Tanks for transport of dangerous goods - Service equipment for tanks - Overfill prevention systems for liquid fuels

The purpose of this standard is to specify the minimum requirements for an overfill prevention system as defined by : - functions ; - major components ; - characteristics ; - certification requirements ; - test methods. The provisions of this standard are applicable to overfill prevention systems to be used on vehicles transporting liquid fuels (class 3 liquids of ADR/RID - European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road / European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail) with flashpoints less than 61 °C of the regulations in force (ADR/RID) and on the corresponding gantries.

Tanks für die Beförderung gefährlicher Güter - Bedienungsausrüstung von Tanks - Überfüllsicherungssysteme für flüssige kraft- und Brennstoffe

Der Zweck dieser Norm ist die Festlegung der Mindestanforderungen für ein Überfüllsicherungssystem, das gekennzeichnet ist durch:
- Funktionen, - Hauptkomponenten, - Kennwerten, - Anforderungen für die Zertifizierung, - Prüfverfahren. Die Bestimmungen dieser Norm gelten für Überfüllsicherungssysteme, die in Transportfahrzeugen für flüssige Kraft-stoffe (Flüssigkeiten der Klasse 3 nach ADR/RID - Europäisches Abkommen zum grenzüberschreitenden Straßen-güterverkehr/Ordnung für internationale Eisenbahnbeförderung  efährlicher Güter) mit Flammpunkten unter 61 °C nach den geltenden Vorschriften (ADR/RID) und für die entsprechenden Füllbühnen anzuwenden sind.

Citernes destinées au transport de matières dangereuses - Equipement de service pour citernes - Dispositifs limiteurs de remplissage pour carburants pétroliers liquides

La présente norme spécifie les exigences minimales applicables à un système antidébordement, qui se caractérise par des :
¾ fonctions ;
¾ composants principaux ;
¾ caractéristiques ;
¾ méthodes d'essais.
La présente Norme européenne est applicable aux systèmes antidébordement destinés aux combustibles liquides dont le point d'éclair est inférieur ou égal à 100 °C, à l'exclusion du gaz de pétrole liquéfié (GPL). Les exigences s'appliquent aux systèmes antidébordement pouvant fonctionner à des températures ambiantes comprises entre - 20 °C et + 50 °C compte tenu des variations de pression normales en cours de fonctionnement.

Posode za prevoz nevarnih snovi - Obratovalna oprema za posode - Sistemi za preprečitev prepolnitve za tekoča goriva

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Apr-2003
Withdrawal Date
06-Sep-2011
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
07-Sep-2011
Completion Date
07-Sep-2011

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13922:2003
English language
29 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Tanks für die Beförderung gefährlicher Güter - Bedienungsausrüstung von Tanks - Überfüllsicherungssysteme für flüssige kraft- und BrennstoffeCiternes destinées au transport de matieres dangereuses - Equipement de service pour citernes - Dispositifs limiteurs de remplissage pour carburants pétroliers liquidesTanks for transport of dangerous goods - Service equipment for tanks - Overfill prevention systems for liquid fuels43.080.10Tovornjaki in priklopnikiTrucks and trailers23.020.10UH]HUYRDUMLStationary containers and tanks13.300Varstvo pred nevarnimi izdelkiProtection against dangerous goodsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13922:2003SIST EN 13922:2003en01-december-2003SIST EN 13922:2003SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13922April 2003ICS 13.300; 23.020.10; 43.080.10English versionTanks for transport of dangerous goods - Service equipment fortanks - Overfill prevention systems for liquid fuelsCiternes destinées au transport de matières dangereuses -Equipement de service pour citernes - Dispositifs limiteursde remplissage pour carburants pétroliers liquidesTanks für die Beförderung gefährlicher Güter -Bedienungsausrüstung von Tanks -Überfüllsicherungssysteme für flüssige kraft- undBrennstoffeThis European Standard was approved by CEN on 13 February 2003.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and UnitedKingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2003 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13922:2003 ESIST EN 13922:2003

Electrical specifications.12Bibliography.29SIST EN 13922:2003
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.