Class 2,
Type 3, Type 4, Type 5 and capsulated materials in accordance with the manufacturer's instructions.
8.5.1.4 Procedure
Form and process, according to the manufacturer’s instructions, two specimen plates each from a separate
mix. Use the material (8.5.1.1), the apparatus (8.5.1.2) and the mould (8.5.1.3). Grind and polish the surfaces
of the specimen plates for no longer than 1 min with pumice (8.5.1.1.2) and with a wet muslin wheel
(8.5.1.2.5) at a circumferential speed of (650 ± 350) m/min.
−1
NOTE A wheel with a diameter of 70 mm rotating at 1 500 min will have a circumferential speed of 329 m/min and
−1
a 100 mm wheel rotating at 3 500 min will have a circumferential speed of 1 100 m/min.
Thereafter polish with an unstitched muslin wheel (8.5.1.2.6) using a polishing compound (8.5.1.1.1).
After polishing and cleaning, examine the polished surfaces for compliance with 5.2.2.3.
8.5.1.5 Pass/fail determination
If both specimen plates comply with 5.2.2.3, the material passes.
If both specimen plates fail to comply with 5.2.2.3, the material fails.
If only one of the specimen plates complies, prepare and evaluate three new plates. The material passes only
if all three new plates comply.
8.5.1.6 Expression of results
Report the number of specimen plates evaluated, the number complying and whether the material passes.
8.5.2 Translucency
8.5.2.1 Materials
8.5.2.1.1 Two specimen plates, prepared and tested according to 8.5.1.
8.5.2.2 Apparatus
8.5.2.2.1 Electrical light bulb, frosted 40 W.
NOTE Other frosted electrical light sources of equivalent radiant excitance can be used.
8.5.2.2.2 Opaque disc, diameter (10 ± 1) mm and thickness (2 ± 1) mm.
8.5.2.3 Procedure
Examine each of the two specimen plates separately. Position the polished specimen plate approximately
500 mm from the light bulb (8.5.2.2.1) with the opaque disc (8.5.2.2.2) centred in between. Darken the room.
View the specimen plate from the side opposite the disc location to determine whether the material complies
with 5.2.6.
8.5.2.4 Pass/fail determination
If both specimen plates comply with 5.2.6, the material passes.
If both specimen plates fail, the material fails.
If only one of the specimen plates passes, prepare and evaluate three new plates. The material passes only if
all three new plates comply.
8.5.2.5 Expression of results
Report the number of specimen plates evaluated, the number complying and whether the material passes.
8.5.3 Freedom from porosity, ultimate flexural strength and flexural modulus
8.5.3.1 Materials
8.5.3.1.1 Two specimen plates, prepared and tested in accordance with 8.5.1 and 8.5.2.
8.5.3.2 Apparatus
8.5.3.2.1 Motorised saw, or other cutting device for sectioning the specimen plates.
14 © ISO 2008 – All rights reserved
8.5.3.2.2 Milling machine, or other equipment for air- or water-cooled cutting so as not to generate
temperatures above 30 °C during shaping of the specimens. (A machine with a milling head and a sharp
carbide edge, is suitable.)
8.5.3.2.3 Standard metallographic grinding papers, having a grain size of approximately 30 µm (P500),
18 µm (P1 000) and 15 µm (P1 200).
NOTE See ISO 6344-1.
8.5.3.2.4 Micrometer screw gauge and/or dial calliper, accurate to 0,01 mm and fitted with parallel
anvils.
8.5.3.2.5 Container containing water, complying with grade 3 of ISO 3696:1987, for storing the specimen
strips at (37 ± 1) °C for pre-test conditioning.
8.5.3.2.6 Testing machine, calibrated to provide a constant displacement rate of (5 ± 1) mm/min and
equipped with instrumentation for measuring the deflection of the specimen to within 0,025 mm.
Take into account any load exerted by the deflection instrument when calibrating the machine.
8.5.3.2.7 Metal flexural test rig, consisting of a central loading plunger and two polished cylindrical
supports, 3,2 mm in diameter and at least 10,5 mm long.
The supports shall be parallel to within 0,1 mm and perpendicular to the longitudinal centreline. The distance
between centres of the supports shall be (50 ± 0,1) mm, and the loading plunger shall be midway between the
supports to within 0,1 mm. Include means in the design, to prevent misalignment of the specimen.
8.5.3.2.8 Water bath, for maintaining the specimens wet and at a temperature of (37 ± 1) °C, during testing.
8.5.3.3 Procedure
Prepare six specimen strips. Cut each plate lengthways into three equal strips, 64 mm long, (10,0 ± 0,2) mm
wide and (3,3 ± 0,2) mm in height. Machine the strips in a milling machine (8.5.3.2.2) on the edges and
equally from both moulded surfaces so that the dimensions remain slightly oversized. Take care to avoid
overheating the specimen. Wet-grind all faces and edges smooth and flat with the metallographic grinding
papers (8.5.3.2.3) to the required width and height. Make three measurements of the specimen height along
the long axis with an accuracy of ± 0,01 mm using a micrometer, and/or dial calliper (8.5.3.2.4). The deviation
between the three measurements along the long axis shall be no more than ± 0,02 mm. The specimen shall
be flat and have an even height.
8.5.3.4 Freedom from porosity
8.5.3.4.1 Pass/fail determination
Prepare six test specimen strips in accordance with 8.5.3.3 and examine for compliance with 5.2.7.
The material passes only if at least five out of six specimen strips comply with the requirements given in 5.2.7.
8.5.3.4.2 Expression of results
Report the number of specimen strips complying and whether the material passes.
8.5.3.5 Ultimate flexural strength and flexural modulus
8.5.3.5.1 Procedure
Store five specimen strips [or six in the case of repetition of the test (see 8.5.3.5.2.3 and 8.5.3.5.2.4)],
prepared according to 8.5.3.3 and complying with 5.2.7, in water (8.5.3.2.5) at a temperature of (37 ± 1) °C for
(50 ± 2) h prior to flexural testing. Take a specimen strip from water storage and immediately lay the flat
surface symmetrically on the supports of the flexural test rig (8.5.3.2.7) immersed in the water bath (8.5.3.2.8).
Allow the specimen to come to equilibrium with the water bath temperature.
Increase the force on the loading plunger from zero, uniformly, using a constant displacement rate of
(5 ± 1) mm/min until the specimen breaks.
8.5.3.5.2 Calculation and expression of results
8.5.3.5.2.1 Ultimate flexural strength
Calculate the ultimate flexural strength, σ, in megapascals using the following equation:
3Fl
σ=
2bh
where
F is the maximum load, in newtons, exerted on the specimen;
l is the distance, in millimetres, between the supports, accurate to ± 0,01 mm;
b is the width, in millimetres, of the specimen measured immediately prior to water storage;
h is the height, in millimetres, of the specimen measured immediately prior to water storage.
