Mobile and fixed offshore units - Electrical installations - Part 7: Hazardous area

This part of IEC 61892 contains additional provisions for electrical installations in hazardous areas in mobile and fixed units used in the offshore petroleum industry.

Unités mobiles et fixes en mer - Installations électriques - Partie 7: Zones dangereuses

La présente partie de la CEI 61892 contient des dispositions additionnelles applicables aux installations en zones dangereuses à bord des unités mobiles et fixes utilisées par l'industrie pétrolière en mer.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-May-1997
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
21-Nov-2007
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 61892-7:1997 - Mobile and fixed offshore units - Electrical installations - Part 7: Hazardous area Released:5/30/1997 Isbn:2831838541
English and French language
81 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
61892-7
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1997-05
Unités mobiles et fixes en mer –
Installations électriques –
Partie 7:
Zones dangereuses
Mobile and fixed offshore units –
Electrical installations –
Part 7:
Hazardous areas
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61892-7: 1997
Validité de la présente publication Validity of this publication

Le contenu technique des publications de la CEI est cons- The technical content of IEC publications is kept under

tamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état actuel de constant review by the IEC, thus ensuring that the content

la technique. reflects current technology.

Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation de Information relating to the date of the reconfirmation of the

la publication sont disponibles auprès du Bureau Central de publication is available from the IEC Central Office.

la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised

sement des éditions révisées et aux amendements peuvent editions and amendments may be obtained from IEC

être obtenus auprès des Comités nationaux de la CEI et National Committees and from the following IEC

dans les documents ci-dessous: sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Publié annuellement Published yearly
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
Terminologie Terminology
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se For general terminology, readers are referred to
reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electrotechnique IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
International (VEI), qui se présente sous forme de chapitres (IEV), which is issued in the form of separate chapters
séparés traitant chacun d'un sujet défini. Des détails each dealing with a specific field. Full details of the IEV
complets sur le VEI peuvent être obtenus sur demande. will be supplied on request. See also the IEC
Voir également le dictionnaire multilingue de la CEI. Multilingual Dictionary.
Les termes et définitions figurant dans la présente publi- The terms and definitions contained in the present publi-
cation ont été soit tirés du VEI, soit spécifiquement cation have either been taken from the IEV or have been
approuvés aux fins de cette publication. specifically approved for the purpose of this publication.
Symboles graphiques et littéraux Graphical and letter symbols
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et les For graphical symbols, and letter symbols and signs
signes d'usage général approuvés par la CEI, le lecteur approved by the IEC for general use, readers are referred to
consultera: publications:
– la CEI 60027: Symboles littéraux à utiliser en – IEC 60027: Letter symbols to be used in
électro-technique; electrical technology;
– la CEI 60417: Symboles graphiques utilisables – IEC 60417: Graphical symbols for use on
sur le matériel. Index, relevé et compilation des equipment. Index, survey and compilation of the
feuilles individuelles; single sheets;
– la CEI 60617: Symboles graphiques pour – IEC 60617: Graphical symbols for diagrams;
schémas;
et pour les appareils électromédicaux, and for medical electrical equipment,
– la CEI 60878: Symboles graphiques pour – IEC 60878: Graphical symbols for
équipements électriques en pratique médicale. electromedical equipment in medical practice.
Les symboles et signes contenus dans la présente publi- The symbols and signs contained in the present publication
cation ont été soit tirés de la CEI 60027, de la CEI 60417, have either been taken from IEC 60027, IEC 60417,
de la CEI 60617 et/ou de la CEI 60878, soit spécifiquement IEC 60617 and/or IEC 60878, or have been specifically
approuvés aux fins de cette publication. approved for the purpose of this publication.
Publications de la CEI établies par le IEC publications prepared by the same
même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant à la fin The attention of readers is drawn to the end pages of this
de cette publication, qui énumèrent les publications de la publication which list the IEC publications issued by the
CEI préparées par le comité d'études qui a établi la technical committee which has prepared the present
présente publication. publication.

NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
61892-7
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1997-05
Unités mobiles et fixes en mer –
Installations électriques –
Partie 7:
Zones dangereuses
Mobile and fixed offshore units –
Electrical installations –
Part 7:
Hazardous areas
 IEC 1997 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée No part of this publication may be reproduced or utilized in
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique any form or by any means, electronic or mechanical, including
ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans photocopying and microfilm, without permission in writing from
l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE X
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61892-7 © CEI:1997
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4

INTRODUCTION . 6

Articles
1 Domaine d'application. 8

2 Références normatives . 8
3 Définitions . 10
4 Classification des zones . 16
5 Systèmes électriques. 24
6 Matériel électrique . 32
7 Installation. 40
8 Ventilation . 52
9 Inspection et entretien . 62
10 Documentation . 64
Annexes
A Exemples de sources de dégagement – Processus . 70
B Approche schématique du classement des zones dangereuses. 72
C Feuille de données de classement des régions dangereuses. 75
D Bibliographie . 80

61892-7 © IEC:1997 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 5

INTRODUCTION . 7

Clause
1 Scope. 9

2 Normative references . 9
3 Definitions . 11
4 Area classification . 17
5 Electrical systems. 25
6 Electrical equipment . 33
7 Installation. 41
8 Ventilation . 53
9 Inspection and maintenance . 63
10 Documentation . 65
Annexes
A Examples of sources of release – Process plant . 71
B Schematic approach to the classification of hazardous areas . 73
C Hazardous area classification data sheet . 77
D Bibliography. 81

– 4 – 61892-7 © CEI:1997
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

___________
UNITÉS MOBILES ET FIXES EN MER –

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES –
Partie 7: Zones dangereuses
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61892-7 a été établie par le comité d'études 18 de la CEI:
Installations électriques des navires et des unités mobiles et fixes en mer.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
18/803/FDIS 18/819/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Les annexes A, B, C et D sont données uniquement à titre d’information.

61892-7 © IEC:1997 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

_________
MOBILE AND FIXED OFFSHORE UNITS –

ELECTRICAL INSTALLATIONS –
Part 7: Hazardous area
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any National Committee interested in the subject dealt with may participate
in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising with the IEC
also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization for
Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61892-7 has been prepared by IEC technical committee 18:
Electrical installations of ships and of mobile and fixed offshore units.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
18/803/FDIS 18/819/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on

voting indicated in the above table.
Annexes A, B, C and D are for information only.

– 6 – 61892-7 © CEI:1997
INTRODUCTION
La CEI 61892 constitue une série de Normes internationales contribuant à la sécurité lors de la

conception, du choix, de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du matériel électrique de

génération, de l’accumulation, de la distribution et de l’utilisation de l'énergie électrique pour

toutes applications à bord des unités utilisées en mer à l'exploration ou à l'exploitation des

ressources pétrolières.
La présente partie de la CEI 61892 comprend et coordonne autant que faire se peut, les règles

existantes et constitue un code d'interprétation, lorsqu'elles sont applicables, des exigences de

l'Organisation Maritime Internationale, un guide pour les règlements qui peuvent être préparés
à l'avenir et un guide pratique pour les propriétaires et les constructeurs d'unités en mer ainsi
que pour les organismes appropriés.
Cette norme est basée sur les matériels et pratiques d'usage courant mais n'est pas censée
faire obstacle au développement de techniques améliorées ou innovantes.
Le but ultime a été de produire un ensemble de Normes internationales destinées
exclusivement à l'industrie pétrolière en mer.

61892-7 © IEC:1997 – 7 –
INTRODUCTION
IEC 61892 forms a series of International Standards intended to enable safety in the design,

selection, installation, maintenance and use of electrical equipment for the generation, storage,

distribution and utilization of electrical energy for all purposes in offshore units which are being

used for the purpose of exploration or exploitation of petroleum resources.

