IEC 60809:1995/AMD4:2009
(Amendment)Amendment 4 - Lamps for road vehicles - Dimensional, electrical and luminous requirements
Amendment 4 - Lamps for road vehicles - Dimensional, electrical and luminous requirements
Amendement 4 - Lampes pour véhicules routiers - Prescriptions dimensionnelles, électriques et lumineuses
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
IEC 60809
Edition 2.0 2009-02
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
AMENDMENT 4
AMENDEMENT 4
The sheets contained in this amendment are to be inserted in IEC 60809
Les feuilles de cet amendement sont à insérer dans la CEI 60809
Lamps for road vehicles – Dimensional, electrical and luminous requirements
Lampes pour véhicules routiers – Prescriptions dimensionnelles, électriques et
lumineuses
IEC 60809:2002/A4:2009
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or
IEC's member National Committee in the country of the requester.
If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication,
please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information.
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie
et les microfilms, sans l'accord écrit de la CEI ou du Comité national de la CEI du pays du demandeur.
Si vous avez des questions sur le copyright de la CEI ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette
publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de la CEI de votre pays de résidence.
IEC Central Office
3, rue de Varembé
CH-1211 Geneva 20
Switzerland
Email: inmail@iec.ch
Web: www.iec.ch
About the IEC
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.
About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published.
ƒ Catalogue of IEC publications: www.iec.ch/searchpub
The IEC on-line Catalogue enables you to search by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…).
It also gives information on projects, withdrawn and replaced publications.
ƒ IEC Just Published: www.iec.ch/online_news/justpub
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published details twice a month all new publications released. Available
on-line and also by email.
ƒ Electropedia: www.electropedia.org
The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing more than 20 000 terms and definitions
in English and French, with equivalent terms in additional languages. Also known as the International Electrotechnical
Vocabulary online.
ƒ Customer Service Centre: www.iec.ch/webstore/custserv
If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please visit the Customer Service
Centre FAQ or contact us:
Email: csc@iec.ch
Tel.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
A propos de la CEI
La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.
A propos des publications CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez
l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.
ƒ Catalogue des publications de la CEI: www.iec.ch/searchpub/cur_fut-f.htm
Le Catalogue en-ligne de la CEI vous permet d’effectuer des recherches en utilisant différents critères (numéro de référence,
texte, comité d’études,…). Il donne aussi des informations sur les projets et les publications retirées ou remplacées.
ƒ Just Published CEI: www.iec.ch/online_news/justpub
Restez informé sur les nouvelles publications de la CEI. Just Published détaille deux fois par mois les nouvelles
publications parues. Disponible en-ligne et aussi par email.
ƒ Electropedia: www.electropedia.org
Le premier dictionnaire en ligne au monde de termes électroniques et électriques. Il contient plus de 20 000 termes et
définitions en anglais et en français, ainsi que les termes équivalents dans les langues additionnelles. Egalement appelé
Vocabulaire Electrotechnique International en ligne.