8.5.3.5.2.2 Flexural modulus
Calculate the flexural modulus E, in megapascals, using the following equation:
F l
E=
4bh d
where
F is the load, in newtons, at a point in the straight line portion (with the maximum slope) of the
load/displacement curve;
NOTE For greater accuracy, the straight line may be extended.
d is the deflection, in millimetres, at load F ;
l ,b and h are as defined in 8.5.3.5.2.1.
8.5.3.5.2.3 Pass/fail determination of ultimate flexural strength
If at least four out of five specimens give results not less than 65 MPa for Type 1, Type 3, Type 4 and Type 5
polymers and not less than 60 MPa for Type 2 polymers, the material is deemed to have complied with the
requirements of 5.2.8.
16 © ISO 2008 – All rights reserved
If at least three of the results are less than 65 MPa for Type 1, Type 3, Type 4 and Type 5 polymers and less
than 60 MPa for Type 2 polymers, the material is deemed to have failed.
If two of the results are less than 65 MPa for Type 1, Type 3, Type 4 and Type 5 polymers and 60 MPa for
Type 2 polymers, repeat the whole test but on this occasion prepare six specimen strips.
If at least five of the results are not less than 65 MPa for Type 1, Type 3, Type 4 and Type 5 polymers and not
less than 60 MPa for Type 2 polymers on the second occasion, the material is deemed to have complied with
the requirements of 5.2.8.
8.5.3.5.2.4 Pass/fail determination of flexural modulus
If at least four of the results passed the requirements of 5.2.8 on the first occasion, calculate the flexural
modulus according to 8.5.3.5.2.2 for each of the five specimens.
If a second series was tested, calculate the flexural modulus for five of the six specimens from this series only.
If at least four of the results are not less than 2 000 MPa for Type 1, Type 3, Type 4 and Type 5 polymers and
not less than 1 500 MPa for Type 2 polymers the material is deemed to have complied with the requirements
of 5.2.9.
If at least three of the results are less than 2 000 MPa for Type 1, Type 3, Type 4 and Type 5 polymers and
less than 1 500 MPa for Type 2 polymers, the material is deemed to have failed.
If two of the results are less than 2 000 MPa for Type 1, Type 3, Type 4 and Type 5 polymers and less than
1 500 MPa for Type 2 polymers, repeat the whole test, but on this occasion prepare six specimen strips. In
this series, at least five results for both ultimate flexural strength and flexural modulus shall comply with the
requirements of 5.2.8 and 5.2.9.
8.5.3.5.2.5 Expression of results
Report the number of specimen strips evaluated, all results for ultimate flexural strength and flexural modulus
with the number of strips complying with the requirements of 5.2.8 and 5.2.9, and whether the material passes.
8.6 Fracture toughness with a modified bending test
8.6.1 General
Only if the manufacturer makes a claim concerning impact resistance test the material for fracture toughness
(see 5.2.10 and 5.2.11).
8.6.2 Materials
8.6.2.1 Two specimen plates, prepared in accordance with 8.5.1.
8.6.2.2 Glycerol, technical grade, used as a lubricant.
8.6.3 Apparatus
See also 8.5.3.2.2, 8.5.3.2.3, 8.5.3.2.4, 8.5.3.2.5 and 8.5.3.2.8.
8.6.3.1 Motorised saw, or other cutting device
The device shall be able to section the specimen plates. Preferably for cutting the pre-crack, a (0,5 ± 0,1) mm
diamond sawing blade is needed. The cutting tool shall be adjustable to a depth of (3,0 ± 0,2) mm.
8.6.3.2 Holding device containing a fixation clamp, to align specimen(s) during pre-cracking and the
sharp blade cutting procedure.
8.6.3.3 Sharp blade, such as a scalpel, razor blade or craft knife with an unbent straight blade.
8.6.3.4 Optical microscope with micrometer scale included, to measure the total length of the crack
(total amount of pre-crack and the sharp notch in millimetres).
8.6.3.5 Container containing water, for conditioning the specimen strips at (23 ± 1) °C.
8.6.3.6 Clean dry towel.
8.6.3.7 Flexural test rig, see 8.5.3.2.7, but with a span, l , of (32,0 ± 0,1) mm (see 8.6.5.1).
t
8.6.3.8 Machine for testing, calibrated to provide for a constant displacement rate of (1,0 ± 0,2) mm/min
and equipped with instrumentation for measuring the deflection of the specimen to within 0,025 mm.
The recording of the load/displacement curve and the calculation of the integral area under the curve shall be
possible. When calibrating the machine take into account any load exerted by the deflection instrument.
8.6.4 Procedure
At least 24 h from the beginning of the curing cycle, wet-grind or machine the plates (8.6.2.1) in a milling
machine (8.5.3.2.2), equally from both mould surfaces, to obtain flat, parallel surfaces, and so that the
thickness of the plates remains slightly oversized. Take care to avoid overheating the specimens.
Cut each plate breadthwise with a cutting device (8.6.3.1) in equal specimen strips approximately 8 mm wide,
so that the dimensions remain slightly oversized compared with the finished specimen strips. Wet-grind all
surfaces smooth and flat with the metallographic grinding papers (8.5.3.2.3) to the required dimensions, length
39 mm, height, h, (8,0 ± 0,2) mm and width b (4,0 ± 0,2) mm, using grain size 18 µm (P1 000) or 15 µm
t t
(P1 200).
Fix the specimens lengthwise in the holding device (8.6.3.2) and set a mark exactly on the centreline midway
from the edges of the specimens. Cut the pre-crack with a diamond blade and a saw (8.6.3.1) to a depth of
(3,0 ± 0,2) mm along the marked centreline. Set the pre-crack in the centre of each specimen.
Fix one specimen at a time, in a clamp or holding device (8.6.3.2). Wet the pre-crack with a drop of glycerol
(8.6.2.2). Set the sharp blade (8.6.3.3) on the bottom of the pre-crack and cut the sharp notch with
hand/machine pressure and a sliding back and forth motion.