This part of IEC 61892 also incorporates and co-ordinates, as far as possible, existing rules

and forms a code of interpretation, where applicable, of the requirements of the International

Maritime Organization, a guide for future regulations which may be prepared and a statement

of practice for offshore unit owners, constructors and appropriate organizations.

This standard is based on equipment and practices which are in current use but it is not
intended in any way to hamper development of new or improved techniques.
The ultimate aim has been to produce a set of International Standards exclusively for the
offshore petroleum industry.
– 8 – 61892-7 © CEI:1997
UNITÉS MOBILES ET FIXES EN MER –

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES –
Partie 7: Zones dangereuses
1 Domaine d'application
La présente partie de la CEI 61892 contient des dispositions additionnelles applicables aux
installations en zones dangereuses à bord des unités mobiles et fixes utilisées par l'industrie
pétrolière en mer pour le forage, la production, le traitement et le stockage, comprenant les
tuyautages, les stations de pompage ou de «râclage», les stations de compresseurs et
l'ancrage à point unique en zone exposée (ELSBM).
Elle s'applique en zones dangereuses, aux installations permanentes, temporaires, mobiles ou
portables quelle que soit la tension.
Les unités en mer fixées au fond de façon permanente ou pour de longues périodes sont
considérées comme unités fixes pouvant être habitées ou non.
Une unité de production mobile, appelée en certains pays Production Test Ship (PTS), en
position fixe, doit être considérée comme une unité fixe en mer.
Les installations électriques des navires pétroliers ne sont pas couvertes par cette norme. Elle
ne s'applique pas aux salles utilisées à des fins médicales.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 61892.
Au moment de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Tout document normatif
est sujet à révision et les parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie de la
CEI 61892 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes
des documents normatifs indiqués ci-après. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le
registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60079-0: 1983, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 0:
Règles générales
CEI 60079-4: 1975, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 4:
Méthode d'essai pour la détermination de la température d'inflammation
CEI 60079-10: 1995, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 10:
Classification des emplacements dangereux
CEI 60079-11: 1991, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 11:
Sécurité intrinsèque «i»
CEI 60079-12: 1978, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 12:
Classement des mélanges de gaz ou de vapeurs et d'air suivant leur interstice expérimental
maximal de sécurité et leur courant minimal d'inflammation
CEI 60079-14: 1996, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 14:
Installations électriques en atmosphères explosives gazeuses (autres que les mines)

61892-7 © IEC:1997 – 9 –
MOBILE AND FIXED OFFSHORE UNITS –

ELECTRICAL INSTALLATIONS –
Part 7: Hazardous area
1 Scope
This part of IEC 61892 contains additional provisions for electrical installations in hazardous

areas in mobile and fixed units used in the offshore petroleum industry for drilling, production,

processing and for storage purposes including pipeline, pumping or 'pigging' stations,

compressor stations and exposed location single buoy moorings (ELSBM).
It applies to all installations in hazardous areas whether permanent, temporary, transportable
or hand-held at all voltages.
Offshore units which are permanently secured to the sea bed, or secured thereto for extended
periods, are regarded as fixed units, which may be normally manned or unmanned.
A mobile production unit, in some countries also designated Production Test Ship (PTS), in a
fixed position, is regarded as a fixed offshore unit while connected to the well.
This standard does not apply either in rooms used for medical purposes or to the electrical
installations of tankers.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 61892. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based
on this part of IEC 61892 are encouraged to investigate the possibility of applying the most
recent editions of the normative documents indicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
IEC 60079-0: 1983, Electrical apparatus for explosive atmospheres – Part 0: General
requirements
IEC 60079-4: 1975, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 4: Method of
test for ignition temperature
IEC 60079-10: 1995, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 10:

Classification of hazardous areas
IEC 60079-11: 1991, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 11: Intrinsic
safety "i"
IEC 60079-12: 1978, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 12:
Classification of mixtures of gases or vapours with air according to their maximum experimental
safe gaps and minimum igniting currents
IEC 60079-14: 1996, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 14: Electrical
installations in explosive gas atmospheres (other than mines)

