EN 14080:2013
(Main)Timber structures - Glued laminated timber and glued solid timber - Requirements
Timber structures - Glued laminated timber and glued solid timber - Requirements
This European Standard sets the performance requirements of the following glued laminated products:
- Glued laminated timber (glulam);
- Glued solid timber;
- Glulam with large finger joints;
- Block glued glulam
for use in buildings and bridges.
It also lays down minimum production requirements, provisions for evaluation and attestation of conformity and marking of glued laminated products.
This European Standard is applicable for glued laminated timber made of coniferous species listed in this standard or poplar consisting of two or more laminations having a thickness from 6 mm up to 45 mm (inclusive).
It may be possible to produce glulam made from specific hardwood species based on some provisions of this European Standard. In this case, Annex ZA does not apply.
This European Standard is applicable for glued solid timber made of coniferous species listed in this standard or poplar consisting of two to five laminations having a thickness greater than 45 mm and less than or equal to 85 mm.
This European Standard is applicable for large finger joints in glued laminated timber with a finger length of at least 45 mm.
This European Standard is applicable for block glued glulam having solid rectangular cross sections.
This European Standard also gives the requirements for glued laminated products treated against biological attack. Glued laminated products treated with fire retardants are not covered.
Holzbauwerke - Brettschichtholz und Balkenschichtholz - Anforderungen
Diese Europäische Norm legt die Leistungsanforderungen an die folgenden geklebten Schichtholzprodukte zur Verwendung im Hoch- und Brückenbau fest:
- Brettschichtholz;
- Balkenschichtholz;
- Brettschichtholz mit Universal-Keilzinkenverbindungen;
- Verbundbauteile aus Brettschichtholz.
Sie legt außerdem Mindestanforderungen an die Herstellung fest und enthält Bestimmungen zur Konformitäts-bewertung und -bescheinigung sowie zur Kennzeichnung von geklebten Schichtholzprodukten.
Diese Europäische Norm gilt für Brettschichtholz aus den in dieser Norm aufgelisteten Nadelholzarten oder aus Pappel mit mindestens zwei Lamellen mit einer Dicke von 6 mm bis einschließlich 45 mm.
Brettschichtholz könnte auf der Grundlage einiger Bestimmungen dieser Europäischen Norm aus bestimmten Laubholzarten hergestellt werden. In diesem Fall gilt Anhang ZA nicht.
Diese Europäische Norm gilt für Balkenschichtholz aus den in dieser Norm aufgelisteten Nadelholzarten oder aus Pappel mit zwei bis fünf Lamellen mit einer Dicke von mehr als 45 mm, jedoch höchstens 85 mm.
Die vorliegende Europäische Norm gilt für Universal-Keilzinkenverbindungen in Brettschichtholz mit einer Zinkenlänge von mindestens 45 mm.
Diese Europäische Norm gilt für Verbundbauteile aus Brettschichtholz mit massivem rechteckigem Querschnitt.
Diese Europäische Norm legt darüber hinaus die Anforderungen an geklebte Schichtholzprodukte fest, die gegen biologischen Befall behandelt werden. Mit Feuerschutzmitteln behandelte geklebte Schichtholz¬produkte sind nicht Gegenstand dieser Norm.
Structures en bois - Bois lamellé collé et bois massif reconstitué - Exigences
La présente Norme européenne spécifie les exigences de performance des produits en bois lamellés-collés suivants:
- bois lamellé-collé (BLC) ;
- bois massif reconstitué ;
- bois lamellé-collé avec aboutages à entures multiples de grandes dimensions ;
- bois lamellé-collé en bloc ;
destinés à être utilisés dans les bâtiments et les ponts.
Elle spécifie également les exigences minimales de fabrication, ainsi que les dispositions relatives à l'évaluation et à l’attestation de la conformité et au marquage des produits lamellés-collés.
La présente Norme européenne est applicable au bois lamellé-collé fabriqué à partir des essences de bois de résineux énumérées dans la présente norme ou de peuplier, constitué de deux lamelles ou plus, ayant une épaisseur comprise entre 6 mm et 45 mm (inclus).
Il peut être possible de fabriquer du bois lamellé-collé réalisé à partir des essences de bois feuillus en se basant sur les exigences de la présente Norme européenne. Dans ce cas, l’annexe ZA ne s’applique pas.
La présente Norme européenne est applicable au bois massif reconstitué fabriqué à partir des essences de bois de résineux énumérées dans la présente norme ou de peuplier, constitué de deux à cinq lamelles, ayant une épaisseur supérieure à 45 mm et inférieure ou égale à 85 mm.