A notch depth in the range of 100 µm to 400 µm is sufficient. Use an optical microscope (8.6.3.4) to check the
crack depth. It is re
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 20795-1
Première édition
2008-08-01
Art dentaire — Polymères de base —
Partie 1:
Polymères pour base de prothèses
dentaires
Dentistry — Base polymers —
Part 1: Denture base polymers
Numéro de référence
©
ISO 2008
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2008
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2008 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions. 2
4 Classification. 3
5 Exigences . 4
5.1 Produits non polymérisés. 4
5.2 Produits polymérisés . 4
6 Échantillonnage . 7
7 Préparation des éprouvettes . 7
7.1 Environnement du laboratoire. 7
7.2 Modes opératoires. 7
7.3 Matériel spécial . 7
8 Méthodes d'essai . 7
8.1 Contrôle de détermination de la conformité .7
8.2 Plasticité lors du garnissage . 8
8.3 Couleur . 10
8.4 Stabilité des teintes . 11
8.5 Aptitude au polissage, translucidité, absence de porosités, résistance à la flexion et
module d'élasticité. 13
8.6 Ténacité avec essai de cintrage modifié . 18
8.7 Liaison avec des dents à base de polymères synthétiques . 22
8.8 Teneur résiduelle en monomères à base de méthacrylate de méthyle. 23
8.9 Absorption et solubilité dans l'eau . 29
9 Exigences relatives à l'étiquetage, au marquage, à l'emballage et instructions fournies
par le fabricant . 31
9.1 Emballage . 31
9.2 Marquage des emballages et conteneurs externes . 31
9.3 Instructions fournies par le fabricant . 32
Annexe A (normative) Méthode de CLHP pour la détermination de la teneur en MMA. 34
Bibliographie . 37
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 20795-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 106, Art dentaire, sous-comité SC 2, Produits
pour prothèses dentaires.
Cette première édition de l'ISO 20795-1 annule et remplace l'ISO 1567:1999 et son Amendement 1:2003, qui
a fait l'objet d'une révision technique.
Les différences significatives entre la première édition de l'ISO 20795-1 et la troisième édition de l'ISO 1567
conjointement à son Amendement 1 sont les exigences et les essais relatifs aux matériaux avec une
amélioration de la résistance à l'impact.
L'ISO 20795 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Art dentaire — Polymères de
base:
⎯ Partie 1: Polymères pour base de prothèses dentaires
⎯ Partie 2: Polymères pour l'orthodontie de base
iv © ISO 2008 – Tous droits réservés
Introduction
Les exigences spécifiques d'ordre qualitatif et quantitatif relatives à l'absence de risques biologiques ne font
pas l'objet de la présente partie de l'ISO 20795, mais il est recommandé, lors de l'évaluation des risques
biologiques et toxicologiques potentiels, de faire référence à l'ISO 10993-1 et à l'ISO 7405.
NORME INTERNATIONALE ISO 20795-1:2008(F)
Art dentaire — Polymères de base —
Partie 1:
Polymères pour base de prothèses dentaires
1 Domaine d'application
1.1 La présente partie de l'ISO 20795 établit la classification des polymères et des copolymères pour base
de prothèses dentaires et en spécifie les exigences. Elle spécifie également les méthodes d'essai à utiliser
pour déterminer la conformité à ces exigences. De plus, elle définit les exigences relatives à l'emballage et au
marquage des produits ainsi qu'aux instructions à fournir pour l'utilisation de ces produits. Par ailleurs, elle
s'applique aux polymères pour base de prothèses dentaires pour lesquels le fabricant revendique que le
produit dispose d'une résistance au choc améliorée. Elle spécifie également l'exigence et la méthode d'essai
correspondantes à utiliser.
1.2 Bien que la présente partie de l'ISO 20795 n'exige pas, de la part des fabricants, une déclaration des
détails de la composition, l'attention est attirée sur le fait que certaines autorités nationales ou internationales
demandent que de tels détails leur soient fournis.
1.3 La présente partie de l'ISO 20795 s'applique aux polymères pour base de prothèses dentaires tels que
ceux qui sont énumérés ci-après:
a) poly(esters d'acide acrylique);
b) poly(esters d'acide acrylique substitués);
c) poly(esters de vinyle);
d) polystyrène;
e) caoutchouc modifié de poly(esters d'acide méthacrylique);
f) polycarbonates;
g) polysulfones;
h) poly(esters d'acide diméthacrylique);
i) polyacétals (polyoxyméthylène);
j) copolymères ou mélanges des polymères énumérés de a) à i).
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 463, Spécification géométrique des produits (GPS) — Instruments de mesurage dimensionnel:
Comparateurs mécaniques à cadran — Caractéristiques de conception et caractéristiques métrologiques
ISO 1942, Art dentaire — Vocabulaire
ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai
ISO 7491:2000, Produits dentaires — Détermination de la stabilité de couleur
ISO 8601, Éléments de données et formats d'échange — Échange d'information — Représentation de la date
et de l'heure
ISO 22112:2005, Art dentaire — Dents artificielles pour prothèses dentaires
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 1942 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1
produits autopolymérisables
produits dont la polymérisation démarre par un procédé chimique et ne nécessite pas l'application de
températures vérifiables supérieures à 65 °C pour achever le processus
3.2
produit encapsulé
produit constitué de deux ou de plusieurs composants, fournis dans un conteneur qui les conserve
séparément jusqu'au moment où ils sont mélangés et délivrés pour un usage direct à partir du conteneur
3.3
prothèse dentaire
dispositif artificiel remplaçant les dents naturelles manquantes et les tissus associés, incluant également tout
ajout nécessaire pour une fonction optimale
3.4
base de prothèse dentaire
partie de la prothèse dentaire qui reste en contact avec les tissus de soutien et qui porte les dents artificielles
3.5
produits thermopolymérisables
produits nécessitant l'application de températures supérieures à 65 °C pour achever la polymérisation
3.6
conteneur immédiat
conteneur se trouvant en contact direct avec les produits pour base de prothèses dentaires
3.7
liquide
monomère liquide destiné à être mélangé aux particules de polymères pour former une pâte ou un mélange
de résine fluide utilisé(e) pour la fabrication de bases de prothèses dentaires
3.8
poudre
particules de polymères à mélanger avec le liquide de monomères pour constituer une pâte apte au moulage
ou un mélange de résine fluide utilisé pour former les bases de prothèses dentaires
3.9
emballage externe
conteneur ou emballage étiqueté, à l'intérieur duquel d'autres conteneurs sont emballés
2 © ISO 2008 – Tous droits réservés
3.10
garnissage
〈d'une prothèse dentaire〉 action consistant à remplir un moule de base de prothèse dentaire avec un produit
(en appliquant une technique de compression, de coulage ou d'injection) afin de former une base de prothèse
dentaire
3.11
temps de garnissage initial
temps, postérieur au mélange ou autre préparation, au bout duquel le mélange de produits pour base de
prothèse dentaire atteint pour la première fois la même consistance que le garnissage
3.12
temps de garnissage final
temps ultime, après le temps de garnissage initial, au bout duquel le mélange de produits pour base de
prothèse dentaire conserve la même consistance que le garnissage
3.13
mise en œuvre
procédé consistant à préparer une plaque et/ou un échantillon de polymère pour base de prothèse dentaire
solide par polymérisation ou moulage par injection
3.14
thermoplastique, adj.