ƒ Service Clients: www.iec.ch/webstore/custserv/custserv_entry-f.htm
Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions, visitez le FAQ du
Service clients ou contactez-nous:
Email: csc@iec.ch
Tél.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
IEC 60809
Edition 2.0 2009-02
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
AMENDMENT 4
AMENDEMENT 4
The sheets contained in this amendment are to be inserted in IEC 60809
Les feuilles de cet amendement sont à insérer dans la CEI 60809
Lamps for road vehicles – Dimensional, electrical and luminous requirements
Lampes pour véhicules routiers – Prescriptions dimensionnelles, électriques et
lumineuses
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
PRICE CODE
INTERNATIONALE
CODE PRIX S
ICS 29.140.20; 43.040.20 ISBN 978-2-88910-299-0
60809 Amend.4 © IEC:2009 60809 Amend.4 © CEI:2009
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 34A: Lampes, du comité d'études 34
de la CEI: Lampes et équipements associés.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
34A/1314/FDIS 34A/1321/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera
pas modifié avant la date du résultat de la maintenance indiquée sur le site web de la CEI
"http://webstore.iec.ch" dans les données spécifiques à cette publication A cette date, la
publication sera
• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 34A: Lamps, of IEC technical
committee 34: Lamps and related equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34A/1314/FDIS 34A/1321/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
60809 Amend.4 © IEC:2009 60809 Amend.4 © CEI:2009
INSTRUCTIONS POUR L’INSERTION DES INSTRUCTIONS FOR THE
NOUVELLES PAGES ET FEUILLES INSERTION OF NEW PAGES
DE CARACTÉRISTIQUES DANS LA AND DATA SHEETS
PUBLICATION 60809 IN PUBLICATION 60809
----------------------- -----------------------
1. Retirer les pages 1. Remove the existing pages
2 - 18, 24, 28, 30, G-1 et J-1 3 - 19, 25, 29, 31, G-2 and J-2
existantes, insérer les nouvelles pages insert the new pages
2 - 18, 24, 28, 30, 32, G-1et J-1. 3 - 19, 25, 29, 31, 33, G-2 and J-2
2. Remplacer les feuilles de caractéristiques : 2. Replace the lamp data sheets :
60809-IEC-7110-1 par 60809-IEC-7110-1 with
60809-IEC-7110-2 (6 pages) 60809-IEC-7110-2 (6 pages)
60809-IEC-7120-1 par 60809-IEC-7120-1 with
60809-IEC-7120-2 (8 pages) 60809-IEC-7120-2 (8 pages)
3. Insérer les nouvelles feuilles de 3. Insert the new lamp data sheets:
caractéristiques :
60809-IEC-2132-1 (4 pages) 60809-IEC-2132-1 (4 pages)
60809-IEC-3135-1 (2 pages) 60809-IEC-3135-1 (2 pages)
60809-IEC-4335-1 (2 pages) 60809-IEC-4335-1 (2 pages)
----------------------- -----------------------
– 2 – 60809 Amend. 4 © CEI:2009
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS.4
1 Généralités.6
1.1 Domaine d’application.6
1.2 Références normatives.8
1.3 Définitions.8
1.4 Système de numérotage des feuilles de caractéristiques de lampes.12
2 Prescriptions et conditions d’essai relatives aux lampes à filament.12
2.1 Prescriptions générales.12
2.2 Marquage de la lampe.12
2.3 Ampoules.12
2.4 Couleur.14
2.5 Dimensions de la lampe .14a
2.6 Culots et socles.16
2.7 Prescriptions électriques et lumineuses initiales.16
2.8 Vérification de la qualité optique.16
2.9 Rayonnement UV .18
2.10 Lampes à filament étalon .18
3 Prescriptions et conditions d’essai relatives aux lampes à décharge.18
3.1 Prescriptions générales.18
3.2 Marquage de la lampe.18
3.3 Ampoules.20
3.4 Culots.20
3.5 Position et dimensions des électrodes, de l’arc et des bandes noires .20
3.6 Caractéristiques d’amorçage, d’établissement du régime et de réamorçage à
chaud .22
3.7 Caractéristiques électriques et photométriques .22
3.8 Couleur.22
3.9 Rayonnement UV .24
3.10 Lampes à décharge étalon .26
4 Echantillonnage et conditions de conformité .26
5 Feuilles de caractéristiques des lampes .28
5.1 Liste des types de lampes .28
Annexe A (normative) Forme, longueur et position du filament . A-1
Annexe B (normative) Méthode de mesurage de la couleur des lampes à filament. B-1
Annexe C (normative) Conditions d’essai pour les caractéristiques électriques et
lumineuses .C-1
Annexe D (normative) Méthode de mesure des éléments internes des lampes R2 . D-1
Annexe E (normative) Méthode de mesure des éléments internes des lampes H4 et HS1. E-1
Annexe F (normative) Méthode de mesure des éléments internes des lampes HB1 . F-1
Annexe G (informative) Dispositif optique pour mesurer la position et la forme de l’arc
et la position des électrodes des lampes à décharge. G-1
Annexe H (normative) Méthode de mesure des caractéristiques électriques et
photométriques des lampes à décharge . H-1
Annexe J (informative) Récapitulatif des types de lampes et de leurs applications .J-1
Annexe K (normative) Conditions d'essai pour les mesurages du maintien en durée
de la couleur. K-1
60809 Amend. 4 © IEC:2009 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD.5
1 General.7
