EN ISO 21009-2:2024
(Main)Cryogenic vessels - Static vacuum-insulated vessels - Part 2: Operational requirements (ISO 21009-2:2024)
Cryogenic vessels - Static vacuum-insulated vessels - Part 2: Operational requirements (ISO 21009-2:2024)
This document specifies operational requirements for static vacuum insulated vessels designed for a maximum allowable pressure of more than 50 kPa (0,5 bar). It can also be used as a guideline for vessels designed for a maximum allowable pressure of less than 50 kPa (0,5 bar).
This document applies to vessels designed for cryogenic fluids specified in ISO 21009-1.
Static cryogenic vessels are often partly equipped by the manufacturer, but can be installed or re- installed by another party, such as the operator, user or owner.
NOTE 1 For the installation of these vessels, additional requirements can apply.
NOTE 2 Some requirements of this document can be covered by local regulations, e.g. safety distances, occupational safety and health.
NOTE 3 Additional requirements can apply to the operation of large scale and field-fabricated vessels.
Kryo-Behälter - Ortsfeste vakuumisolierte Behälter - Teil 2: Betriebsanforderungen (ISO 21009‑2:2024)
Dieses Dokument legt Betriebsanforderungen für ortsfeste vakuumisolierte Kryo-Behälter fest, die für den Betrieb mit einem maximal zulässigen Druck von über 50 kPa (0,5 bar) ausgelegt sind. Es kann auch als Richtlinie für Behälter mit einem maximal zulässigen Druck von weniger als 50 kPa (0,5 bar) angewendet werden.
Dieses Dokument gilt für Behälter, die für in ISO 21009 1 festgelegte tiefkalte Fluide ausgelegt sind.
Ortsfeste Kryo-Behälter werden oft teilweise vom Hersteller ausgerüstet, können jedoch von einer anderen Partei wie Betreiber, Anwender oder Eigentümer aufgestellt oder wieder aufgestellt werden.
ANMERKUNG 1 Es können zusätzliche Anforderungen an die Installation dieser Behälter gelten.
ANMERKUNG 2 Einige Anforderungen dieses Dokuments können durch regionale Vorschriften abgedeckt sein, z. B. Sicherheitsabstände, Arbeitsschutzbestimmungen.
ANMERKUNG 3 Für den Betrieb von großen und vor Ort hergestellten Behältern können zusätzliche Anforderungen gelten.
Récipients cryogéniques - Récipients fixes isolés sous vide - Partie 2: Exigences de fonctionnement (ISO 21009-2:2024)
Le présent document spécifie les exigences de fonctionnement pour les récipients fixes isolés sous vide, conçus pour une pression maximale admissible supérieure à 50 kPa (0,5 bar). Il peut également être utilisé comme guide pour les récipients conçus pour une pression maximale admissible inférieure à 50 kPa (0,5 bar).
Le présent document s'applique à des récipients conçus pour des fluides cryogéniques tels que spécifiés dans l'ISO 21009-1.
Les récipients cryogéniques fixes sont souvent partiellement équipés par le fabricant, mais ils peuvent être installés ou réinstallés par une autre partie, comme par exemple l'opérateur, l'utilisateur ou le propriétaire.
NOTE 1 Pour l'installation des récipients en question, des exigences supplémentaires peuvent s'appliquer.
NOTE 2 Certaines exigences du présent document peuvent être couvertes par des réglementations locales, par exemple distances de sécurité, sécurité et santé au travail.
NOTE 3 Des exigences supplémentaires peuvent s'appliquer pour l'exploitation de récipients de grande capacité et fabriqués sur site.
Kriogene posode - Stabilne, vakuumsko izolirane posode - 2. del: Zahteve za obratovanje (ISO 21009-2:2024)
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN ISO 21009-2:2023
01-september-2023
Kriogene posode - Stabilne, vakuumsko izolirane posode - 2. del: Zahteve za
obratovanje (ISO/DIS 21009-2:2023)
Cryogenic vessels - Static vacuum insulated vessels - Part 2: Operational requirements
(ISO/DIS 21009-2:2023)
Kryo-Behälter - Ortsfeste vakuumisolierte Behälter - Teil 2: Betriebsanforderungen
(ISO/DIS 21009-2:2023)
Récipients cryogéniques - Récipients fixes isolés sous vide - Partie 2: Exigences de
fonctionnement (ISO/DIS 21009-2:2023)
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN ISO 21009-2
ICS:
23.020.40 Proti mrazu odporne posode Cryogenic vessels
(kriogenske posode)
oSIST prEN ISO 21009-2:2023 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
oSIST prEN ISO 21009-2:2023
oSIST prEN ISO 21009-2:2023
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 21009-2
ISO/TC 220 Secretariat: AFNOR
Voting begins on: Voting terminates on:
2023-06-12 2023-09-04
Cryogenic vessels — Static vacuum insulated vessels —
Part 2:
Operational requirements
Récipients cryogéniques — Récipients fixes isolés sous vide —
Partie 2: Exigences de fonctionnement
ICS: 23.020.40
This document is circulated as received from the committee secretariat.
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 21009-2:2023(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. © ISO 2023
oSIST prEN ISO 21009-2:2023
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 21009-2
ISO/TC 220 Secretariat: AFNOR
Voting begins on: Voting terminates on:
Cryogenic vessels — Static vacuum insulated vessels —
Part 2:
Operational requirements
Récipients cryogéniques — Récipients fixes isolés sous vide —
Partie 2: Exigences de fonctionnement
ICS: 23.020.40
This document is circulated as received from the committee secretariat.
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
© ISO 2023
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
or ISO’s member body in the country of the requester. BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
ISO copyright office
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
CH-1214 Vernier, Geneva
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
Phone: +41 22 749 01 11
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
Email: copyright@iso.org
NATIONAL REGULATIONS.
Website: www.iso.org ISO/DIS 21009-2:2023(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
Published in Switzerland
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
ii
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. © ISO 2023
oSIST prEN ISO 21009-2:2023
ISO/DIS 21009-2:2023(E)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Personnel training . 2
5 General safety requirements . 3
5.1 General . 3
5.2 Safety considerations . 3
6 Installation .3
6.1 General requirements . 3
6.2 Outdoor installation . 4
6.3 Indoor installation . 5
6.4 Safety distances . 5
7 Inspection . 6
7.1 General . 6
7.2 Inspection before putting into service . 6
7.3 Marking and labelling . 6
7.4 Handover documents . 6
7.5 Equipment . 7
7.6 Periodic inspection . 7
7.6.1 General . 7
7.6.2 Inspections . 7
7.7 Inspection of pressure-relief devices . 8
7.7.1 General . 8
7.7.2 Certificates and marking . 8
7.7.3 Visual inspection . 8
7.7.4 Performance test . 8
7.7.5 Changing bursting discs (inner vessel) . 9
8 Putting into service . 9
9 Filling . 9
10 Taking out of service .10
11 Maintenance and repair .10
12 Additional requirements for flammable gases .11
12.1 General . 11
12.2 Electrical equipment . 11
12.3 Grounding (earthing) system .12
12.4 Installation .12
12.5 Filling . 13
12.6 Maintenance, repair and taking out of service . 13
13 Emergency equipment/procedures .13
Annex A (informative) Safety distances .15
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of Directive 2014/68/EU (Pressure Equipment Directive) aimed to
be covered .16
Bibliography .17
iii
oSIST prEN ISO 21009-2:2023
ISO/DIS 21009-2:2023(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/fore
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.