IEC 60095-1:2000
(Main)Lead-acid starter batteries - Part 1: General requirements and methods of test
Lead-acid starter batteries - Part 1: General requirements and methods of test
This part of IEC 60095 is applicable to lead-acid batteries with a nominal voltage of 12 V, used primarily as a power source for the starting and igniting of internal combustion engines, lighting and for auxiliary equipment of internal combustion engine vehicles. These batteries are commonly called "starter batteries".
Batteries d'accumulateurs de démarrage au plomb - Partie 1: Prescriptions générales et méthodes d'essais
La présente partie de la CEI 60095 est applicable aux batteries au plomb d'une tension nominale de 12 V, utilisées essentiellement comme source de courant pour le démarrage et l'ignition des moteurs à combustion interne, ainsi que pour l'éclairage et pour les installations auxiliaires de véhicules munis de moteurs à combustion interne. Dans le langage courant, on désigne ce type de batterie comme «batterie de démarrage».
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL IEC
STANDARD 60095-1
Sixth edition
2000-12
Lead-acid starter batteries –
Part 1:
General requirements and methods of test
This English-language version is derived from the original
bilingual publication by leaving out all French-language
pages. Missing page numbers correspond to the French-
language pages.
Reference number
Publication numbering
As from 1 January 1997 all IEC publications are issued with a designation in the
60000 series. For example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Consolidated editions
The IEC is now publishing consolidated versions of its publications. For example,
edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to the base publication, the
base publication incorporating amendment 1 and the base publication incorporating
amendments 1 and 2.
Further information on IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC,
thus ensuring that the content reflects current technology. Information relating to
this publication, including its validity, is available in the IEC Catalogue of
publications (see below) in addition to new editions, amendments and corrigenda.
Information on the subjects under consideration and work in progress undertaken
by the technical committee which has prepared this publication, as well as the list
of publications issued, is also available from the following:
• IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue of IEC publications
The on-line catalogue on the IEC web site (www.iec.ch/searchpub) enables you to
search by a variety of criteria including text searches, technical committees
and date of publication. On-line information is also available on recently issued
publications, withdrawn and replaced publications, as well as corrigenda.
• IEC Just Published
This summary of recently issued publications (www.iec.ch/online_news/ justpub)
is also available by email. Please contact the Customer Service Centre (see
below) for further information.
• Customer Service Centre
If you have any questions regarding this publication or need further assistance,
please contact the Customer Service Centre:
Email: custserv@iec.ch
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
INTERNATIONAL IEC
STANDARD 60095-1
Sixth edition
2000-12
Lead-acid starter batteries –
Part 1:
General requirements and methods of test
IEC 2000 Copyright - all rights reserved
No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
PRICE CODE
S
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
For price, see current catalogue
60095-1 IEC:2000 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 7
Clause
1 General. 11
1.1 Scope and object . 11
1.2 Normative references. 11
1.3 Definitions . 11
2 Classification and designation of starter batteries . 13
3 Condition on delivery . 15
4 General requirements . 15
4.1 Identification, labelling . 15
4.2 Marking of the polarity . 15
4.3 Additional designation. 17
4.4 Fastening of the battery . 17
5 Functional characteristics . 17
5.1 Electrical characteristics . 17
5.2 Mechanical characteristics . 19
6 General test conditions . 19
6.1 Sampling of batteries . 19
6.2 Preparation of batteries prior to test – Definition of a fully-charged battery. 21
6.3 Activation of dry-charged or charge-conserved batteries. 21
6.4 Measuring instruments. 23
6.5 Test sequence . 23
7 Tests/methods and requirements . 25
7.1 Capacity check C . 25
e
7.2 Reserve capacity check C . 25
r,e
7.3 Cranking performance test. 27
7.4 Charge acceptance test . 27
7.5 Charge retention test . 27
7.6 Cyclic endurance test for batteries – Class A . 29
7.7 Cyclic endurance test for batteries – Class B . 29
7.8 Cyclic endurance test for batteries – Class C. 31
7.9 Water consumption test . 31
7.10 Vibration resistance test . 33
7.11 Electrolyte retention test . 35
7.12 Cranking performance for dry-charged (or conserved-charge)
batteries after activation . 35
60095-1 IEC:2000 – 5 –
Page
Annex A (normative) Correlation between C and C . 37
n r,n
Annex B (normative) Safety labelling. 39
Figure B.1 – Symbols for safety labelling. 39
Figure B.2 – Dimensions for symbols in safety labelling . 39
Table 1 – Test / Battery. 25
Table 2 – Values for vibration resistance test . 35
60095-1 IEC:2000 – 7 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
LEAD-ACID STARTER BATTERIES –
Part 1: General requirements and methods of test
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this international standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60095-1 has been prepared by IEC technical committee 21:
Secondary cells and batteries.
This sixth edition cancels and replaces the fifth edition, published in 1988, amendment 1
(1993) and amendment 2 (1995).
This sixth edition constitutes a technical revision.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
21/518/FDIS 21/525/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
Annexes A and B form an integral part of this standard.
60095-1 IEC:2000 – 9 –
IEC 60095 consists of the following parts, under the general title Lead-acid starter batteries:
– Part 1: General requirements and methods of test
– Part 2: Dimensions of batteries and dimensions and marking of terminals
– Part 4: Dimensions of batteries for heavy trucks
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until 2004.
At this date, the publication will be
reconfirmed;
withdrawn;
replaced by a revised edition, or
amended.
60095-1 IEC:2000 – 11 –
LEAD-ACID STARTER BATTERIES –
Part 1: General requirements and methods of test
1 General
1.1 Scope and object
This part of IEC 60095 is applicable to lead-acid batteries with a nominal voltage of 12 V,
used primarily as a power source for the starting and igniting of internal combustion engines,
lighting and for auxiliary equipment of internal combustion engine vehicles. These batteries
are commonly called "starter batteries".
This standard is not applicable to batteries for other purposes, such as the starting of railcar
internal combustion engines.
The object of this standard is to specify
– general requirements;
– essential functional characteristics, relevant test methods and results required;
for several classes of starter batteries
– according to the general type of application,
– according to the climates in which they are predominantly operated,
– according to the type of product.
1.2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 60095. For dated references, subsequent
amendments to, or revisions of, any of these publications do not apply. However, parties to
agreements based on this part of IEC 60095 are encouraged to investigate the possibility of
applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of IEC
and ISO maintain registers of currently valid International Standards.
IEC 60050(486):1991, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 486:
Secondary cells and batteries
IEC 60095-2:1984, Lead-acid starter batteries – Part 2: Dimensions of batteries and
dimensions and marking of terminals
1.3 Definitions
For the purpose of this International Standard, the definitions of IEC 60050(486) are
applicable.
60095-1 IEC:2000 – 13 –
2 Classification and designation of starter batteries
2.1 According to their application, three classes of batteries are defined as follows:
– Class A: corresponds in particular to passenger vehicles, light commercial vehicles and
similar applications.
– Class B: corresponds in particular to trucks, buses, taxis, agricultural vehicles,
machinery used for public works and similar applications.
– Class C: corresponds in particular to high temperature duty for passenger vehicles, light
commercial vehicles and similar applications.
NOTE Characteristics related to class C batteries are under consideration.
2.2 According to their type:
– Vented (flooded) battery: a vented battery is a secondary battery having a cover provided
with one or more openings through which gaseous products may escape.