caractéristique d'un produit dur à base de polymères qui permet à ce produit de s'assouplir à la chaleur afin
de le rendre apte au moulage, puis de revenir à l'état durci lors d'un refroidissement
3.15
translucidité
aptitude du corps d'un produit à laisser passer la lumière, en diffusant la lumière de sorte que les objets situés
derrière le corps ne soient pas clairement visibles
4 Classification
Les polymères pour base de prothèse dentaire faisant l'objet de la présente partie de l'ISO 20795
appartiennent aux types et aux classes suivants:
⎯ Type 1: Polymères thermopolymérisables
⎯ Classe 1: Poudre et liquide
⎯ Classe 2: Plaque plastique
⎯ Type 2: Polymères autopolymérisables
⎯ Classe 1: Poudre et liquide
⎯ Classe 2: Poudre et liquide pour résines de type à couler
⎯ Type 3: Masse ou poudre thermoplastique
⎯ Type 4: Produits activés à la lumière
⎯ Type 5: Produits traités aux micro-ondes
5 Exigences
5.1 Produits non polymérisés
5.1.1 Composant liquide
5.1.1.1 Généralités
Le liquide doit être essentiellement constitué d'une substance monomère compatible avec la poudre.
5.1.1.2 Homogénéité
Le liquide doit être exempt de dépôts ou de sédiments observables par examen visuel (voir 8.1.1).
5.1.2 Composants solides
Les composants solides ou semi-solides doivent être exempts de substances étrangères observables par
examen visuel (voir 8.1.1).
5.1.3 Plasticité lors du garnissage
Lorsque les produits de Type 1 Classe 1 et de Type 2 Classe 1 sont soumis à essai conformément à 8.2, au
temps de garnissage initial recommandé par le fabricant, ils doivent pouvoir pénétrer dans au moins deux
trous de la plaque en laiton perforée (voir 8.2.2.1) à une profondeur d'au moins 0,5 mm (voir 8.2.4.2). Les
produits de Type 1 Classe 1, Type 1 Classe 2 et Type 5 doivent répondre aux exigences lorsqu'ils sont
soumis à essai, au temps de garnissage final (voir 8.2.4.3).
5.2 Produits polymérisés
5.2.1 Biocompatibilité
Les exigences spécifiques d'ordre qualitatif relatives à l'absence de risques biologiques ne font pas l'objet de
la présente partie de l'ISO 20795, mais il est recommandé, lors de l'évaluation des risques biologiques et
toxicologiques potentiels, de faire référence à l'ISO 10993-1 et à l'ISO 7405.
5.2.2 Propriétés de surface
5.2.2.1 Lorsqu'elles sont traitées selon le mode d'emploi du fabricant et en utilisant les produits
complémentaires recommandés par le fabricant, les éprouvettes de base de prothèse dentaire préparées
conformément à 8.4.3, à 8.8.2.2 et à 8.9.3 doivent présenter une surface lisse, dure et brillante (8.1.1).
5.2.2.2 Les éprouvettes destinées aux essais de stabilité des couleurs, aux essais relatifs à la teneur
résiduelle en monomères de méthacrylate de méthyle et aux essais d'absorption dans l'eau et de solubilité,
doivent conserver leur forme sans subir de déformation après la mise en œuvre (8.1.1).
5.2.2.3 Lorsqu'elles sont polies conformément à 8.5.1.4, les plaques-échantillons doivent présenter une
surface lisse et très brillante (voir 8.1.1).
5.2.3 Possibilité de forme
Lorsqu'ils sont préparés conformément aux instructions du fabricant, tous les types de polymères pour base
de prothèse dentaire doivent former une plaque-échantillon pour essai (8.5.1.4) ayant des bords définis après
enlèvement du moufle (voir 8.5.1.4).
4 © ISO 2008 – Tous droits réservés
5.2.4 Couleur
La couleur d'une bande-échantillon doit être conforme aux spécifications du fabricant dans les conditions de
réalisation de l'essai spécifiées en 8.3 et elle doit être examinée conformément à 8.1.1.
Le fabricant doit, sur demande, fournir un nuancier.
Les polymères pour base de prothèse dentaire colorés doivent être translucides (voir 5.2.6 et 8.5.2) et
uniformément pigmentés et/ou, le cas échéant, uniformément veinés.
Les polymères pour base de prothèse dentaire incolores doivent être transparents et dépourvus de coloration.
5.2.5 Stabilité des teintes
Lorsqu'elles sont soumises à essai conformément à 8.4 et examinées conformément à 8.1.1, les éprouvettes
ne doivent pas présenter plus qu'un faible changement de teinte.
5.2.6 Translucidité
Dans les conditions d'essai décrites en 8.5.2.3, l'ombre du disque opaque éclairé doit être visible du côté
opposé à la plaque-échantillon pour essai.
5.2.7 Absence de porosité
Lorsqu'elles sont préparées conformément à 8.5.3.3, les bandes-échantillons ne doivent pas présenter de
vides observables par examen visuel (voir 8.1.1).
5.2.8 Résistance à la flexion finale
Lorsqu'elle est déterminée conformément à 8.5.3.5, la résistance à la flexion finale ne doit pas être inférieure
à 65 MPa dans le cas des polymères de Type 1, Type 3, Type 4 et Type 5 et ne doit pas être inférieure à
60 MPa dans le cas des polymères de Type 2 (voir Tableau 1).
5.2.9 Module d'élasticité
Lorsqu'il est déterminé conformément à 8.5.3.5, le module d'élasticité du polymère mis en œuvre doit être
d'au moins 2 000 MPa dans le cas des polymères de Type 1, Type 3, Type 4 et Type 5, et d'au moins
1 500 MPa dans le cas des polymères de Type 2 (voir Tableau 1).
5.2.10 Facteur d'intensité maximale des contraintes pour les produits à résistance au choc améliorée
Lorsqu'un fabricant revendique un produit à résistance au choc améliorée, le facteur d'intensité maximale des
1/2
contraintes doit être d'au moins 1,9 MPam dans les conditions d'essai spécifiées en 8.6 (voir Tableau 2).
5.2.11 Force de rupture totale
Lorsqu'un fabricant revendique un produit à résistance au choc améliorée, la force de rupture totale doit être
d'au moins 900 J/m dans les conditions d'essai spécifiées en 8.6 (voir Tableau 2).
