Small wastewater treatment systems for up to 50 PT - Part 3: Packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants

This European Standard specifies requirements, test methods, the marking and evaluation of conformity for packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants (including guest houses and businesses) used for populations up to 50 inhabitants. Small wastewater treatment plants according to this European Standard are used for the treatment of raw domestic wastewater.
It covers plants with tanks made of concrete, steel, PVC-U, Polyethylene (PE), Polypropylene (PP), Glass Reinforced Polyester (GRP-UP), Polydicyclopentadiene (PDCPD) and container made of flexible sheets (PEHD, PP, PVC, EPDM).
The test methods specified in this European Standard establish the performance of the plant, needed to verify its suitability for the end use (see 3.1).
This European Standard applies for small wastewater treatment plants for use buried in the ground where no vehicle loads are applied to the product.
This European Standard applies to plants where all prefabricated components are factory or site-assembled by one manufacturer and which are tested as a whole.
NOTE   In some countries, domestic wastewater treatment plants are followed by other systems to conform to national regulations.

Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW - Teil 3: Vorgefertigte und/oder vor Ort montierte Anlagen zur Behandlung von häuslichem Schmutzwasser

Diese Europäische Norm legt Anforderungen an vorgefertigte und/oder vor Ort montierte Anlagen zur Behandlung von häuslichem Schmutzwasser einschließlich solchem aus Gaststätten und Gewerbebetrieben für Gruppen von bis zu 50 Personen sowie Prüfverfahren, die Kennzeichnung und die Konformitätsbewertung fest. Kleinkläranlagen nach dieser Europäischen Norm werden für die Behandlung von häuslichem Rohab-wasser verwendet.
#Sie deckt Anlagen mit Behältern aus Beton, Stahl, PVC U, Polyethylen (PE), Polypropylen (PP), glasfaserverstärktem Kunststoff (GFK-UP) und Polydicyclopentadien (PDCPD) sowie Anlagen mit Behältern aus flexiblen Bahnen (PEHD, PP, PVC, EPDM) ab.$
Die in dieser Europäischen Norm spezifizierten Prüfverfahren legen die Ausführung der Anlage fest, die zur Prüfung von deren Eignung für den Verwendungszweck erforderlich ist (siehe 3.1).
Die vorliegende Europäische Norm gilt für Kleinkläranlagen, die in den Boden eingebaut werden und dann keinen Fahrzeuglasten ausgesetzt sind.
Diese Europäische Norm gilt für Anlagen, bei denen alle vorgefertigten Bauteile im Werk oder vor Ort durch einen Hersteller zusammengebaut werden und die als Ganzes geprüft werden.
ANMERKUNG   In einigen Ländern sind, um den nationalen Vorschriften zu entsprechen, den Anlagen zur Behandlung des häuslichen Abwassers weitere Anlagen nachgeschaltet.

Petites installations de traitement des eaux usées jusqu'à 50 PTE - Partie 3: Stations d'épuration des eaux usées domestiques prêtes à l'emploi et/ou assemblées sur site

La présente Norme européenne spécifie les exigences, les méthodes d’essais, le marquage et l’évaluation de la conformité de stations d’épuration d’eaux usées domestiques prêtes à l’emploi et/ou assemblées sur site, utilisées pour une population totale équivalente (PTE) jusqu’à 50 habitants (y compris pour des établissements hôteliers et entreprises). Les petites stations d’épuration dont il est question dans la présente Norme européenne sont utilisées pour le traitement des eaux usées domestiques brutes.
#Elle traite des stations avec réservoirs en béton, acier, PVC-U, polyéthylène (PE), plastique renforcé de verre (PRV), polydicyclopentadiène (PDCPD) et réservoir composé de membranes souples (PEHD, PP, PVC, EPDM).$
Les méthodes d’essais spécifiées dans la présente Norme européenne établissent les performances de la station, qui sont requises pour vérifier l’aptitude de la station à l’emploi (voir 3.1).
La présente Norme européenne est applicable aux petites stations d’épuration des eaux usées enterrées à un emplacement où le produit n’est pas soumis à des charges dues aux véhicules.
La présente Norme européenne est applicable à des stations dont tous les composants sont préfabriqués en usine ou assemblés sur site par un même fabricant et qui sont soumises aux essais comme un tout.
NOTE   Dans certains pays, pour la conformité aux réglementations nationales, les stations d’épuration des eaux usées sont complétées par d’autres systèmes.

Male čistilne naprave do 50 PE - 3. del: Predizdelane in/ali na mestu postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjske odplake

Ta evropski standard podaja zahteve, preskusne metode, označevanje in ocenjevanje skladnosti za montažne in/ali na mestu postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjske odplake (vključno z gostišči in podjetji) za stavbe z največ 50 prebivalci. V skladu s tem evropskim standardom se male čistilne naprave uporabljajo za čiščenje neobdelanih gospodinjskih odplak. Zajema čistilne naprave z rezervoarji iz betona, jekla, PVC-U, polietilena (PE), polipropilena (PP), s steklom ojačanega poliestra (GRP-UP), polidiciklopentadiena (PDCPD) in čistilne naprave s posodo iz elastičnih trakov (PEHD, PP, PVC, EPDM). Preskusne metode iz tega evropskega standarda določajo zmogljivost čistilne naprave, ki je potrebna za preverjanje njene primernosti za končno uporabo (glej 3.1). Ta evropski standard se uporablja za male čistilne naprave, ki so zakopane pod zemljo, kjer ni vozil, ki obremenjujejo izdelek. Ta evropski standard velja za čistilne naprave, pri katerih vse montažne sestavne dele v tovarni ali na mestu postavitve sestavi en proizvajalec in so preskušene kot celota.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
18-Jun-2013
Withdrawal Date
13-Apr-2025
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
31-Aug-2016
Completion Date
14-Apr-2025

Relations

Effective Date
18-Jan-2023
Effective Date
18-Dec-2013
Standard

EN 12566-3:2005+A2:2013

English language
50 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation

EN 12566-3:2005+A2:2013

Slovenian language
48 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day

Frequently Asked Questions

EN 12566-3:2005+A2:2013 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Small wastewater treatment systems for up to 50 PT - Part 3: Packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants". This standard covers: This European Standard specifies requirements, test methods, the marking and evaluation of conformity for packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants (including guest houses and businesses) used for populations up to 50 inhabitants. Small wastewater treatment plants according to this European Standard are used for the treatment of raw domestic wastewater. It covers plants with tanks made of concrete, steel, PVC-U, Polyethylene (PE), Polypropylene (PP), Glass Reinforced Polyester (GRP-UP), Polydicyclopentadiene (PDCPD) and container made of flexible sheets (PEHD, PP, PVC, EPDM). The test methods specified in this European Standard establish the performance of the plant, needed to verify its suitability for the end use (see 3.1). This European Standard applies for small wastewater treatment plants for use buried in the ground where no vehicle loads are applied to the product. This European Standard applies to plants where all prefabricated components are factory or site-assembled by one manufacturer and which are tested as a whole. NOTE In some countries, domestic wastewater treatment plants are followed by other systems to conform to national regulations.

This European Standard specifies requirements, test methods, the marking and evaluation of conformity for packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants (including guest houses and businesses) used for populations up to 50 inhabitants. Small wastewater treatment plants according to this European Standard are used for the treatment of raw domestic wastewater. It covers plants with tanks made of concrete, steel, PVC-U, Polyethylene (PE), Polypropylene (PP), Glass Reinforced Polyester (GRP-UP), Polydicyclopentadiene (PDCPD) and container made of flexible sheets (PEHD, PP, PVC, EPDM). The test methods specified in this European Standard establish the performance of the plant, needed to verify its suitability for the end use (see 3.1). This European Standard applies for small wastewater treatment plants for use buried in the ground where no vehicle loads are applied to the product. This European Standard applies to plants where all prefabricated components are factory or site-assembled by one manufacturer and which are tested as a whole. NOTE In some countries, domestic wastewater treatment plants are followed by other systems to conform to national regulations.