– Valve-regulated (with gas recombination) battery: a valve-regulated battery is a secondary
battery which is closed under normal conditions but which has an arrangement which
allows the escape of gas if the internal pressure exceeds a predetermined value.
The battery cannot normally receive an addition of electrolyte.
In this type of battery, the electrolyte is immobilized.
2.3 According to the climate they are designed for:
Batteries of classes A and B are intended for use in temperate and cold climates. In these
batteries, when fully-charged, the density of the electrolyte shall be
+0,02
(1,28 ) kg/I at 25 °C
−0,01
This density requirement is not applicable to valve-regulated batteries.
Batteries intended for use in warm or tropical climates shall be designated by adding the letter
T to the class-designations A and B (i.e. AT and BT). In these batteries, when fully-charged,
the density of the electrolyte shall be
+0,02
(1,23 ) kg/I at 25 °C
−0,01
This density requirement is not applicable to valve-regulated batteries.
60095-1 IEC:2000 – 15 –
3 Condition on delivery
New vented batteries may be supplied either
– in a state ready for use, filled with the appropriate electrolyte to the maximum level. After
an initial charge (according to 6.2.1 and 6.2.2), the electrolyte density shall correspond to
the relevant figures of 2.3;
– in a dry-and-charged (or charge-conserved) state not filled with electrolyte. The density of
the acid to fill these batteries before use (unless otherwise recommended by the
manufacturer) shall be
1,28 kg/l ± 0,01 kg/l at 25 °C for class A and B, and
1,23 kg/l ± 0,01 kg/l at 25 °C for class AT and BT.
Valve-regulated batteries are normally supplied in a state ready for use. For these batteries,
the electrolyte is not accessible and, therefore, its density cannot be checked.
4 General requirements
4.1 Identification, labelling
Batteries according to this standard shall bear the following characteristics on at least the top
or one of their four sides in indelible print:
4.1.1 Class of battery: (IEC) A or B or AT or BT (see 2.3).
4.1.2 Nominal voltage: 12 V
4.1.3 Capacity:
– either nominal capacity C (Ah), or
n
– reserve capacity C (min).
r
The values C or C for all classes of batteries according to 4.1.1 shall correspond to the
n r
electrolyte density given in 2.3.
I
4.1.4 Nominal cranking current: (see 5.1.1)
s
4.1.5 Safety labelling
Batteries shall be marked with the six coloured symbols as described in B.1. However, to be
in compliance with some national regulations, additional wording or special labelling can
be used (for example safety label for North America area shown in B.2).
4.1.6 Valve-regulated batteries shall bear a special indication.
4.2 Marking of the polarity
According to clause 14 of IEC 60095-2, at least the positive terminal shall be identified by a
"+" mark on the lid or on the terminal itself.
60095-1 IEC:2000 – 17 –
4.3 Additional designation
Vented starter batteries may be designated as "Low waterloss according to IEC 60095-1" or
by suitable abbreviation if they comply with the requirements of 7.9 and the elevated
requirement in 7.5.3.
NOTE Starter batteries are subject to a wide variety of operating conditions, for example temperature, overcharge
voltage, etc., that have an influence on the decomposition of water from the electrolyte, regardless of internal
design features. Thus, the term "low waterloss" in the sense of this standard is linked to well-defined conditions in
7.9 which do not cover the complete range of practical operating conditions.
4.4 Fastening of the battery
Where batteries are fastened to the vehicle by means of integral parts (for example bottom
ledges), these shall be designed to withstand operating conditions as specified by national
standards, by legal requirements or by vehicle manufacturers.
5 Functional characteristics
5.1 Electrical characteristics
5.1.1 The cranking performance is the discharge current I , as indicated by the
s
manufacturer, which a battery can supply at –18 °C for class A and B, at 0 °C for class AT
and BT for 60 s to a minimum voltage U = 8,40 V.
f
5.1.2 The capacity of a starter battery is defined for a temperature of 25 °C ± 2 °C.
It may be indicated by the manufacturer as either
– nominal capacity C or,
n
– nominal reserve capacity C .
r,n
The nominal capacity C is the electric charge in ampere hours (Ah) which a battery can
n
supply with a current
C
n
I = (A)
n
until the terminal voltage falls to U = 10,50 V.
f
The effective capacity C shall be determined by discharging a battery with constant current
e
I to U = 10,50 V to terminals (see 7.1). The resultant figure is used for the verification of C .
n f n
The nominal reserve capacity C is the period of time (in minutes) for which a battery can
r,n
maintain a discharge current of 25 A to a cut-off voltage U = 10,50 V.
f
The effective reserve capacity C shall be determined by discharging a battery with the
r,e
constant current I = 25 A to U = 10,50 V (see 7.2). The resultant discharge time, in minutes,
f
is used for the verification of C .
r,n
C C
NOTE For the correlation (relationship) of and , see annex A.
n r,n
60095-1 IEC:2000 – 19 –
5.1.3 The charge acceptance is expressed as the ratio i
ca
– of the current I which a partially discharged battery takes up at 0 °C and at constant
ca
voltage of 14,40 V, and
– of I = C /20
e
I
ca
i =
ca
C / 20
e
(see 7.4).
5.1.4 Charge retention is defined as the cold cranking performance of the charged and filled
battery after storage on open circuit under defined conditions of temperature and time
(see 7.5).
5.1.5 Endurance in cycles represents the ability of a battery to perform repeated
discharge/recharge cycles and long rest periods on open circuit. This ability shall be tested by
a series of cycles and rest periods under specified conditions after which the cold cranking
performance shall be determined (see 7.6).
1)
NOTE In the Eastern Asiatic and North-American regions, another test is in use to evaluate the endurance of
batteries with discharge/charge cycles, the depth of discharge of which is less than specified here.
5.1.6 Water consumption: maintenance-free service of a battery requires a low rate of water
decomposition through overcharge (see 7.9).
Valve regulated batteries have a very low water consumption and are not intended to receive
additional water (see 7.9).
5.1.7 Dry charged battery (or conserved charge battery): a new battery may be designated
as dry charged (or conserved charge) if it can be activated ready for service just by filling it
with the appropriate electrolyte and if it then conforms to the requirements of 7.12.
5.2 Mechanical characteristics
5.2.1 Vibration resistance represents the ability of a battery to maintain service under
periodic or irregular acceleration forces. Minimum requirements shall be verified by a test
(see 7.10).
5.2.2 Electrolyte retention is the ability of a battery to retain the electrolyte under specified
mechanical conditions (see 7.11).
6 General test conditions
6.1 Sampling of batteries
All tests shall be carried out on new battery samples. Samples shall be considered as "new"
not later than
– 30 days after shipment date of the manufacturer in the case of filled batteries;
– 60 days after shipment date of the manufacturer in the case of dry-charged or charge-
conserved batteries.
________
1)
i.e. SAE J240, July 1991.
60095-1 IEC:2000 – 21 –
6.2 Preparation of batteries prior to test – Definition of a fully-charged battery
All tests, except that in 7.12, shall commence with fully-charged batteries.
Vented batteries shall be considered as fully-charged if they have undergone one of the two
charging procedures of 6.2.1 or 6.2.2 carri
...
NORME CEI
INTERNATIONALE 60095-1
Sixième édition
2000-12
Batteries d’accumulateurs de démarrage
au plomb –
Partie 1:
Prescriptions générales et méthodes d’essais
Cette version française découle de la publication d’origine
bilingue dont les pages anglaises ont été supprimées.