La présente Norme européenne est applicable aux aboutages à entures multiples de grandes dimensions réalisés dans un bois lamellé-collé, avec une longueur d'enture d'au moins 45 mm.
La présente Norme européenne est applicable au bois lamellé-collé en bloc de sections rectangulaires massives.
La présente Norme européenne spécifie également les exigences relatives aux produits lamellés-collés traités contre les attaques biologiques. Les produits lamellés-collés traités par des produits ignifuges ne sont pas couverts.
Lesene konstrukcije - Lepljeni lamelirani les in lepljeni masivni les
Ta evropski standard določa zahteve glede funkcionalnosti za naslednje lepljene lamelirane izdelke: – lepljeni lamelirani les (glulam); – lepljeni masivni les; – glulam z zobatimi spoji velikega formata; – blokovno lepljeni glulam za uporabo v stavbah in mostovih. Določa tudi minimalne zahteve glede proizvodnje ter določila za vrednotenje in potrjevanje skladnosti in označevanje lepljenih lameliranih izdelkov. Ta evropski standard se uporablja za lepljeni lamelirani les, izdelan iz iglavcev, ki so navedeni v tem standardu, ali topolovine, ki je sestavljena iz dveh ali več laminatov z debelino od 6 mm do 45 mm (vključno). Na osnovi nekaterih določil tega evropskega standarda obstaja možnost izdelave glulama iz določenega lesa listavcev. V tem primeru dodatek ZA ne velja. Ta evropski standard se uporablja za lepljeni masivni les, izdelan iz iglavcev, ki so navedeni v tem standardu, ali topolovine, ki je sestavljena iz dveh ali več laminatov z debelino, ki je večja od 45 mm in manjša od ali enaka 85 mm. Ta evropski standard se uporablja za zobate spoje velikega formata v lepljenem lameliranem lesu, pri čemer je dolžina zoba vsaj 45 mm. Ta evropski standard se uporablja za blokovno lepljeni glulam s polnimi pravokotnimi prerezi. Ta evropski standard določa tudi zahteve za lepljene lamelirane izdelke, ki imajo zaščito pred biološkimi dejavniki. Lepljeni lamelirani izdelki, ki so obdelani z zaščitnimi sredstvi proti ognju, niso zajeti.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Lesene konstrukcije - Lepljeni lamelirani les in lepljeni masivni lesHolzbauwerke - Brettschichtholz und Balkenschichtholz - AnforderungenStructures en bois - Bois lamellé collé et bois massif reconstitué - ExigencesTimber structures - Glued laminated timber and glued solid timber91.080.20Lesene konstrukcijeTimber structures79.060.99Other wood-based panelsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 14080:2013SIST EN 14080:2013en,fr,de01-november-2013SIST EN 14080:2013SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 390:1996SIST EN 387:2002SIST EN 392:1996SIST EN 391:2002SIST EN 14080:2005SIST EN 1194:2000SIST EN 386:2002SIST EN 385:20021DGRPHãþD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 14080
June 2013 ICS 79.060.99 Supersedes EN 1194:1999, EN 14080:2005, EN 385:2001, EN 386:2001, EN 387:2001, EN 390:1994, EN 391:2001, EN 392:1995English Version
Timber structures - Glued laminated timber and glued solid timber - Requirements
Structures en bois - Bois lamellé collé et bois massif reconstitué - Exigences
Holzbauwerke - Brettschichtholz und Balkenschichtholz - Anforderungen This European Standard was approved by CEN on 1 May 2013.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 14080:2013: ESIST EN 14080:2013
Release of Formaldehyde . 56 A.1 General . 56 A.2 Classification . 56 A.2.1 Glued laminated timber or glued solid timber . 56 A.2.2 Classification for glulam with large finger joints and block glued glulam . 57 Annex B (normative)
Additional test methods and requirements for adhesives . 58 B.1 General . 58 B.2 Long-term sustained load test at cyclic climate conditions with specimens loaded perpendicular to the glue line for moisture curing one-component polyurethane and emulsion polymer isocyanate adhesives. 58 B.2.1 General description . 58 B.2.2 Production of the specimens . 58 B.2.3 Test procedure and climate conditions . 59 B.2.4 Requirements . 60 B.2.5 Report . 60 B.3 Delamination test for finger joints in laminations . 60 B.3.1 Production of the specimens . 60 B.3.2 Testing . 61 B.3.3 Results . 61 B.3.4 Report . 61 Annex C (normative)
Delamination test of glue lines . 63 C.1 Principle. 63 C.2 Apparatus . 63 C.2.1 Pressure vessel . 63 C.2.2 Drying duct . 63 C.2.3 Ba
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.