5.2.12 Liaison avec des dents à base de polymères synthétiques
Les polymères pour base de prothèse dentaire destinés à être utilisés avec des dents à base de polymères
synthétiques doivent répondre à l'une des exigences suivantes:
a) le polymère doit, lorsqu'il est soumis à essai conformément à 8.7, être à même d'adhérer aux dents à
base de polymères conformément aux exigences d'adhésion définies dans l'ISO 22112.
b) en cas de difficultés à obtenir l'adhésion, les instructions du fabricant doivent comporter des informations
relatives aux traitements spéciaux nécessaires à l'obtention de l'adhérence [9.3 k)]
5.2.13 Teneur résiduelle en monomères à base de méthacrylate de méthyle
Lorsque la préparation et les essais sont effectués conformément à 8.8, les exigences suivantes doivent
s'appliquer (voir Tableau 1).
La limite supérieure (maximale) de la teneur résiduelle en méthacrylate de méthyle est de 2,2 % en fraction
massique dans le cas des polymères pour base de prothèses dentaires de Type 1, Type 3, Type 4 et Type 5.
La limite supérieure (maximale) de la teneur résiduelle en méthacrylate de méthyle est de 4,5 % en fraction
massique dans le cas des polymères pour base de prothèses dentaires de Type 2.
Si le fabricant déclare des pourcentages plus bas en monomères résiduels à base de méthacrylate de
méthyle [voir 9.3 m)], la teneur ne doit pas être supérieure de plus de 0,2 % en fraction massique à la valeur
déclarée par le fabricant.
5.2.14 Absorption dans l'eau
Lorsque le polymère traité est soumis à essai conformément à 8.9, l'augmentation de masse volumique
(absorption d'eau) ne doit pas être supérieure à 32 µg/mm (voir Tableau 1).
5.2.15 Solubilité dans l'eau
Lorsque le polymère traité est soumis à essai conformément à 8.9, la diminution de masse volumique
(matières solubles) ne doit pas être supérieure à 1,6 µg/mm dans le cas des polymères de Type 1, Type 3,
Type 4 et Type 5, et ne doit pas être supérieure à 8,0 µg/mm dans le cas des polymères de Type 2
(voir Tableau 1).
Tableau 1 — Résumé des exigences décrites en 5.2.8, 5.2.9, 5.2.13, 5.2.14 et en 5.2.15
Propriétés en flexion
Monomère à base
Absorption Solubilité
Résistance
de méthacrylate
Module
dans l'eau dans l'eau
Exigences
à la flexion
de méthyle
d'élasticité
finale
σ E w w
sp sl
Pourcentage en fraction
massique 3 3
MPa MPa µg/mm µg/mm
min. min. max. max. max.
Types 1, 3, 4, 5 65 2 000 2,2 32 1,6
Type 2 60 1 500 4,5 32 8,0
6 © ISO 2008 – Tous droits réservés
Tableau 2 — Exigences supplémentaires pour les produits à résistance au choc améliorée
décrits en 5.2.10 et 5.2.11
Ténacité
Facteur d'intensité maximale des contraintes Force de rupture totale
Exigences
K W
max f
1/2 2
MPa m J/m
min. min.
Produits à résistance au choc
1,9 900
améliorée
6 Échantillonnage
L'échantillon pour essai doit consister en un ou plusieurs emballage(s) tel(s) que présenté(s) à la vente,
contenant suffisamment de produit pour réaliser les essais spécifiés, avec une tolérance suffisante pour toute
duplication nécessaire des essais. Si plus d'un emballage est nécessaire, le produit doit provenir en totalité du
même lot.
7 Préparation des éprouvettes
7.1 Environnement du laboratoire
Sauf spécification contraire de la présente partie de l'ISO 20795 ou dans les instructions fournies par le
fabricant, les éprouvettes doivent être préparées et soumises à essai à (23 ± 2) °C et à (50 ± 10) % d'humidité
relative.
7.2 Modes opératoires
Sauf spécification contraire de la présente partie de l'ISO 20795, les produits utilisés pour confectionner les
éprouvettes doivent être préparés, manipulés et mis en œuvre en utilisant le matériel et les modes opératoires
recommandés dans les instructions du fabricant (9.3).
Un mélange séparé doit être fait pour chaque éprouvette ou plaque-échantillon préparée à l'aide d'un produit
nécessitant le mélange de deux ingrédients ou plus.
7.3 Matériel spécial
Tout matériel spécial spécifié par le fabricant pour la mise en œuvre d'un produit doit être mis à disposition
par le fabricant.
8 Méthodes d'essai
8.1 Contrôle de détermination de la conformité
8.1.1 Inspection visuelle
Observer les échantillons pour essai par examen visuel afin de déterminer la conformité aux exigences fixées
en 5.1.1.2, 5.1.2, 5.2.2, 5.2.3, 5.2.4, 5.2.5, 5.2.6, 5.2.7 ainsi qu'à l'Article 9. [Effectuer le contrôle relatif à la
couleur (5.2.4) et à la stabilité des teintes (5.2.5) conformément à l'ISO 7491.]
8.1.2 Expression des résultats
Noter si le liquide est conforme ou non (voir 5.1.1.2).
Noter si les composants solides sont conformes ou non (5.1.2).
Noter si les surfaces des éprouvettes de base de prothèse dentaire sont lisses, dures et brillantes
(voir 5.2.2.1) et si l'éprouvette est conforme ou non.
Noter si les éprouvettes ne présentent aucune distorsion et si elles sont conformes ou non (voir 5.2.2.2).
Noter si les plaques-échantillons présentent une surface lisse et très brillante après polissage et si la
plaque-échantillon est conforme ou non (voir 5.2.2.3).
Noter si la plaque-échantillon présente des arêtes définies et si elle est conforme ou non (5.2.3).
Indiquer si le produit est conforme ou non aux exigences relatives à l'étiquetage, au marquage, à l'emballage
et aux instructions (Article 9).
8.2 Plasticité lors du garnissage
8.2.1 Matériaux
8.2.1.1 Film en polyéthylène ou en polyester, d'épaisseur comprise entre 0,035 mm et 0,050 mm et de
dimensions 50 mm × 50 mm environ.
8.2.1.2 Plaque en verre, de dimensions (60 ± 5) mm × (60 ± 5) mm × (5 ± 1) mm.
8.2.2 Appareillage
8.2.2.1 Plaque en laiton perforée, ayant les dimensions indiquées à la Figure 1, avec des perforations
de (0,75 ± 0,05) mm de diamètre.