Les numéros de page manquants sont ceux des pages
supprimées.
Numéro de référence
CEI 60095-1:2000(F)
Numérotation des publications
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI sont numérotées à partir de
60000. Ainsi, la CEI 34-1 devient la CEI 60034-1.
Editions consolidées
Les versions consolidées de certaines publications de la CEI incorporant les
amendements sont disponibles. Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2
indiquent respectivement la publication de base, la publication de base incorporant
l’amendement 1, et la publication de base incorporant les amendements 1 et 2
Informations supplémentaires sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu par la CEI
afin qu'il reflète l'état actuel de la technique. Des renseignements relatifs à cette
publication, y compris sa validité, sont disponibles dans le Catalogue des
publications de la CEI (voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, amende-
ments et corrigenda. Des informations sur les sujets à l’étude et l’avancement des
travaux entrepris par le comité d’études qui a élaboré cette publication, ainsi que la
liste des publications parues, sont également disponibles par l’intermédiaire de:
• Site web de la CEI (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI (www.iec.ch/searchpub) vous permet
de faire des recherches en utilisant de nombreux critères, comprenant des
recherches textuelles, par comité d’études ou date de publication. Des informations
en ligne sont également disponibles sur les nouvelles publications, les publications
remplacées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues (www.iec.ch/online_news/justpub)
est aussi disponible par courrier électronique. Veuillez prendre contact avec le
Service client (voir ci-dessous) pour plus d’informations.
• Service clients
Si vous avez des questions au sujet de cette publication ou avez besoin de
renseignements supplémentaires, prenez contact avec le Service clients:
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
NORME CEI
INTERNATIONALE 60095-1
Sixième édition
2000-12
Batteries d’accumulateurs de démarrage
au plomb –
Partie 1:
Prescriptions générales et méthodes d’essais
IEC 2000 Droits de reproduction réservés
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
S
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
– 2 – 60095-1 CEI:2000
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 6
Articles
1 Généralités .10
1.1 Domaine d'application et objet . 10
1.2 Références normatives . 10
1.3 Définitions . 10
2 Classification et désignation des batteries de démarrage . 12
3 Conditions de livraison. 14
4 Exigences générales. 14
4.1 Identification, étiquetage. 14
4.2 Marquage de la polarité . 14
4.3 Désignation additionnelle. 16
4.4 Fixation de la batterie . 16
5 Grandeurs caractéristiques fonctionnelles. 16
5.1 Caractéristiques électriques. 16
5.2 Caractéristiques mécaniques . 18
6 Conditions générales d'essais. 18
6.1 Echantillonnage des batteries . 18
6.2 Mise en condition de la batterie avant les essais – Définition d'une batterie
complètement chargée. 20
6.3 Mise en service d'une batterie chargée sèche ou à charge conservée . 20
6.4 Appareils de mesure . 22
6.5 Séquences des essais . 22
7 Méthodes d'essais et résultats à obtenir . 24
7.1 Contrôle de la capacité C . 24
e
7.2 Contrôle de la capacité de réserve C . 24
r,e
7.3 Essai du pouvoir de démarrage. 26
7.4 Essai d'acceptation de charge . 26
7.5 Essai de conservation de charge . 26
7.6 Essai d'endurance en cycles pour batteries – Classe A. 28
7.7 Essai d'endurance en cycles pour batteries – Classe B. 28
7.8 Essai d’endurance en cycles pour batteries – Classe C . 30
7.9 Essai de consommation d'eau. 30
7.10 Essai de résistance aux vibrations . 32
7.11 Essai de rétention d'électrolyte . 34
7.12 Essai du pouvoir de démarrage d'une batterie neuve chargée sèche
(ou à charge conservée) après mise en service . 34
– 4 – 60095-1 CEI:2000
Pages
Annexe A (normative) Corrélation entre C et C . 36
n r,n
Annexe B (normative) Etiquetage de sécurité. 38
Figure B.1 – Symbole pour l’étiquetage de sécurité . 38
Figure B.2 – Dimensions des symboles pour l’étiquetage de sécurité . 38
Tableau 1 – Essai / Batterie . 24
Tableau 2 – Valeurs pour l’essai de résistance aux vibrations . 34
– 6 – 60095-1 CEI:2000
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
BATTERIES D'ACCUMULATEURS DE DÉMARRAGE AU PLOMB –
Partie 1: Prescriptions générales et méthodes d'essais
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60095-1 a été établie par le comité d'études 21 de la CEI:
Accumulateurs.
Cette sixième édition annule et remplace la cinquième édition, parue en 1988, l'amendement 1
(1993) et l'amendement 2 (1995).
Cette sixième édition constitue une révision technique.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
21/518/FDIS 21/525/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les annexes A et B font partie intégrante de cette norme norme.
– 8 – 60095-1 CEI:2000
La CEI 60095 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Batteries
d'accumulateurs de démarrage au plomb:
– Partie 1: Prescriptions générales et méthodes d'essais
– Partie 2: Dimensions des batteries et dimensions et marquage des bornes
– Partie 4: Dimensions des batteries pour poids lourds
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2004.
A cette date, la publication sera
reconduite;
supprimée;
remplacée par une édition révisée, ou
amendée.
– 10 – 60095-1 CEI:2000
BATTERIES D'ACCUMULATEURS DE DÉMARRAGE AU PLOMB –
Partie 1: Prescriptions générales et méthodes d'essais
1 Généralités
1.1 Domaine d'application et objet
La présente partie de la CEI 60095 est applicable aux batteries au plomb d'une tension
nominale de 12 V, utilisées essentiellement comme source de courant pour le démarrage et
l'ignition des moteurs à combustion interne, ainsi que pour l'éclairage et pour les installations
auxiliaires de véhicules munis de moteurs à combustion interne. Dans le langage courant, on
désigne ce type de batterie comme «batterie de démarrage».
Cette norme ne s'applique pas aux batteries utilisées dans un autre but, tel que le démarrage
des moteurs à combustion interne des autorails.
L'objet de la présente norme est de spécifier
– les exigences générales;
– les caractéristiques fonctionnelles essentielles ainsi que les méthodes d'essais et les
résultats à obtenir;
pour différents groupes de batteries de démarrage
– suivant la nature générale de l'utilisation;
– suivant les climats sous lesquels elles sont employées de façon prédominante;
– suivant le type de produit.
1.2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 60095.
Pour les références datées, les amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications
ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes aux accords fondés sur la présente
partie de la CEI 60095 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les
plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la
dernière édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de la CEI et de
l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60050(486):1991, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 486:
Eléments de batteries d’accumulateurs
CEI 60095-2:1984, Batteries d’accumulateurs de démarrage au plomb – Deuxième partie:
Dimensions des batteries et dimensions et marquage des bornes
1.3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions de la CEI 60050(486)
sont applicables.
– 12 – 60095-1 CEI:2000
2 Classification et désignation des batteries de démarrage
2.1 Selon leur utilisation, on distingue trois catégories de batteries citées ci-dessous:
– Catégorie A: correspond plus particulièrement aux véhicules de tourisme, véhicules
commerciaux légers et utilisations analogues.
– Catégorie B: correspond plus particulièrement aux camions, autobus, taxis, engins
agricoles, engins de travaux publics et utilisations similaires.
– Catégorie C: correspond plus particulièrement au fonctionnement à haute température
pour véhicules de tourisme, véhicules commerciaux légers et utilisations
analogues.
