ISO/IEC Guide 21-1:2005
(Main)Regional or national adoption of International Standards and other International Deliverables — Part 1: Adoption of International Standards
Regional or national adoption of International Standards and other International Deliverables — Part 1: Adoption of International Standards
ISO/IEC Guide 21-1:2005 provides methods for: determination of the degree of correspondence between regional or national standards and relevant International Standards; adoption of International Standards as regional or national standards; indication of technical deviations which would facilitate immediate recognition of any deviation; numbering of regional or national standards that are identical adoptions of International Standards; indication of the degree of correspondence between the regional or national standard and the International Standard. ISO/IEC Guide 21-1:2005 does not contain any rules for the use of an International Standard in production, trade, legislation or similar activities. It also does not deal with: the adoption of regional or national standards as International Standards; adoption of regional or national standards as other regional or national standards; adoption of regional standards as national standards; or adoption in or of technical regulations.
Adoption, sur les plans régional et national, de Normes internationales et d'autres documents internationaux à caractère normatif — Partie 1: Adoption de Normes internationales
Le Guide ISO/CEI 21-1:2005 fournit des méthodes pour la détermination du degré de correspondance entre les normes régionales ou nationales et les Normes internationales adoptées; l'adoption de Normes internationales en tant que normes régionales ou nationales; l'indication des écarts techniques, afin de permettre le repérage immédiat de tout écart; la numérotation des normes régionales ou nationales qui constituent des adoptions à l'identique de Normes internationales; l'indication du degré de correspondance entre la norme régionale ou nationale et la Norme internationale. Le Guide ISO/CEI 21-1:2005 ne contient pas de règles pour l'utilisation d'une Norme internationale dans la production, le commerce, la législation ou des activités similaires. Il ne traite pas non plus de l'adoption de normes régionales ou nationales en tant que Normes internationales; de l'adoption de normes régionales ou nationales en tant qu'autres normes régionales ou nationales; de l'adoption de normes régionales en tant que normes nationales; de l'adoption de règlements techniques ou de l'adoption dans des règlements techniques.
[Not translated]
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
GUIDE 21-1
Regional or national adoption of
International Standards and other
International Deliverables —
Part 1:
Adoption of International
Standards
First edition 2005
©
ISO/IEC 2005
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO/IEC 2005
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO/IEC 2005 – All rights reserved
Contents Page
Foreword. iv
0 Introduction . v
1 Scope. 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Degrees of correspondence . 3
4.1 General. 3
4.2 Identical. 3
4.3 Modified. 4
4.4 Not equivalent . 5
5 Methods of adoption. 5
5.1 General. 5
5.2 Endorsement method . 5
5.3 Republication . 6
5.4 Choice among adoption methods . 8
6 Methods of indicating technical deviations and editorial changes . 8
6.1 General. 8
6.2 Reference to other International Standards. 9
7 Methods of numbering of regional or national standards that are identical adoptions of
International Standards. 9
7.1 General. 9
7.2 Numbering . 9
8 Methods of indicating the degree of correspondence . 10
8.1 General. 10
8.2 Correspondence categories and their abbreviations. 10
8.3 Indication of the degree of correspondence of the regional or national standard . 11
8.4 Indication of the degree of correspondence in lists, catalogues and other media. 12
Annex A (informative) Examples of lists of technical deviations and their explanations . 13
Annex B (informative) Relationship between the degrees of correspondence and the methods of
adoption/publication. 16
Annex C (informative) Examples of adoption notices . 17
Annex D (informative) Examples of regional or national introductory material . 19
Annex E (informative) Examples of methods for dating identical standards. 22
© ISO/IEC 2005 – All rights reserved iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical
Commission) form the specialized system for worldwide standardization. National bodies that are members of
ISO or IEC participate in the development of International Standards through technical committees
established by the respective organization to deal with particular fields of technical activity. ISO and IEC
technical committees collaborate in fields of mutual interest. Other international organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in the work.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
Draft Guides adopted by the responsible Committee or Group are circulated to the member bodies for voting.
Publication as a Guide requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO and IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/IEC Guide 21-1 was prepared by an ISO/IEC ad hoc Technical Advisory Group of the ISO Technical
Management Board and the IEC Standards Management Board.
This first edition of ISO/IEC Guide 21-1, together with the first edition of ISO/IEC Guide 21-2, cancels and
replaces ISO/IEC Guide 21:1999.
ISO/IEC Guide 21 consists of the following parts, under the general title Regional or national adoption of
International Standards and other International Deliverables:
Part 1: Adoption of International Standards
Part 2: Adoption of International Deliverables other than International Standards
iv © ISO/IEC 2005 – All rights reserved
0 Introduction
0.1 This part of ISO/IEC Guide 21 provides the methods for adoption of International Standards as regional
or national standards, and includes a system for indicating the degree of correspondence so as to promote
coherence in the way regional or national standards bodies adopt International Standards and indicate the
degree of correspondence with International Standards. Methods for the adoption of International Deliverables
other than International Standards (such as Technical Specifications, Publicly Available Specifications,
Technical Reports, Guides, Technology Trend Assessments, Industry Technical Agreements, International
Workshop Agreements) are given in ISO/IEC Guide 21-2. Greater uniformity in the indication of both
correspondence and deviations among countries will aid communication, avoid confusion and facilitate trade.
0.2 International Standards are widely adopted at the regional or national level and applied by
manufacturers, trade organizations, purchasers, consumers, testing laboratories, authorities and other
interested parties. Since these standards generally reflect the best experience of industry, researchers,
consumers and regulators worldwide, and cover common needs in a variety of countries, they constitute one
of the important bases for the removal of technical barriers to trade. This has been explicitly acknowledged in
the Agreement on Technical Barriers to Trade of the World Trade Organization (WTO TBT Agreement).
It is important that every effort be made to adopt and use International Standards as regional or national
standards and, consequently, to withdraw conflicting regional or national standards as soon as practicable for
the reasons mentioned above. Only by developing a global approach can the benefits of standardization be fully
realized. However, full adoption may not be practicable in all cases for reasons such as regional or national
security, protection of human health or safety, or protection of the environment, or because of fundamental
climatic, geographical or technological problems. The WTO TBT Agreement recognizes that these are legitimate
reasons for regional or national deviations.
0.3 The adoption of an International Standard as a regional or national standard will be extremely difficult if
the regional or national rules or traditions concerning structure and layout of regional or national standards
differ from those of the standard being adopted. It is therefore recommended to apply, as far as possible, the
ISO/IEC Directives, Part 2, for the preparation of regional and national standards.
Even for the cases referred to in 0.2, every effort should be made to reduce the deviations to a rational minimum.
Moreover, where deviations from International Standards exist, it is important to identify the deviations clearly
and to state the reasons for the deviations. If International Standards are adopted only by means of a re-edited
version, it is extremely difficult to identify the technical deviations owing to the presentation differences (that is
differences in the structure and wording) of the original standard. On the other hand, a clearly identified deviation
will have a tendency to disappear because as long as it remains visible, the question as to whether it is still
necessary will arise repeatedly, while a hidden deviation may not disappear even when no longer justified.
0.4 It is recommended that as much information as possible be given about the correspondence of regional
or national standards that adopt International Standards (or are based on them). This information should be
displayed in a prominent place on the regional or national standard (preferably on the title page and in the
foreword), in standards lists, catalogues, year-books and any other media for retrieval purposes. When
quoting an International Standard, at least its number and date of publication should be given. If a regional or
national standard does not exist materially (for example, if the International Standard has been adopted by the
endorsement method), this information about correspondence should be given in standards listing media as
mentioned above.
0.5 Although the scope of this part of ISO/IEC Guide 21 covers only the adoption of International Standards
as regional or national standards, the methods of adoption described and the degrees of correspondence may
also be applied to the adoption of regional or national standards by other regional or national standards.
0.6 Attention is drawn to the requirements for copyright, copyright exploitation rights and sales of ISO and
IEC publications stated in relevant ISO and IEC rules and policy documents.