EN 12566-3:2005+A2:2013 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.060.30 - Sewage water. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

EN 12566-3:2005+A2:2013 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN 12566-3:2005+A1:2009, EN 12566-3:2016. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

EN 12566-3:2005+A2:2013 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 305/2011, 89/106/EEC; Standardization Mandates: M/118. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.

You can purchase EN 12566-3:2005+A2:2013 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of CEN standards.

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW - Teil 3: Vorgefertigte und/oder vor Ort montierte Anlagen zur Behandlung von häuslichem SchmutzwasserPetites installations de traitement des eaux usées jusqu'à 50 PTE - Partie 3: Stations d'épuration des eaux usées domestiques prêtes à l'emploi et/ou assemblées sur siteSmall wastewater treatment systems for up to 50 PT - Part 3: Packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants13.060.30Odpadna vodaSewage waterICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12566-3:2005+A2:2013SIST EN 12566-3:2005+A2:2013en,fr,de01-september-2013SIST EN 12566-3:2005+A2:2013SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12566-3:2005+A2
June 2013 ICS 13.060.30 Supersedes EN 12566-3:2005+A1:2009
English Version
Small wastewater treatment systems for up to 50 PT - Part 3: Packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants
Petites installations de traitement des eaux usées jusqu'à 50 PTE - Partie 3: Stations d'épuration des eaux usées domestiques prêtes à l'emploi et/ou assemblées sur site
Kleinkläranlagen für bis zu 50 EW - Teil 3: Vorgefertigte und/oder vor Ort montierte Anlagen zur Behandlung von häuslichem Schmutzwasser This European Standard was approved by CEN on 20 June 2005 and includes Amendment 1 approved by CEN on 15 December 2008 and Amendment 2 approved by CEN on 21 April 2013.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12566-3:2005+A2:2013: E SIST EN 12566-3:2005+A2:2013

Watertightness test . 25 A.1 Selection of test . 25 A.2 Water test . 25 A.2.1 Sample . 25 A.2.2 Procedure . 25 A.2.3 Expression of results . 26 A.3 Air permeability vacuum test . 26 A.3.1 Sample . 26 A.3.2 Procedure . 26 A.3.3 Expression of results . 27 A.4 Pneumatic pressure test . 27 A.4.1 Sample . 27 A.4.2 Procedure . 27 A.4.3 Expression of results . 27 Annex B (normative)
Treatment efficiency test procedure . 28 B.1 Responsibility and testing location . 28 B.2 Plant selection and preliminary evaluation . 28 B.2.1 General . 28 B.2.2 Installation and commissioning . 28 B.2.3 Operation and maintenance procedures during testing . 28 B.2.4 Data to be monitored . 29 B.3 Test procedure . 29 B.3.1 Time for establishment . 29 B.3.2 Influent characteristics . 29 B.3.3 Daily flow pattern for testing . 30 B.3.4 Test procedure . 30 B.3.5 Influent and effluent samplings . 32 B.4 Sample analysis . 33 B.5 Test report . 33 Annex C (normative)
Calculation and test methods for structural behaviour . 35 C.1 General . 35 C.2 Concrete plant . 35 C.2.1 Crushing test methods . 35 C.2.2 Test procedures . 36 C.3 Polyethylene and polypropylene plant . 38 C.3.1 Vertical load test . 38 C.4 Determination of mechanical characteristics of test samples used for calculation . 39 C.4.1 Concrete . 39 C.4.2 Glass reinforced plastic (GRP) . 39 C.4.3 PVC-U . 40 C.4.4 PE, PP . 40 C.4.5 Steel . 40 C.5 Vacuum test for Glass Reinforced Plastic . 40 C.6 Pit test . 41 C.6.1 Sample . 41 C.6.2 Procedure . 41 C.6.3 Expression of results . 42 Annex ZA (informative)
Clauses of this European Standard addressing the provisions of the EU Construction Products Directive . 43 ZA.1 Scope and relevant characteristics . 43 ZA.2 Procedure of attestation of conformity of !packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants" . 45 ZA.2.1 System of attestation of conformity . 45 ZA.2.2 Declaration of conformity . 46 ZA.3 CE Marking . 46 Bibliography . 50
The following Parts are in preparation: 
Part 4: Septic tanks built in situ from prefabricated kits – Execution standard;  Part 5: Pre-treated Effluent Filtration systems. Figure 1 shows the relationship between the parts of EN 12566. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech SIST EN 12566-3:2005+A2:2013

Key
A Domestic waste water (influent) B Pre-treated waste water C Infiltration into the ground D
Outlet of treated waste water (effluent) 1 Prefabricated septic tank (see Part 1) 2 Infiltration system (into the ground) (see Part 2;) 3 Waste water treatment plant (see Part 3) 4
Septic tank built in situ (see Part 4; in preparation) 5 Filtration systems (see Part 5; in preparation)
National regulations may specify different arrangements between the products described in the standards series EN 12566. Figure 1 – Scheme related to the arrangement of the parts of EN 12566 SIST EN 12566-3:2005+A2:2013

1 Scope This European Standard specifies requirements, test methods, the marking and evaluation of conformity for packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants (including guest houses and businesses) used for populations up to 50 inhabitants. Small wastewater treatment plants according to this European Standard are used for the treatment of raw domestic wastewater. #It covers plants with tanks made of concrete, steel, PVC-U, Polyethylene (PE), Polypropylene (PP), Glass Reinforced Polyester (GRP-UP), Polydicyclopentadiene (PDCPD) and container made of flexible sheets (PEHD, PP, PVC, EPDM).$ The test methods specified in this European Standard establish the performance of the plant, needed to verify its suitability for the end use (see 3.1). This European Standard applies for small wastewater treatment plants for use buried in the ground where no vehicle loads are applied to the product. This European Standard applies to plants where all prefabricated components are factory or site-assembled by one manufacturer and which are tested as a whole. NOTE In some countries, domestic wastewater treatment plants are followed by other systems to conform to national regulations. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this European Standard. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 206-1, Concrete – Part 1: Specification, performance, production and conformity EN 580, Plastics piping systems – Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) pipes – Test method for the resistance to dichloromethane at a specified temperature (DCMT) EN 727, Plastics piping and ducting systems – Thermoplastics pipes and fittings – Determination of Vicat softening temperature (VST) EN 858-1, Separator systems for light liquids (e.g. oil and petrol) – Part 1: Principles of product design, performance and testing, marking and quality control EN 872, Water quality – Determination of suspended solids – Method by filtration through glass fibre filters EN 922, Plastics piping and ducting systems – Pipes and fittings of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) – Specimen preparation for determination of the viscosity number and calculation of the K–value EN 976-1:1997, Underground tanks of glass–reinforced plastics (GRP) – Horizontal cylindrical tanks for the non-pressure storage of liquid petroleum based fuels – Part 1: Requirements and test methods for single wall tanks EN 978:1997, Underground tanks of glass-reinforced plastics (GRP) –
!EN 1085:2007", Wastewater treatment – Vocabulary EN 1905, Plastics piping systems – Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) pipes fittings and material – Method for assessment of the PVC content based on total chlorine content SIST EN 12566-3:2005+A2:2013

NOTE 1 It permits accessibility and maintenance work.
# 3.7 nominal designation appropriate values for declared organic daily load expressed in kilogram of BOD5 (or BOD7) per day and for declared hydraulic daily flow expressed in cubic metres of influent per day (QN)$ 4 Symbols and abbreviations BOD5 (or BOD7) Biochemical oxygen demand at 5 or 7 days (definition 3110 in !EN 1085:2007") SS
Suspended solids (definition 3160 in !EN 1085:2007") KN
Kjeldahl Nitrogen (definition 3210 in !EN 1085:2007") NH4-N
Ammonium nitrogen COD
Chemical oxygen demand (definition 3120 in !EN 1085:2007") PE
Polyethylene PVC-U
Unplasticized Poly-vinyl Chloride GRP
Glass reinforced plastic 5 #Declaration of the nominal designation$ !The nominal organic daily load expressed in kg of BOD5 (or BOD7) per day and the nominal hydraulic daily flow (QN) expressed in cubic metres per day shall be declared." 6 Requirements 6.1 Design 6.1.1 General Plants shall be structurally stable, durable, watertight and corrosion resistant. Plants shall be provided with an alarm to indicate operational failure (for example electrical, mechanical or hydraulic failure). The manufacturer shall indicate which kind of failure is detected with the alarm. 6.1.2 Inlets, outlets, internal pipework and connections The minimum internal diameter of inlet and outlet pipes for gravity flow is specified below:  100 mm for nominal hydraulic daily flow ≤ 4 m3/d;  150 mm for nominal hydraulic daily flow > 4 m3/d. SIST EN 12566-3:2005+A2:2013

