Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers

This document specifies the definitions and requirements for unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) manholes and inspection chambers intended for non-pressure underground drainage and sewerage systems up to a maximum depth of 6 m from ground level to the invert of the manhole or inspection chamber.
This document covers manholes and inspection chambers, with bases having a flow channel, and their joints to the piping system.
Manholes and inspection chambers are intended to be used in pedestrian or vehicular traffic areas outside the building structure.
NOTE 1   The intended use in underground installation outside the building structure is reflected in the marking of products by the application area code "U".
NOTE 2   Products complying with this document can also be used in non-traffic areas.
NOTE 3   Products complying with this standard can be installed in underground applications without additional static calculation.
NOTE 4   Shallow chambers are specified in EN 13598-1 [1].
Manholes and inspection chambers complying with EN 13598-2 are made from a prescribed set of components that are manufactured from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifier (PP-MD) or polyethylene (PE) and assembled together.
NOTE 5   The complete manhole or inspection chamber assembly can also include items which are not covered by this document (for example near surface or surface components).
NOTE 6   Manholes and inspection chambers can be supplied with covers, frame covers and gratings complying with the relevant part of EN 124 [2].
Manholes and inspection chambers complying with EN 13598-2 may be used for storm-water systems.
Manhole and inspection chamber components can be manufactured by various methods e.g. extrusion, injection moulding, rotational moulding, low-pressure moulding or fabricated.
NOTE 7   Manholes and inspection chambers can be site assembled from different components, but can also be manufactured as a single unit.
NOTE 8   Manholes and inspection chambers can be subject to national regulations and / or local provisions.

Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 2: Anforderungen an Einsteigschächte und Kontrollschächte

Dieses Dokument legt die Begriffe und Anforderungen für Einsteigschächte und Kontrollschächte aus weichmacherfreiem Polyvinylchlorid (PVC U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) fest, die in erdverlegte drucklose Entwässerungs  und Abwassersysteme bis zu einer Maximaltiefe von 6 m ab Geländeoberkante bis zur Sohle des Einsteigschachts oder Kontrollschachts eingebaut werden.
Dieses Dokument behandelt Einsteigschächte und Kontrollschächte, jeweils mit Schachtunterteilen mit Gerinneausbildung, und ihre Verbindungen zum Rohrleitungssystem.
Einsteigschächte und Kontrollschächte sind für die Verwendung in Bereichen mit Fußgänger  und Fahrzeugverkehr außerhalb der Gebäudestruktur vorgesehen.
ANMERKUNG 1 Die vorgesehene Verwendung in Erdverlegung außerhalb der Gebäudestruktur wird durch die Kennzeichnung der Produkte mit dem Anwendungskennzeichen „U“ wiedergegeben.
ANMERKUNG 2 Produkte, die dem vorliegenden Dokument entsprechen, können auch in Bereichen ohne Verkehr verlegt werden.
ANMERKUNG 3 Produkte, die der vorliegenden Norm entsprechen, können ohne zusätzliche statische Berechnung in erdverlegte Anwendungen eingebaut werden.
ANMERKUNG 4 Schächte mit geringer Einbautiefe werden in EN 13598 1 [1] festgelegt.
Einsteigschächte und Kontrollschächte, die EN 13598 2 erfüllen, sind aus einem vorgeschriebenen Set von Bauteilen hergestellt, die aus weichmacherfreiem Polyvinylchlorid PVC U), Polypropylen (PP), Polypropylen mit mineralischen Additiven (PP MD) oder Polyethylen (PE) bestehen und zusammengebaut sind.
ANMERKUNG 5 Die komplette Bauteilkombination des Einsteigschachts oder Kontrollschachts kann auch Elemente enthalten, die nicht von dieser Norm abgedeckt werden (z. B. oberflächennahe oder Oberflächenbauteile).
ANMERKUNG 6 Einsteigschächte und Kontrollschächte können mit Abdeckungen, Rahmenabdeckungen und Gittern geliefert werden, die den entsprechenden Teil von EN 124 [2] erfüllen.
Einsteigschächte und Kontrollschächte, die EN 13598 2 entsprechen, dürfen für Regenwassersysteme verwendet werden.
Einsteigschacht  und Kontrollschacht-Bauteile können in verschiedenen Verfahren hergestellt werden, z. B. Extrusion, Spritzgießen, Rotationsgießen, Niederdruckgießen oder Handfertigung.
ANMERKUNG 7 Einsteig  und Kontrollschächte können vor Ort aus verschiedenen Bauteilen montiert oder als einzelne Einheit gefertigt werden.
ANMERKUNG 8 Einsteig  und Kontrollschächte können nationalen Vorschriften und/oder örtlichen Regelungen unterliegen.

Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d’assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 2 : Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d’inspection et de branchement

Le présent document spécifie les définitions et les exigences relatives aux regards et boîtes d’inspection et de branchement en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), en polypropylène (PP) et en polyéthylène (PE), destinés aux systèmes de branchements et de collecteurs d’assainissement sans pression enterrés jusqu’à une profondeur maximale de 6 m du niveau du sol au niveau du fil d’eau du regard ou de la boîte d’inspection et de branchement.
Le présent document traite des regards et des boîtes d’inspection et de branchement avec des éléments de fond ayant une cunette, et de leurs assemblages au système de canalisation.
Les regards et les boîtes d’inspection et de branchement sont destinés à être utilisés hors ou sous charges roulantes à l’extérieur de la structure du bâtiment.
NOTE 1   L’usage prévu dans des installations enterrées à l’extérieur de la structure du bâtiment est repéré au niveau du marquage des produits par le code de zone d’application « U ».
NOTE 2   Les produits conformes au présent document peuvent également être utilisés dans des zones sans charges roulantes.
NOTE 3   Les produits conformes à la présente norme peuvent être mis en œuvre dans des applications enterrées sans calculs statiques supplémentaires.
NOTE 4   Les boîtes d’inspection et de branchement peu profondes sont spécifiées dans l’EN 13598-1 [1].
Les regards et les boîtes d’inspection et de branchement conformes à l’EN 13598-2 sont constitués d’un ensemble de composants prescrits qui sont fabriqués en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), en polypropylène (PP), en polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) ou en polyéthylène (PE) et assemblés.
NOTE 5   Le montage complet du regard ou de la boîte d’inspection et de branchement peut également inclure des éléments non couverts par le présent document (par exemple, des composants supérieurs ou de surface).
NOTE 6   Les regards et les boîtes d’inspection et de branchement peuvent être fournis avec des tampons, des tampons avec cadre et des grilles conformes à la partie applicable de l’EN 124 [2].
Les regards et les boîtes d’inspection et de branchement conformes à l’EN 13598-2 peuvent être utilisés pour des systèmes d’eaux pluviales.
Les composants du regard et de la boîte d’inspection et de branchement peuvent être fabriqués selon diverses méthodes, par exemple : par extrusion, par moulage par injection, moulage par rotation, moulage à basse pression ou être façonnés.
NOTE 7   Les regards et les boîtes d’inspection et de branchement peuvent être assemblés sur site à partir de différents éléments, mais ils peuvent également être fabriqués en un seul élément.
NOTE 8   Les regards et les boîtes d’inspection et de branchement peuvent être soumis aux réglementations nationales et/ou aux dispositions locales.

Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 2. del: Specifikacije za vstopne in revizijske jaške

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
19-Feb-2019
Publication Date
17-May-2020
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
12-May-2020
Due Date
17-Jul-2020
Completion Date
18-May-2020

Relations

Effective Date
01-Jun-2020
Effective Date
09-Oct-2024

Overview

EN 13598-2:2020 is the CEN European standard specifying requirements for manholes and inspection chambers made from unplasticized PVC (PVC‑U), polypropylene (PP / PP‑MD) and polyethylene (PE) for non‑pressure underground drainage and sewerage systems. It applies to assemblies with bases that include a flow channel and covers installations up to a maximum depth of 6 m from ground level to the invert. The standard targets installations in outdoor pedestrian and vehicular traffic areas and uses the application code “U” for marking.

Key topics and requirements

  • Scope & definitions: Clarifies which manholes and inspection chambers are covered and distinguishes from shallow chambers (EN 13598‑1) and pump/valve chambers (excluded).
  • Materials: Acceptable materials include PVC‑U, PP, PP‑MD and PE. Compound/formulation guidance is provided for bases, risers, cones and telescopic adaptors.
  • Use of non‑virgin materials: Conditions and requirements are set out (Annex D) for recycled or reprocessed content.
  • Geometrical characteristics: Requirements for dimensions of manholes/inspection chambers, base‑to‑pipe connections, steps and permanently fixed ladders.
  • Mechanical & physical characteristics: Performance attributes and material durability requirements for components (including updated durability tests for risers, cones and adaptors).
  • Sealing & joints: Specification of sealing ring requirements and jointing to the piping system.
  • Marking & documentation: Marking of bases (including application code “U”), minimum marking for other components, and required product documentation.
  • Performance & testing: Normative test methods included in annexes:
    • Annex A - Durability test method
    • Annex B - Structural integrity / 50‑year deflection calculation for bases
    • Annex C - Impact resistance test for bases
    • Annex D - Requirements for non‑virgin materials

Practical applications

  • Use in non‑pressure underground drainage, sewerage and storm‑water systems in outdoor pedestrian or vehicular traffic areas.
  • Suitable for site‑assembled systems or factory‑made single units; components may be manufactured by extrusion, injection, rotational or low‑pressure moulding or fabrication.
  • Products compliant with EN 13598‑2 can be installed without additional static calculations for the covered applications (subject to local regulations).