© ISO/IEC 2005 – All rights reserved v
Regional or national adoption of International Standards and
other International Deliverables —
Part 1:
Adoption of International Standards
1 Scope
This part of ISO/IEC Guide 21 provides methods for the following:
a) determination of the degree of correspondence between regional or national standards and relevant
International Standards (Clause 4);
b) adoption of International Standards as regional or national standards (Clause 5);
c) indication of technical deviations which would facilitate immediate recognition of any deviation (Clause 6);
d) numbering of regional or national standards that are identical adoptions of International Standards
(Clause 7);
e) indication of the degree of correspondence between the regional or national standard and the
International Standard (Clause 8).
This part of ISO/IEC Guide 21 does not contain any rules for the use of an International Standard in
production, trade, legislation or similar activities. It also does not deal with
adoption of regional or national standards as International Standards,
adoption of regional or national standards as other regional or national standards,
adoption of regional standards as national standards, or
adoption in or of technical regulations.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the reference document
(including any amendments) applies.
ISO/IEC Guide 2:2004, Standardization and related activities — General vocabulary
© ISO/IEC 2005 – All rights reserved 1
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO/IEC Guide 2 (some of which are
repeated below for convenience) and the following apply.
3.1
standard
document, established by consensus and approved by a recognized body, that provides, for common and
repeated use, rules, guidelines or characteristics for activities or their results, aimed at the achievement of the
optimum degree of order in a given context
NOTE Standards should be based on the consolidated results of science, technology and experience, and aimed at
the promotion of optimum community benefits.
[ISO/IEC Guide 2:2004, definition 3.2]
3.2
international standard
standard that is adopted by an international standardizing/standards organization and made available to the
public
[ISO/IEC Guide 2:2004, definition 3.2.1.1]
3.3
International Standard
international standard where the international standards organization is ISO or IEC
[ISO/IEC Directives, Part 2, 2004, definition 3.3]
3.4
regional standard
standard that is adopted by a regional standardizing/standards organization and made available to the public
[ISO/IEC Guide 2:2004, definition 3.2.1.2]
3.5
national standard
standard that is adopted by a national standards body and made available to the public
[ISO/IEC Guide 2:2004, definition 3.2.1.3]
3.6
adoption
〈of an International Standard in a regional or national standard〉 publication of a regional or national normative
document based on a relevant International Standard, or endorsement of the International Standard as having
the same status as a national normative document, with any deviations from the International Standard
identified
NOTE 1 Adapted from ISO/IEC Guide 2:2004, definition 10.1.
NOTE 2 The term “taking over” is sometimes used to cover the same concept as “adoption”.
NOTE 3 For the conditions of adoption of an International Standard as a regional or national standard, see 4.1.
3.7
editorial change
〈of an International Standard in a regional or national standard〉 any permitted change that does not alter the
technical content of the standard
NOTE A list of permitted editorial changes is given in 4.2.
2 © ISO/IEC 2005 – All rights reserved
3.8
technical deviation
〈from an International Standard in a regional or national standard〉 any difference between the technical
content of the International Standard and that of the regional or national standard
3.9
change in wording
〈when adopting an International Standard in one of its official languages〉 replacement of single words or
phrases in the regional or national standard by synonyms to reflect common language use in the region or
country adopting the International Standard
EXAMPLE The use of “elevators” for “lifts” in certain countries.
3.10
structure
〈of a standard〉 order of the clauses, subclauses, paragraphs, tables, figures, annexes
3.11
vice versa principle
principle whereby anything that is acceptable under the terms of the International Standard is acceptable
under the regional or national standard and vice versa, and thus compliance with the International Standard
also means compliance with the regional or national standard
4 Degrees of correspondence
4.1 General
For comparison of regional or national standards with relevant International Standards, an indication of their
correspondence is essential if their relationship is to be understood quickly. A skeleton classification into three
degrees of correspondence (see 4.2 to 4.4) is sufficient and an over-detailed indication is not reasonable
because of the variety of possible cases. Any comparison will have to be made point by point, and will need to
cover both the scope and the content to discover deviating items.
An International Standard is considered to have been adopted when the regional or national standard is
identical (see 4.2) or modified (see 4.3) in relation to the International Standard.
Identical adoption of International Standards ensures transparency, which is fundamental to the facilitation of
trade. It is important to remember that even if two standards bodies introduce deviations or redrafting which
they consider not significant in their regional or national standards against the International Standard,
problems may arise because these changes could add up and lead to non-acceptability between the two
regional or national standards. Identical adoption avoids these problems.
4.2 Identical
The regional or national standard is identical to the International Standard under the following conditions:
a) the regional or national standard is identical in technical content, structure and wording (or is an identical
translation); or
b) the regional or national standard is identical in technical content and structure, although it may contain the
following minimal editorial changes:
substitution of a decimal comma by a decimal point;
correction of any misprints (e.g. spelling errors) or pagination changes;
deletion of text in one or several languages from a multilingual International Standard;
© ISO/IEC 2005 – All rights reserved 3
inclusion of any technical corrigenda or amendments issued to the International Standard;
changes to the title to be consistent with an existing regional or national series;
substitution of “this International Standard” by “this regional/national standard”;
inclusion of any regional or national informative material (e.g. informative annexes that do not alter,
add to or delete from the provisions of the International Standard); examples of informative material
are advice to users, training guidance or suggested forms or reports;
deletion of informative preliminary material from the International Standard;
changes in wording as defined in 3.9;
addition, for informative purposes, of recalculated values of quantity units where a different
measurement system is used in an adopting country.
The “vice versa principle” is fulfilled.
NOTE Any changes in document layout (e.g. in relation to pagination, font type and font size, etc.), especially in an
electronic environment, have no impact on the degree of correspondence.
4.3 Modified
The regional or national standard is modified in relation to the International Standard under the following
conditions. Technical deviations are permitted provided they are clearly identified and explained. The regional
or national standard reflects the structure of the International Standard. Changes to the structure are only
permitted if an easy comparison of the content and structure of the two standards continues to be possible.
For transparency and traceability, it is strongly recommended that a national standard adopt only one single
International Standard. Under certain circumstances, it may be appropriate to adopt several International
Standards within one national standard. However, this is only practicable for the user if an easy comparison of
the content is provided in a list identifying and explaining the changes. Modified standards may also include
the changes permitted under identical correspondence.
The “vice versa principle” is not fulfilled.
Modified standards may include such cases as the following.
a) “The regional or national standard contains less”
The regional or national standard only applies a subset of the available choices in the International
Standard, has less stringent requirements, etc.
b) “The regional or national standard contains more”
The regional or national standard adds aspects or types, has more stringent requirements, includes
additional tests, etc.
c) “The regional or national standard alters a part of the International Standard”
Part of the content is identical, but both the regional or national standard and the International Standard
contain some differing requirements.
d) “The regional or national standard provides an alternative choice”
The regional or national standard provides a provision of equal status, which may be used as an
alternative to that given in the International Standard.
See Annex A for examples of lists of technical deviations and their explanations.
4 © ISO/IEC 2005 – All rights reserved
NOTE A regional or national standard may include an International Standard in its totality together with additional
technical provisions that are not part of the International Standard. In this case, the degree of correspondence to the
International Standard is either “modified” or “not equivalent”, depending on whether or not the differences are clearly
indicated and technical deviations are listed and explained, although the part comprising the included International
Standard may not have been subject to any modifications.
4.4 Not equivalent
The regional or national standard is not equivalent to the International Standard in technical content and
structure and the changes have not been clearly identified. This also can include the case where only a
minority in number or significance of the international provisions remain in the regional or national standard.
This degree of correspondence does not constitute an adoption.
5 Methods of adoption
5.1 General
5.1.1 When International Standards are adopted, they shall only be adopted as regional or national
standards, that is by a regional or national deliverable of the same type.
5.1.2 This clause describes a range of methods for adoption of International Standards and can apply
equally to the first two degrees of correspondence (see 4.2 and 4.3). It also gives some indications concerning
the advantages and disadvantages of these methods. The preferred methods are given in 5.4 (see also
Annex B for a summary of the relationships between the degrees of correspondence and the methods of
adoption/publication).
5.1.3 Any regional or national standard which adopts an International Standard by any method shall ensure
that the identification of the International Standard is clearly stated. For adoption by republication, the
identification of the International Standard shall include, in a prominent position such as on the cover page,
the reference number, the title (in at least one of the official languages in which the International Standard was
published), date or year of publication and the degree of correspondence (see Clause 4).