1.1 Scope.7
1.2 Normative references.9
1.3 Definitions.9
1.4 Numbering system for lamp data sheets .13
2 Requirements and test conditions for filament lamps .13
2.1 General requirements.13
2.2 Lamp marking .13
2.3 Bulbs.15
2.4 Colour.15
2.5 Lamp dimensions.15a
2.6 Caps and bases .17
2.7 Initial electrical and luminous requirements .17
2.8 Check on optical quality .17
2.9 UV radiation.19
2.10 Standard (étalon) filament lamps .19
3 Requirements and test conditions for discharge lamps .19
3.1 General requirements.19
3.2 Lamp marking .19
3.3 Bulbs.21
3.4 Caps.21
3.5 Position and dimensions of electrodes, arc and black stripes .21
3.6 Starting, run-up and hot-restrike characteristics .23
3.7 Electrical and photometric characteristics.23
3.8 Colour.23
3.9 UV radiation.25
3.10 Standard (étalon) discharge lamps .27
4 Sampling and conditions of compliance .27
5 Lamp data sheets.29
5.1 List of specific lamp types .29
Annex A (normative) Filament shape, length and position . A-2
Annex B (normative) Measurement method of the colour of filament lamps . B-2
Annex C (normative) Test conditions for electrical and luminous characteristics. C-2
Annex D (normative) Method of measuring internal elements of R2 lamps. D-2
Annex E (normative) Method of measuring internal elements of H4 and HS1
lampsE-2
Annex F (normative) Method of measuring internal elements of HB1 lamps . F-2
Annex G (informative) Optical set-up for the measurement of the position and form
of the arc and of the position of the electrodes of discharge lamps.G-2
Annex H (normative) Measurement method of electrical and photometric
characteristics of discharge lamps . H-2
Annex J (informative) Overview of lamp types and their applications .J-2
Annex K (normative) Test conditions for colour endurance measurements…. K-2
– 4 – 60809 Amend. 4 © CEI:2009
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
LAMPES POUR VÉHICULES ROUTIERS –
PRESCRIPTIONS DIMENSIONNELLES, ÉLECTRIQUES ET LUMINEUSES
AVANT-PROPOS
1) La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI – entre autres activités – publie des Normes
internationales, des Spécifications techniques, des Rapports techniques, des Spécifications accessibles au
public (PAS) et des Guides (ci-après dénommés "Publication(s) de la CEI"). Leur élaboration est confiée à des
comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent
également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO),
selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux de la CEI
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les Publications de la CEI se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées
comme telles par les Comités nationaux de la CEI. Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que la CEI
s'assure de l'exactitude du contenu technique de ses publications; la CEI ne peut pas être tenue responsable
de l'éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
4) Dans le but d'encourager l'uniformité internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent, dans toute la
mesure possible, à appliquer de façon transparente les Publications de la CEI dans leurs publications
nationales et régionales. Toutes divergences entre toutes Publications de la CEI et toutes publications
nationales ou régionales correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières.
5) La CEI n’a prévu aucune procédure de marquage valant indication d’approbation et n'engage pas sa
responsabilité pour les équipements déclarés conformes à une de ses Publications.
6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication.
7) Aucune responsabilité ne doit être imputée à la CEI, à ses administrateurs, employés, auxiliaires ou
mandataires, y compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d'études et des Comités
nationaux de la CEI, pour tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre
dommage de quelque nature que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais
de justice) et les dépenses découlant de la publication ou de l'utilisation de cette Publication de la CEI ou de
toute autre Publication de la CEI, ou au crédit qui lui est accordé.
8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication. L'utilisation de publications
référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
9) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de la CEI peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60809 a été établie par le sous-comité 34A: Lampes, du comité
d'études 34 de la CEI: Lampes et équipements associés.
La présente version consolidée de la CEI 60809 est issue de la deuxième édition (1995)
[documents 34A/592/DIS et 34A/626/RVD], de son Amendement 1 (1996) [documents
34A/653/FDIS et 34A/686/RVD], de son Amendement 2 (2002) [documents 34A/979/FDIS et
34A/987/RVD], de son Amendement 3 (2004) [documents 34A/1077/FDIS et 34A/1081/RVD]
et de son Amendement 4 (2009) [documents 34A/1314/FDIS et 34A/1321/RVD].