NOTE Les caractéristiques concernant les batteries de classe C sont à l’étude.
2.2 Selon leur type:
– Accumulateur ouvert (à électrolyte libre): Un accumulateur ouvert est un générateur
secondaire ayant un couvercle muni d’une ou plusieurs ouvertures par lesquelles les gaz
produits peuvent s’échapper.
– Accumulateur étanche à soupape (à recombinaison de gaz): Un accumulateur étanche à
soupape est un générateur secondaire qui est fermé dans des conditions normales mais
qui possède un dispositif permettant l’évacuation des gaz lorsque la pression interne
dépasse une valeur prédéterminée. L’accumulateur ne peut normalement pas recevoir
d’addition d’électrolyte.
Dans ce type d’accumulateur l’électrolyte est immobilisé.
2.3 Selon le climat pour lequel elles sont conçues:
Les batteries des catégories A et B sont destinées à être utilisées sous des climats tempérés
et froids. Dans ces batteries, à l'état complètement chargé, la masse spécifique de
l'électrolyte doit être de
+0,02
(1,28 ) kg/I à 25 °C
−0,01
Cette exigence de masse spécifique n’est pas applicable aux batteries étanches à soupape.
Les batteries destinées à être utilisées sous des climats chauds ou tropicaux doivent être
désignées par addition de la lettre T à la classe de désignation A et B (c’est-à-dire AT et BT).
Dans ce cas, à l'état complètement chargé, la masse spécifique de l'électrolyte doit être de
+0,02
(1,23 ) kg/I à 25 °C
−0,01
Cette exigence de masse spécifique n’est pas applicable aux batteries étanches à soupape.
– 14 – 60095-1 CEI:2000
3 Conditions de livraison
Les batteries ouvertes neuves peuvent être livrées soit
–à l'état prêtes à l'emploi, remplies avec de l'électrolyte appropriée au niveau maximal.
Après une charge initiale (selon 6.2.1 et 6.2.2), la masse spécifique de l'électrolyte doit
correspondre aux valeurs indiquées en 2.3;
–à l'état chargées sèches (ou à charge conservée), non remplies d'électrolyte. Le poids
spécifique de l'électrolyte à introduire dans les batteries, avant utilisation, doit être de
(sauf recommandation différente du fabricant)
1,28 kg/l ± 0,01 kg/l à 25 °C pour les classes A et B, et
1,23 kg/l ± 0,01 kg/l à 25 °C pour les classes AT et BT.
Les batteries étanches à soupape sont normalement fournies dans un état prêt à l’emploi.
Pour ces batteries, l’électrolyte n’est pas accessible et, par conséquent, sa masse volumique
ne peut être contrôlée.
4 Exigences générales
4.1 Identification, étiquetage
Les batteries conformes à la présente norme doivent porter sur le dessus ou sur une de leurs
quatre faces au moins, inscrites de manière durable, les caractéristiques suivantes:
4.1.1 Classe de la batterie: (CEI) A ou B ou AT ou BT (voir 2.3)
4.1.2 Tension nominale: 12 V
4.1.3 Capacité:
– soit la capacité nominale C (Ah),
n
– soit la capacité de réserve C (min).
r
Les valeurs C et C , pour toutes les classes de batteries selon 4.1.1, doivent correspondre à
n r
la masse spécifique de l'électrolyte prévu en 2.3.
4.1.4 Courant nominal de décharge rapide à froid: I (voir 5.1.1)
s
4.1.5 Etiquetage de sécurité
Les batteries doivent porter les six symboles colorés définis en B.1. Cependant, pour être
conforme à certaines législations nationales, un texte additionnel ou un étiquetage spécial
peuvent être utilisés (par exemple étiquette de sécurité pour la région nord-américaine
figurant en B.2).
4.1.6 Les batteries étanches doivent porter une indication spéciale.
4.2 Marquage de la polarité
Selon l’article 14 de la CEI 60095-2, au moins la borne positive doit être identifiée par une
marque «+» sur le couvercle ou sur la borne elle-même.
– 16 – 60095-1 CEI:2000
4.3 Désignation additionnelle
Les batteries de démarrage ouvertes peuvent porter la mention «Faible consommation d'eau
selon la CEI 60095-1» ou une abréviation appropriée si elles respectent les exigences de 7.9
et l'exigence élevée de 7.5.3.
NOTE Les batteries de démarrage sont soumises à des conditions très variées d'utilisation, par exemple en ce
qui concerne la température, la tension de surcharge, etc., qui ont une influence sur la décomposition de l'eau de
l’électrolyte, quelle que soit la conception. Ainsi, le terme «faible consommation d'eau» au sens de la présente
norme est relié aux conditions définies en 7.9 qui ne couvrent pas la totalité des conditions pratiques d'utilisation.
4.4 Fixation de la batterie
Dans le cas où la batterie est fixée sur le véhicule au moyen de parties intégrantes de la
batterie (par exemple talons ou listeaux), celles-ci doivent être conçues de manière à résister
aux conditions d'utilisation spécifiées soit par les normes nationales, soit par des lois et
règlements, soit par les cahiers des charges de constructeurs.
5 Grandeurs caractéristiques fonctionnelles
5.1 Caractéristiques électriques
5.1.1 Le pouvoir de démarrage est l'intensité de décharge I , fixée par le fabricant,
s
permettant d'obtenir une tension minimale U de 8,40 V après 60 s de décharge à une
f
température de –18 °C pour les batteries de classes A et B, de 0 °C pour les batteries de
classes AT et BT.
5.1.2 La capacité d'une batterie de démarrage est définie à la température de 25 °C ± 2 °C.
Elle peut être indiquée par le fabricant
– soit en capacité nominale C ,
n
– soit en capacité nominale de réserve C .
r,n
La capacité nominale C est la quantité d'électricité en ampères heures (Ah) qu'une batterie
n
peut débiter avec un courant
C
n
I = (A)
n
jusqu'à ce que la tension aux bornes atteigne U = 10,50 V.
f
La capacité effective C doit être déterminée en déchargeant une batterie avec un courant
e
constant égal à I jusqu'à une tension U = 10,50 V aux bornes (voir 7.1). La valeur obtenue
n f
sert à vérifier C .
n
La capacité nominale de réserve C est la durée (en minutes) pendant laquelle une batterie
r,n
peut débiter un courant de 25 A jusqu'à une tension finale U = 10,50 V.
f
La capacité effective de réserve C doit être déterminée en déchargeant une batterie avec
r,e
un courant constant I = 25 A jusqu'à une tension U = 10,50 V (voir 7.2). La valeur obtenue,
f
exprimée en minutes, sert à vérifier C .
r,n
NOTE Pour la corrélation entre C et C , voir l'annexe A.
n r,n
– 18 – 60095-1 CEI:2000
5.1.3 L’acceptance de charge est exprimée par le rapport i
ca
– du courant I accepté par la batterie partiellement déchargée sous une charge à tension
ca
constante de 14,40 V à 0 °C, et
– de I = C /20
e
I
ca
i =
ca
C / 20
e
(voir 7.4)
5.1.4 La conservation de charge est le pouvoir de démarrage à froid de la batterie, à l'état
chargé et rempli, et laissée en circuit ouvert pendant une durée et à une température
spécifiées (voir 7.5).