5.1.4 When adopting an International Standard, all existing amendments and technical corrigenda to the
International Standard shall be included in the regional or national standard.
Amendments and technical corrigenda published after the adoption of an International Standard should be
adopted as soon as possible.
5.1.5 With particular reference to the development of electronic versions of standards, standards bodies
may find new methods of adoption that are not covered in this part of ISO/IEC Guide 21, or may combine the
existing ones. In this case the method used will not be listed here. However, the recommendations regarding
choice and indication of correspondence will still remain applicable.
NOTE Examples of different types of adoption notices are given in Annex C.
5.2 Endorsement method
5.2.1 If the International Standard is declared by the regional or national body to have the status of a
regional or national standard, an “endorsement notice” may be issued. The endorsement notice may contain
information or instructions pertinent to this declaration. An endorsement notice should only be issued where
condition 4.2 a) is fulfilled. Each endorsement notice should only refer to one International Standard (including
any amendments and/or technical corrigenda).
5.2.2 The endorsement notice may allocate a unique regional or national reference number to each
endorsed International Standard. Alternatively, the reference number of the International Standard should be
used.
© ISO/IEC 2005 – All rights reserved 5
5.2.3 The endorsement notice may appear in an official bulletin and/or as an independent document. The
text of the International Standard should not usually be attached to the endorsement notice.
5.2.4 The endorsement method is one of the simplest methods of adoption. It does not require a reprint of
the text of the International Standard. However, the endorsement notice cannot be used without the
International Standard and, therefore, the latter shall be made available in some way. Furthermore, if the
endorsement notice does not have its own identification number, the International Standard may not be easily
traceable as having been adopted within the regional or national standards system.
NOTE Sales and copyright protection of endorsed International Standards are handled in accordance with the
relevant rules and policies of ISO and IEC, as appropriate, for the sale of original standards and other publications.
5.3 Republication
5.3.1 General
There are three methods of republication: reprinting (see 5.3.2), translation (see 5.3.3) and redrafting
(see 5.3.4). Independent of which method of republication is chosen, a regional or national identifier of the
organization adopting the International Standard shall appear on the cover page and all other pages of the
regional or national standard.
5.3.2 Reprinting
5.3.2.1 The International Standard is printed as a regional or national standard by direct reproduction of
the published document (e.g. by photography, scanning or from an electronic file). In addition, the regional or
national standard may include the following:
a) a regional or national introduction, preface or foreword (see 5.3.2.2);
b) a translation of the text (see 5.3.3);
c) a different title (see 4.2 and 5.3.2.4);
d) amendments and/or technical corrigenda (see 5.1.3) to the International Standard;
e) regional or national informative material in a regional or national foreword, notes or annexes (see
Clause 6);
f) editorial changes or technical deviations (see Clause 6).
5.3.2.2 A regional or national introduction, preface or foreword may contain information or instructions
pertinent to the regional or national adoption of the standard. Such information would normally include the
following:
a) the original parent publication title and reference number (with the year of publication), e.g.
ISO 9001:2000, Quality management systems — Requirements;
b) the regional or national body responsible for the standard (e.g. technical committee number and title);
c) if appropriate, details of editorial changes;
d) if appropriate, reference to technical deviations and changes in structure, together with their explanations,
or to the annex giving this information.
NOTE Examples of regional or national introductory material are given in Annex D.
6 © ISO/IEC 2005 – All rights reserved
5.3.2.3 It is also possible to add technical deviations and any information, instructions, notes, etc. directly
to those clauses to which they refer. However, this additional text shall be clearly identified as being distinct
from the original standard.
5.3.2.4 To align with an established series of regional or national standards, the title of the regional or
national standard may vary from that of the adopted International Standard. However, the title of the
International Standard should be clearly shown on the cover page.
It is recommended that the explanation for the change of title be provided in the introduction, preface or
foreword of the regional or national standard.
5.3.2.5 Technical corrigenda and amendments to an International Standard are often issued before it is
adopted as a regional or national standard. When adopting an International Standard, all existing
amendments and technical corrigenda shall be included (see 5.1.4).
NOTE For an appropriate method of identifying the included amendments and technical corrigenda, see 6.1.6.
Reference to any included amendments, etc. and an explanation of the markings should be included in the
regional or national introduction, preface or foreword.
5.3.3 Translation (with or without reprint of the original)
5.3.3.1 If the regional or national standard is solely the translation of an International Standard, it may be
published in a bilingual or monolingual form. In either case, a regional or national introduction, preface or
foreword is usually included (see 5.3.2.2).
5.3.3.2 Where there has been a translation, and the monolingual regional or national standard has been
declared “identical”, then compliance with the original International Standard is deemed to be compliance with
the translation; that is, the vice versa principle applies.
5.3.3.3 Bilingual editions that contain the text of the standard in another language and in an official
language of the international organization by which it was issued, may contain a statement concerning the
validity of the original or of the translation. Where no statement is made, both versions are equally valid.
5.3.3.4 Both monolingual and bilingual editions may contain notes stating editorial changes and/or
technical deviations made with reference to the International Standard. They usually appear after the clause to
which they refer and/or are mentioned in the regional or national introduction, preface or foreword. The degree
of correspondence depends upon the editorial changes and/or technical deviations added.
5.3.3.5 Monolingual editions should indicate which language served as a basis for the translation.
5.3.4 Redrafting
5.3.4.1 If an International Standard is published as a regional or national standard and the
regional/national standard is not a reprint or identical translation of the International Standard, this is
considered to be a redraft.
5.3.4.2 If an International Standard is redrafted as a regional or national standard, the regional or national
standard should state that it has been redrafted, whether or not the regional or national standard deviates
from the International Standard. If there are deviations, then the reasons for these should be given and the
deviations should also be identified in the text using one of the methods given in Clause 6.
5.3.4.3 Although redrafting is a valid method of adopting an International Standard, the possibility of
overlooking important technical deviations which may be disguised by the changes in the structure or wording
makes the comparison between the International Standard and the regional or national standard difficult and
the degree of correspondence cannot be easily determined. Redrafting also makes it difficult to verify the
degree of correspondence between such regional or national standards from different countries.
© ISO/IEC 2005 – All rights reserved 7
5.4 Choice among adoption methods
5.4.1 If no editorial changes or technical deviations are made, any method of adoption mentioned in 5.2 and
5.3 is suitable, although reprinting of the full text (see 5.3.2) is the method recommended for those countries
whose language is one of the official ISO/IEC languages. Where a translation is involved, the country should
consider binding the original text with the translation.
5.4.2 If editorial changes or technical deviations are inevitable, it is recommended that the reprint method
(see 5.3.2) or the translation method (see 5.3.3) with the incorporation of deviations within the text or in an
annex be used. For the indication of technical deviations and editorial changes, see Clause 6.
5.4.3 The redrafting of standards is not recommended for the reasons stated in 0.3 and 5.3.4.3.
NOTE Annex C provides some examples of explanatory notes for the different types of adoption.
6 Methods of indicating technical deviations and editorial changes
6.1 General
6.1.1 The regional or national standards should include
a) an explanation in a regional or national introduction, preface or foreword (in accordance with 5.3.2.2) and,
where appropriate,
b) an annex describing any editorial changes and/or technical deviations which have been made, why they
have been made, and how they are identified in the text.
6.1.2 Where technical deviations (and reasons for them) or editorial changes are few, they may be placed
in the regional or national introduction, preface or foreword.
6.1.3 Specific deviations or advice (with suitable cross references) may also be included in the regional or
national introduction, preface or foreword. Alternatively, they may be included in the text or in a special
regional or national annex. For paper-based production, the mechanical difficulties of inserting blocks of text
makes it preferable to use a simple, but unambiguous, method of including changes.
NOTE Examples of regional or national introductory materials are given in Annex D.
6.1.4 If included within the text, any regional or national explanatory notes, editorial changes and/or
technical deviations made with reference to the International Standard should be clearly highlighted in the text,
for example by inclusion in a box immediately following the clause to which they relate, or by a single vertical
bar in the margin, or dotted underlining of the applicable text.