Elle porte le numéro d’édition 2.4.
L’origine des feuilles de normes (édition 2 ou Amendements 1, 2, 3 ou 4) qui constituent cette
édition consolidée est indiquée par les en-têtes de ces feuilles.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera
pas modifié avant la date de maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous
"http://webstore.iec.ch" dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date,
la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
60809 Amend. 4 © IEC:2009 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
LAMPS FOR ROAD VEHICLES –
DIMENSIONAL, ELECTRICAL AND LUMINOUS REQUIREMENTS
FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications,
Technical Reports, Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as “IEC
Publication(s)”). Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested
in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-
governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely
with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by
agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence
between any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in
the latter.
5) IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with an IEC Publication.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and
expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC
Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of
patent rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60809 has been prepared by subcommittee 34A: Lamps, of IEC
technical committee 34: Lamps and related equipment.
This consolidated version of IEC 60809 is based on the second edition (1995) [documents
34A/592/DIS and 34A/626/RVD], its Amendment 1 (1996) [documents 34A/653/FDIS and
34A/686/RVD], its Amendment 2 (2002) [documents 34A/979/FDIS and 34A/987/RVD], its
Amendment 3 (2004) [documents 34A/1077/FDIS and 34A/1081/RVD] and its Amendment 4
(2009) [documents 34A/1314/FDIS and 34A/1321/RVD].
It bears the edition number 2.4.
The origin (edition 2 or Amendment 1, 2, 3 or 4) of the standard sheets constituting this
consolidated edition may be identified by the headers of the sheets.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 6 – 60809 amend 2 ©CEI:2002
LAMPES POUR VÉHICULES ROUTIERS –
PRESCRIPTIONS DIMENSIONNELLES, ÉLECTRIQUES ET LUMINEUSES
1 Généralités
1.1 Domaine d’application
La présente Norme internationale est applicable aux lampes remplaçables (lampes à filament
et lampes à décharge) destinées à être utilisées dans les projecteurs avant, feux de brouillard
et feux de signalisation des véhicules routiers.
Elle s’applique particulièrement aux lampes qui font l’objet de législation. Elle inclut en
o o
1)
particulier les lampes contenues dans les Règlements n 37 et n 99 de l’accord de Genève
du 20 mars 1958 de la Commission Économique des Nations Unies pour l’Europe (ECE).
Cependant, elle peut être utilisée pour d’autres lampes ressortissant à son domaine
d’application.
Elle spécifie les prescriptions techniques, les méthodes de vérification et les prescriptions de
base pour l’interchangeabilité (dimensionnelles, électriques et lumineuses) des lampes de
fabrication et des lampes étalon.
Pour la plupart des exigences de la présente norme le texte renvoie à la « feuille de
caractéristiques correspondante ». Pour toutes les lampes énumérées à l’Article 5, les feuilles
de caractéristiques sont incluses dans la présente norme. Pour d’autres lampes, les données
correspondantes sont fournies par le fabricant ou le vendeur responsable. Cela peut être en
rapport avec la législation nationale.
D’autres prescriptions telles que la durée de vie de la lampe, le maintien du flux lumineux, la
résistance à la torsion, aux vibrations et aux chocs sont spécifiées dans la CEI 60810. Cette
dernière donne également des renseignements, tels que les limites de température et les
encombrements maximaux des lampes, en vue de guider la conception des équipements
d’éclairage.
Les lampes pour véhicules routiers à usage complémentaire et non soumises à législation
sont spécifiées dans la CEI 60983.
Dans les pays dont la législation prévoit l’homologation, par exemple selon les termes des
Règlements ECE mentionnés ci-dessus, il est suggéré de se référer à la présente norme pour
l’évaluation de la conformité. La CEI 60810 et la CEI 60983 ne sont pas destinées à cet
usage.