5.1.5 L'endurance en cycles est l'aptitude de la batterie à effectuer des cycles répétés de
charges et de décharges, ainsi que des périodes de repos à circuit ouvert. Cette aptitude est
contrôlée en effectuant sur la batterie une série de cycles et de périodes de repos dans des
conditions spécifiées, suivie d'un essai de pouvoir de démarrage à froid (voir 7.6).
1)
NOTE En Extrême-Orient et en Amérique du Nord, il est d'usage de recourir à un autre essai pour évaluer
l'endurance en cycles des batteries, pour lequel la profondeur de décharge est inférieure à celle spécifiée ici.
5.1.6 La consommation d'eau: L'utilisation sans entretien d'une batterie exige un faible taux
de décomposition d'eau en surcharge (voir 7.9).
Les batteries étanches à soupape ont une consommation d’eau très faible et elles sont
conçues pour ne pas recevoir d’addition d’eau (voir 7.9).
5.1.7 Batterie chargée sèche (ou à charge conservée): une batterie neuve peut être
désignée comme batterie chargée sèche (ou à charge conservée) si elle peut être prête à
l'emploi, juste en la remplissant avec l'électrolyte approprié et si elle est conforme aux
exigences de 7.12.
5.2 Caractéristiques mécaniques
5.2.1 La résistance aux vibrations est l'aptitude de la batterie à fonctionner en étant soumise
à des forces d'accélération périodiques ou irrégulières. Les exigences minimales doivent être
vérifiées par un essai (voir 7.10).
5.2.2 La rétention d'électrolyte est l'aptitude de la batterie à retenir l'électrolyte dans des
conditions mécaniques spécifiées (voir 7.11).
6 Conditions générales d'essais
6.1 Echantillonnage des batteries
Tous les essais doivent être effectués sur des batteries neuves. Par batterie «neuve», on
entend:
– pour des batteries chargées liquides: des batteries qui ne sont pas âgées de plus de 30 jours
à partir de la date d'expédition indiquée par le fabricant;
– pour des batteries chargées sèches (ou à charge conservée): des batteries qui ne sont
pas âgées de plus de 60 jours à partir de la date d'expédition indiquée par le fabricant.
________
1)
C’est-à-dire SAE J240, Juillet 1991.
– 20 – 60095-1 CEI:2000
6.2 Mise en condition de la batterie avant les essais – Définition d'une batterie
complètement chargée
Tous les essais, à l'exception de celui de 7.12, doivent être exécutés à partir de batteries
complètement chargées.
Les batteries ouvertes doivent être considérées comme complètement chargées si elles ont
été soumises à l’une des deux procédures de recharge de 6.2.1 ou 6.2.2 effectués à
25 °C ± 10 °C.
Les batteries étanches à soupape doivent être chargées suivant la procédure de
...
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60095-1
INTERNATIONAL
Sixième édition
STANDARD
Sixth edition
2000-12
Batteries d'accumulateurs de démarrage
au plomb –
Partie 1:
Prescriptions générales et méthodes d'essais
Lead-acid starter batteries –
Part 1:
General requirements and methods of test
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60095-1:2000
Numérotation des publications Publication numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Editions consolidées Consolidated editions
Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its
CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/catlg-f.htm) vous permet de faire des (www.iec.ch/catlg-e.htm) enables you to search
recherches en utilisant de nombreux critères, by a variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations line information is also available on recently
en ligne sont également disponibles sur les issued publications, withdrawn and replaced
nouvelles publications, les publications rempla- publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues
This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/JP.htm) est aussi disponible par
(www.iec.ch/JP.htm) is also available by email.
courrier électronique. Veuillez prendre contact
Please contact the Customer Service Centre (see
avec le Service client (voir ci-dessous) pour plus
below) for further information.
d’informations.
• Service clients
• Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette
If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements
publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service
contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60095-1
INTERNATIONAL
Sixième édition
STANDARD
Sixth edition
2000-12
Batteries d'accumulateurs de démarrage
au plomb –
Partie 1:
Prescriptions générales et méthodes d'essais
Lead-acid starter batteries –
Part 1:
General requirements and methods of test
IEC 2000 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
S
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60095-1 CEI:2000
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 6
Articles
1 Généralités .10
1.1 Domaine d'application et objet . 10
1.2 Références normatives . 10
1.3 Définitions . 10
2 Classification et désignation des batteries de démarrage . 12
3 Conditions de livraison. 14
4 Exigences générales. 14
4.1 Identification, étiquetage. 14
4.2 Marquage de la polarité . 14
4.3 Désignation additionnelle. 16
4.4 Fixation de la batterie . 16
5 Grandeurs caractéristiques fonctionnelles. 16
5.1 Caractéristiques électriques. 16
5.2 Caractéristiques mécaniques . 18
6 Conditions générales d'essais. 18
6.1 Echantillonnage des batteries . 18
6.2 Mise en condition de la batterie avant les essais – Définition d'une batterie
complètement chargée. 20
6.3 Mise en service d'une batterie chargée sèche ou à charge conservée . 20
6.4 Appareils de mesure . 22
6.5 Séquences des essais . 22
7 Méthodes d'essais et résultats à obtenir . 24
7.1 Contrôle de la capacité C . 24
e
7.2 Contrôle de la capacité de réserve C . 24
r,e
7.3 Essai du pouvoir de démarrage. 26
7.4 Essai d'acceptation de charge . 26
7.5 Essai de conservation de charge . 26
7.6 Essai d'endurance en cycles pour batteries – Classe A. 28
7.7 Essai d'endurance en cycles pour batteries – Classe B. 28
7.8 Essai d’endurance en cycles pour batteries – Classe C . 30
7.9 Essai de consommation d'eau. 30
7.10 Essai de résistance aux vibrations . 32
7.11 Essai de rétention d'électrolyte . 34
7.12 Essai du pouvoir de démarrage d'une batterie neuve chargée sèche
(ou à charge conservée) après mise en service . 34
60095-1 IEC:2000 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 7
Clause
1 General. 11
1.1 Scope and object . 11
1.2 Normative references. 11
1.3 Definitions . 11
2 Classification and designation of starter batteries . 13
3 Condition on delivery . 15
4 General requirements . 15
4.1 Identification, labelling . 15
4.2 Marking of the polarity . 15
4.3 Additional designation. 17
4.4 Fastening of the battery . 17
5 Functional characteristics . 17
5.1 Electrical characteristics . 17
5.2 Mechanical characteristics . 19
6 General test conditions . 19
6.1 Sampling of batteries . 19
6.2 Preparation of batteries prior to test – Definition of a fully-charged battery. 21
6.3 Activation of dry-charged or charge-conserved batteries. 21
6.4 Measuring instruments. 23
6.5 Test sequence . 23
7 Tests/methods and requirements . 25
7.1 Capacity check C . 25
e
7.2 Reserve capacity check C . 25
r,e
7.3 Cranking performance test. 27
7.4 Charge acceptance test . 27
7.5 Charge retention test . 27
7.6 Cyclic endurance test for batteries – Class A . 29
7.7 Cyclic endurance test for batteries – Class B . 29
7.8 Cyclic endurance test for batteries – Class C. 31
7.9 Water consumption test . 31
7.10 Vibration resistance test . 33
7.11 Electrolyte retention test . 35
7.12 Cranking performance for dry-charged (or conserved-charge)
batteries after activation . 35
– 4 – 60095-1 CEI:2000
Pages
Annexe A (normative) Corrélation entre C et C . 36
n r,n
Annexe B (normative) Etiquetage de sécurité. 38
Figure B.1 – Symbole pour l’étiquetage de sécurité . 38
Figure B.2 – Dimensions des symboles pour l’étiquetage de sécurité . 38
Tableau 1 – Essai / Batterie . 24
Tableau 2 – Valeurs pour l’essai de résistance aux vibrations . 34
60095-1 IEC:2000 – 5 –
Page
Annex A (normative) Correlation between C and C . 37
n r,n
Annex B (normative) Safety labelling. 39
Figure B.1 – Symbols for safety labelling. 39
Figure B.2 – Dimensions for symbols in safety labelling . 39
Table 1 – Test / Battery. 25
Table 2 – Values for vibration resistance test . 35
– 6 – 60095-1 CEI:2000
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
BATTERIES D'ACCUMULATEURS DE DÉMARRAGE AU PLOMB –
Partie 1: Prescriptions générales et méthodes d'essais
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60095-1 a été établie par le comité d'études 21 de la CEI:
Accumulateurs.