– 10 – 61892-7 © CEI:1997
CEI 60079-15: 1987, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 15:

Matériel électrique avec mode de protection «n»

CEI 60079-17: 1996, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 17:

Inspection et entretien des installations électriques dans les emplacements dangereux (autres

que les mines)
CEI 60092-101: 1994, Installations électriques à bord des navires – Partie 101: Définitions et

prescriptions générales
CEI 60092-201: 1994, Installations électriques à bord des navires – Partie 201: Conception des

systèmes – Généralités
CEI 60092-401: 1980, Installations électriques à bord des navires – Partie 401: Installations et
essais après achèvement
CEI 60364-4-41: 1992, Installations électriques des bâtiments – Partie 4: Protection pour
assurer la sécurité – Chapitre 41: Protection contre les chocs électriques
CEI 60364-4-46: 1981, Installations électriques des bâtiments – Partie 4: Protection pour
assurer la sécurité – Chapitre 46: Sectionnement et commande
IMO 1989 CODE MODU: Recueil de règles relatives à la construction et à l’équipement des
unités mobiles de forage au large
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de la CEI 61892, les définitions suivantes s'appliquent:
3.1 classification des espaces: Répartition des espaces d’une installation en espaces
dangereux et espaces non dangereux, ainsi que subdivision des espaces dangereux en zones.
3.2 espace fermé: Salle ou bâtiment dans lequel, en l'absence de ventilation artificielle, la
ventilation est limitée et ne dispersera pas une atmosphère explosive de façon naturelle.
3.3 enveloppe: Ensemble des parois qui entourent les parties actives du matériel électrique,
y compris les portes, les couvercles, les entrées du câble, les tiges, axes et arbres, et qui
assurent la protection du matériel électrique.
3.4 systèmes essentiels: Systèmes nécessaires à la navigation, la manoeuvre ou la

conduite de l'unité ou à la sauvegarde de la vie humaine ou à des fonctions spéciales de l'unité
(par exemple services spécialisés).
3.5 partie conductrice accessible: Partie conductrice qui peut facilement être touchée et se
trouver sous tension en cas de défaut.
NOTE – Les parois des enveloppes, les leviers de commande, etc., sont des exemples typiques.
3.6 élément conducteur: Partie conductrice n’appartenant pas à l’installation électrique mais
susceptible de présenter un potentiel, y compris celui de terre.

61892-7 © IEC:1997 – 11 –
IEC 60079-15: 1987, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 15: Electrical

apparatus with type of protection "n"

IEC 60079-17: 1996, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 17: Inspection

and maintenance of electrical installations in hazardous areas (other than mines)

IEC 60092-101: 1994, Electrical installations in ships – Part 101: Definitions and general

requirements
IEC 60092-201: 1994, Electrical installations in ships – Part 201: System design – General

IEC 60092-401: 1980, Electrical installations in ships – Part 401: Installation and test of
completed installation
IEC 60364-4-41: 1992, Electrical installations of buildings – Part 4: Protection for safety –
Chapter 41: Protection against electric shock
IEC 60364-4-46: 1981, Electrical installations of buildings – Part 4: Protection for safety –
Chapter 46: Isolation and switching
IMO 1989 MODU CODE: Code for the construction and equipment of mobile offshore drilling
units
3 Definitions
For the purpose of this part of IEC 61892, the following definitions apply:
3.1 area classification: Assessed division of a facility into hazardous and non-hazardous
areas, and the subdivision of the hazardous areas into zones.
3.2 enclosed area: Any room or enclosure within which, in the absence of artificial
ventilation, the ventilation will be limited and any flammable atmosphere will not be dispersed
naturally.
3.3 enclosure: All the walls which surround the live parts of electrical apparatus including
doors, covers, cable entries, rods, spindles and shafts, ensuring the protection of the electrical
apparatus.
3.4 essential system: System required for the safe navigation, steering or manoeuvring of
the unit or for the safety of human life or for special characteristics of the unit (e.g. special

services).
3.5 exposed conductive part: Conductive part which can readily be touched and which may
become alive under fault conditions.
NOTE – Typical exposed conductive parts are walls of enclosures, operating handles, etc.
3.6 extraneous conductive part: Conductive part not forming a part of the electrical
installation and liable to propagate a potential, including earth potential.