NOTE Dans les divers vocabulaires et normes, différents termes sont utilisés pour désigner une « lampe à
incandescence » (VEI 845-07-04) et une « lampe à décharge » (VEI 845-07-17). La présente norme utilise les
termes « lampe à filament » et « lampe à décharge ». Cependant, lorsque le terme « lampe » apparaît seul, ce
terme désigne les deux types, à moins que le contexte n’indique clairement qu’il ne s’applique qu’à l’un des types.
———————
1)
Commission Economique des Nations Unies pour l’Europe (ECE), Règlement 37:1992, Prescriptions uniformes
relatives à l’homologation des lampes à incandescence destinées à être utilisées dans les feux homologués
des véhicules à moteur et de leurs remorques
Commission Economique des Nations Unies pour l’Europe (ECE), Règlement 99:1996, Prescriptions uniformes
relatives à l’homologation des sources lumineuses à décharge pour projecteurs homologués de véhicules à
moteur
60809 Amend. 2 © IEC:2002 – 7 –
LAMPS FOR ROAD VEHICLES –
DIMENSIONAL, ELECTRICAL AND LUMINOUS REQUIREMENTS
1 General
1.1 Scope
This International Standard is applicable to replaceable lamps (filament lamps and discharge
lamps) to be used in headlamps, fog-lamps and signalling lamps for road vehicles.
It is especially applicable to those lamps which are the subject of legislation. In particular, it
1)
includes the lamps contained in Regulations No.37 and No.99 of the Geneva Agreement of
20 March 1958 of the United Nations Economic Commission for Europe (ECE). However, the
standard may be used for other lamps falling under the scope of this standard.
The standard specifies the technical requirements with methods of tests and basic
interchangeability (dimensional, electrical and luminous) for lamps of normal production and
for standard (étalon) lamps.
For most of the requirements given in this standard, reference is made to the "relevant data
sheet". For all lamps listed in Clause 5 , data sheets are contained in this standard. For other
lamps, the relevant data are supplied by the lamp manufacturer or responsible vendor. It
could be based on national legislation.
Other requirements such as lamp life, lumen maintenance, torsion strength and resistance to
vibration and shock are specified in IEC 60810. The latter standard also gives information for
guidance of lighting equipment design, such as temperature limits and maximum lamp
outlines.
Road vehicle lamps for supplementary purposes which are not the subject of legislation are
specified in IEC 60983.
In countries which legislate for approval, for example under the terms of the aforementioned
ECE Regulations, it is suggested that reference is made to this standard for assessment of
compliance. IEC 60810 and IEC 60983 are not intended for that purpose.
NOTE In the various vocabularies and standards, different terms are used for "incandescent lamp" (IEV 845-07-04) and
"discharge lamp" (IEV 845-07-17). In this standard "filament lamp" and "discharge lamp" are used. However, where
only "lamp" is written both types are meant, unless the context clearly shows that it applies to one type only.
———————
1)
United Nations Economic Commission for Europe (ECE), Regulation 37:1992, Uniform provisions concerning
the approval of filament lamps for use in approved lamp units of power-driven vehicles and of their trailers
United Nations Economic Commission for Europe (ECE), Regulation 99:1996, Uniform provisions concerning
the approval of gas-discharge light sources for use in approved gas-discharge lamp units of power-driven
vehicles
– 8 – 60809 Amend. 3 © CEI:2004
1.2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60050(845), Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 845: Eclairage
CEI 60051, Appareils mesureurs électriques indicateurs analogiques à action directe et leurs
accessoires
CEI 60061-1, Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de
l’interchangeabilité et de la sécurité – Première partie: Culots de lampes
CEI 60810, Lampes pour véhicules routiers – Prescriptions de performance
CEI 60983, Lampes miniatures
1.3 Définitions
1.3.1
catégorie
ce terme est utilisé pour désigner les différents modèles de base de lampes normalisées.
NOTE Chaque désignation spécifique, par exemple P21/5W, H4, D2R forme une catégorie. La plupart de ces
désignations sont tirées des Règlements ECE.