They should be introduced by the following titles:
“regional or national explanatory note” or “regional or national explanation” if their content is limited to
editorial changes; and/or
“regional or national deviation” if their content is not limited to editorial changes.
6.1.5 An alternative method of indicating explanatory notes, editorial changes or technical deviations, and
one which does not require cutting and assembling the text of the International Standard, is to use a single
vertical bar (|) in the margin, or dotted underlining, to indicate the applicable text of the International Standard
which is to be changed. The regional or national notes, changes and/or deviations are then collected together
in an annex at the end of the document. Each variation is cross-referenced to the clause, etc. of the
International Standard, usually with normative deviations in one annex, together with reasons for the
deviations, and informative notes and guidance in another.
NOTE See Annex D.
8 © ISO/IEC 2005 – All rights reserved
6.1.6 Often, when adopting an International Standard, there are amendments and/or technical corrigenda.
These may be incorporated into the text, or the amendments and/or technical corrigenda may be bound
together at the end of the document. The changed text should be indicated in the main body of the standard
by double marginal bars (||). This also has the advantage of distinguishing regional or national requirements
(single bars or dotted underlining) from the international changes.
6.2 Reference to other International Standards
6.2.1 If an adopted International Standard makes normative reference to other International Standards, the
references should be left unchanged within the text, regardless of the validity of those standards in the
regional or national adoption, or their status as regional or national standards. If other documents have to be
substituted for those originally referenced, they should be identified in a regional or national note. This is most
conveniently done in the regional or national introduction, preface or foreword.
NOTE These recommendations do not need to be applied to references given for information only, although it may
be useful to do so.
6.2.2 If the referenced International Standards have been adopted as regional or national standards, this
should be stated in the regional or national introduction, preface or foreword, and their regional or national
reference numbers should be given. Similarly, where there are no valid regional or national documents, this
should also be indicated. A convenient method of indicating these relationships is a list in the introduction,
preface or foreword showing the reference numbers of the corresponding standards and their degree of
correspondence. The referenced documents should be quoted exactly as they appear in the International
Standard. The technical committee responsible for the regional or national standard should review all the cited
regional or national standards to ensure they are equivalent and have validity for the purposes of the standard
being adopted.
If an error in an International Standard has been detected, a regional or national footnote should provide
correct reference information, and the relevant international organization should be informed.
6.2.3 If some of the referenced International Standards have not been adopted as regional or national
standards in the region or country, then the regional or national introduction, preface or foreword should
identify the documents that are to be considered valid in their stead, if reference to the International Standard
is not considered appropriate. Information should also be given regarding any technical deviations in the
regional or national documents from the International Standards replaced by them. When a document other
than an identical regional or national standard is substituted for a referenced International Standard, the
referencing standard is considered to contain a technical deviation and, therefore, to have “modified”
correspondence.
7 Methods of numbering of regional or national standards that are identical
adoptions of International Standards
7.1 General
When regional or national standards are identical (see 4.2) to International Standards, this should be evident
to the reader immediately and not only after examination of the content.
7.2 Numbering
7.2.1 When the full text of the International Standard has been adopted in the regional or national standard
so that the International Standard is completely reprinted, referred to (in the case of an endorsement notice) or
is identically translated, either of the two numbering systems in 7.2.2 may be used.
7.2.2 The recommended method of identification for identical adoptions consists of including the
International Standard reference number (letters and number) in combination with or in association with the
regional or national one [see a) and b) below]. Depending on the method chosen, in order to improve
© ISO/IEC 2005 – All rights reserved 9
transparency, the year of publication of the International Standard and/or that of the regional or national
standard should be added to the number wherever possible (see Annex E).
The following methods of numbering are acceptable, method a) being the preferred option.
a) In combination with the regional or national letters only
The regional or national letters may be separated from the international reference number (letters and
number) by a space or any convenient symbol, for example a hyphen.
1)
EXAMPLE In the case of an XYZ standard identical to IEC 61642, the reference number of the regional or
national standard would be:
XYZ IEC 61642:1998
This is often referred to as “single numbering” for obvious reasons, and is equivalent to saying that the
number of the regional or national standard is IEC 61642. Use of this method provides an immediate and
obvious identification with the International Standard.
b) In association with the regional or national letters and number
EXAMPLE 1 XYZ 87878:1998
ISO 13616:1996
This is often referred to as “dual numbering”. Reference numbers based on dual numbering may also be
written in one line, using a space to separate the two constituents of the reference number.
EXAMPLE 2 XYZ 87878:1998 ISO 13616:1996
NOTE This method may be particularly useful if a regional or national standard is to be published in a series of
separately published parts only some of which will be identical to an International Standard.
The two methods, single and dual numbering, are only applicable to identical adoptions of International
Standards. For modified adoptions, only a regional or national reference number is permitted; that is, neither
of the alternatives given in a) and b) is permitted.
8 Methods of indicating the degree of correspondence
8.1 General
It is recommended that a system of identification be applied that establishes, as clearly as possible for the
user, the correspondence between the International Standard and the regional or national standard. The same
information should also appear in catalogues and other information media.
8.2 Correspondence categories and their abbreviations
These are as shown in Table 1.
1) The example shows an imaginary country.
10 © ISO/IEC 2005 – All rights reserved
Table 1
Designation Description Abbreviation
Identical The regional or national standard is identical to the International Standard if IDT
a) the regional or national standard is identical in technical content, structure and
wording, or
b) the regional or national standard is identical in technical content and structure,
although it may contain the minimal editorial changes specified in 4.2.
The “vice versa principle” is fulfilled.
Modified T
...
GUIDE 21-1
Adoption, sur les plans régional
et national, de Normes
internationales et d'autres
documents internationaux à
caractère normatif —
Partie 1:
Adoption de Normes
internationales
Première édition 2005
©
ISO/CEI 2005
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO/CEI 2005
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
Sommaire Page
Avant-propos. iv
0 Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives. 1
3 Termes et définitions . 2
4 Degrés de correspondance. 3
4.1 Généralités. 3
4.2 Identique . 3
4.3 Modifié. 4
4.4 Non équivalent . 5
5 Méthodes d'adoption . 5
5.1 Généralités. 5
5.2 Méthode d'entérinement. 6
5.3 Réédition. 6
5.4 Choix entre les méthodes d'adoption. 8
6 Méthodes d'indication des écarts techniques et des modifications rédactionnelles. 8
6.1 Généralités. 8
6.2 Référence à d'autres Normes internationales. 9
7 Méthodes de numérotation de normes régionales ou nationales qui sont des adoptions à
l'identique de Normes internationales. 10
7.1 Généralités. 10
7.2 Numérotation. 10
8 Méthodes d'indication du degré de correspondance. 11
8.1 Généralités. 11
8.2 Catégories de correspondance et leurs abréviations . 11
8.3 Indication du degré de correspondance sur la norme régionale ou nationale . 11
8.4 Indication du degré de correspondance dans les listes, catalogues et autres médias . 12
Annexe A (informative) Exemples de listes des écarts techniques et leurs explications . 13
Annexe B (informative) Relation entre les degrés de correspondance et les méthodes
d'adoption/de publication . 16
Annexe C (informative) Notices d'adoption — Exemples. 17
Annexe D (informative) Matériel d'introduction régional ou national — Exemples. 19
Annexe E (informative) Méthodes permettant de dater des normes identiques — Exemples . 22
© ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés iii
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) et la CEI (Commission électrotechnique internationale}
forment ensemble le système consacré à la normalisation internationale. Les organismes nationaux membres
de l'lSO ou de la CEI participent au développement de Normes internationales par l'intermédiaire des comités
techniques créés par l'organisation concernée afin de s'occuper des différents domaines particuliers de
l'activité technique. Les comités techniques de I'ISO et de la CEI collaborent dans des domaines d'intérêt
commun. D'autres organisations internationales, gouvernementales ou non gouvernementales, en liaison
avec l'ISO et la CEI participent également aux travaux.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
Les projets de Guides adoptés par le comité ou le groupe responsable sont soumis aux comités membres
pour vote. Leur publication comme Guides requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
Le Guide ISO/CEI 21-1 a été élaboré par un Groupe technique consultatif ad hoc ISO/CEI institué par le
Bureau de gestion technique de l'ISO et par le Bureau de gestion de la normalisation de la CEI.