 Properties of the materials and components: All parameters given in chapter durability (see 6.5). The manufacturer shall provide the calculation results according to the calculation method valid in the place of use in the installation instructions in terms of height of backfill and possibility to install the plant in a wet or dry site with the indication of the height of the water table measured from the base of the plant.  Method 2: Directly declaring the performance using the applicable Eurocode:  Eurocode 2 (EN 1992-1-1) for concrete (where applicable);  Eurocode 3 (EN 1993-1-1) for steel (where applicable). The manufacturer shall provide the calculation results according to the relevant Eurocode in terms of height of backfill and possibility to install the plant in a wet or dry site with the indication of the height of the water table measured from the base of the plant. 6.2.2.2 Backfill loads Calculation of backfill loads shall take account of the effect of ground conditions, backfill materials and tank shape factors. A vertical and a horizontal component shall be calculated as follows:  vertical component: H x 18 (expressed in kN/m2), where 18 (kN/m3) is the specific weight of the soil and H is the height (in meter) of backfill;  horizontal component: K x D x 18 (expressed in kN/m2), where D (in meter) is the distance from the ground level to the point where the load applies: SIST EN 12566-3:2005+A2:2013

= 0,33;  gravel: K
= 0,27;  other backfill materials: K
= 0,5. 6.2.2.3 Hydrostatic loads A vertical and a horizontal component shall be calculated as follows:  vertical component: Hw x 10 (expressed in kN/m2), where 10 (kN/m3) is the action resulting from the specific weight of water and HW is the declared water table level (in meter) from the base of the plant;  horizontal component: D x 10 (expressed in kN/m2) where D is the distance (in meter) from the ground level to the point where the load applies. On sites where the groundwater table is significant (the highest level of the groundwater table is above the bottom of the tank), the stability conditions of the product in relation to the water pressure shall be indicated in the manufacturer's instructions. In this case, the specific load of soil is 10 kN/m3 and shall be added to the water load. 6.2.2.4 Pedestrian loads For pedestrian loads a value of 2,5 N/ m2 shall be considered in calculation only when the height of the backfill (H) is less than or equal to 1 m. Over 1 m, the pedestrian loads do not need to be taken into account for calculation, as it is assumed to be negligible against other loads. 6.2.3 Load bearing capacity determined by testing The load bearing capacity of the small waste water treatment plant shall be established by testing according to Annex C. The test results shall ensure that the load bearing capacity under the declared height of backfill is ensured.  Crushing resistance test (C.2.1 and C.2.2): the height of backfill shall be the minimum H1 and H2 calculated according to the two following formulae:  For vertical load: 185,2106,1w11−×−×=HSFH where F
is the crushing load (kN); S1
is the horizontal surface of the plant (m2); HW
is the height of the water table measured from the bottom of the plant (m); H1
is the height of backfill (m). SIST EN 12566-3:2005+A2:2013

is the coefficient (see 6.2.2.2); F
is the crushing load (kN); S2
is the lateral surface of the plant (m2); HW
is the height of the water table measured from the bottom of the plant (m); Hp
is the total height of the plant (m); H2
is the height of backfill (m).  Vacuum test for GRP unit (see C.5): the height of backfill shall be the minimum H1 and H2 calculated according to the two following formulae: For vertical load: 185,2105,1w11−×−××=HSfPH where P is the underpressure (kPa);
f is the coefficient (see C.5); S1
is the horizontal surface of the plant (m2); HW
is the height of the water table measured from the bottom of the plant (m); H1
is the height of backfill (m). For horizontal load: KHKHS,fPH×××−×−××=18181051pw22 SIST EN 12566-3:2005+A2:2013

is the lateral surface of the plant (m2); HW
is the height of the water table measured from the bottom of the plant (m); Hp
is the total height of the plant (m); H2
is the height of backfill (m). Pit test (C.6): the unit shall be installed according to the manufacturer indication for the maximum declared height of backfill and possibility to install the plant in WET or DRY site.$ 6.3 Treatment efficiency !deleted text" The plant shall demonstrate compliance with the wastewater treatment efficiency performances and the related operational data declared by the manufacturer, when tested according to Annex B. !The manufacturer’s declaration shall be expressed in terms of the treatment efficiency ratios on COD, BOD and SS in relation to the tested organic daily load as indicated in B.4." Each efficiency ratio is calculated using the following formula: ioiPPPR−= (1) where R
is the efficiency ratio for a given parameter (COD, BOD, SS…); Pi
is the value of the given parameter at the inlet; Po
is the value of the same given parameter at the outlet. The ratio declared by the manufacturer shall not be greater than those obtained by the test made according to Annex B. In addition, another way of expression of the efficiency may be used for BOD, COD and suspended solid. EXAMPLE Minimum and maximum concentrations of the effluent and/or the influent. NOTE The ratios obtained do not automatically mean that the regulatory requirements on effluent qualities in a given country are met. A calculation should be made to indicate the final effluent qualities which should be compared to the requirements valid in the place of use. These ratios may not always be obtained when the plant is operating in practice. !In addition, the following parameters shall be declared: nominal organic daily load and nominal hydraulic daily flow. Total power consumption shall be declared, if applicable." Where required, i.e. by national regulations, parameters described in B.2.4 shall be declared. SIST EN 12566-3:2005+A2:2013
...


SLOVENSKI SIST EN 12566-3:2005+A2
STANDARD
september 2013
Male čistilne naprave do 50 PE – 3. del: Predizdelane in/ali na mestu
postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjske odplake

Small wastewater treatment systems for up to 50 PT –
Part 3: Packaged and/or site assembled domestic wastewater treatment plants

Petites installations de traitement des eaux usées jusqu'a 50 PTE –
Partie 3: Stations d'épuration des eaux usées domestiques prêtes à l'emploi et/ou
assemblées sur site
Kleinkläranlagen für bis zu 50 Einwohnerwerte (EW) –
Teil 3: Vorgefertigte und/oder vor Ort montierte Anlagen zur Behandlung von
häuslichem Schmutzwasser
Referenčna oznaka
ICS 13.060.30 SIST EN 12566-3:2005+A2:2013 (sl)

Nadaljevanje na straneh II do IV in od 1 do 45

© 2016-05. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 12566-3:2005+A2 (sl), Male čistilne naprave do 50 PE – 3. del: Predizdelane in/ali
na mestu postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjske odplake, 2013, ima status
slovenskega standarda in je istoveten evropskemu standardu EN 12566-3:2005+A2 (en, de, fr), Small
wastewater treatment systems for up to 50 PT – Part 3: Packaged and/or site assembled domestic
wastewater treatment plants, 2013.

Ta standard nadomešča SIST EN 12566-3:2005+A1:2009.

NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 12566-3:2005+A2:2013 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za
standardizacijo CEN/TC 165 Odvajanje in čiščenje odpadne vode. Slovenski standard SIST EN
12566-3:2005+A2:2013 je prevod evropskega standarda EN 12566-3:2005+A2:2013. V primeru spora
glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski standard v enem
izmed treh uradnih jezikov CEN. Slovensko izdajo standarda je potrdil Strokovni svet SIST za splošno
področje.
Odločitev za izdajo tega standarda je junija 2013 sprejel Strokovni svet SIST za splošno področje.

