Railway applications - Track - Road-rail machines and associated equipment - Part 2: General safety requirements

1.1   General
This European Standard specifies the significant hazards, hazardous situations and events, common to self-propelled road-rail machines - henceforward referred to as machines - and attachments as defined in prEN 15746 1:2015, 3.5 and 3.6, and arising due to the adaptation for their use on rail. These machines are intended for construction, maintenance and inspection of the railway infrastructure, shunting and emergency rescue vehicles, when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer; see Clause 4.
This European Standard deals with the common hazards during running, assembly and installation, commissioning, travelling on and off track, use including setting, programming, and process changeover, operation, cleaning, fault finding, maintenance and de-commissioning of the machines.
NOTE   Specific measures for exceptional circumstances are not dealt with in this European Standard. They can be subject to negotiation between manufacturer and the machine operator.
The common hazards dealt with include the general hazards presented by the machines, and also the hazards presented by the following specific machine functions:
a)   excavation;
b)   ballast tamping, ballast cleaning, ballast regulating, ballast consolidating;
c)   track construction, renewal, maintenance and repair;
d)   craning;
e)   catenary renewal / maintenance;
f)   maintenance of the components of the infrastructure;
g)   inspection and measurement of the components of the infrastructure;
h)   tunnel inspection / ventilation;
i)   shunting;
j)   vegetation control;
k)   emergency rescue and recovery;
during commissioning, use, maintenance and servicing.
For a road-rail machine it is assumed that an EU road permissible host vehicle will offer an accepted safety level for its designed basic functions before conversion. Unless explicitly stated otherwise in a particular clause this specific aspect is not dealt with in this European Standard.
A manufacturer should carry out an appropriate risk assessment for the complete machine. Irrespective of whether a harmonized standard exists for the machine in road configuration, this should identify any additional hazards arising from the particular application of the chassis and the protective measures required to adequately deal with them.
This European Standard does not deal with:
1)   requirements with regard to the quality of work and the performance of the machine;
2)   machines that utilize the catenary for traction purposes;
3)   specific requirements established by a railway infrastructure manager;
4)   negotiations between the manufacturer and the machine operator for additional or alternative requirements;
5)   requirements for use and travel of the machine on public highway;
6)   hazards due to air pressure caused by the passing of high-speed trains at more than 190 km/h;
7)   requirements which could be necessary in case of use in extreme conditions, such as extreme ambient temperatures (tropical or polar); see 5.30;
8)   highly corrosive or contaminating environment, e.g. due to the presence of chemicals;
9)   potentially explosive atmospheres.
Other special vehicles used on railway tracks are dealt with in other European Standards, see Annex E.
1.2   Validity of this European Standard
This European Standard applies to all machines that are ordered one year after the publication date by CEN of this standard.

Bahnanwendungen - Oberbau - Zwei-Wege-Maschinen und zugehörige Ausstattung - Teil 2: Allgemeine Sicherheitsanforderungen