Cette première édition du Guide ISO/CEI 21-1, avec la première édition du Guide ISO/CEI 21-2, annule et
remplace le Guide ISO/CEI 21:1999.
Le Guide ISO/CEI 21 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Adoption, sur les plans
régional et national, de Normes internationales et d'autres documents internationaux à caractère normatif:
Partie 1: Adoption de Normes internationales
Partie 2: Adoption de documents internationaux autres que les Normes internationales
iv © ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
0 Introduction
0.1 La présente partie du Guide ISO/CEI 21 fournit des méthodes pour l'adoption de Normes
internationales en tant que normes régionales ou nationales et comprend un système permettant d'indiquer le
degré de correspondance afin de promouvoir une approche cohérente dans la manière dont les organismes
nationaux de normalisation adoptent les Normes internationales et indiquent le degré de correspondance
avec les Normes internationales. La partie 2 du Guide ISO/CEI 21 indique comment adopter les documents
internationaux autres que les Normes internationales (tels que Spécifications techniques, Spécifications
publiquement disponibles, Rapports techniques, Guides, Documents d'évaluation des orientations
technologiques, Accords techniques industriels et Accords internationaux d'ateliers). Une meilleure uniformité
entre les pays dans la manière d'indiquer à la fois la correspondance et les écarts aidera la communication,
évitera la confusion et facilitera le commerce.
0.2 Les Normes internationales sont largement adoptées au niveau régional ou national et utilisées par les
fabricants, les organisations commerciales, les acheteurs, les consommateurs, les laboratoires d'essai, les
autorités et autres milieux intéressés. Du moment que ces normes traduisent en général la meilleure
expérience acquise de l'industrie, de la recherche, des consommateurs et des instances de réglementation du
monde entier et qu'elles recouvrent les besoins communs à des pays très divers, elles constituent l'une des
bases importantes de la suppression des obstacles techniques au commerce. Ce fait a été explicitement
reconnu dans l'Accord sur les obstacles techniques au commerce de l'Organisation mondiale du commerce
(Accord OTC de l'OMC).
Il importe que tous les efforts soient faits pour adopter et utiliser les Normes internationales en tant que
normes régionales ou nationales et, par conséquent, pour annuler toute norme régionale ou nationale
contradictoire dès que possible, pour les raisons énoncées ci-dessus. Ce n'est qu'en adoptant une démarche
mondiale que les avantages de la normalisation pourront être pleinement réalisés. Toutefois, l'adoption
intégrale n'est peut-être pas possible dans tous les cas pour diverses raisons telles que la sécurité régionale
ou nationale, la protection de la santé et de la sécurité des personnes, la protection de l'environnement ou
pour des raisons fondamentales d'ordre climatique, géographique ou technologique. L'Accord OTC de l'OMC
reconnaît qu'il s'agit de raisons légitimes pour des écarts régionaux ou nationaux.
0.3 L'adoption d'une Norme internationale en tant que norme régionale ou nationale sera extrêmement
difficile si les règles ou les traditions régionales ou nationales en matière de structure et de présentation
diffèrent de celles applicables aux normes faisant l'objet de l'adoption. Il est recommandé, en conséquence,
d'appliquer dans toute la mesure du possible les Directives ISO/CEI, Partie 2, dans le cadre de l'élaboration
des normes régionales et nationales.
Même dans les cas évoqués en 0.2, il convient de faire tous les efforts pour réduire les écarts au minimum qui
s'impose. De plus, lorsqu'il existe des écarts par rapport à la Norme internationale, il importe d'identifier
clairement de tels écarts et d'en préciser les raisons. Si les Normes internationales sont adoptées par la seule
voie de la réédition, il est extrêmement difficile d'identifier les écarts techniques dus aux différences de
présentation (c'est-à-dire aux différences par rapport à la structure et au libellé) de la norme d'origine. Par
ailleurs, un écart clairement identifié aura tendance à disparaître à la longue, car aussi longtemps qu'il restera
en évidence, la question de son utilité sera constamment évoquée, alors qu'un écart caché risque de ne pas
disparaître, même lorsqu'il n'est plus justifié.
0.4 Il est recommandé de fournir autant d'informations que possible à propos de la correspondance des
normes régionales ou nationales qui adoptent des Normes internationales (ou qui se fondent sur de telles
normes). Cette information doit figurer en bonne place sur la norme régionale ou nationale (de préférence en
page de couverture et dans l'avant-propos), dans les listes de normes, les catalogues, les annuaires et tous
autres supports destinés à permettre la recherche. Lorsqu'une Norme internationale est citée, il convient d'en
donner au moins le numéro et la date de publication. Si une norme régionale ou nationale n'existe pas
matériellement (par exemple lorsque la Norme internationale a été adoptée par voie d'entérinement), cette
information en matière de correspondance doit figurer au moins dans les documents du type mentionné
ci-dessus donnant la liste des normes en question.
© ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés v
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
0.5 Bien que le domaine d'application de la Partie 1 du présent Guide couvre uniquement l'adoption des
Normes internationales en tant que normes régionales ou nationales, les méthodes d'adoption décrites et les
degrés de correspondance peuvent aussi être appliqués à l'adoption de normes régionales ou nationales par
d'autres normes régionales ou nationales.
0.6 L'attention est attirée sur les exigences relatives au droit d'auteur, aux droits d'exploitation du droit
d'auteur et aux ventes des publications ISO et CEI qui sont indiquées dans les documents de politique
générale et les règles ISO et CEI correspondantes.
vi © ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
Adoption, sur les plans régional et national, de Normes
internationales et d'autres documents internationaux à
caractère normatif —
Partie 1:
Adoption de Normes internationales
1 Domaine d'application
La présente partie du Guide ISO/CEI 21 fournit des méthodes pour les opérations suivantes:
a) la détermination du degré de correspondance entre les normes régionales ou nationales et les Normes
internationales adoptées (Article 4);
b) l'adoption de Normes internationales en tant que normes régionales ou nationales (Article 5);
c) l'indication des écarts techniques, afin de permettre le repérage immédiat de tout écart (Article 6);
d) la numérotation des normes régionales ou nationales qui constituent des adoptions à l'identique de
Normes internationales (Article 7);
e) l'indication du degré de correspondance entre la norme régionale ou nationale et la Norme internationale
(Article 8).
La présente partie du Guide ISO/CEI 21 ne contient pas de règles pour l'utilisation d'une Norme internationale
dans la production, le commerce, la législation ou des activités similaires. Elle ne traite pas non plus
de l'adoption de normes régionales ou nationales en tant que Normes internationales,
de l'adoption de normes régionales ou nationales en tant qu'autres normes régionales ou nationales,
de l'adoption de normes régionales en tant que normes nationales, ni
de l'adoption de règlements techniques ou de l'adoption dans des règlements techniques.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
Guide ISO/CEI 2:2004, Normalisation et activités connexes — Vocabulaire général
© ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés 1
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans le Guide ISO/CEI 2 (dont
quelques-uns sont reproduits ci-dessous pour des raisons pratiques), ainsi que les suivants s'appliquent.
3.1
norme
document, établi par consensus et approuvé par un organisme reconnu, qui fournit, pour des usages
communs et répétés, des règles, des lignes directrices ou des caractéristiques, pour des activités ou leurs
résultats, garantissant un niveau d'ordre optimal dans un contexte donné
NOTE Il convient que les normes soient fondées sur les acquis conjugués de la science, de la technique et de
l'expérience et visent à l'avantage optimal de la communauté.
[Guide ISO/CEI 2:2004, définition 3.2]
3.2
norme internationale
norme qui est adoptée par une organisation internationale à activités normatives/de normalisation et qui est
mise à la disposition du public
[Guide ISO/CEI 2:2004, définition 3.2.1.1]
3.3
Norme internationale
norme internationale, lorsque l'organisation internationale de normalisation est l'ISO ou la CEI
[Directives ISO/CEI, Partie 2:2004, définition 3.3]
3.4
norme régionale
norme qui est adoptée par une organisation régionale à activités normatives/de normalisation et qui est mise
à la disposition du public
[Guide ISO/CEI 2:2004, définition 3.2.1.2]
3.5
norme nationale
norme qui est adoptée par un organisme national de normalisation et qui est mise à la disposition du public
[Guide ISO/CEI 2:2004, définition 3.2.1.3]
3.6
adoption
〈d'une Norme internationale en norme régionale ou nationale〉 publication d'un document normatif régional ou
national fondé sur une Norme internationale pertinente, ou entérinement de la Norme internationale avec le
même statut qu'un document normatif national, tout écart par rapport à la Norme internationale étant signalé
NOTE 1 Adaptée du Guide ISO/CEI 2:2004, définition 10.1.