ZVEZA S STANDARDI
S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN 206-1 Beton – 1. del: Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost
SIST EN 280 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Cevi iz nemehčanega
polivinilklorida (PVC-U) – Preskusna metoda za odpornost proti
diklormetanu pri določeni temperaturi (DCMT)
SIST EN 727 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Plastomerne cevi in fitingi –
Določanje temperature zmehčišča po Vicatu (VST)
SIST EN 858-1 Ločevalni sistemi za lahke tekočine (olje in gorivo) – 1. del: Načela
načrtovanja proizvoda, značilnosti in preskušanje, označevanje in
kontrola kakovosti
SIST EN 872 Kakovost vode – Določevanje suspendiranih snovi – Metoda s filtracijo
skozi filtre iz steklenih vlaken
SIST EN 922 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Cevi in fitingi iz nemehčanega
polivinilklorida (PVC-U) – Priprava vzorcev za določanje viskoznostnega
števila in izračunavanje K-vrednosti
SIST EN 976-1:2000 Podzemni rezervoarji iz armiranega poliestra – Horizontalni cilindrični
rezervoarji za breztlačno shranjevanje utekočinjenih goriv na osnovi nafte
– 1. del: Zahteve in preskusne metode za enoplaščne rezervoarje
SIST EN 978:2000 Podzemni rezervoarji iz armiranega poliestra – Določitev faktorjev α in ß
SIST EN 1085:2007 Čiščenje odpadne vode – Slovar
SIST EN 1905 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Cevi, fitingi in material iz
nemehčanega polivinilklorida (PVC-U) – Metoda za ugotavljanje deleža
PVC na osnovi celotnega klora
SIST EN 12255-1 Čistilne naprave za odpadno vodo – 1. del: Splošna načela gradnje
SIST EN 12255-4 Čistilne naprave za odpadno vodo – 4. del: Primarni usedalnik
SIST EN 12255-6 Čistilne naprave za odpadno vodo – 6. del: Postopek z aktivnim blatom

II
SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
SIST EN 12255-7 Čistilne naprave za odpadno vodo – 7. del: Biološki reaktorji s pritrjeno
biomaso
SIST EN 12255-10 Čistilne naprave za odpadno vodo – 10. del: Varnostna načela
SIST EN 12255-11 Čistilne naprave za odpadno vodo – 11. del: Splošni zahtevani podatki
SIST EN 13369 Skupna pravila za montažne betonske izdelke
SIST EN 12260 Kakovost vode – Določevanje dušika – Določevanje vezanega dušika
(TNb) po oksidaciji do dušikovih oksidov
SIST EN 12311-2 Hidroizolacijski trakovi – Določevanje nateznih lastnosti – 2. del:
Polimerni in elastomerni trakovi za tesnjenje streh
SIST EN 14150 Geosintetične ovire – Ugotavljanje prepustnosti za tekočine
SIST EN 13501-1 Požarna klasifikacija gradbenih proizvodov in elementov stavb – 1. del:
Klasifikacija po podatkih iz preskusov odziva na ogenj
SIST EN ISO 178 Polimerni materiali – Določanje upogibnih lastnosti (ISO 178:2001)
SIST EN ISO 179 (vsi deli) Polimerni materiali – Ugotavljanje udarne žilavosti pa Charpyju
SIST EN ISO 527-2 Polimerni materiali – Določevanje nateznih lastnosti – 2. del: Preskusni
pogoji za polimerne materiale za oblikovanje in ekstrudiranje (ISO 527-
2:1993, vključno s tehničnim popravkom 1:1994)
SIST EN ISO 899-2 Polimerni materiali – Ugotavljanje lezenja – 2. del: Lezenje pri tritočkovni
obremenitvi (ISO 899-2:2003)
SIST EN ISO 1133:2005 Polimerni materiali – Ugotavljanje masnega (MFR) in volumskega
pretoka taline (MVR) plastomerov (ISO 1133:2005)
SIST EN ISO 1183 (vsi deli) Polimerni materiali – Metode za določanje gostote nepenjenih polimernih
materialov (ISO 1183)
SIST EN ISO 2505:2005 Plastomerne cevi – Dimenzijska stabilnost po segrevanju – Preskusna
metoda in parametri (ISO 2505:2005)
SIST EN ISO 6878:2004 Kakovost vode – Določevanje fosforja – Spektrometrijska metoda z
amonijevim molibdatom (ISO 6878:2004)
SIST EN ISO 9967 Cevi iz polimernih materialov – Določanje razmerja lezenja (ISO
9967:2007)
SIST EN ISO 9969 Plastomerne cevi – Določevanje obodne togosti (ISO 9969:2007)
SIST EN ISO 11732 Kakovost vode – Določevanje amonijevega dušika – Metoda s pretočno
analizo (CFA in FIA) in spektrometrijsko detekcijo (ISO 11732:2005)
SIST EN ISO 11905-1 Kakovost vode – Določevanje dušika – 1. del: Metoda z oksidativnim
razklopom s peroksidisulfatom (ISO 11905-1:1997)
SIST EN ISO 14125:1999 Z vlakni ojačeni kompozitni polimerni materiali – Določevanje upogibnih
lastnosti (ISO 14125:1998)
SIST ISO 5664 Kakovost vode – Določanje amonija – Destilacijska in titracijska metoda
SIST ISO 5815 Kakovost vode – Določanje biokemijske potrebe po kisiku po 5 dneh
(BPK 5) – Metoda razredčitve in dodajanja
SIST ISO 6060 Kakovost vode – Določanje kemijske potrebe po kisiku
SIST ISO 6778 Kakovost vode – Določanje amonija – Potenciometrijska metoda
SIST ISO 7150-1 Kakovost vode – Določanje amonija – 1. del: Ročna spektrofotometrijska
metoda
SIST ISO 7890-3 Kakovost vode – Določanje nitrata – 3. del: Spektrofotometrijska metoda
z uporabo sulfosalicilne kisline
III
SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda EN 12566-3:2005+A2:2013

PREDHODNA IZDAJA
– SIST EN 12566-3:2005+A1:2009, Male čistilne naprave do 50 PE – 3. del: Predizdelane in/ali na
mestu postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjske odplake

OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v SIST EN 12566-
3:2005+A2:2013 to pomeni “slovenski standard”.

– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.

– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 12566-3:2005+A2:2013in je objavljen z dovoljenjem

CEN/CENELEC
Upravni center
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj
This national document is identical with EN 12566-3:2005+A2:2013and is published with
the permission of
CEN/CENELEC
Management Centre
Avenue Marnix 17
B -1000 Brussels
IV
EVROPSKI STANDARD EN 12566-3:2005+A2
EUROPEAN STANDARD
EUROPÄISCHE NORM
NORME EUROPÉENNE junij 2013
ICS: 13.060.30 Nadomešča EN 12566-3:2005+A1:2009

Slovenska izdaja
Male čistilne naprave do 50 PE – 3. del: Predizdelane in/ali na mestu
postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjske odplake

Small wastewater treatment Petites installations de traitement des Kleinkläranlagen für bis zu 50
systems for up to 50 PT – eaux usées jusqu'a 50 PTE – Einwohnerwerte (EW) –
Part 3: Packaged and/or site Partie 3: Stations d'épuration des eaux Teil 3: Vorgefertigte und/oder vor
assembled domestic wastewater usées domestiques prêtes à l'emploi et/ou Ort montierte Anlagen zur
treatment plants assemblées sur site Behandlung von häuslichem
Schmutzwasser
Ta evropski standard je CEN sprejel 20. junija 2005 in vključuje Dopolnilo 1, ki ga je CEN sprejel
15. decembra 2008, in Dopolnilo 2, ki ga je CEN sprejel 21. aprila 2013.

Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, s katerimi je predpisano, da mora
biti ta standard brez kakršnih koli sprememb sprejet kot nacionalni standard. Seznami najnovejših
izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri Upravnem centru CEN-
CENELEC ali članih CEN.
Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Centralnem
sekretariatu, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve,
Luksemburga, Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije,
Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske,
Švice, Turčije in Združenega kraljestva.

CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Europäisches Komitee für Normung
Comité Européen de Normalisation

Upravni center: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruselj

© 2013 CEN Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN. Ref. oznaka EN 12566-3:2005+A2:2013 E

SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
Vsebina Stran
Predgovor . 4
1 Področje uporabe . 6
2 Zveze s standardi . 6
3 Definicije . 8
4 Simboli in kratice . 9
5 Izjava o nazivni oznaki . 9
6  Zahteve . 9
6.1 Oblika . 9
6.1.1 Splošno . 9
6.1.2 Vtočne in iztočne odprtine, notranji cevovod ter priključki . 9
6.1.3 Dostop . 9
6.1.4 Osnova za določanje velikosti . 10
6.1.5 Celotne dimenzije . 10
6.2 Obremenitvena zmogljivost . 10
6.2.1 Splošno . 10
6.2.2 Obremenitvena zmogljivost, določena z izračunom . 11
6.2.3 Obremenitvena zmogljivost, določena s preskušanjem . 12
6.3 Učinkovitost čiščenja
izbrisano besedilo . 13
6.4 Vodotesnost . 14
6.4.1 Splošno . 14
6.4.2 Preskus z vodo . 14
6.4.3 Vakuumski preskus . 14
6.4.4 Pnevmatski tlačni preskus . 14
6.5 Trajnost . 14
6.5.1 Splošno . 14
6.5.2 Beton . 14
6.5.3 Jeklo . 15
6.5.4 Nemehčani polivinilklorid (PVC-U) . 15
6.5.5 Polietilen (PE) . 15
6.5.6 S steklom ojačeni polimerni materiali (GRP) . 16
6.5.7 Polipropilen (PP) . 16
6.5.8 PDCPD. 17
6.5.9 Hidroizolacijski trakovi . 17
6.6 Odziv na ogenj . 18
6.6.1 Splošno . 18
6.6.2 Naprave, klasificirane kot razred A1 brez potrebe po preskušanju . 18
6.6.3 Naprave, klasificirane po rezultatih preskušanja . 18
6.7 Poraba energije . 19
6.8 Nevarne snovi . 19
SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
7 Tehnične informacije . 19
8 Vrednotenje skladnosti . 20
8.1 Splošno . 20
8.2 Začetni tipski preskusi . 20
8.3 Kontrola proizvodnje v obratu . 21
8.3.1 Splošno . 21
8.3.2 Surovine in sestavni deli . 21
8.3.3 Proizvodni proces . 21
8.3.4 Preskušanje dokončanega proizvoda . 21
8.3.5 Nadzor zalog . 21
9 Navodila za vgradnjo . 21
10 Navodila za obratovanje in vzdrževanje . 21
Dodatek A (normativni): Preskusi vodotesnosti . 22
Dodatek B (normativni): Postopek preskusa učinkovitosti čiščenja . 25
Dodatek C (normativni): Računske in preskusne metode za obnašanje konstrukcije . 31
Dodatek ZA (informativni): Točke tega evropskega standarda, ki se nanašajo
na določila Direktive EU o gradbenih proizvodih . 39
Literatura . 45

SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
Predgovor
Ta dokument (EN 12566-3:2005+A2:2013) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 165 Odvajanje in
čiščenje odpadne vode, katerega sekretariat vodi DIN.
Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda z objavo istovetnega besedila ali z
razglasitvijo najpozneje do decembra 2013 in do istega roka morajo biti razveljavljeni tudi morebitni
nasprotujoči nacionalni standardi.
Opozoriti velja, da so nekateri elementi tega dokumenta lahko predmet patentnih pravic. CEN [in/ali
CENELEC] ni odgovoren za ugotavljanje katere koli ali vseh takšnih patentnih pravic.

Ta dokument vključuje Dopolnilo 1, ki ga je CEN sprejel 15. decembra 2008, in Dopolnilo 2, ki ga je
CEN sprejel 21. aprila 2013.
Ta dokument nadomešča EN 12566-3:2005+A1:2009 .

Začetek in konec besedila, dodanega ali spremenjenega z dopolnilom, sta označena z oznakami
in ter in .
Ta evropski standard je bil pripravljen v okviru mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko
združenje za prosto trgovino dala CEN, in podpira bistvene zahteve direktive (direktiv) EU.

Za zveze z direktivo(-ami) EU glej dodatek ZA, ki je sestavni del tega evropskega standarda.

Ta evropski standard določa splošne zahteve za predizdelane in/ali na mestu postavitve sestavljene
čistilne naprave za čiščenje gospodinjske odpadne vode za obremenitev  50 PE (glej točko 1
Področje uporabe).
Standard EN 12566 "Male čistilne naprave do 50 PE" je razdeljen na pet delov:
– 1. del: Predizdelane greznice
OPOMBA: Standard določa zahteve in preskusne metode za enote predizdelanih greznic.
– 2. del: Sistemi za infiltracijo v zemljo
OPOMBA: Ta CEN/TS so pravila ravnanja za sisteme za infiltracijo v tla, sestavljene na mestu vgradnje. Zahteve v
zvezi s čiščenjem niso določene.
– 3. del: Predizdelane in/ali na mestu postavitve sestavljene čistilne naprave za
gospodinjske odplake
OPOMBA: Ta del določa zahteve in preskusne metode za vrednotenje predizdelanih čistilnih naprav za odpadno
vodo, ki morajo prečistiti odpadno vodo v skladu z vnaprej določenim standardom.
V pripravi sta naslednja dela:
– 4. del: Montažne greznice, sestavljene na mestu vgradnje – Standard za izvedbo
– 5. del: Filtrirni sistemi (vključno s peščenimi filtri)

Slika 1 prikazuje ureditev delov standarda EN 12566.

Po notranjih predpisih CEN/CENELEC so dolžne ta evropski standard privzeti nacionalne
organizacije za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve,
Luksemburga, Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije,
Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske,
Švice, Turčije in Združenega kraljestva.
SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013

1 ali 3 ali 4
C
1 ali 4
Legenda:
A  gospodinjska odpadna voda (vtok) 1 predizdelana greznica (glej 1. del)
B  predčiščena odpadna voda 2 sistem za infiltracijo (v tla) (glej 2. del)
C  infiltracija v tla 3 čistilna naprava za odpadno vodo (glej 3. del)
D  iztok počiščene odpadne vode (odtok) 4 greznica, izdelana na mestu vgradnje (glej 4. del;
v pripravi)
5 filtrirni sistemi (glej 5. del; v pripravi)

Nacionalni predpisi lahko določajo drugačne razporeditve med proizvodi, opisanimi v standardih
skupine EN 12566.
Slika 1: Shema ureditve delov standarda EN 12566

SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
1 Področje uporabe
Ta evropski standard določa zahteve, preskusne metode, označevanje in vrednotenje skladnosti za
predizdelane in/ali na mestu postavitve sestavljene čistilne naprave za gospodinjsko odpadno vodo
(vključno z gostišči in podjetji) za obremenitev do 50 prebivalcev. Male čistilne naprave, skladne s
tem evropskim standardom, se uporabljajo za čiščenje surove gospodinjske odpadne vode.
Standard obravnava čistilne naprave z rezervoarji iz betona, jekla, PVC-U, polietilena (PE),
polipropilena (PP), s steklom ojačenega poliestra (GRP-UP), polidiciklopentadiena (PDCPD) in
čistilne naprave s posodo iz hidroizolacijskih trakov (PEHD, PP, PVC, EPDM).
Preskusne metode, določene v tem evropskem standardu, določajo delovanje čistilne naprave,
potrebno za preverjanje njene primernosti za končno uporabo (glej 3.1).
Ta evropski standard se uporablja za male čistilne naprave, ki so zakopane pod površino, kjer nanje
ne vplivajo obremenitve vozil.
Ta evropski standard velja za čistilne naprave, pri katerih vse predizdelane sestavne dele v tovarni
ali na mestu postavitve sestavi en proizvajalec in so preskušene kot celota.
OPOMBA: V nekaterih državah so čistilne naprave za gospodinjsko odpadno vodo povezane z drugimi sistemi, da so
skladni z nacionalnimi predpisi.
2 Zveze s standardi
Za uporabo tega standarda so nujno potrebni spodaj navedeni referenčni dokumenti. Pri datiranih
sklicevanjih se uporablja le navedena izdaja. Pri nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja izdaja
publikacije (vključno z dopolnili).
EN 206-1 Beton – 1. del: Specifikacija, lastnosti, proizvodnja in skladnost
EN 580 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Cevi iz nemehčanega
polivinilklorida (PVC-U) – Preskusna metoda za odpornost proti
diklormetanu pri določeni temperaturi (DCMT)
EN 727 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Plastomerne cevi in fitingi –
Določanje temperature zmehčišča po Vicatu (VST)
EN 858-1 Ločevalni sistemi za lahke tekočine (olje in gorivo) – 1. del: Načela
načrtovanja proizvoda, značilnosti in preskušanje, označevanje in kontrola
kakovosti
EN 872 Kakovost vode – Določevanje suspendiranih snovi – Metoda s filtracijo
skozi filtre iz steklenih vlaken
EN 922 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Cevi in fitingi iz nemehčanega
polivinilklorida (PVC-U) – Priprava vzorcev za določanje viskoznostnega
števila in izračunavanje K-vrednosti
EN 976-1:1997 Podzemni rezervoarji iz armiranega poliestra – Horizontalni cilindrični
rezervoarji za breztlačno shranjevanje utekočinjenih goriv na osnovi nafte –
1. del: Zahteve in preskusne metode za enoplaščne rezervoarje
EN 978:1997 Podzemni rezervoarji iz armiranega poliestra – Določitev faktorjev α in ß
EN 1085:2007 Čiščenje odpadne vode – Slovar