Who should use this standard

  • Manufacturers and fabricators of plastic manholes and inspection chambers
  • Design engineers and specifiers preparing drainage/sewerage systems
  • Contractors and installers selecting compliant products for site works
  • Testing laboratories, conformity assessment bodies and regulators assessing compliance

Related standards

  • EN 13598‑1 (shallow chambers)
  • EN 1401‑1, EN 1852‑1, EN 12666‑1 (pipe/system material standards)
  • EN 124 (covers, frame covers and gratings)
  • EN 681 series (sealing materials)

Keywords: EN 13598‑2:2020, manholes, inspection chambers, PVC‑U, PP, PE, non‑pressure underground drainage, sewerage standard, CEN.

Standard

SIST EN 13598-2:2020

English language
33 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day

Frequently Asked Questions

SIST EN 13598-2:2020 is a standard published by the Slovenian Institute for Standardization (SIST). Its full title is "Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers". This standard covers: This document specifies the definitions and requirements for unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) manholes and inspection chambers intended for non-pressure underground drainage and sewerage systems up to a maximum depth of 6 m from ground level to the invert of the manhole or inspection chamber. This document covers manholes and inspection chambers, with bases having a flow channel, and their joints to the piping system. Manholes and inspection chambers are intended to be used in pedestrian or vehicular traffic areas outside the building structure. NOTE 1 The intended use in underground installation outside the building structure is reflected in the marking of products by the application area code "U". NOTE 2 Products complying with this document can also be used in non-traffic areas. NOTE 3 Products complying with this standard can be installed in underground applications without additional static calculation. NOTE 4 Shallow chambers are specified in EN 13598-1 [1]. Manholes and inspection chambers complying with EN 13598-2 are made from a prescribed set of components that are manufactured from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifier (PP-MD) or polyethylene (PE) and assembled together. NOTE 5 The complete manhole or inspection chamber assembly can also include items which are not covered by this document (for example near surface or surface components). NOTE 6 Manholes and inspection chambers can be supplied with covers, frame covers and gratings complying with the relevant part of EN 124 [2]. Manholes and inspection chambers complying with EN 13598-2 may be used for storm-water systems. Manhole and inspection chamber components can be manufactured by various methods e.g. extrusion, injection moulding, rotational moulding, low-pressure moulding or fabricated. NOTE 7 Manholes and inspection chambers can be site assembled from different components, but can also be manufactured as a single unit. NOTE 8 Manholes and inspection chambers can be subject to national regulations and / or local provisions.

This document specifies the definitions and requirements for unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) manholes and inspection chambers intended for non-pressure underground drainage and sewerage systems up to a maximum depth of 6 m from ground level to the invert of the manhole or inspection chamber. This document covers manholes and inspection chambers, with bases having a flow channel, and their joints to the piping system. Manholes and inspection chambers are intended to be used in pedestrian or vehicular traffic areas outside the building structure. NOTE 1 The intended use in underground installation outside the building structure is reflected in the marking of products by the application area code "U". NOTE 2 Products complying with this document can also be used in non-traffic areas. NOTE 3 Products complying with this standard can be installed in underground applications without additional static calculation. NOTE 4 Shallow chambers are specified in EN 13598-1 [1]. Manholes and inspection chambers complying with EN 13598-2 are made from a prescribed set of components that are manufactured from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifier (PP-MD) or polyethylene (PE) and assembled together. NOTE 5 The complete manhole or inspection chamber assembly can also include items which are not covered by this document (for example near surface or surface components). NOTE 6 Manholes and inspection chambers can be supplied with covers, frame covers and gratings complying with the relevant part of EN 124 [2]. Manholes and inspection chambers complying with EN 13598-2 may be used for storm-water systems. Manhole and inspection chamber components can be manufactured by various methods e.g. extrusion, injection moulding, rotational moulding, low-pressure moulding or fabricated. NOTE 7 Manholes and inspection chambers can be site assembled from different components, but can also be manufactured as a single unit. NOTE 8 Manholes and inspection chambers can be subject to national regulations and / or local provisions.