– 12 – 61892-7 © CEI:1997
3.7 atmosphère explosive gazeuse: Mélange avec l'air, dans les conditions

atmosphériques, de substances inflammables sous forme de gaz, vapeur ou brouillard dans

lequel, après inflammation, la combustion se propage à l'ensemble du mélange non brûlé.

[VEI 426-02-03 modifiée]
NOTE – Bien qu’un mélange où la concentration est supérieure à la limite supérieure d’explosivité (LSE) ne soit

pas une atmosphère explosive gazeuse, il peut aisément le devenir et il est recommandé de le considérer

comme tel dans certains cas aux fins de classement des régions dangereuses.

3.8 résistance au feu: Aptitude d'un élément constitutif à conserver, dans des conditions

spécifiées d'exposition au feu et pendant une durée déterminée, l'ensemble des propriétés
nécessaires à son utilisation.

3.9 enveloppe antidéflagrante: Mode de protection du matériel électrique dans lequel
l'enveloppe est capable de supporter l'explosion interne d'un mélange inflammable ayant
pénétré à l'intérieur sans subir d'avarie de structure et sans provoquer, par ses joints ou autres
communications, l'inflammation de l'atmosphère explosive extérieure composée de l'un ou
l'autre des gaz ou vapeurs pour lesquelles elle est conçue.
NOTE – Ce mode de protection est caractérisé par la lettre «d».
3.10 ignifugeant: Propriété d'une substance ou d'un traitement appliqué à un matériau, de
retarder sensiblement la propagation d'une flamme.
3.11 température d'inflammation (d'une atmosphère explosive gazeuse): Température la
plus basse d'une surface chaude pour laquelle, dans les conditions spécifiées conformément à
la CEI 60079-4, l'inflammation d'une substance inflammable sous la forme d'un mélange de
gaz ou de vapeur avec l'air peut se produire.
3.12 inspection: Action comportant un examen minutieux d'un élément de l'installation
exécuté soit sans démontage, soit, en plus, avec le démontage partiel exigé, complété par des
moyens tels que des mesures, afin d'aboutir à une conclusion digne de confiance sur l'état de
cet élément.
3.13 circuit de sécurité intrinsèque: Circuit dans lequel une étincelle ou un effet thermique
produit soit en condition normale, soit dans des conditions spécifiées de défaut, ne peut, dans
des conditions d'essais spécifiées, provoquer l'inflammation d'un gaz ou d'une vapeur donnée.
NOTE – La CEI 60079-11 spécifie les conditions d'essais de ces circuits.
3.14 porte étanche au gaz: Porte pleine, ajustée et conçue pour s’opposer au passage du
gaz aux conditions atmosphériques normales.
3.15 ventilation artificielle générale: Mise en mouvement de l'air et remplacement de celui-

ci par de l'air frais sous l'action de moyens artificiels (par exemple ventilateurs) dans la totalité
d'un emplacement.
3.16 zone dangereuse: Zone dans laquelle se trouve ou peut se trouver une atmosphère de
gaz explosive en quantité telle qu'elle nécessite des précautions particulières pour la
construction, l'installation et l'utilisation des appareils électriques. [VEI 426-03-01 modifiée]
3.17 ventilation artificielle locale: Mise en mouvement de l'air et remplacement de celui-ci
par de l'air frais à l’aide de moyens artificiels (habituellement extraction) appliqués à une
source de dégagement particulière ou à une zone limitée.
3.18 limite inférieure d'explosivité (LIE): Concentration dans l'air de gaz, vapeur ou
brouillard inflammable, au-dessous de laquelle une atmosphère explosive gazeuse ne se forme
pas. [VEI 426-02-10 modifiée]
61892-7 © IEC:1997 – 13 –
3.7 explosive gas atmosphere: Mixture with air, under atmospheric conditions, of flammable

materials in the form of gas or vapour in which, after ignition, combustion spreads throughout

the unconsumed mixture. [IEV 426-02-03, modified]

NOTE – Although a mixture which has a concentration above the upper explosive limit (UEL) is not an explosive

gas atmosphere, it can readily become so and, in certain cases for area classification purposes, it is advisable

to consider it as an explosive gas atmosphere.