1.1   Allgemeines
Diese Europäische Norm legt die signifikanten Gefährdungen, gefährlichen Situationen und gefährlichen Ereignisse fest, die durch die Anpassung für den Gleiseinsatz von selbstangetriebenen Zwei Wege Maschinen — im Folgenden als Maschinen bezeichnet — und von Ausstattungen nach prEN 15746 1:2015, 3.5 und 3.6, entstehen. Diese Maschinen sind bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und unter Bedingungen der vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendungen durch den Hersteller als Fahrzeuge für Bau, Instandhaltung und Inspektion der Eisenbahninfrastruktur, zum Rangieren und für Notfalleinsätze vorgesehen, siehe Abschnitt 4.
Diese Europäische Norm behandelt die allgemeinen Gefährdungen beim Fahren, Aufrüsten und Einrichten, Inbetriebnahme, Versetzfahrten auf dem Gleis und außerhalb des Gleises, Gebrauch einschließlich Einstellen, Programmieren und Umrüsten, Betrieb, Reinigung, Fehlersuche, Instandhaltung und Außerbetriebnahme der Maschinen.
ANMERKUNG       Besondere Maßnahmen für außergewöhnliche Umstände werden in dieser Europäischen Norm nicht behandelt. Sie können in einem Vertrag zwischen Hersteller und Maschinenbetreiber vereinbart werden.
Die behandelten üblichen Gefährdungen umfassen die allgemeinen von der Maschine ausgehenden Gefährdungen sowie auch die Gefährdungen, die durch die folgenden spezifischen Maschinenfunktionen entstehen:
a)   Aushubarbeiten;
b)   Schotter stopfen, Schotter reinigen, Schotter profilieren, Schotter verdichten;
c)   Gleisbau, -erneuerung, -wartung und -instandsetzung;
d)   Kranbetrieb;
e)   Oberleitungserneuerung/-instandhaltung;
f)   Instandhaltung der Infrastrukturkomponenten;
g)   Überprüfung und Messung der Infrastrukturkomponenten;
h)   Tunnelinspektion/-lüftung;
i)   Rangieren;
j)   Vegetationskontrolle;
k)   Notfallrettung und -bergung
während der Inbetriebnahme, des Gebrauchs, der Instandhaltung und der Wartung.
Für eine Zwei-Wege-Maschine wird angenommen, dass ein für Straßen in der EU zulässiges Basis Fahrzeug ein annehmbares Sicherheitsniveau für seine vorgesehenen Grundfunktionen vor der Umrüstung bietet. Wenn in einem bestimmten Abschnitt nicht ausdrücklich etwas anderes festgelegt ist, wird dieser besondere Aspekt in dieser Europäischen Norm nicht behandelt.
Ein Hersteller sollte eine geeignete Risikobeurteilung für die komplette Maschine durchführen. Unabhängig ob es eine harmonisierte Norm für die Maschine im Straßeneinsatz gibt oder nicht, sollte die Risikobewertung alle zusätzlichen Gefährdungen, die durch die besondere Anwendung des Fahrgestells entstehen, aufzeigen sowie die erforderlichen geeigneten Schutzmaßnahmen.
Diese Europäische Norm behandelt nicht:
1)   Anforderungen an die Qualität der Arbeit und an die Leistung der Maschine;
2)   Maschinen, die die Oberleitung zur Traktion nutzen;
3)   spezifische Anforderungen, die vom Eisenbahninfrastrukturunternehmer festgelegt werden;
4)   Vereinbarungen zwischen dem Hersteller und dem Maschinenbetreiber hinsichtlich zusätzlicher oder alternativer Anforderungen;
5)   Anforderungen an den Gebrauch und an die Versetzfahrt der Maschine auf öffentlichen Straßen;
6)   Gefährdungen durch aerodynamische Lasten, verursacht durch das Vorbeifahren von Hoch-geschwindigkeitszügen mit mehr als 190 km/h;
7)   Anforderungen, die für den Einsatz unter extremen Bedingungen notwendig sein könnten, wie beispielsweise extreme Umgebungstemperaturen (tropisch oder polar), siehe 5.30;
8)   hochkorrosive oder kontaminierende Umgebung, z. B. durch vorhandene Chemikalien;
9)   explosionsgefährdete Bereiche.
Andere Spezialfahrzeuge für den Einsatz auf Eisenbahngleisen werden in anderen Europäischen Normen behandelt, siehe Anhang E.
1.2   Gültigkeit dieser Europäischen Norm
Diese Europäische Norm gilt für alle Maschinen, die ein Jahr nach der Veröffentlichung dieser Norm durch CEN bestellt werden.

Applications ferroviaires - Voie - Machines rail-route et éléments associés - Partie 2 : Prescriptions générales pour la sécurité