EN 1905 Cevni sistemi iz polimernih materialov – Cevi, fitingi in material iz
nemehčanega polivinilklorida (PVC-U) – Metoda za ugotavljanje deleža
PVC na osnovi celotnega klora
EN 12255-1 Čistilne naprave za odpadno vodo – 1. del: Splošna načela gradnje
EN 12255-4 Čistilne naprave za odpadno vodo – 4. del: Primarni usedalnik
SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
EN 12255-6 Čistilne naprave za odpadno vodo – 6. del: Postopek z aktivnim blatom
EN 12255-7 Čistilne naprave za odpadno vodo – 7. del: Biološki reaktorji s pritrjeno
biomaso
EN 12255-10 Čistilne naprave za odpadno vodo – 10. del: Varnostna načela
EN 12255-11 Čistilne naprave za odpadno vodo – 11. del: Splošni zahtevani podatki
EN 13369 Skupna pravila za montažne betonske izdelke
EN 12260 Kakovost vode – Določevanje dušika – Določevanje vezanega dušika
(TN ) po oksidaciji do dušikovih oksidov
b
EN 12311-2 Hidroizolacijski trakovi – Ugotavljanje nateznih lastnosti – 2. del: Polimerni
in elastomerni trakovi za tesnjenje streh
EN 14150 Geosintetične ovire – Ugotavljanje prepustnosti za tekočine
EN 13501-1 Požarna klasifikacija gradbenih proizvodov in elementov stavb – 1. del:
Klasifikacija po podatkih iz preskusov odziva na ogenj
EN ISO 178 Polimerni materiali – Določanje upogibnih lastnosti (ISO 178:2001)
EN ISO 179 (vsi deli) Polimerni materiali – Ugotavljanje udarne žilavosti po Charpyju
EN ISO 527-2 Polimerni materiali – Ugotavljanje nateznih lastnosti – 2. del: Preskusni
pogoji za polimerne materiale za oblikovanje in ekstrudiranje (ISO 527-
2:1993, vključno s popravkom 1:1994)
EN ISO 899-2 Polimerni materiali – Ugotavljanje lezenja – 2. del: Lezenje pri tritočkovni
obremenitvi (ISO 899-2:2003)
EN ISO 1133:2005 Polimerni materiali – Ugotavljanje masnega (MFR) in volumskega pretoka

taline (MVR) plastomerov (ISO 1133:2005)

EN ISO 1183 vsi deli) Polimerni materiali – Metode za določanje gostote in relativne gostote
nepenjenih polimernih materialov (ISO 1183)
EN ISO 2505:2005 Plastomerne cevi – Dimenzijska stabilnost po segrevanju – Preskusna
metoda in parametri (ISO 2505:2005)
EN ISO 6878:2004 Kakovost vode – Določevanje fosforja – Spektrometrijska metoda z
amonijevim molibdatom (ISO 6878:2004)
EN ISO 9967 Cevi iz polimernih materialov – Določanje razmerja lezenja (ISO
9967:2007)
EN ISO 9969 Cevi iz polimernih materialov – Določevanje obodne togosti (ISO
9969:2007)
EN ISO 11732 Kakovost vode – Določevanje amonijevega dušika – Metoda s pretočno
analizo (CFA in FIA) in spektrometrijsko detekcijo (ISO 11732:2005)
EN ISO 11905-1 Kakovost vode – Določevanje dušika – 1. del: Metoda z oksidativnim
razklopom s peroksidisulfatom (ISO 11905-1:1997)
EN ISO 14125:1998 Z vlakni ojačeni kompozitni polimerni materiali – Določevanje upogibnih
lastnosti (ISO 14125:1998)
ISO 5664 Kakovost vode – Določanje amonija – Destilacijska in titracijska metoda
ISO 5815 (vsi deli) Kakovost vode – Določanje biokemijske potrebe po kisiku po n dneh
(BPKn)
ISO 6060 Kakovost vode – Določanje kemijske potrebe po kisiku
ISO 6778 Kakovost vode – Določanje amonija – Potenciometrijska metoda
SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
ISO 7150-1 Kakovost vode – Določanje amonija – 1. del: Ročna spektrofotometrijska
metoda
izbrisano besedilo
ISO 7890-3 Kakovost vode – Določanje nitrata – 3. del: Spektrofotometrijska metoda z
uporabo sulfosalicilne kisline
3 Definicije
V tem evropskem standardu se uporabljajo izrazi in definicije, navedeni v EN 1085:2007
, in
naslednji:
3.1
končna uporaba
običajni pogoji vgradnje naprave

OPOMBA: Uporaba besedne zveze "zakopana pod površino brez obremenitev zaradi vozil" je edini razpoložljivi pogoj
uporabe v skladu s tem evropskim standardom.

3.2
laboratorij
organ, ki je sposoben preskušati čistilno napravo za gospodinjsko odpadno vodo v nadzorovanih
pogojih
3.3
predizdelana čistilna naprava za gospodinjsko odpadno vodo
tovarniško predizdelana čistilna naprava za odpadno vodo, ki sprejema gospodinjsko odpadno vodo
in jo prečisti do navedene kakovosti

3.4
serija
skupina proizvodov, v kateri je (so) (za potrebe vrednotenja) izbrana(-e) lastnost(-i) podobna(-e) za
vse proizvode v skupini
OPOMBA 1: Definicija serije upošteva najmanj podobno obliko, opremo, materiale in pogoje končne uporabe ter zagotavlja
minimalno hidravlično učinkovitost in minimalno obnašanje konstrukcije za vse proizvode v seriji.

OPOMBA 2: Najmanjša raven delovanja (hidravlična učinkovitost in obnašanje konstrukcije) se določi na podlagi preskusa
enega od modelov v seriji.
3.5
na mestu vgradnje sestavljena čistilna naprava za gospodinjsko odpadno vodo
enota, ki jo en proizvajalec sestavi iz predizdelanih sestavnih delov na mestu vgradnje in ki sprejema
gospodinjsko odpadno vodo ter jo prečisti do navedene kakovosti

3.6
dostopni jašek
sestavni deli, ki se namestijo na vrh naprave in omogočajo dostop s površine tal ali nekoliko nad
tlemi
OPOMBA 1: Omogoča dostop in izvajanje vzdrževalnih del.

OPOMBA 2: To je lahko navpični podaljšek rezervoarja ali sestavni deli, nameščeni samo na nekaterih točkah, kjer na
primer omogočajo vzdrževanje ali opazovanje.