3.8 fire resistance: Ability of a part to preserve under specified conditions of exposure to fire

and for a stated period of time the various properties necessary for its use.

3.9 flameproof enclosure: Type of protection of electrical apparatus in which the enclosure

will withstand an internal explosion of a flammable mixture which has penetrated into the
interior, without suffering damage and without causing ignition, through any joints or structural
openings in the enclosure, of an external explosive atmosphere consisting of one or more of
the gases or vapours for which it is designed.
NOTE – This type of protection is indicated by the letter "d".
3.10 flame retardance: Property of a substance, or a treatment applied to a material, of
markedly retarding the propagation of a flame.
3.11 ignition temperature (of an explosive gas atmosphere): The lowest temperature of a
heated surface at which, under specified conditions according to IEC 60079-4, the ignition of a
flammable material in the form of a gas or vapour in mixture with air will occur.
3.12 inspection: Action comprising careful scrutiny of an item carried out either without
dismantling, or with the addition of partial dismantling as required, supplemented by means
such as measurement, in order to arrive at a reliable conclusion as to the condition of an item.
3.13 intrinsically-safe circuit: Circuit in which any spark or thermal effect produced either
normally or in specified fault conditions is incapable, in the specified test conditions, of causing
ignition of a given gas or vapour.
NOTE – IEC 60079-11 specifies the test conditions for these circuits.
3.14 gas-tight door: Solid, close fitting door designed to resist the passage of gas under
normal atmospheric conditions.
3.15 general artificial ventilation: Movement of air and its replacement with fresh air by
artificial means (for example fans) and applied to a general area.
3.16 hazardous area: Area in which an explosive gas atmosphere is present, or may be
expected to be present, in quantities such as to require special precautions for the
construction, installation and use of electrical apparatus. [IEV 426-03-01, modified]
3.17 local artificial ventilation: Movement of air and its replacement with fresh air by
artificial means (usually extraction) applied to a particular source of release or local area.
3.18 lower explosive limit (LEL): Concentration of flammable gas or vapour in air, below
which the gas atmosphere is not explosive. [IEV 426-02-10, modified]

– 14 – 61892-7 © CEI:1997
3.19 entretien: Combinaison des actions effectuées pour maintenir ou ramener un élément

de l'installation dans des conditions dans lesquelles il satisfait aux prescriptions de la

spécification applicable et remplit les fonctions requises.

3.20 ventilation naturelle: Mise en mouvement de l'air et remplacement de celui-ci par de

l'air frais par l’effet du vent et/ou d'un gradient de température.

3.21 zone non dangereuse: Zone dans laquelle on n'envisage pas la présence d'une

atmosphère de gaz explosive en quantité telle qu'elle nécessite des précautions particulières