Cette sixième édition annule et remplace la cinquième édition, parue en 1988, l'amendement 1
(1993) et l'amendement 2 (1995).
Cette sixième édition constitue une révision technique.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
21/518/FDIS 21/525/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les annexes A et B font partie intégrante de cette norme norme.
60095-1 IEC:2000 – 7 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
LEAD-ACID STARTER BATTERIES –
Part 1: General requirements and methods of test
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this international standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60095-1 has been prepared by IEC technical committee 21:
Secondary cells and batteries.
This sixth edition cancels and replaces the fifth edition, published in 1988, amendment 1
(1993) and amendment 2 (1995).
This sixth edition constitutes a technical revision.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
21/518/FDIS 21/525/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
Annexes A and B form an integral part of this standard.
– 8 – 60095-1 CEI:2000
La CEI 60095 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Batteries
d'accumulateurs de démarrage au plomb:
– Partie 1: Prescriptions générales et méthodes d'essais
– Partie 2: Dimensions des batteries et dimensions et marquage des bornes
– Partie 4: Dimensions des batteries pour poids lourds
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2004.
A cette date, la publication sera
reconduite;
supprimée;
remplacée par une édition révisée, ou
amendée.
60095-1 IEC:2000 – 9 –
IEC 60095 consists of the following parts, under the general title Lead-acid starter batteries:
– Part 1: General requirements and methods of test
– Part 2: Dimensions of batteries and dimensions and marking of terminals
– Part 4: Dimensions of batteries for heavy trucks
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until 2004.
At this date, the publication will be
reconfirmed;
withdrawn;
replaced by a revised edition, or
amended.
– 10 – 60095-1 CEI:2000
BATTERIES D'ACCUMULATEURS DE DÉMARRAGE AU PLOMB –
Partie 1: Prescriptions générales et méthodes d'essais
1 Généralités
1.1 Domaine d'application et objet
La présente partie de la CEI 60095 est applicable aux batteries au plomb d'une tension
nominale de 12 V, utilisées essentiellement comme source de courant pour le démarrage et
l'ignition des moteurs à combustion interne, ainsi que pour l'éclairage et pour les installations
auxiliaires de véhicules munis de moteurs à combustion interne. Dans le langage courant, on
désigne ce type de batterie comme «batterie de démarrage».
Cette norme ne s'applique pas aux batteries utilisées dans un autre but, tel que le démarrage
des moteurs à combustion interne des autorails.
L'objet de la présente norme est de spécifier
– les exigences générales;
– les caractéristiques fonctionnelles essentielles ainsi que les méthodes d'essais et les
résultats à obtenir;
pour différents groupes de batteries de démarrage
– suivant la nature générale de l'utilisation;
– suivant les climats sous lesquels elles sont employées de façon prédominante;
– suivant le type de produit.
1.2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 60095.
Pour les références datées, les amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications
ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes aux accords fondés sur la présente
partie de la CEI 60095 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les
plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la
dernière édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de la CEI et de
l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60050(486):1991, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 486:
Eléments de batteries d’accumulateurs
CEI 60095-2:1984, Batteries d’accumulateurs de démarrage au plomb – Deuxième partie:
Dimensions des batteries et dimensions et marquage des bornes
1.3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions de la CEI 60050(486)
sont applicables.
60095-1 IEC:2000 – 11 –
LEAD-ACID STARTER BATTERIES –
Part 1: General requirements and methods of test
1 General
1.1 Scope and object
This part of IEC 60095 is applicable to lead-acid batteries with a nominal voltage of 12 V,
used primarily as a power source for the starting and igniting of internal combustion engines,
lighting and for auxiliary equipment of internal combustion engine vehicles. These batteries
are commonly called "starter batteries".
This standard is not applicable to batteries for other purposes, such as the starting of railcar
internal combustion engines.
The object of this standard is to specify
– general requirements;
– essential functional characteristics, relevant test methods and results required;
for several classes of starter batteries
– according to the general type of application,
– according to the climates in which they are predominantly operated,
– according to the type of product.
1.2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 60095. For dated references, subsequent
amendments to, or revisions of, any of these publications do not apply. However, parties to
agreements based on this part of IEC 60095 are encouraged to investigate the possibility of
applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of IEC
and ISO maintain registers of currently valid International Standards.
IEC 60050(486):1991, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 486:
Secondary cells and batteries
IEC 60095-2:1984, Lead-acid starter batteries – Part 2: Dimensions of batteries and
dimensions and marking of terminals
1.3 Definitions
For the purpose of this International Standard, the definitions of IEC 60050(486) are
applicable.
– 12 – 60095-1 CEI:2000
2 Classification et désignation des batteries de démarrage
2.1 Selon leur utilisation, on distingue trois catégories de batteries citées ci-dessous:
– Catégorie A: correspond plus particulièrement aux véhicules de tourisme, véhicules
commerciaux légers et utilisations analogues.
– Catégorie B: correspond plus particulièrement aux camions, autobus, taxis, engins
agricoles, engins de travaux publics et utilisations similaires.
– Catégorie C: correspond plus particulièrement au fonctionnement à haute température
pour véhicules de tourisme, véhicules commerciaux légers et utilisations
analogues.
NOTE Les caractéristiques concernant les batteries de classe C sont à l’étude.
2.2 Selon leur type:
– Accumulateur ouvert (à électrolyte libre): Un accumulateur ouvert est un générateur
secondaire ayant un couvercle muni d’une ou plusieurs ouvertures par lesquelles les gaz
produits peuvent s’échapper.
– Accumulateur étanche à soupape (à recombinaison de gaz): Un accumulateur étanche à
soupape est un générateur secondaire qui est fermé dans des conditions normales mais
qui possède un dispositif permettant l’évacuation des gaz lorsque la pression interne
dépasse une valeur prédéterminée. L’accumulateur ne peut normalement pas recevoir
d’addition d’électrolyte.
Dans ce type d’accumulateur l’électrolyte est immobilisé.
2.3 Selon le climat pour lequel elles sont conçues:
Les batteries des catégories A et B sont destinées à être utilisées sous des climats tempérés
et froids. Dans ces batteries, à l'état complètement chargé, la masse spécifique de
l'électrolyte doit être de
+0,02
(1,28 ) kg/I à 25 °C
−0,01
Cette exigence de masse spécifique n’est pas applicable aux batteries étanches à soupape.