1.1   Généralités
La présente Norme européenne spécifie les phénomènes dangereux, situations et événements dangereux significatifs, communs aux machines rail-route automotrices - ci-après désignées les « machines » - et à leurs accessoires, tels que définis en 3.5 et 3.6 du prEN 15746-1:2015 et consécutifs à leur utilisation en voies ferrées. Ces machines sont destinées à la construction, à la maintenance et à l'inspection de l’infrastructure ferroviaire, aux manoeuvres et aux véhicules de secours d'urgence. Le présent document s'applique aux machines rail-route automotrices lorsqu’elles sont utilisées normalement et dans les conditions prévues par le fabricant (voir Article 4).
La présente Norme européenne traite des phénomènes dangereux communs qui se produisent durant la circulation, l'assemblage et l'installation, la mise en service, le déplacement en voie et hors voie, l'utilisation (y compris montage, programmation et changement de procédés, nettoyage, localisation des défauts, entretien et mise hors service des machines).
NOTE   Les mesures spécifiques en cas de circonstances exceptionnelles ne sont pas traitées dans la présente Norme européenne. Celles-ci peuvent faire l'objet de négociations entre le fabricant et l'opérateur.
Les phénomènes dangereux communs traitent des phénomènes dangereux généraux représentés par les machines, ainsi que ceux dus aux fonctions spécifiques de la machine :
a)   excavation ;
b)   bourrage, criblage, régalage et consolidation du ballast ;
c)   construction, renouvellement, maintenance et réparation des voies ;
d)   levage ;
e)   renouvellement / maintenance de la caténaire ;
f)   maintenance des constituants de l'infrastructure ;
g)   inspection et mesure des constituants de l'infrastructure ;
h)   inspection / ventilation des tunnels ;
i)   manoeuvres ;
j)   maîtrise de la végétation ;
k)   secours d'urgence et sauvetage ;
pendant la mise en service, l'utilisation, la maintenance et l'entretien.
Pour une machine rail-route, il est supposé qu'un véhicule-hôte autorisé sur les routes au sein de l'Union européenne offrira un niveau de sécurité acceptable pour ses fonctions de base avant conversion. Sauf spécification contraire explicite dans un article particulier, cet aspect spécifique n’est pas traité dans la présente Norme européenne.
Il convient que le fabricant procède à une analyse appropriée des risques pour l'ensemble de la machine. Indépendamment de l'existence ou non d'une norme harmonisée pour la machine en configuration routière, il convient que cette analyse des risques identifie d'éventuels phénomènes dangereux supplémentaires liés à l'application particulière du châssis ainsi que les mesures préventives requises pour les traiter de façon adéquate.
La présente Norme européenne ne s'applique pas :
1)   aux prescriptions relatives à la qualité du travail et aux performances de la machine ;
2)   aux machines utilisant la caténaire pour la traction ;
3)   aux prescriptions spécifiques établies par le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire ;
4)   aux négociations entre le fabricant et l'opérateur de la machine pour des prescriptions supplémentaires ou alternatives ;
5)   aux prescriptions d'utilisation et de déplacement de la machine sur une voie publique ;
6)   aux risques dus à la pression de l'air causée par le passage des trains à grande vitesse supérieure à 190 km/h ;
7)   aux prescriptions qui pourraient être nécessaires en cas d'utilisation dans des conditions extrêmes, telles que des températures ambiantes extrêmes (tropicales ou polaires), voir 5.30 ;
8)   à un environnement hautement corrosif ou contaminant, par exemple provoqué par la présence de produits chimiques ;
9)   aux atmosphères potentiellement explosives.
D'autres véhicules spéciaux utilisés en voies ferrées sont traités dans d'autres normes européennes (voir Annexe E).
(...)

Železniške naprave - Zgornji ustroj - Dvopotna železniška vozila in oprema - 2. del: Splošne varnostne zahteve

General Information

Status
Not Published
Publication Date
07-Aug-2017
Withdrawal Date
07-Feb-2018
Current Stage
4098 - Decision to abandon - Enquiry
Completion Date
12-Jun-2017

Relations

Buy Standard

Draft
prEN 15746-2:2016
English language
82 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 15746-2:2016
01-februar-2016
Železniške naprave - Zgornji ustroj - Dvopotna železniška vozila in oprema - 2. del:
Splošne varnostne zahteve
Railway applications - Track - Road-rail machines and associated equipment - Part 2:
General safety requirements
Bahnanwendungen - Oberbau - Zwei-Wege Maschinen und zugehörige Ausstattung -
Teil 2: Allgemeine Sicherheitsanforderungen
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 15746-2
ICS:
45.060.01 Železniška vozila na splošno Railway rolling stock in
general
oSIST prEN 15746-2:2016 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 15746-2:2016

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 15746-2:2016


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 15746-2
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

December 2015
ICS 93.100 Will supersede EN 15746-2:2010+A1:2011
English Version

Railway applications - Track - Road-rail machines and
associated equipment - Part 2: General safety
requirements
 Bahnanwendungen - Oberbau - Zwei-Wege Maschinen
und zugehörige Ausstattung - Teil 2: Allgemeine
Sicherheitsanforderungen
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 256.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2015 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 15746-2:2015 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 15746-2:2016
prEN 15746-2:2015 (E)
Contents Page
European foreword . 6
Introduction . 7
1 Scope . 8
1.1 General . 8
1.2 Validity of this European Standard . 9
2 Normative references . 9
3 Terms and definitions . 14
4 List of significant hazards . 15
5 General safety requirements and/or measures . 15
5.1 General . 15
5.2 Access and egress to and from working places . 16
5.2.1 Cabs .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.