8 © ISO 2008 – Tous droits réservés
Dimensions en millimètres
NOTE Les tolérances pour les dimensions non spécifiées doivent être de ± 1 mm.
Figure 1 — Plaque en laiton perforée pour l'essai de plasticité lors du garnissage
8.2.2.2 Poids, permettant l'application d'une force de (50 ± 1) N.
8.2.2.3 Comparateur à cadran, conforme à l'ISO 463 ou jauge linéaire exacte à 0,01 mm près,
équipé(e) d'une sonde pouvant pénétrer dans la plaque en laiton afin de mesurer la profondeur de pénétration
du produit dans la matrice.
8.2.3 Conditions d'essai
La plaque en laiton perforée (8.2.2.1) et la plaque en verre (8.2.1.2) doivent être maintenues dans les
conditions spécifiées en 7.1, sauf spécification contraire du fabricant.
8.2.4 Mode opératoire
8.2.4.1 Généralités
Les produits sont soumis à essai après exécution des temps de garnissage suivant le mélange, comme
indiqué dans le Tableau 3. Voir 3.11 et 3.12 pour les définitions relatives aux temps de garnissage.
Tableau 3 — Mode opératoire d'essai
Type 1 Type 1 Type 2 Type 2
Type 3 Type 5
Classe 1 Classe 2 Classe 1 Classe 2
Temps de garnissage initial x — x — — —
Temps de garnissage final x x — — — x
8.2.4.2 Temps de garnissage initial pour Type 1 Classe 1 et Type 2 Classe 1
Préparer un échantillon de produit de masse comprise entre 16 g et 20 g. Immédiatement avant le temps de
garnissage initial recommandé par le fabricant [9.3.e)], utiliser la moitié de l'échantillon pour former une
couche d'environ 5 mm d'épaisseur, la placer sur la face supérieure de la plaque en laiton (8.2.2.1) et la
recouvrir d'un film de plastique (8.2.1.1). Une fois le temps de garnissage initial recommandé atteint, disposer
la plaque en verre (8.2.1.2) et le poids (8.2.2.2) sur la couche de résine recouverte du film de plastique. Au
bout de 10 min ± 30 s, ôter le poids. Lorsque le produit est ferme, introduire la sonde de l'appareil de mesure
(8.2.2.3) dans chacun des trous à partir de l'autre côté de la plaque en laiton, en entrant en contact avec le
produit pénétrant, afin de déterminer la profondeur du trou dans lequel le produit n'a pas pénétré.
Calculer la profondeur de pénétration pour chacun des trous en appliquant la formule suivante:
D = d − d′
P
où
D est la profondeur de pénétration, en millimètres;
P
d est l'épaisseur de la plaque de laiton, en millimètres;
d′ est la profondeur du trou dans lequel le produit n'a pas pénétré, en millimètres.
8.2.4.3 Temps de garnissage final pour Type 1 Classe 1, Type 1 Classe 2 et Type 5
Immédiatement avant le temps de garnissage final [9.3 e)] recommandé par le fabricant, utiliser la seconde
moitié de l'échantillon pour former une couche et soumettre cette portion à essai conformément à 8.2.4.2.
8.2.5 Déterminations de conformité/non-conformité
Si la première éprouvette ne satisfait pas aux exigences fixées en 5.1.3, soumettre à essai deux éprouvettes
supplémentaires. Si les deuxième et troisième éprouvettes satisfont aux exigences, le produit est conforme.
8.2.6 Expression des résultats
Consigner le nombre de trous dans lesquels le produit a pénétré à une profondeur d'au moins 0,5 mm, pour
chaque éprouvette, et indiquer si le produit est conforme ou non.
8.3 Couleur
8.3.1 Généralités
Comparer une bande-échantillon préparée conformément à 8.5.3.3 et inspectée visuellement conformément à
8.1.1, avec le nuancier afin de déterminer la conformité à 5.2.4.
8.3.2 Expression des résultats
Indiquer si le produit est conforme ou non à l'ISO 7491.
10 © ISO 2008 – Tous droits réservés
8.4 Stabilité des teintes
8.4.1 Matériaux
8.4.1.1 Feuille de film polyester, de (50 ± 25) µm d'épaisseur, destiné(e) à recouvrir le moule en acier
(voir 8.4.2.1).
8.4.1.2 Feuille d'aluminium.
8.4.2 Appareillage
8.4.2.1 Moule et couvercle circulaire en acier inoxydable (pour produits de Type 1 et de Type 2
Classe 1), ayant les dimensions indiquées à la Figure 2, montés dans du plâtre sous forme de moitiés
séparées d'un moufle dentaire.
Dimensions en millimètres
a) moule b) couvercle
a
Profondeur du moule pour former l'éprouvette.
Les tolérances pour les dimensions non spécifiées doivent être de ± 0,2 mm.
Figure 2 — Moule en acier inoxydable et couvercle pour la préparation des éprouvettes de stabilité
des teintes, d'absorption et de solubilité dans l'eau (voir 8.4, 8.8 et 8.9)
8.4.2.2 Moules et/ou matériel (pour produits de Type 2 Classe 2, Type 3, Type 4, Type 5 et produits
encapsulés), recommandés par le fabricant pour confectionner des éprouvettes aux dimensions spécifiées en
8.4.3.
8.4.2.3 Presse hydraulique ou manuelle et serre-joint, le cas échéant.
8.4.2.4 Bain-marie, permettant de maintenir des températures constantes, le cas échéant.
8.4.2.5 Jauge micrométrique à vis ou compas d'épaisseur, exact à 0,01 mm près et équipé de
touches fixes parallèles.
8.4.2.6 Étuve, pouvant être maintenue à (37 ± 1) °C.
8.4.2.7 Source de rayonnement et chambre d'essai, voir l'ISO 7491:2000, 3.1.1 et 3.1.3.
8.4.3 Préparation des éprouvettes
8.4.3.1 Produits de Type 1 et de Type 2 Classe 1
Confectionner deux éprouvettes à partir de mélanges séparés. Mélanger la résine et garnir le moule (8.4.2.1)
avec le mélange en plaçant le film de polyester (8.4.1.1) contre le couvercle en acier du moule. Mettre en
œuvre le mélange conformément aux instructions du fabricant (voir 9.3), mais maintenir le film de polyester
durant le cycle de mise en œuvre.
Vérifier, à l'aide de la jauge micrométrique ou du compas d'épaisseur (8.4.2.5), que chaque éprouvette a bien
un diamètre de (50 ± 1) mm et une épaisseur de (0,5 ± 0,1) mm et que les surfaces supérieure et inférieure
sont planes.
8.4.3.2 Produits de Type 2 Classe 2, Type 3, Type 4, Type 5 et produits encapsulés
Préparer les éprouvettes selon les descriptions du fabricant.