Les batteries destinées à être utilisées sous des climats chauds ou tropicaux doivent être
désignées par addition de la lettre T à la classe de désignation A et B (c’est-à-dire AT et BT).
Dans ce cas, à l'état complètement chargé, la masse spécifique de l'électrolyte doit être de
+0,02
(1,23 ) kg/I à 25 °C
−0,01
Cette exigence de masse spécifique n’est pas applicable aux batteries étanches à soupape.
60095-1 IEC:2000 – 13 –
2 Classification and designation of starter batteries
2.1 According to their application, three classes of batteries are defined as follows:
– Class A: corresponds in particular to passenger vehicles, light commercial vehicles and
similar applications.
– Class B: corresponds in particular to trucks, buses, taxis, agricultural vehicles,
machinery used for public works and similar applications.
– Class C: corresponds in particular to high temperature duty for passenger vehicles, light
commercial vehicles and similar applications.
NOTE Characteristics related to class C batteries are under consideration.
2.2 According to their type:
– Vented (flooded) battery: a vented battery is a secondary battery having a cover provided
with one or more openings through which gaseous products may escape.
– Valve-regulated (with gas recombination) battery: a valve-regulated battery is a secondary
battery which is closed under normal conditions but which has an arrangement which
allows the escape of gas if the internal pressure exceeds a predetermined value.
The battery cannot normally receive an addition of electrolyte.
In this type of battery, the electrolyte is immobilized.
2.3 According to the climate they are designed for:
Batteries of classes A and B are intended for use in temperate and cold climates. In these
batteries, when fully-charged, the density of the electrolyte shall be
+0,02
(1,28 ) kg/I at 25 °C
−0,01
This density requirement is not applicable to valve-regulated batteries.
Batteries intended for use in warm or tropical climates shall be designated by adding the letter
T to the class-designations A and B (i.e. AT and BT). In these batteries, when fully-charged,
the density of the electrolyte shall be
+0,02
(1,23 ) kg/I at 25 °C
−0,01
This density requirement is not applicable to valve-regulated batteries.
– 14 – 60095-1 CEI:2000
3 Conditions de livraison
Les batteries ouvertes neuves peuvent être livrées soit
–à l'état prêtes à l'emploi, remplies avec de l'électrolyte appropriée au niveau maximal.
Après une charge initiale (selon 6.2.1 et 6.2.2), la masse spécifique de l'électrolyte doit
correspondre aux valeurs indiquées en 2.3;
–à l'état chargées sèches (ou à charge conservée), non remplies d'électrolyte. Le poids
spécifique de l'électrolyte à introduire dans les batteries, avant utilisation, doit être de
(sauf recommandation différente du fabricant)
1,28 kg/l ± 0,01 kg/l à 25 °C pour les classes A et B, et
1,23 kg/l ± 0,01 kg/l à 25 °C pour les classes AT et BT.
Les batteries étanches à soupape sont normalement fournies dans un état prêt à l’emploi.
Pour ces batteries, l’électrolyte n’est pas accessible et, par conséquent, sa masse volumique
ne peut être contrôlée.
4 Exigences générales
4.1 Identification, étiquetage
Les batteries conformes à la présente norme doivent porter sur le dessus ou sur une de leurs
quatre faces au moins, inscrites de manière durable, les caractéristiques suivantes:
4.1.1 Classe de la batterie: (CEI) A ou B ou AT ou BT (voir 2.3)
4.1.2 Tension nominale: 12 V
4.1.3 Capacité:
– soit la capacité nominale C (Ah),
n
– soit la capacité de réserve C (min).
r
Les valeurs C et C , pour toutes les classes de batteries selon 4.1.1, doivent correspondre à
n r
la masse spécifique de l'électrolyte prévu en 2.3.
4.1.4 Courant nominal de décharge rapide à froid: I (voir 5.1.1)
s
4.1.5 Etiquetage de sécurité
Les batteries doivent porter les six symboles colorés définis en B.1. Cependant, pour être
conforme à certaines législations nationales, un texte additionnel ou un étiquetage spécial
peuvent être utilisés (par exemple étiquette de sécurité pour la région nord-américaine
figurant en B.2).
4.1.6 Les batteries étanches doivent porter une indication spéciale.
4.2 Marquage de la polarité
Selon l’article 14 de la CEI 60095-2, au moins la borne positive doit être identifiée par une
marque «+» sur le couvercle ou sur la borne elle-même.
60095-1 IEC:2000 – 15 –
3 Condition on delivery
New vented batteries may be supplied either
– in a state ready for use, filled with the appropriate electrolyte to the maximum level. After
an initial charge (according to 6.2.1 and 6.2.2), the electrolyte density shall correspond to
the relevant figures of 2.3;
– in a dry-and-charged (or charge-conserved) state not filled with electrolyte. The density of
the acid to fill these batteries before use (unless otherwise recommended by the
manufacturer) shall be
1,28 kg/l ± 0,01 kg/l at 25 °C for class A and B, and
1,23 kg/l ± 0,01 kg/l at 25 °C for class AT and BT.
Valve-regulated batteries are normally supplied in a state ready for use. For these batteries,
the electrolyte is not accessible and, therefore, its density cannot be checked.
4 General requirements
4.1 Identification, labelling
Batteries according to this standard shall bear the following characteristics on at least the top
or one of their four sides in indelible print:
4.1.1 Class of battery: (IEC) A or B or AT or BT (see 2.3).
4.1.2 Nominal voltage: 12 V
4.1.3 Capacity:
– either nominal capacity C (Ah), or
n
– reserve capacity C (min).
r
The values C or C for all classes of batteries according to 4.1.1 shall correspond to the
n r
electrolyte density given in 2.3.
I
4.1.4 Nominal cranking current: (see 5.1.1)
s
4.1.5 Safety labelling
Batteries shall be marked with the six coloured symbols as described in B.1. However, to be
in compliance with some national regulations, additional wording or special labelling can
be used (for example safety label for North America area shown in B.2).
4.1.6 Valve-regulated batteries shall bear a special indication.
4.2 Marking of the polarity
According to clause 14 of IEC 60095-2, at least the positive terminal shall be identified by a
"+" mark on the lid or on the terminal itself.
– 16 – 60095-1 CEI:2000
4.3 Désignation additionnelle
Les batteries de démarrage ouvertes peuvent porter la mention «Faible consommation d'eau
selon la CEI 60095-1» ou une abréviation appropriée si elles respectent les exigences de 7.9
et l'exigence élevée de 7.5.3.
NOTE Les batteries de démarrage sont soumises à des conditions très variées d'utilisation, par exemple en ce
qui concerne la température, la tension de surcharge, etc., qui ont une influence sur la décomposition de l'eau de
l’électrolyte, quelle que soit la conception. Ainsi, le terme «faible consommation d'eau» au sens de la présente
norme est relié aux conditions définies en 7.9 qui ne couvrent pas la totalité des conditions pratiques d'utilisation.
4.4 Fixation de la batterie
Dans le cas où la batterie est fixée sur le véhicule au moyen de parties intégrantes de la
batterie (par exemple talons ou listeaux), celles-ci doivent être conçues de manière à résister
aux conditions d'utilisation spécifiées soit par les normes nationales, soit par des lois et
règlements, soit par les cahiers des charges de constructeurs.