1.3.2
type
les lampes de types différents sont celles qui, dans une même catégorie, diffèrent sur des
points essentiels tels que:
a) la marque de fabrique ou commerciale;
NOTE Les lampes portant la même marque de fabrique ou commerciale mais produites par des fabricants
différents sont considérées comme étant de types différents. Celles produites par le même fabricant, différant
seulement par la marque de fabrique ou commerciale, peuvent être considérées comme étant du même type.
b) la conception de l’ampoule, pour autant qu’elle affecte les résultats optiques;
c) pour les lampes à filament, la tension nominale.
NOTE Une ampoule jaune-sélectif ou une double ampoule extérieure jaune-sélectif, uniquement destinée à
modifier la couleur et non les autres caractéristiques d’une source émettant une lumière blanche, ne constitue pas
un changement de type de la source de lumière.
1.3.3
essai de type
essai ou série d’essais, effectué sur un échantillon d’essai de type, dans le but de vérifier la
conformité de la conception d’un produit donné aux prescriptions de la spécification
correspondante.
1.3.4
échantillon d’essai de type
échantillon constitué d’une ou plusieurs unités semblables, soumis par le fabricant ou le
vendeur responsable en vue d’un essai de type.
60809 Amend. 3 © IEC:2004 – 9 –
1.2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document.
For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition
of the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60050(845), International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 845: Lighting
IEC 60051, Direct acting indicating analogue electrical measuring instruments and their
accessories
IEC 60061-1, Lamp caps and holders together with gauges for the control of
interchangeability and safety – Part 1: Lamp caps
IEC 60810, Lamps for road vehicles – Performance requirements
IEC 60983, Miniature lamps
1.3 Definitions
1.3.1
category
this term is used to describe different basic designs of standardized lamps.
NOTE Each specific designation, for example P21/5W, H4, D2R forms a category. Most of these designations are
taken from the ECE Regulations.
1.3.2
type
lamps of different types are those within the same category which differ in such essential
respects as:
a) trade name or mark;
NOTE Lamps bearing the same trade name or mark but produced by different manufacturers are considered as
being of different types. Lamps produced by the same manufacturer differing only by the trade name or mark may
be considered to be of the same type.
b) bulb design, insofar as it affects the optical results;
c) for filament lamps, nominal voltage.
NOTE A selective-yellow bulb or a selective-yellow additional outer bulb, solely intended to change the colour but
not the other characteristics of a light source emitting white light, does not constitute a change of type of the light
source.
1.3.3
type test
test or series of tests, made on a type test sample, for the purpose of checking compliance of
the design of a given product with the requirements of the relevant specification.
1.3.4
type test sample
sample consisting of one or more similar units, submitted by the manufacturer or responsible
vendor for the purpose of a type test.
– 10 – 60809 amend 2 ©CEI:2002
1.3.5
conformité de la production
conformité de la production de série d’un type donné aux prescriptions de la spécification
correspondante.
NOTE 1 Les lampes de fabrication sont de la même conception que l’échantillon d’essai de type homologué.
NOTE 2 Les réglementations locales peuvent prévoir la vérification de la conformité de la production par un
organisme gouvernemental.
1.3.6
tension nominale
tension utilisée pour désigner une lampe, habituellement celle de la batterie (6 V, 12 V ou
24 V) du système d’alimentation du véhicule routier.
1.3.7
puissance nominale
puissance utilisée pour désigner une lampe.
1.3.8
tension d’essai
tension, aux bornes du culot des lampes à filament et aux bornes d’alimentation du ballast
des lampes à décharge, pour laquelle certaines caractéristiques sont spécifiées et à laquelle
elles doivent être contrôlées.
1.3.9
valeur assignée
valeur d’une caractéristique spécifiée pour le fonctionnement d’une lampe à la tension d’essai
et/ou dans d’autres conditions spécifiées.
1.3.10
tolérance
écart autorisé par rapport à une valeur assignée, généralement exprimé en pourcentage de la
valeur assignée.
1.3.11
valeurs limites
valeurs les plus faibles et/ou les plus élevées des caractéristiques auxquelles la lampe doit
satisfaire lorsqu’elle fonctionne dans des conditions spécifiées.
1.3.12
flux lumineux d’essai
flux lumineux spécifié d’une lampe étalon auquel les caractéristiques photométriques des
dispositifs d’éclairage et de signalisation doivent être mesurées et qui doit être ajusté pour
essayer une lampe dans le projecteur étalon conformément à 2.8.