NOTE 2 Le terme «reprise» est employé parfois pour exprimer la même notion que celle d'«adoption».
NOTE 3 Pour les conditions d'adoption d'une Norme internationale en tant que norme régionale ou nationale, voir 4.1.
3.7
modification rédactionnelle
〈d'une Norme internationale dans une norme régionale ou nationale〉 toute modification autorisée qui n'altère
pas le contenu technique de la norme
2 © ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
NOTE Une liste des modifications rédactionnelles autorisées est donnée en 4.2.
3.8
écart technique
〈par rapport à une Norme internationale dans une norme régionale ou nationale〉 toute différence entre le
contenu technique de la Norme internationale et celui de la norme régionale ou nationale
3.9
modification du libellé
〈lors de l'adoption d'une Norme internationale dans l'une de ses langues officielles〉 remplacement de mots ou
de phrases isolés dans la norme régionale ou nationale par des synonymes usités dans la langue courante de
la région ou du pays adoptant la Norme internationale
EXEMPLE L'emploi de «micheline» à la place d'«autorail» dans certains pays.
3.10
structure
〈d'une norme〉 ordre des articles, paragraphes, alinéas, tableaux, figures, annexes
3.11
principe de réversibilité
principe selon lequel tout ce qui est acceptable aux termes de la Norme internationale est acceptable aux
termes de la norme régionale ou nationale et réciproquement et, par conséquent, que la conformité à la
Norme internationale signifie également la conformité à la Norme régionale ou nationale
4 Degrés de correspondance
4.1 Généralités
Pour comparer les normes régionales ou nationales aux Normes internationales pertinentes, une indication de
leur correspondance est essentielle afin de pouvoir comprendre rapidement leur relation. Une classification
sommaire en trois degrés de correspondance (voir 4.2 à 4.4) est suffisante et une profusion de détails ne
serait pas raisonnable en raison de la diversité des cas possibles. Toute comparaison devra se faire point par
point et nécessitera de couvrir à la fois l'objet et le contenu, afin de déceler tout élément divergent.
Une Norme internationale est considérée comme ayant été adoptée lorsque la norme régionale ou nationale
est identique (voir 4.2) ou modifiée (voir 4.3) par rapport à la Norme internationale.
L'adoption à l'identique des Normes internationales garantit la transparence, qui est essentielle à la facilitation
du commerce. Il importe de se rappeler que si ne serait-ce que deux organismes de normalisation introduisent
dans leurs normes régionales ou nationales des écarts ou des modifications qu'ils considèrent peu importants
par rapport à la Norme internationale, des problèmes peuvent surgir car ces modifications peuvent avoir un
effet cumulatif entraînant une non-acceptabilité entre les deux normes régionales ou nationales. L'adoption à
l'identique permet d'éviter de tels problèmes.
4.2 Identique
La norme régionale ou nationale est identique à la Norme internationale dans les conditions suivantes:
a) la norme régionale ou nationale est identique du point de vue de son contenu technique, sa structure et
son libellé (ou est une traduction identique), ou
b) la norme régionale ou nationale est identique du point de vue de son contenu technique et de sa
structure, bien qu'elle puisse comporter les modifications rédactionnelles mineures suivantes:
remplacement de la virgule décimale par un point décimal;
© ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés 3
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
corrections d'erreurs typographiques (par exemple fautes d'orthographe) ou nouvelle pagination;
suppression de texte dans une ou plusieurs langues d'une Norme internationale multilingue;
incorporation de tout rectificatif technique ou amendement paru concernant la Norme internationale;
modifications apportées au titre afin d'assurer l'homogénéité par rapport à une série régionale ou
nationale;
substitution de «la présente norme régionale/nationale» à «la présente Norme internationale»;
inclusion de tout matériel informatif régional ou national (par exemple des annexes informatives qui
n'altèrent, n'augmentent ou ne retranchent des dispositions de la Norme internationale). Par
exemple: conseils aux usagers, indications en matière de formation, modèles de formulaires ou de
rapports préconisés;
suppression d'informations préliminaires de caractère informatif de la Norme internationale;
modifications de libellé telles que définies en 3.9;
adjonction, à titre d'information, de valeurs recalculées d'unités de grandeur lorsqu'un système de
mesure différent est employé dans le pays procédant à l'adoption.
Le «principe de réversibilité» est respecté.
NOTE Toute modification dans la présentation d'un document (par exemple liée à la pagination, au type de police et
à la taille de caractère, etc.), en particulier dans un environnement électronique, n'a aucune incidence sur le degré de
correspondance.
4.3 Modifié
La norme régionale ou nationale est modifiée par rapport à la Norme internationale dans les conditions
suivantes. Les écarts techniques sont autorisés pour autant qu'ils sont clairement signalés et expliqués. La
norme régionale ou nationale reprend la structure de la Norme internationale. Les modifications de structure
ne sont autorisées que s'il reste possible de comparer aisément le contenu et la structure des deux normes.
Pour des raisons de transparence et de traçabilité, il est vivement recommandé de n'adopter qu'une seule
Norme internationale pour une norme nationale donnée. Dans certaines circonstances, il peut s'avérer
souhaitable d'adopter plusieurs Normes internationales dans le cadre d'une seule norme nationale. Toutefois,
cela n'est pratique pour l'usage que si les contenus peuvent être aisément comparés grâce à une liste
précisant et expliquant les modifications. Les normes modifiées peuvent également comporter les
modifications autorisées en cas de correspondance identique.
Le «principe de réversibilité» n'est pas respecté.
Les normes modifiées peuvent comprendre les cas suivants.
a) «La norme régionale ou nationale contient moins»
La norme régionale ou nationale n'applique qu'un sous-ensemble des choix disponibles dans la Norme
internationale, elle contient des exigences moins rigoureuses, etc.
b) «La norme régionale ou nationale contient plus»
La norme régionale ou nationale ajoute certains aspects ou types, comporte des exigences plus
rigoureuses, des essais supplémentaires, etc.
c) «La norme régionale ou nationale modifie une partie de la Norme internationale»
4 © ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
Une partie du contenu est identique ou techniquement correspondant, mais la norme régionale ou
nationale et la Norme internationale contiennent quelques exigences qui diffèrent.
d) «La norme régionale ou nationale offre une solution de rechange»
La norme régionale ou nationale fournit une disposition de statut égal, qui peut être employée en lieu et
place de celle donnée dans la Norme internationale.
Voir, dans l'Annexe A, des exemples de listes d'écarts techniques et leurs explications.
NOTE Une norme régionale ou nationale peut inclure une Norme internationale dans sa totalité et peut contenir des
dispositions techniques supplémentaires qui ne font pas partie de la Norme internationale. Dans ce cas, le degré de
correspondance à la Norme internationale est soit «modifié» soit «non équivalent» selon que les différences sont
clairement signalées ou non et que les écarts techniques sont ou non répertoriés et expliqués, même si la partie
constituée de la Norme internationale adoptée n'a fait l'objet d'aucune modification.
4.4 Non équivalent
La Norme régionale ou nationale n'est pas équivalente à la Norme internationale du point de vue de son
contenu technique et de sa structure, et les modifications n'ont pas été clairement identifiées. Il peut s'agir
aussi du cas où seul un nombre restreint ou peu significatif des dispositions internationales subsistent dans la
norme régionale ou nationale.
Ce degré de correspondance ne constitue pas une adoption.
5 Méthodes d'adoption
5.1 Généralités
5.1.1 Lors de l'adoption de Normes internationales, celles-ci doivent être adoptées exclusivement en tant que
normes régionales ou nationales, c'est-à-dire en tant que document normatif régional ou national du même type.