pour la construction, l'installation et l'utilisation des appareils électriques. [VEI 426-03-02
modifiée]
3.22 fonctionnement normal: Situation présente lorsque l'installation fonctionne selon ses
paramètres de conception. De faibles dégagements de matières inflammables peuvent faire
partie du fonctionnement normal. Par exemple, des fuites de garnitures d'étanchéité lubrifiées
par le liquide pompé sont considérées comme de faibles dégagements. Des défaillances (telles
que la rupture de garniture d'étanchéité, de pompe ou de joints de raccordements à brides ou
des écoulements accidentels) qui entraînent une réparation ou un arrêt, ne sont pas
considérées comme faisant partie du fonctionnement normal.
3.23 ouverture: Tout orifice, porte, fenêtre ou panneau fixe non étanche.
3.24 espace ouvert: Zone à l'air libre sans endroits stagnants et où les vapeurs sont
rapidement dispersées par le vent et la convection naturelle. Les vitesses d'air devront
rarement être inférieures à 0,5 m/s et souvent supérieures à 2 m/s.
3.25 pétrole brut: Mélange complet d'hydrocarbures se trouvant sous terre, sous forme
liquide, gazeuse ou solide.
3.26 surpression interne: Mode de protection suivant lequel la pénétration d'une
atmosphère explosive à l'intérieur de la salle est empêchée par le maintien, à l'intérieur de
ladite salle, d'un gaz de protection à une pression supérieure à celle de l'atmosphère
environnante.
3.27 purge: Passage d'un volume suffisant de gaz protecteur dans une enceinte ou une salle
sous pression et dans ses conduits avant la mise sous tension des appareils en vue d'abaisser
la concentration de toute atmosphère de gaz explosive bien au-dessous de la limite inférieure
d'explosivité.
3.28 salle ou bâtiment: Enceinte (ou enceintes) munie(s) de portes, de passages de câbles,
de conduites, etc. contenant du matériel électrique et de taille suffisante pour permettre
l'entrée d'une personne susceptible de travailler ou de séjourner à l'intérieur pendant une

durée prolongée.
3.29 semi-fermé: Emplacements semi-fermés où les conditions de ventilation naturelle
diffèrent sensiblement de celles des ponts à l’air libre dégagés, en raison de la présence de
structures telles que toits, brise-vent ou cloisons disposés de façon telle qu’elle empêche la
dispersion des gaz.
3.30 espace ouvert abrité ou obstrué: Zone comprise dans ou adjacente à un espace
ouvert, qui peut comprendre un bâtiment ou une structure partiellement ouvert et où, en raison
de l'obstruction, la ventilation naturelle peut être inférieure à celle d'une vraie zone ouverte, ce
qui peut augmenter l'étendue d'une zone dangereuse.

61892-7 © IEC:1997 – 15 –
3.19 maintenance: Combination of any actions carried out to retain an item in or restore it to,

conditions in which it is able to meet the requirements of the relevant specification and perform

its required functions.
3.20 natural ventilation: Movement of air and its replacement with fresh air due to the

effects of wind and/or temperature gradients.

3.21 non-hazardous areas: Area in which an explosive gas atmosphere is not expected to

be present in quantities such as to require special precautions for the construction, installation

and use of electrical apparatus. [IEV 426-03-02, modified]

3.22 normal operation: Situation when the plant is operating within its design parameters.
Minor releases of flammable material may be part of normal operation. For example, releases
from seals which rely on wetting by the fluid being pumped are considered to be minor
releases. Failures (such as breakdown of pump seals, flange gaskets or spillages caused by
accidents) which involve repair or shut-down are not considered to be part of normal operation.
3.23 opening: Any aperture, door, window or non-gas-tight fixed panel.
3.24 open area: Area in an open air situation without stagnant areas where vapours are
rapidly dispersed by wind and natural convection. Typical air velocities should rarely be less
than 0,5 m/s and should, frequently be above 2 m/s.
3.25 petroleum: Complex mixture of hydrocarbons that occurs in the earth in liquid, gaseous,
or solid forms.
3.26 pressurization: Type of protection by which the ingress of an explosive atmosphere into
a room or enclosure is prevented by maintaining therein a protective gas at a pressure greater
than that of the surrounding atmosphere.
3.27 purging: Passing of sufficient volume of protective gas through a pressurized room or
enclosure and its ducts before the application of voltage to the apparatus to reduce any
explosive gas atmosphere to a concentration well below the lower explosive limit.
3.28 room or building: Enclosure (or enclosures) provided with doors, cable ducts, conduits,
etc. containing electrical apparatus and of sufficient size to permit the entry of a person who
may be expected to work or remain inside the enclosure for a prolonged period.
3.29 semi-enclosed: Semi-enclosed locations are locations where natural conditions of
ventilation are notably different from those on open decks due to the presence of structures
such as roofs, windbreaks and bulkheads and which are so arranged that the dispersion of gas
may not occur.
3.30 sheltered or obstructed open area: Area within or adjoining an open area, which may
include a partially open building or structure, where owing to obstruction natural ventilation may
be less than in a true open area, and this may enlarge the extent of the hazard zone.