Vérifier, à l'aide de la jauge micrométrique ou du compas d'épaisseur (8.4.2.5), que chaque éprouvette a bien
un diamètre de (50 ± 1) mm et une épaisseur de (0,5 ± 0,1) mm et que les surfaces supérieure et inférieure
sont planes.
8.4.4 Mode opératoire
Entreposer les deux éprouvettes dans l'étuve (8.4.2.6) pendant 24 h ± 30 min à (37 ± 1) °C. Entreposer
ensuite une éprouvette dans l'obscurité, au sein de l'environnement du laboratoire (7.1) jusqu'au moment de
l'essai de comparaison des couleurs.
Recouvrir une moitié de la deuxième éprouvette avec une feuille d'aluminium (8.4.1.2) et la transférer vers la
source de rayonnement et la chambre d'essai (8.4.2.7). L'éprouvette doit être immergée dans de l'eau à
(37 ± 5) °C lorsqu'elle est exposée aux rayonnements pendant 24 h ± 30 min, conformément à l'ISO 7491.
Après l'exposition, ôter la feuille d'aluminium avant d'effectuer la comparaison des couleurs entre les
éprouvettes, y compris les éprouvettes non exposées.
La comparaison des couleurs doit être réalisée conformément aux exigences spécifiées en 5.2.5 et
conformément au mode opératoire de comparaison des couleurs exposé dans l'ISO 7491.
Dans le cas des produits de Type 4, entreposer l'éprouvette exposée dans l'environnement du laboratoire
(voir 7.1) pendant 6 jours ± 2 h, jusqu'au moment de l'essai de comparaison des couleurs.
8.4.5 Expression des résultats
Indiquer si le produit est conforme ou non à l'ISO 7491 et à 5.2.5.
12 © ISO 2008 – Tous droits réservés
8.5 Aptitude au polissage, translucidité, absence de porosités, résistance à la flexion finale
et module d'élasticité
8.5.1 Aptitude au polissage
8.5.1.1 Matériaux
8.5.1.1.1 Composé de polissage.
8.5.1.1.2 Pierre ponce humide, de grain approximativement compris entre 10 µm et 20 µm.
8.5.1.2 Appareillage
8.5.1.2.1 Modèle de la plaque-échantillon, en métal ou en polymère (voir Figure 3).
Dimensions en millimètres
Les tolérances pour les dimensions doivent être de ± 1 mm.
Figure 3 — Modèle de la plaque-échantillon
8.5.1.2.2 Moufle dentaire, permettant de recevoir une plaque-échantillon pour essai de façon que les
coins soient à au moins 5 mm des parois du moufle.
8.5.1.2.3 Matériel de mise en œuvre de la résine, comprenant le plâtre ou le système hydrocolloïde [voir
9.3 f)].
8.5.1.2.4 Papier émeri métallographique «standard», ayant un grain d'environ 30 µm (P500).
NOTE Voir l'ISO 6344-1.
8.5.1.2.5 Tampon de mousseline, d'épaisseur comprise entre 16 et 36 couches, de diamètre compris
entre 70 mm et 95 mm et présentant un espace d'au moins 10 mm entre le diamètre extérieur et la couture ou
l'autre type de renfort.
8.5.1.2.6 Tampon de mousseline sans couture, d'épaisseur comprise entre 16 et 36 couches et de
diamètre compris entre 70 mm et 95 mm.
8.5.1.3 Préparation du moule
Dans le cas des polymères de Type 1 et de Type 2 Classe 1, introduire le modèle de plaque-échantillon
(8.5.1.2.1) dans le moufle dentaire (8.5.1.2.2) conformément aux instructions du fabricant. Dans le cas des
produits de Type 2 Classe 2, Type 3, Type 4, Type 5 et des produits encapsulés, préparer le moule
conformément aux instructions du fabricant.
8.5.1.4 Mode opératoire
Former et mettre en œuvre, conformément aux instructions du fabricant, deux plaques-échantillons provenant
chacune d'un mélange séparé. Utiliser les produits (voir 8.5.1.1), l'appareillage (voir 8.5.1.2) et le moule (voir
8.5.1.3). Meuler et polir les surfaces des plaques-échantillons pendant 1 min au maximum, à l'aide de la
pierre ponce humide (8.5.1.1.2) et d'un tampon de mousseline humide (8.5.1.2.5), à une vitesse
circonférentielle de (650 ± 350) m/min.
−1
NOTE Un tampon de 70 mm de diamètre, tournant à 1 500 min a une vitesse circonférentielle de 329 m/min et un
−1
tampon de 100 mm, tournant à 3 500 min a une vitesse circonférencielle de 1 100 m/min.
Appliquer ensuite une mousseline sans couture (8.5.1.2.6) enduite d'un composé de polissage (8.5.1.1.1).
Une fois le polissage et le nettoyage terminés, examiner les surfaces polies afin de déterminer leur conformité
à 5.2.2.3.
8.5.1.5 Détermination de conformité/non-conformité
Si les deux éprouvettes satisfont aux exigences de 5.2.2.3, le produit est conforme.
Si aucune des deux plaques échantillons ne satisfait aux exigences de 5.2.2.3, le produit est non conforme.
Si l'une seulement des plaques-échantillons satisfait aux exigences, préparer et examiner trois nouvelles
plaques-échantillons. Le produit n'est conforme que si les nouvelles plaques répondent toutes les trois aux
exigences.
8.5.1.6 Expression des résultats
Consigner le nombre de plaques-échantillons examinées, le nombre de plaques conformes et indiquer si le
produit est conforme ou non.
8.5.2 Translucidité
8.5.2.1 Matériaux
8.5.2.1.1 Deux plaques-échantillons, préparées et soumises à essai conformément à 8.5.1.
8.5.2.2 Appareillage
8.5.2.2.1 Ampoule électrique, de 40 W en verre dépoli.
NOTE D'autres sources lumineuses électriques dépolies d'émittance énergétique équivalente peuvent être utilisées.
8.5.2.2.2 Disque opaque, de (10 ± 1) mm de diamètre et (2 ± 1) mm d'épaisseur.
14 © ISO 2008 – Tous droits réservés
8.5.2.3 Mode opératoire
Examiner chacune des deux plaques-échantillons séparément. Positionner la plaque-échantillon polie à
environ 500 mm de l'ampoule (8.5.2.2.1), le disque opaque (8.5.2.2.2) étant centré entre les deux. Obscurcir
la pièce. Examiner la plaque-échantillon du côté opposé à l'emplacement du disque afin de déterminer si le
produit est conforme à 5.2.6.