5.1.2 Le présent article décrit un ensemble de méthodes pour l'adoption de Normes internationales et peut
s'appliquer également aux deux premiers degrés de correspondance (voir 4.2 et 4.3). Il donne également
quelques indications en ce qui concerne les avantages et les inconvénients de ces méthodes. Les méthodes
préférées sont données en 5.5 (voir également l'Annexe B pour un résumé des rapports entre les degrés de
correspondance et les méthodes d'adoption/publication).
5.1.3 Toute norme régionale ou nationale adoptant une Norme internationale par quelque méthode que ce
soit doit assurer que l'identification de la Norme internationale est clairement énoncée. En cas d'adoption par
réédition, l'identification de la Norme internationale doit comprendre, dans un emplacement privilégié comme la
page de couverture, l'indicatif, le titre (dans l'une, au moins, des langues officielles dans lesquelles la Norme
internationale a été publiée), la date ou l'année de parution et le degré de correspondance (voir l'Article 4).
5.1.4 Lors de l'adoption d'une Norme internationale, tous les amendements et rectificatifs techniques existants
de la Norme internationale doivent être inclus dans la norme régionale ou nationale.
Il convient que les amendements et rectificatifs techniques publiés après l'adoption d'une Norme
internationale soient adoptés dès que possible.
5.1.5 Dans le contexte particulier de l'élaboration de versions électroniques des normes, les organismes de
normalisation peuvent trouver de nouvelles méthodes d'adoption qui ne sont pas couvertes par la présente
partie du Guide ISO/CEI 21 ou qu'ils associent des méthodes existantes. Dans ce cas, les méthodes
employées ne figureront pas ci-dessous. Néanmoins, les recommandations en matière de choix et d'indication
de la correspondance resteront applicables.
NOTE Des exemples de différents types de notice d'adoption sont donnés dans l'Annexe C.
© ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés 5
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
5.2 Méthode d'entérinement
5.2.1 Si la Norme internationale est déclarée par l'organisme régional ou national comme ayant le statut de
norme nationale, un «avis d'entérinement» peut être publié. L'avis d'entérinement peut contenir des
informations ou des instructions pertinentes à cette déclaration. Un avis d'entérinement ne doit être émis que
si la condition a) de 4.2 est remplie. Chaque avis d'entérinement ne doit se référer qu'à une seule Norme
internationale (y compris tout amendement et/ou rectificatif technique).
5.2.2 L'avis d'entérinement peut attribuer un numéro de référence régional ou national unique à chaque
Norme internationale entérinée. Sinon, il convient que le numéro employé soit celui de la Norme internationale.
5.2.3 L'avis d'entérinement peut paraître dans un bulletin officiel et/ou comme document indépendant. Il y a
lieu que le texte de la Norme internationale ne soit pas habituellement joint à l'avis d'entérinement.
5.2.4 La méthode d'entérinement est l'une des méthodes les plus simples d'adoption. Elle ne nécessite pas
la réimpression du texte de la Norme internationale. Toutefois, l'avis d'entérinement ne peut pas être utilisé
sans la Norme internationale et cette dernière doit donc être rendue disponible d'une manière quelconque. En
outre, si l'avis d'entérinement ne possède pas son propre indicatif, la Norme internationale peut ne pas être
facilement identifiable comme ayant été adoptée dans le cadre du système de normes régional ou national.
NOTE La vente et la gestion des droits d’auteur de Normes internationales entérinées est traitée selon les règles et
politiques de l'ISO et de la CEI applicables aux normes originales et aux autres publications.
5.3 Réédition
5.3.1 Généralités
Il existe trois méthodes de réédition, à savoir: la réimpression (voir 5.3.2), la traduction (voir 5.3.3) et la
rédaction nouvelle (voir 5.3.4). Quelle que soit la méthode choisie, l'identification régionale ou nationale de
l'organisation adoptant la Norme internationale doit apparaître sur la page de garde et sur toutes les autres
pages de la norme régionale ou nationale.
5.3.2 Réimpression
5.3.2.1 La Norme internationale est imprimée en tant que norme régionale ou nationale par reproduction
directe du document publié (par exemple par reproduction photographique, par numérisation ou à partir d'un
fichier électronique). En outre, la norme régionale ou nationale peut comprendre les élément suivants:
a) une introduction, une préface ou un avant-propos régional ou national (voir 5.3.2.2);
b) une traduction du texte (voir 5.3.3);
c) un titre différent (voir 4.2 et 5.3.2.4);
d) des amendements et/ou des rectificatifs techniques (voir 5.1.3) à la Norme internationale;
e) un matériel informatif régional ou national dans un avant-propos, des notes ou des annexes régionaux ou
nationaux (voir Article 6);
f) des modifications rédactionnelles ou des écarts techniques (voir Article 6).
5.3.2.2 Une introduction, une préface ou un avant-propos régional ou national peut contenir des
informations ou des instructions pertinentes à l'adoption régionale ou nationale de la norme. De telles
informations comprennent normalement les éléments suivants:
a) le titre et l'indicatif du document d'origine (avec l'année de parution), par exemple ISO 9001:2000,
Systèmes de management de la qualité — Exigences;
6 © ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
b) l'organisme régional ou national responsable de la norme (par exemple, le numéro et le titre du comité
technique);
c) s'il y a lieu, tous détails concernant des modifications rédactionnelles;
d) s'il y a lieu, la mention des écarts techniques et des modifications de structure avec les explications
correspondantes, ou un renvoi à l'annexe donnant ces renseignements.
NOTE Des exemples de matériel d'introduction régional ou national sont donnés dans l'Annexe D.
5.3.2.3 Il est également possible d'ajouter des écarts techniques et toutes informations, instructions,
notes, etc., directement aux articles auxquels ils se rapportent. Toutefois, ce texte supplémentaire doit être
clairement identifié comme étant distinct de la norme d'origine.
5.3.2.4 Afin d'assurer la cohérence au sein d'un ensemble de normes régionales ou nationales, le titre de
la norme régionale ou nationale peut diverger de celui de la Norme internationale adoptée. Toutefois, il
convient que le titre de la Norme internationale soit indiqué clairement sur la page de couverture.
Il est recommandé de fournir l'explication de la modification du titre dans l'introduction, la préface ou l'avant-
propos de la norme régionale ou nationale.
5.3.2.5 Des rectificatifs techniques et des amendements à une Norme internationale sont souvent émis
avant que cette norme ne soit adoptée comme norme régionale ou nationale. Lors de l'adoption d'une Norme
internationale, tous les amendements et rectificatifs techniques existants doivent être inclus (voir 5.1.4).
NOTE Pour une méthode appropriée permettant d'identifier les amendements et rectificatifs techniques inclus,
voir 6.1.6.
Il convient que l'introduction, la préface ou l'avant-propos régional ou national fasse mention de tout
amendement, etc., inclus, avec une explication du système de marquage.
5.3.3 Traduction (avec ou sans réimpression de l'original)
5.3.3.1 Si la norme régionale ou nationale n'est que la traduction d'une Norme internationale, elle peut
être publiée sous une forme bilingue ou monolingue. Dans l'un ou l'autre cas, une introduction, une préface ou
un avant-propos régional ou national est habituellement incorporé (voir 5.3.2.2).
5.3.3.2 Lorsqu'il y a eu traduction et que la norme régionale ou nationale monolingue a été déclarée
«identique», la conformité à la Norme internationale d'origine est considérée comme valant conformité à la
traduction, à savoir le principe de réversibilité s'applique donc.
5.3.3.3 Les éditions bilingues qui contiennent le texte de la norme dans une autre langue et dans une
langue officielle de l'organisation internationale qui l'a publiée peuvent contenir une déclaration relative à la
validité de l'original ou de la traduction. Si aucune déclaration ne figure, les deux versions sont valables au
même titre.
5.3.3.4 Les éditions monolingues et bilingues peuvent éventuellement contenir des notes indiquant les
modifications rédactionnelles et/ou les écarts techniques apportés par rapport à la Norme internationale. Ces
notes apparaissent habituellement après l'article auquel elles se rapportent et/ou sont mentionnées dans
l'introduction, la préface ou l'avant-propos national. Le degré de correspondance dépend des modifications
rédactionnelles et des écarts techniques ajoutés.