– 16 – 61892-7 © CEI:1997
3.31 matériel simple: Composant ou combinaison de composants électriques de

construction simple, ayant des paramètres électriques bien définis, qui est compatible avec le

circuit de sécurité intrinsèque dans lequel il est utilisé. Les matériels suivants sont considérés

comme des matériels simples:
a) composant passif, par exemple interrupteurs, boîtes de jonction, potentiomètres et

dispositifs simples à semi-conducteurs;

b)sources d'énergie accumulée aux paramètres bien définis, par exemple des
condensateurs ou des inductances dont les valeurs sont évaluées au cours de la

détermination de la sécurité d'ensemble du système;

c) sources d'énergie accumulée, par exemple des thermocouples et des cellules
photoélectriques ne générant pas plus de 1,5 V, 100 mA et 25 mW. Chaque inductance ou
capacité présente dans la source d'énergie est évaluée comme en b).
3.32 source de dégagement: Point ou emplacement d'où un gaz, vapeur, aérosol ou liquide peut se
dégager dans l'atmosphère de façon à former une atmosphère explosive. [VEI 426-03-06 modifiée]
3.33 batterie de type scellé avec soupape régulatrice: Unité dans laquelle les produits
d'électrolyse, en conditions de fonctionnement normales, sont reconstitués à l'intérieur de
l'unité ou des cellules individuelles étanches au gaz et munies d'une soupape d'évacuation.
3.34 zones: Les emplacements dangereux sont classés en zones se fondant sur la fréquence
d'apparition et de durée d'une atmosphère explosive gazeuse, comme suit:
3.35 zone 0: Zone dans laquelle une atmosphère de gaz explosive est présente en
permanence ou pour de longues périodes. [VEI 426-03-03 modifiée]
3.36 zone 1: Zone dans laquelle une atmosphère de gaz explosive est probable en
fonctionnement normal. [VEI 426-03-04 modifiée]
3.37 zone 2: Zone dans laquelle une atmosphère de gaz explosive est peu probable en
fonctionnement normal, et si elle survient, ce ne peut être que rarement et seulement pour une
courte période. [VEI 426-03-05 modifiée]
NOTE – Des indications de fréquence d'apparition et de durée peuvent être prises dans des règles relatives à
des industries ou des applications particulières.
4 Classification des zones
4.1 Généralités
Les unités mobiles et fixes en mer doivent faire l'objet d'un examen en ce qui concerne les

possibilités d'atmosphère gazeuse explosive, selon les dispositions fixées ci-dessous. Les
résultats doivent être décrits par des dessins montrant la classification des zones, et
permettant la sélection correcte des éléments électriques à installer. La classification des
zones doit être effectuée à un stade précoce du programme, avant tout début de construction.
NOTES
1 Il convient que l'analyse et la classification de l'environnement où des gaz explosifs peuvent survenir, soient
réalisées en conformité avec le CODE MODU de l'OMI pour la construction et l'équipement des unités mobiles
de forage en mer, 1989, paragraphe 6.2 (pour les unités mobiles de forage) ou avec la CEI 60079-10 (pour les
unités fixes en mer).
2 Des recommandations supplémentaires concernant la classification des emplacements, données par
certains Codes de Pratique Nationaux ou par des publications similaires, peuvent être adoptées, si elles ne
s'opposent pas au CODE MODU de 1989 de l'OMI ni à la CEI 60079-10.
3 Pour la documentation concernant les règles de classification des emplacements, voir 10.1.
4 Des exemples de sources de dégagement sont donnés à l'annex
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...