3.7
nazivna oznaka
ustrezne vrednosti za navedeno dnevno organsko obremenitev, izraženo v kilogramih BPK (ali
BPK7) na dan, in za navedeni dnevni hidravlični pretok, izražen v kubičnih metrih vtoka na dan
(Q )
N
SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
4 Simboli in kratice
BPK5 (ali BPK7) biokemijska potreba po kisiku po 5 ali 7 dneh (definicija 3110 v EN 1085:2007
NS neraztopljene snovi (definicija 3160 v EN 1085:2007
KN dušik po Kjeldahlu (definicija 3210 v EN 1085:2007
NH -N amonijev dušik
KPK kemijska potreba po kisiku (definicija 3120 v EN 1085:2007
PE polietilen
PVC-U nemehčani polivinilklorid
GRP s steklom ojačeni polimerni materiali

5 Izjava o nazivni oznaki
Navesti je treba nazivno dnevno organsko obremenitev v kg BPK5 (ali BPK7) na dan in nazivni
dnevni hidravlični pretok (Q ), izražen v kubičnih metrih na dan.
N
6 Zahteve
6.1 Oblika
6.1.1 Splošno
Naprave morajo imeti stabilno konstrukcijo ter morajo biti trajne, vodotesne in odporne proti koroziji.

Naprave morajo biti opremljene z alarmom, ki opozarja na odpoved pri obratovanju (npr. električno,
mehansko ali hidravlično odpoved). Proizvajalec mora navesti, katere odpovedi prepozna alarm.

6.1.2 Vtočne in iztočne odprtine, notranji cevovod ter priključki

Najmanjši notranji premer vtočnih in iztočnih cevi za težnostni pretok je:
- 100 mm za nazivni dnevni hidravlični pretok ≤ 4 m /d;
- 150 mm za nazivni dnevni hidravlični pretok > 4 m /d.

Hidravlična zasnova opreme, notranjih cevovodov in priključkov mora zagotavljati, da se med
normalnim obratovanjem ne pojavljajo nikakršni povratni tokovi, zamašitve ali preobremenitve.

6.1.3 Dostop
Naprave morajo biti zasnovane tako, da preprečujejo nepooblaščen dostop in zagotavljajo
obratovalno varnost.
Zasnova mora zagotoviti dostop do vtočnih in iztočnih predelov; ta dostop se lahko uporabi pri
rednem vzdrževalnem vzorčenju, odvzemanju blata ter čiščenju in vzdrževanju.

Dostopni jaški in pokrovi za dostop morajo biti primerni za svoj namen. Za proizvode z zmogljivostjo
manj kot 6 m sta predpisana najmanjša dolžina 400 mm za kvadratne površine ali najmanjši premer
400 mm za krožne površine. Za prostornine ≥ 6 m je predpisana najmanjša dolžina 600 mm.

OPOMBA: Zahteve za zagotavljanje dostopa osebe v napravo so lahko odvisne od veljavnih predpisov, ki urejajo pogoje
predvidene končne uporabe naprave v posamezni državi članici (npr. najmanjša dolžina odprtine za dostop
osebe v skladu z EN 476 je 600 mm).
SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
6.1.4 Osnova za določanje velikosti

Pravila in enote (na prebivalca, BPK, neraztopljene snovi itd.), ki se uporabljajo za določitev
obremenitve zaradi onesnaževanja prebivalstva, določajo nacionalni predpisi.

Odvisno od končne uporabe je treba upoštevati vsaj enega od naslednjih meril projektiranja:
a) celotna obremenitev prebivalstva,
b) najmanjša in največja dnevna obremenitev, ki ju lahko prenese naprava,
c) merila glede najmanjše prostornine,
d) dodatna merila projektiranja za pretoke gospodinjske odpadne vode iz virov, kot so hoteli,
restavracije ali poslovni objekti. Ta dodatna merila projektiranja so izbrana v skladu z
nacionalnimi pravili ravnanja in/ali predpisi, veljavnimi v državi uporabe naprave.

Proizvajalec mora navesti pogostost odvzemanja blata. Posebno pozornost je treba nameniti
koničnim vrednostim v malih napravah v skladu s standardi EN 12255-1, EN 12255-4, EN 12255-6,
EN 12255-7, EN 12255-10 in EN 12255-11.

6.1.5 Celotne dimenzije
Celotne dimenzije naprave (npr. višina, širina, dolžina, premeri itd.) morajo biti izmerjene in
navedene skupaj z odstopanji.
Celotne dimenzije je treba oceniti z meritvami s točnostjo ±0,5 % pri posamezni dimenziji.

6.2 Obremenitvena zmogljivost

6.2.1 Splošno
Mala čistilna naprava za odpadno vodo mora v svoji projektirani dobi prenesti obremenitve, ki
izhajajo iz obratovanja, vgradnje in uporabe, vključno z odvzemanjem blata in vzdrževanjem.

Obremenitvena zmogljivost male čistilne naprave za odpadno vodo je opredeljena kot:
- največja dovoljena višina zasipa (v metrih),
- možnost vgradnje naprave na suhem ali vlažnem mestu uporabe z oznako VLAŽNO in navedbo
največje višine vodne gladine, izmerjene od dna naprave, ali z oznako SUHO.

Obremenitveno zmogljivost male čistilne naprave za odpadno vodo (tj. njenega rezervoarja) je treba
določiti:
- z izračunom na podlagi poznavanja osnovnih podatkov za material in obremenitev (glej 6.2.2)
- ali s preskusom neposredno na rezervoarju naprave (glej 6.2.3).

Kadar mala čistilna naprava za odpadno vodo vključuje vodotesni dostopni jašek in/ali je enota
nameščena na vlažnem mestu, je treba upoštevati ustrezne obremenitve pri največji vgradni globini
naprave in navedeno višino vodne gladine ter opraviti ustrezne preskuse ali izračune za določitev
obremenitvene zmogljivosti naprave.

Za napravo, izdelano iz hidroizolacijskih trakov, je treba uporabiti preskus v jami (glej C.6).

SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
6.2.2 Obremenitvena zmogljivost, določena z izračunom

6.2.2.1 Splošno
Uporabi se lahko ena od naslednjih dveh metod:
- Metoda 1: posredna metoda, uporabna za vse materiale, z navedbo naslednjih parametrov:
- geometrijski podatki naprave: npr. debelina sten, razdalja med rebri, oblika,
- lastnosti materialov in sestavnih delov: vsi parametri, podani v točki o trajnosti (glej 6.5).

Proizvajalec mora v navodilih za vgradnjo navesti rezultate izračuna v skladu z računsko metodo,
veljavno v kraju uporabe, in sicer v obliki višine zasipa in možnosti za vgradnjo naprave na suhem ali
vlažnem mestu, pri čemer mora biti navedena višina vodne gladine, izmerjena od dna naprave.

- Metoda 2: neposredna navedba delovanja po ustreznem evrokodu:
- Evrokod 2 (EN 1992-1-1) za beton (kjer je to primerno),
- Evrokod 3 (EN 1993-1-1) za jeklo (kjer je to primerno).

Proizvajalec mora navesti rezultate izračuna v skladu z ustreznim evrokodom v obliki višine zasipa in
možnosti za vgradnjo naprave na suhem ali vlažnem mestu, pri čemer mora biti navedena višina
vodne gladine, izmerjena od dna naprave.

6.2.2.2 Obremenitve zasipa
Pri izračunu obremenitev zasipa je treba upoštevati vpliv talnih pogojev, materialov, iz katerih je
izdelan zasip, in dejavnikov oblike rezervoarja. Za navpični in vodoravni sestavni del je treba
uporabiti naslednji izračun:
2 3
- navpični sestavni del: H  18 (izraženo v kN/m ), pri čemer je 18 (kN/m ) specifična teža tal in H
višina (v metrih) zasipa;
- vodoravni sestavni del: K  D  18 (izraženo v kN/m ), pri čemer je D (v metrih) razdalja od
nivoja tal do točke obremenitve:
- uporaba naslednjega koeficienta K, odvisno od tipa zasipa:
- pesek: K = 0,33;
- gramoz: K = 0,27;
- drugi materiali za zasip: K = 0,5.