1.3.13
plan de référence
plan défini par rapport au culot ou au socle, et par rapport auquel certaines parties de la
lampe sont mesurées.
1.3.14
axe de référence
axe défini par rapport au culot ou au socle, et par rapport auquel certaines parties de la
lampe sont mesurées.
60809 Amend. 2 © IEC:2002 – 11 –
1.3.5
conformity of production
compliance of the series production of a given type with the requirements of the relevant
specification.
NOTE 1 Production lamps are of the same design as the approved type test sample.
NOTE 2 Local regulations may provide for checking conformity of production by a government agency.
1.3.6
nominal voltage
voltage used to designate a lamp, usually being the battery voltage (6 V,12 V or 24 V) of the
road vehicle supply network.
1.3.7
nominal wattage
wattage used to designate a lamp.
1.3.8
test voltage
voltage at the cap terminals for filament lamps and at the input terminals of the ballast for
discharge lamps for which some characteristics are specified and at which they shall be
tested.
1.3.9
rated value
value of a characteristic specified for operation of a lamp at test voltage and/or other specified
conditions.
1.3.10
tolerance
allowable variation from a rated value generally expressed as percentage of the rated value.
1.3.11
limit values
lowest and/or highest values for characteristics to which the lamp has to comply when
operated under specified conditions.
1.3.12
test luminous flux
specified luminous flux of a standard (étalon) lamp at which the photometric characteristics of
lighting and light-signalling devices shall be measured and which has to be adjusted for
testing a lamp in the standard headlamp according to 2.8.
1.3.13
reference plane
plane defined with reference to the cap or base and with respect to which positions of certain
parts of the lamp are measured.
1.3.14
reference axis
axis defined with reference to the cap or base and with respect to which the positions of
certain parts of the lamp are measured.
– 12 – 60809 Amend. 3 © CEI:2004
1.3.15
période de vieillissement
période durant laquelle les lampes sont mises en fonctionnement à leur tension d’essai afin
de stabiliser leurs performances.
1.3.16
lampe étalon
lampe émettant une lumière blanche ou jaune-auto ou rouge, à tolérances dimensionnelles
réduites et servant à l’essai photométrique des dispositifs d’éclairage et de signalisation
lumineuse
NOTE Les lampes étalon sont spécifiées pour une seule tension nominale par catégorie.
1.3.17
lampe de fabrication
lampe qui doit satisfaire aux prescriptions de la présente norme indiquées dans la colonne
«lampes de fabrication» de la feuille de caractéristiques de lampe correspondante.
1.3.18
lampe pour usage intensif
lampe déclarée comme telle par le fabricant ou le vendeur responsable, et qui doit satisfaire
aux conditions d’essai renforcé spécifiées au Tableau B.2 de la CEI 60810, en plus des
prescriptions spécifiées dans la présente norme.
1.4 Système de numérotage des feuilles de caractéristiques de lampes
Le premier nombre est le numéro de la présente norme (60809) suivi des lettres «IEC».
Le deuxième nombre est le numéro de la feuille de caractéristiques de la lampe.
Le troisième nombre porté sur la feuille indique le numéro d’édition de la feuille.
2 Prescriptions et conditions d’essai relatives aux lampes à filament
2.1 Prescriptions générales
Les lampes à filament doivent être conçues afin d’être, et de rester, en bon état de
fonctionnement en usage normal. Elles ne doivent, de plus, présenter aucun défaut de
conception ou de fabrication.
2.2 Marquage de la lampe
Les informations suivantes doivent être marquées de façon lisible et durable sur toutes les
lampes à filament:
– la marque de fabrique ou commerciale du fabricant ou du vendeur responsable;
– la tension nominale;
– la désignation internationale de la catégorie correspondante;
– la puissance nominale (dans l’ordre: filament principal/filament auxiliaire pour les lampes
à deux filaments); celle-ci n’a pas à être indiquée séparément si elle fait partie de la
désignation internationale de la catégorie de lampe à filament correspondante.
60809 Amend. 3 © IEC:2004 – 13 –
1.3.15
ageing period
period during which unused lamps are operated at their test voltage
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...