SIST EN 13598-2:2020 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 23.040.05 - Pipeline and its parts for external sewage systems; 93.030 - External sewage systems. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

SIST EN 13598-2:2020 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to SIST EN 13598-2:2016, oSIST prEN 13598-2:2026. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase SIST EN 13598-2:2020 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of SIST standards.

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-junij-2020
Nadomešča:
SIST EN 13598-2:2016
Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo
po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-
U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 2. del: Specifikacije za vstopne in revizijske
jaške
Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -
Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) -
Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers
Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -
leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und
Polyethylen (PE) - Teil 2: Anforderungen an Einsteigschächte und Kontrollschächte
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs
d’assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U),
polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 2 : Spécifications relatives aux regards
et aux boîtes d’inspection et de branchement
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 13598-2:2020
ICS:
23.040.05 Cevovodi za zunanje Pipeline and its parts for
sisteme za odpadno vodo in external sewage systems
njihovi deli
93.030 Zunanji sistemi za odpadno External sewage systems
vodo
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 13598-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
May 2020
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.040.05; 23.040.20; 93.030 Supersedes EN 13598-2:2016
English Version
Plastics piping systems for non-pressure underground
drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride)
(PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part
2: Specifications for manholes and inspection chambers
Systèmes de canalisations en plastique pour les Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte
branchements et les collecteurs d'assainissement drucklose Abwasserkanäle und -leitungen -
enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U),
plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 2:
(PE) - Partie 2 : Spécifications relatives aux regards et Anforderungen an Einsteigschächte und
aux boîtes d'inspection et de branchement Kontrollschächte
This European Standard was approved by CEN on 14 March 2020.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 13598-2:2000 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 4
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 9
4 Symbols and abbreviations . 13
4.1 Symbols . 13
4.2 Abbreviations . 14
5 Material . 14
5.1 General . 14
5.2 Compound/formulation for bases . 14
5.3 Compound/formulation for riser . 15
5.4 Compound/formulation for cones . 15
5.5 Compound/formulation for telescopic adaptors . 16
5.6 Use of non-virgin materials . 16
5.7 Sealing ring retaining components . 16
6 General characteristics . 17
6.1 Appearance . 17
6.2 Colour . 17
7 Geometrical characteristics . 17
7.1 General . 17
7.2 Dimensions of manholes and inspection chambers . 17
7.2.1 Manholes . 17
7.2.2 Inspection chambers . 17
7.3 Dimensions of base connections to pipework . 17
7.4 Geometrical characteristics of steps and ladders . 18
7.4.1 General . 18
7.4.2 Steps . 18
7.4.3 Permanently fixed ladders . 19
7.4.4 Fixing provisions for ladders . 19
8 Mechanical characteristics . 19
9 Physical characteristics . 21
9.1 Injection moulded components . 21
9.2 Factory fabricated components . 21
10 Performance requirements . 21
10.1 General performance . 21
10.2 Characterization of rotationally moulded product submitted for performance
testing . 23
11 Sealing rings . 23
12 Marking and additional documentation . 23
12.1 Marking of bases . 23
12.2 Minimum marking of components other than bases . 24
12.3 Additional documentation . 25
Annex A (normative) Test method for durability . 26
A.1 General . 26
A.2 Test procedure . 26
A.3 Material characteristics . 26
Annex B (normative) Test method for structural integrity of bases . 28
B.1 Procedure . 28
B.2 Calculation of 50-year deflection. 28
Annex C (normative) Test method for impact resistance of bases . 29
C.1 Test equipment . 29
C.2 Test procedure . 29
Annex D (normative) Utilization of non-virgin materials . 30
Bibliography . 33