8.5.2.4 Détermination de conformité/non-conformité
Si les deux plaques-échantillons satisfont aux exigences de 5.2.6, le produit est conforme.
Si aucune des deux plaques-échantillons ne satisfait aux exigences, le produit est non conforme.
Si l'une seulement des plaques-échantillons satisfait aux exigences, préparer et examiner trois nouvelles
plaques-échantillons. Le produit n'est conforme que si les nouvelles plaques satisfont toutes les trois aux
exigences.
8.5.2.5 Expression des résultats
Consigner le nombre de plaques-échantillons examinées, le nombre de plaques conformes et indiquer si le
produit est conforme ou non.
8.5.3 Absence de porosité, résistance à la flexion finale et module d'élasticité
8.5.3.1 Matériaux
8.5.3.1.1 Deux plaques-échantillons, préparées et soumises à essai conformément à 8.5.1 et à 8.5.2.
8.5.3.2 Appareillage
8.5.3.2.1 Scie motorisée ou autre dispositif de coupe, destiné(e) à sectionner les plaques-échantillons.
8.5.3.2.2 Fraiseuse ou autre instrument de coupe refroidi par air ou par eau, permettant de ne pas
engendrer de températures supérieures à 30 °C lors de la confection des éprouvettes. (Une machine équipée
d'une fraise et d'un bord en carbure convient.)
8.5.3.2.3 Papier émeri métallographique «standard», ayant un grain d'environ 30 µm (P500), 18 µm
(P1 000) et 15 µm (P1 200).
NOTE Voir l'ISO 6344-1.
8.5.3.2.4 Jauge micrométrique à vis et/ou compas d'épaisseur, exact à 0,01 mm près et équipé de
touches fixes parallèles.
8.5.3.2.5 Récipient d'eau, contenant de l'eau conforme à l'ISO 3696, qualité 3, destiné à la conservation
des bandes-échantillons à (37 ± 1) °C pour le conditionnement avant essai.
8.5.3.2.6 Machine d'essai, étalonnée pour délivrer une vitesse d'avance constante de (5 ± 1) mm/min et
équipée d'un instrument permettant de mesurer la déflexion de l'éprouvette à 0,025 mm près.
Toute force exercée par l'appareil de mesure doit être prise en compte lors de l'étalonnage de la machine.
8.5.3.2.7 Dispositif métallique pour essai de cintrage, constitué d'un plongeur central et de deux
supports cylindriques polis, de 3,2 mm de diamètre et d'au moins 10,5 mm de longueur.
Les supports doivent être parallèles à 0,1 mm près et perpendiculaires à l'axe longitudinal. L'entraxe des
supports doit être égal à (50 ± 0,1) mm et le plongeur doit être à mi-distance entre les supports, à 0,1 mm
près. Des moyens visant à prévenir les défauts d'alignement de l'éprouvette doivent être incorporés au stade
de la conception.
8.5.3.2.8 Bain-marie, destiné à maintenir les éprouvettes humides et à une température de (37 ± 1) °C
durant l'essai.
8.5.3.3 Mode opératoire
Préparer six bandes-échantillons. Scier chaque plaque dans le sens de la longueur en trois bandes égales de
64 mm de longueur, (10,0 ± 0,2) mm de largeur et (3,3 ± 0,2) mm de hauteur. Façonner les arêtes des
bandes à l'aide d'une fraiseuse (8.5.3.2.2) à équidistance des surfaces du moulage, de sorte que les
dimensions soient légèrement plus grandes. Prendre soin de ne pas échauffer l'éprouvette. Polir à l'eau
toutes les faces et arêtes et les aplanir à l'aide de papier émeri métallographique «standard» (8.5.3.2.3) pour
obtenir la largeur et la hauteur requises. Trois mesurages de la hauteur de l'éprouvette doivent être effectués
le long de l'axe de la longueur, avec une exactitude de ± 0,01 mm en utilisant une jauge micrométrique à vis
ou un compas d'épaisseur (8.5.3.2.4). L'écart entre les résultats de trois mesurages effectués le long de l'axe
ne doit pas être supérieur à ± 0,02 mm. L'éprouvette doit être plane et présenter une hauteur égale.
8.5.3.4 Absence de porosité
8.5.3.4.1 Détermination de conformité/non-conformité
Six bandes-échantillons doivent être préparées conformément à 8.5.3.3 et examinées pour déterminer leur
conformité à 5.2.7.
Le produit est conforme lorsqu'au moins cinq, sur les six bandes-échantillons, satisfont aux exigences
de 5.2.7.
8.5.3.4.2 Expression des résultats
Consigner le nombre de bandes-échantillons qui satisfont aux exigences et indiquer si le produit est conforme
ou non.
8.5.3.5 Résistance à la flexion finale et module d'élasticité
8.5.3.5.1 Mode opératoire
Entreposer cinq bandes-échantillons [ou six lorsque l'essai est répété (voir 8.5.3.5.2.3 et 8.5.3.5.2.4)],
préparées conformément à 8.5.3.3 et conformes à 5.2.7, dans de l'eau (8.5.3.2.5) à une température de
(37 ± 1) °C pendant (50 ± 2) h avant de les soumettre à l'essai de flexion. Prélever une bande-échantillon
entreposée dans l'eau et placer immédiatement la surface plane, dans une position symétrique, sur les
supports du dispositif pour essai de cintrage (8.5.3.2.7) immergé dans le bain-marie (8.5.3.2.8). Laisser
l'éprouvette s'équilibrer avec la température du bain-marie.
Augmenter la force exercée par le plongeur, uniformément à partir d'une valeur nulle, à une vitesse de
déplacement constante de (5 ± 1) mm/min, jusqu'à la rupture de l'éprouvette.
8.5.3.5.2 Calcul et expression des résultats
8.5.3.5.2.1 Résistance à la flexion finale
Calculer la résistance à la flexion finale, σ, en mégapascals, en appliquant la formule suivante:
3Fl
σ=
2bh
16 © ISO 2008 – Tous droits réservés
où
F est la charge maximale exercée sur l'éprouvette, en newtons;
l est la distance entre les supports, en millimètres, à ± 0,01 mm près;
b est la largeur de l'éprouvette, en millimètres, mesurée immédiatement avant son entreposage dans
l'eau;
h est la hauteur de l'éprouvette, en millimètres, mesurée immédiatement avant son entreposage dans
l'eau.
8.5.3.5.2.2 Module d'élasticité
Calculer le module d'élasticité, E, en mégapascals, en appliquant la formule suivante:
F l
E=
4bh d
où
F est la charge, en newtons, exercée en un point adéquat sur la partie rectili
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...