5.3.3.5 Il convient que les éditions monolingues indiquent la langue qui a servi de base pour la traduction.
5.3.4 Rédaction nouvelle
5.3.4.1 Lorsqu'une Norme internationale est publiée en tant que norme régionale ou nationale et que la
norme régionale/nationale n'est ni une réimpression ni une traduction identique de la Norme internationale,
cela est considéré comme une rédaction nouvelle.
© ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés 7
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
5.3.4.2 Si une Norme internationale est rédigée à nouveau en tant que norme nationale, il est de règle
que la norme régionale ou nationale précise qu'elle a été remaniée et, si la norme régionale ou nationale
s'écarte de la Norme internationale, quels sont ces écarts et leurs raisons. S'il existe des écarts, il convient
d'en donner les raisons et de signaler ces écarts dans le texte par l'une des méthodes données à l'Article 6.
5.3.4.3 Bien qu'une rédaction nouvelle constitue une méthode valable d'adoption d'une Norme
internationale, la possibilité de laisser échapper des écarts techniques importants qui risquent d'être masqués
par les modifications de présentation ou de rédaction, rend difficile la comparaison entre la Norme
internationale et la norme nationale, ainsi que l'élucidation du degré de correspondance. Une nouvelle
rédaction rend également difficile la vérification du degré de correspondance entre de telles normes
régionales ou nationales émanant de différents pays.
5.4 Choix entre les méthodes d'adoption
5.4.1 Si aucune modification rédactionnelle ni aucun écart technique n'est apporté, toute méthode
d'adoption décrite en 5.2 et 5.3 convient, bien que la réimpression du texte intégral (voir 5.3.2) soit la méthode
recommandée pour les pays dont la langue est l'une des langues officielles de l'ISO/CEI. Lorsqu'intervient
une traduction, le pays doit envisager de relier le texte original à la traduction.
5.4.2 Lorsque des modifications rédactionnelles ou des écarts techniques sont inévitables, il est recommandé
d'avoir recours à la méthode de réimpression (voir 5.3.2) ou à la méthode de traduction (voir 5.3.3), avec
l'incorporation des écarts dans le texte ou dans une annexe. Pour le signalement des écarts techniques et des
modifications rédactionnelles, voir l'Article 6.
5.4.3 La nouvelle rédaction des normes n'est pas recommandée pour les raisons invoquées en 0.3 et
5.3.4.3.
NOTE Des exemples de notes explicatives pour les différents types d'adoption sont donnés dans l'Annexe C.
6 Méthodes d'indication des écarts techniques et des modifications rédactionnelles
6.1 Généralités
6.1.1 Il y a lieu que les normes régionales ou nationales incluent
a) une explication sous la forme d'une introduction, d'une préface ou d'un avant-propos régional ou national
(conformément à 5.3.2.2) et, selon le cas,
b) une annexe décrivant toutes les modifications rédactionnelles et/ou tous les écarts techniques apportés,
les raisons de leur introduction et la manière dont ils sont signalés dans le texte.
6.1.2 Lorsque les écarts techniques (et les raisons de leur introduction) ou les modifications rédactionnelles
sont peu nombreux, ils peuvent être placés dans l'introduction, la préface ou l'avant-propos national.
6.1.3 Les écarts ou conseils spécifiques (avec les renvois appropriés) peuvent également figurer dans
l'introduction, la préface ou l'avant-propos régional ou national. Une autre solution consiste à les placer dans
le texte ou dans une annexe régionale ou nationale spéciale. Pour la production sur papier, les difficultés
techniques que comporte l'insertion de blocs de texte font qu'il est préférable d'avoir recours à une méthode
simple, mais sans équivoque, d'inclusion des modifications.
NOTE Des exemples d'introduction et d'avant-propos régional ou national sont donnés dans l'Annexe D.
6.1.4 Il convient que les notes explicatives, modifications rédactionnelles et/ou écarts techniques régionaux
ou nationaux par rapport à la Norme internationale, s'il en figure dans le corps du texte, soient clairement
signalés dans ledit texte, par exemple en les faisant figurer en encadré immédiatement à la suite de l'article
auquel ils se rapportent, ou au moyen d'une barre verticale simple dans la marge à côté du texte concerné ou
du soulignement de ce texte par un trait en pointillés.
8 © ISO/CEI 2005 – Tous droits réservés
GUIDE ISO/CEI 21-1:2005(F)
Il est de règle de les introduire par les titres suivants:
«note explicative régionale ou nationale» ou «explication régionale ou nationale» si leur contenu se limite
à des modifications rédactionnelles, et/ou
«écart régional ou national» si leur contenu ne se limite pas à des modifications rédactionnelles.
6.1.5 Une autre méthode pour signaler des notes explicatives, des modifications rédactionnelles ou des
écarts techniques, qui ne nécessite pas de découpage/collage du texte de la Norme internationale consiste à
souligner le texte par un trait en pointillés ou à employer une barre verticale (|) dans la marge, juxtaposée au
texte de la Norme internationale qu'il y a lieu de modifier. Les notes, modifications et/ou écarts nationaux sont
ensuite réunis dans une annexe figurant à la fin du document. Chaque écart comporte un renvoi à l'article, etc.
concerné de la Norme internationale, les écarts normatifs figurant généralement dans une annexe, avec les
raisons de ces écarts et les notes informatives et autres indications figurant dans une autre annexe.
NOTE Voir l'Annexe D.
6.1.6 Lors de l'adoption d'une Norme internationale, il y aura souvent des amendements et/ou des
rectificatifs techniques. Ceux-ci peuvent être incorporés au texte ou joints solidairement aux amendements
et/ou rectificatifs techniques à la fin du document. Le texte modifié devrait être signalé dans le corps de la
norme par une double barre verticale (||). Cela a l'avantage, en outre, de distinguer les exigences régionales
ou nationales (trait vertical simple ou soulignement) des modifications internationales.
6.2 Référence à d'autres Normes internationales
6.2.1 Si une Norme internationale adoptée comporte des références normatives à d'autres Normes
internationales, il convient que les références demeurent inchangées dans le texte, quelle que soit la validité
de ces normes dans l'adoption régionale ou nationale ou quel que soit leur statut en tant que normes
régionales ou nationales. Si d'autres documents doivent être substitués à ceux auxquels il a été fait
primitivement référence, il y a lieu de les identifier dans une note régionale ou nationale. Cela peut se faire
commodément dans l'introduction, la préface ou l'avant-propos régional ou national.
NOTE Ces recommandations n'ont pas besoin d'être appliquées aux références données uniquement à titre
d'information, bien que leur application puisse être utile.
6.2.2 Si les Normes internationales auxquelles il est fait référence sont adoptées comme normes régionales
ou nationales, il convient que cette information apparaisse dans l'introduction, la préface ou l'avant-propos
régional ou national et que leur numéro de référence régional ou national soit donné. De même, lorsqu'il n'y a
pas de documents régionaux ou nationaux en vigueur, il y a également lieu de mentionner ce fait. Une
manière commode d'indiquer ces rapports consiste à inclure, dans l'introduction, la préface ou l'avant-propos,
une liste énonçant les indicatifs des normes correspondantes et leur degré de correspondance. Il est bon que
les documents référencés soient cités exactement comme ils figurent dans la Norme internationale. Il est de
règle que le comité technique responsable de la norme régionale ou nationale examine toutes les normes
régionales ou nationales citées afin de s'assurer qu'elles sont équivalentes et sont valables aux fins de la
norme adoptée.
Si une erreur a été détectée dans une Norme internationale, il convient qu'une note de bas de page régionale
ou nationale fournisse les références correctes et que l'organisation internationale pertinente en soit informée.
6.2.3 Si certaines des Normes internationales auxquelles il est fait référence ne sont pas adoptées en tant
que normes régionales ou nationales dans la région ou le pays et s'il n'est pas jugé approprié de faire
référence à la Norme internationale, il convient que l'introduction, la préface ou l'avant-propos régional ou
national identifie les documents qui devront être considérés comme valides en leur lieu et place. Il y a lieu de
donner également des informations sur tout écart technique dans les documents nationaux par rapport aux
Nor
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...