6.2.2.3 Hidrostatične obremenitve

Za navpični in vodoravni sestavni del je treba uporabiti naslednji izračun:
2 3
- navpični sestavni del: H  10 (izraženo v kN/m ), pri čemer je 10 (kN/m ) učinek specifične
W
teže vode, H pa je naveden nivo vodne gladine (v metrih), izmerjen od dna naprave;
W
- vodoravni sestavni del: D  10 (izraženo v kN/m ), pri čemer je D (v metrih) razdalja od nivoja
tal do točke obremenitve.
Za mesta, kjer je gladina podzemne vode pomembna (najvišji nivo gladine podzemne vode je nad
dnom rezervoarja), je treba v proizvajalčeva navodila vključiti pogoje stabilnosti proizvoda v povezavi
z vodnim tlakom. V tem primeru je specifična obremenitev tal 10 kN/m in to vrednost je treba dodati
k vrednosti obremenitve vode.
SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
6.2.2.4 Obremenitev pešcev
Če je višina zasipa (H) ≤ 1 m, je treba pri izračunu upoštevati obremenitev pešcev v vrednosti
2,5 N/m . Če je višina več kot 1 m, se predvideva, da so obremenitve pešcev v primerjavi z drugimi
obremenitvami zanemarljive in jih ni treba upoštevati.

6.2.3 Obremenitvena zmogljivost, določena s preskušanjem

Obremenitveno zmogljivost male čistilne naprave za odpadno vodo je treba določiti s preskušanjem
v skladu z dodatkom C.
Z rezultati preskušanja je treba zagotoviti, da je obremenitvena zmogljivost v skladu z navedeno
višino zasipa.
- Preskus odpornosti proti lomljenju (C.2.1 in C.2.2): višini zasipa morata biti najmanj H in H ,
1 2
izračunani z naslednjima enačbama:

- Za navpično obremenitev:
kjer so:
F obremenitev zaradi lomljenja (kN)
S vodoravna površina naprave (m )
H višina vodne gladine, izmerjena od dna naprave (m)
W
H višina zasipa (m)
- Za vodoravno obremenitev:
kjer so:
K koeficient (glej 6.2.2.2)
F obremenitev zaradi lomljenja (kN)
S lateralna površina naprave (m )
H višina vodne gladine, izmerjena od dna naprave (m)
W
H celotna višina naprave (m)
p
H višina zasipa (m)
- Podtlačni preskus za enoto iz GRP (glej C.5): višini zasipa morata biti najmanj H in H ,
1 2
izračunani z naslednjima enačbama:
- Za navpično obremenitev:
SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
kjer so:
P podtlak (kPa)
f koeficient (glej C.5)
S vodoravna površina naprave (m )
H višina vodne gladine, izmerjena od dna naprave (m)
W
H višina zasipa (m)
- Za vodoravno obremenitev:
kjer so:
K koeficient (glej 6.2.2.2)
P podtlak (kPa)
f koeficient (glej C.5)
S lateralna površina naprave (m )
H višina vodne gladine, izmerjena od dna naprave (m)
W
H celotna višina naprave (m)
p
H višina zasipa (m)
Preskus v jami (C.6): enota mora biti nameščena v skladu s podatki o največji višini zasipa in
možnosti za vgradnjo naprave na suhem ali vlažnem mestu (oznaka SUHO ali VLAŽNO), ki jih
navede proizvajalec.
6.3 Učinkovitost čiščenja izbrisano besedilo

Preskušanje naprave v skladu z dodatkom B mora pokazati, da je naprava skladna s podatki o
učinkovitosti čiščenja odpadne vode in s tem povezanimi podatki o obratovanju, ki jih je navedel
proizvajalec.
Proizvajalec mora te podatke navesti v obliki stopenj učinkovitosti čiščenja za kemijsko potrebo po
kisiku (KPK), biokemijsko potrebo po kisiku (BPK) in neraztopljene snovi v povezavi s preskušeno
dnevno organsko obremenitvijo, kot je opredeljena v točki B.4. Za izračun posamezne stopnje

učinkovitosti se uporablja naslednja enačba:

(1)
kjer so:
R stopnja učinkovitosti za podani parameter (KPK, BPK, neraztopljene snovi .)
P vrednost podanega parametra na vtoku
i
P vrednost podanega parametra na iztoku
o
Stopnja, ki jo navede proizvajalec, ne sme biti večja od stopnje, dobljene s preskusom v skladu z
dodatkom B. Poleg tega se lahko za kemijsko potrebo po kisiku, biokemijsko potrebo po kisiku in
neraztopljene snovi uporabi drug način izražanja učinkovitosti.

PRIMER: Najmanjše in največje koncentracije iztoka in/ali vtoka.
SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
OPOMBA: Dobljene stopnje ne pomenijo neposredno, da so izpolnjene predpisane zahteve za kakovost odpadne vode v
določeni državi. Opravi naj se izračun, da se določi končna kakovost odpadne vode, ki naj se primerja z
zahtevami, veljavnimi na mestu uporabe.

Teh stopenj ni mogoče vedno pridobiti, kadar naprava deluje v praksi.

Poleg tega je treba navesti naslednja parametra: nazivno dnevno organsko obremenitev in
nazivni dnevni hidravlični pretok. Po potrebi je treba navesti tudi celotno porabo energije.

Kadar je to zahtevano, na primer z nacionalnimi predpisi, je treba navesti parametre, opisane v
B.2.4.
6.4 Vodotesnost
6.4.1 Splošno
Pri napravi je treba navesti možnost vgradnje naprave na suhem ali vlažnem mestu uporabe z
oznako VLAŽNO in navedbo največje višine vodne gladine, izmerjene od dna naprave, ali z oznako
SUHO.
Napravo je treba preskusiti v skladu z vsaj eno zahtevo, podano v točkah od 6.4.2 do 6.4.4, kadar se
preskus opravlja v skladu z metodami, opisanimi v dodatku A.

6.4.2 Preskus z vodo
Pri preskušanju v skladu z A.2 je treba po 30 minutah izmeriti izgubo vode naprave. Pri betonskih
rezervoarjih sme biti ≤ 0,1 l/m notranje mokre površine zunanjih sten. Pri rezervoarjih iz polimernih
ali drugih materialov ne sme priti do uhajanja.

6.4.3 Vakuumski preskus
Pri preskušanju v skladu s točko A.3 se šteje, da je naprava vodotesna, kadar vrednost podtlaka,
izbrana za preskus, ne odstopa od vrednosti izbranega tlaka za več kot 10 %.

6.4.4 Pnevmatski tlačni preskus

Naprava se šteje za vodotesno, kadar:
- pri preskušanju pri pogojih, podanih v točki A.4.2.a), vrednost pnevmatskega tlaka, izbrana za
preskus, v povezanem preskusnem obdobju ne odstopa za več kot 0,5 kPa (0,005 bar) ali
- pri preskušanju pri pogojih, podanih v točki A.4.2.b), je sprememba vrednosti začetnega
pnevmatskega tlaka (enaka 0,3 bar) v trajanju 180 s manj kot 3 kPa (0,03 bara).

6.5 Trajnost
6.5.1 Splošno
Naprave, vključno z vsemi notranjimi sestavnimi deli, morajo biti izdelane iz materialov, ki
zagotavljajo njihovo ustreznost za uporabo v okolju odpadne vode.

Uporabljeni material(-i) mora(-jo) biti v skladu z določili 6.5.2 do 6.5.7, če je to primerno.

6.5.2 Beton
Tlačna trdnost mora biti razreda C 35/45 v skladu z EN 206-1. Za betonske pokrove greznic,
izdelane iz z jeklom armiranega betona, se uporabljata preglednica A.2 in točka A.2 iz EN 13369.

SIST EN 12566-3:2005+A2 : 2013
6.5.3 Jeklo
Razred jekla in vrsta premaza (kjer je to primerno) morata biti v skladu z določili EN 858-1.

6.5.4 Nemehčani polivinilklorid (PVC-U)

Nemehčani polivinilklorid, uporabljen za napravo, mora imeti naslednje lastnosti:
- vsebnost polivinilklorida: najmanj 80 % mase, določene v skladu z EN 1905;
- vrednost K: 57 ≤ vrednost K ≤ 70, določeno v skladu z EN 922;
- temperatura zmehčišča polimernih materia
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...