5 Grandeurs caractéristiques fonctionnelles
5.1 Caractéristiques électriques
5.1.1 Le pouvoir de démarrage est l'intensité de décharge I , fixée par le fabricant,
s
permettant d'obtenir une tension minimale U de 8,40 V après 60 s de décharge à une
f
température de –18 °C pour les batteries de classes A et B, de 0 °C pour les batteries de
classes AT et BT.
5.1.2 La capacité d'une batterie de démarrage est définie à la température de 25 °C ± 2 °C.
Elle peut être indiquée par le fabricant
– soit en capacité nominale C ,
n
– soit en capacité nominale de réserve C .
r,n
La capacité nominale C est la quantité d'électricité en ampères heures (Ah) qu'une batterie
n
peut débiter avec un courant
C
n
I = (A)
n
jusqu'à ce que la tension aux bornes atteigne U = 10,50 V.
f
La capacité effective C doit être déterminée en déchargeant une batterie avec un courant
e
constant égal à I jusqu'à une tension U = 10,50 V aux bornes (voir 7.1). La valeur obtenue
n f
sert à vérifier C .
n
La capacité nominale de réserve C est la durée (en minutes) pendant laquelle une batterie
r,n
peut débiter un courant de 25 A jusqu'à une tension finale U = 10,50 V.
f
La capacité effective de réserve C doit être déterminée en déchargeant une batterie avec
r,e
un courant constant I = 25 A jusqu'à une tension U = 10,50 V (voir 7.2). La valeur obtenue,
f
exprimée en minutes, sert à vérifier C .
r,n
NOTE Pour la corrélation entre C et C , voir l'annexe A.
n r,n
60095-1 IEC:2000 – 17 –
4.3 Additional designation
Vented starter batteries may be designated as "Low waterloss according to IEC 60095-1" or
by suitable abbreviation if they comply with the requirements of 7.9 and the elevated
requirement in 7.5.3.
NOTE Starter batteries are subject to a wide variety of operating conditions, for example temperature, overcharge
voltage, etc., that have an influence on the decomposition of water from the electrolyte, regardless of internal
design features. Thus, the term "low waterloss" in the sense of this standard is linked to well-defined conditions in
7.9 which do not cover the complete range of practical operating conditions.
4.4 Fastening of the battery
Where batteries are fastened to the vehicle by means of integral parts (for example bottom
ledges), these shall be designed to withstand operating conditions as specified by national
standards, by legal requirements or by vehicle manufacturers.
5 Functional characteristics
5.1 Electrical characteristics
5.1.1 The cranking performance is the discharge current I , as indicated by the
s
manufacturer, which a battery can supply at –18 °C for class A and B, at 0 °C for class AT
and BT for 60 s to a minimum voltage U = 8,40 V.
f
5.1.2 The capacity of a starter battery is defined for a temperature of 25 °C ± 2 °C.
It may be indicated by the manufacturer as either
– nominal capacity C or,
n
– nominal reserve capacity C .
r,n
The nominal capacity C is the electric charge in ampere hours (Ah) which a battery can
n
supply with a current
C
n
I = (A)
n
until the terminal voltage falls to U = 10,50 V.
f
The effective capacity C shall be determined by discharging a battery with constant current
e
I to U = 10,50 V to terminals (see 7.1). The resultant figure is used for the verification of C .
n f n
The nominal reserve capacity C is the period of time (in minutes) for which a battery can
r,n
maintain a discharge current of 25 A to a cut-off voltage U = 10,50 V.
f
The effective reserve capacity C shall be determined by discharging a battery with the
r,e
constant current I = 25 A to U = 10,50 V (see 7.2). The resultant discharge time, in minutes,
f
is used for the verification of C .
r,n
C C
NOTE For the correlation (relationship) of and , see annex A.
n r,n
– 18 – 60095-1 CEI:2000
5.1.3 L’acceptance de charge est exprimée par le rapport i
ca
– du courant I accepté par la batterie partiellement déchargée sous une charge à tension
ca
constante de 14,40 V à 0 °C, et
– de I = C /20
e
I
ca
i =
ca
C / 20
e
(voir 7.4)
5.1.4 La conservation de charge est le pouvoir de démarrage à froid de la batterie, à l'état
chargé et rempli, et laissée en circuit ouvert pendant une durée et à une température
spécifiées (voir 7.5).
5.1.5 L'endurance en cycles est l'aptitude de la batterie à effectuer des cycles répétés de
charges et de décharges, ainsi que des périodes de repos à circuit ouvert. Cette aptitude est
contrôlée en effectuant sur la batterie une série de cycles et de périodes de repos dans des
conditions spécifiées, suivie d'un essai de pouvoir de démarrage à froid (voir 7.6).
1)
NOTE En Extrême-Orient et en Amérique du Nord, il est d'usage de recourir à un autre essai pour évaluer
l'endurance en cycles des batteries, pour lequel la profondeur de décharge est inférieure à celle spécifiée ici.
5.1.6 La consommation d'eau: L'utilisation sans entretien d'une batterie exige un faible taux
de décomposition d'eau en surcharge (voir 7.9).
Les batteries étanches à soupape ont une consommation d’eau très faible et elles sont
conçues pour ne pas recevoir d’addition d’eau (voir 7.9).
5.1.7 Batterie chargée sèche (ou à charge conservée): une batterie neuve peut être
désignée comme batterie chargée sèche (ou à charge conservée) si elle peut être prête à
l'emploi, juste en la remplissant avec l'électrolyte approprié et si elle est conforme aux
exigences de 7.12.
5.2 Caractéristiques mécaniques
5.2.1 La résistance aux vibrations est l'aptitude de la batterie à fonctionner en étant soumise
à des forces d'accélération périodiques ou irrégulières. Les exigences minimales doivent être
vérifiées par un essai (voir 7.10).
5.2.2 La rétention d'électrolyte est l'aptitude de la batterie à retenir l'électrolyte dans des
conditions mécaniques spécifiées (voir 7.11).
6 Conditions générales d'essais
6.1 Echantillonnage des batteries
Tous les essais doivent être effectués sur des batteries neuves. Par batterie «neuve», on
entend:
– pour des batteries chargées liquides: des batteries qui ne sont pas âgées de plus de 30 jours
à partir de la date d'expédition indiquée par le fabricant;
– pour des batteries chargées sèches (ou à charge conservée): des batteries qui ne sont
pas âgées de plus de 60 jours à partir de la date d'expédition indiquée par le fabricant.
________
1)
C’est-à-dire SAE J240, Juillet 1991.
60095-1 IEC:2000 – 19 –
5.1.3 The charge acceptance is expressed as the ratio i
ca
– of the current I which a partially discharged battery takes up at 0 °C and at constant
ca
voltage of 14,40 V, and
– of I = C /20
e
I
ca
i =
ca
C / 20
e
(see 7.4).
5.1.4 Charge retention is defined as the cold cranking performance of the charged and filled
battery after storage on open circuit under defined conditions of temperature and time
(see 7.5).
5.1.5 Endurance in cycles represents the ability of a battery to perform repeated
discharge/recharge cycles and long rest periods on open circuit. This ability shall be tested by
a series of cycles and rest periods under specified conditions after which the cold cranking
performance shall be determined (see 7.6).
1)
NOTE In the Eastern Asiatic and North-American regions, another test is in use to evaluate the endurance of
batteries with discharge/charge cycles, the depth of discharge of which is less than specified here.
5.1.6 Water consumption: maintenance-free service of a battery requires a low rate of water
decomposition thro
...












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...