European foreword
This document (EN 13598-2:2020) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 155
“Plastics piping systems and ducting systems”, the secretariat of which is held by NEN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of
an identical text or by endorsement, at the latest by month November 2020, and conflicting
national standards shall be withdrawn at the latest by November 2020.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the
subject of patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
This document supersedes EN 13598-2:2016.
Compared to the previous version, the main changes are listed below:
1) test methods have been updated to the latest EN ISO Standards where applicable;
2) the scope has been amended to clarify the products covered in this part and avoid confusion
with the scope of part 1;
3) terms and definitions have been updated and explanatory diagrams are now included;
4) material durability test requirements have been included for riser, cone and telescopic
adaptor components. The durability test method (Annex A) has also been updated;
5) the permitted use of non-virgin materials has been clarified and a new Annex D included,
with conditions and requirements for non-virgin materials;
6) fitness for purpose testing of factory fabricated components is now included;
7) the minimum marking requirement for components other than bases has been updated.
This document is part of a System Standard for plastics piping systems of a particular material for
a specified application.
System Standards are based on the results of the work being undertaken in ISO/TC 138 “Plastics
pipes, fittings and valves for the transport of fluids”, which is a Technical Committee of the
International Organization for Standardization (ISO).
They are supported by separate standards on test methods to which references are made
throughout the System Standard.
The System Standards are consistent with general standards on functional requirements and on
recommended practice for installation.
This document does not cover sewage pump chambers, valve chambers and similar products.
Separate standard(s) for manholes, inspection chambers and road gullies for storm water
systems are currently under investigation.
EN 13598 consists of the following parts under the general title Plastics piping systems for non-
pressure underground drainage and sewerage — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U),
polypropylene (PP) and polyethylene (PE):
— Part 1: Specification for ancillary fittings and shallow chambers (under revision);
— Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers (this document);
— Part 3: Assessment of conformity (CEN/TS under revision).
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary,
Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
1 Scope
This document specifies the definitions and requirements for unplasticized poly(vinyl chloride)
(PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) manholes and inspection chambers intended
for non-pressure underground drainage and sewerage systems up to a maximum depth of 6 m
from ground level to the invert of the manhole or inspection chamber.
This document covers manholes and inspection chambers, with bases having a flow channel, and
their joints to the piping system.
Manholes and inspection chambers are intended to be used in pedestrian or vehicular traffic
areas outside the building structure.
NOTE 1 The intended use in underground installation outside the building structure is reflected in the
marking of products by the application area code “U”.
NOTE 2 Products complying with this document can also be used in non-traffic areas.
NOTE 3 Products complying with this standard can be installed in underground applications without
additional static calculation.
NOTE 4 Shallow chambers are specified in EN 13598-1 [1].
Manholes and inspection chambers complying with EN 13598-2 are made from a prescribed set
of components that are manufactured from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U),
polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifier (PP-MD) or polyethylene (PE) and
assembled together.
NOTE 5 The complete manhole or inspection chamber assembly can also include items which are not
covered by this document (for example near surface or surface components).
NOTE 6 Manholes and inspection chambers can be supplied with covers, frame covers and gratings
complying with the relevant part of EN 124 [2].
Manholes and inspection chambers complying with EN 13598-2 may be used for storm-water
systems.
Manhole and inspection chamber components can be manufactured by various methods e.g.
extrusion, injection moulding, rotational moulding, low-pressure moulding or fabricated.
NOTE 7 Manholes and inspection chambers can be site assembled from different components, but can
also be manufactured as a single unit.
NOTE 8 Manholes and inspection chambers can be subject to national regulations and / or local
provisions.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies.
For undated references, the latest edition of the referenced document (including any
amendments) applies.
EN 476, General requirements for components used in drains and sewers
EN 681-1, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and
drainage applications — Part 1: Vulcanized rubber
EN 681-2, Elastomeric Seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and
drainage applications — Part 2: Thermoplastic elastomers
EN 681-3, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and
drainage applications — Part 3: Cellular materials of vulcanized rubber
EN 681-4, Elastomeric seals — Materials requirements for pipe joint seals used in water and
drainage applications — Part 4: Cast polyurethane sealing elements
EN 1401-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —
Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) — Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system
EN 1852-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —
Polypropylene (PP) — Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system
EN 1905, Plastics piping systems — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) pipes, fittings and
material — Method for assessment of the PVC content based on total chlorine content
EN 12099, Plastics piping systems — Polyethylene piping materials and components —
Determination of volatile content
EN 12666-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage
Polyethylene (PE) — Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system
EN 13101:2002, Steps for underground man entry chambers — Requirements, marking, testing and
evaluation of conformity
EN 13476-2, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —
Structured-wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP)
and polyethylene (PE) — Part 2: Specifications for pipes and fittings with smooth internal and
external surface and the system, Type A
EN 13476-3, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —
Structured-wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP)
and polyethylene (PE) — Part 3: Specifications for pipes and fittings with smooth internal and
profiled external surface and the system, Type B
EN 14396, Fixed ladders for manholes
EN 14758-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage —
Polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) — Part 1: Specifications for pipes, fittings and the
system
EN ISO 1043-1, Plastics — Symbols and abbreviated terms — Part 1: Basic polymers and their
special characteristics (ISO 1043-1)
EN ISO 1133-1, Plastics — Determination of the melt mass-flow rate (MFR) and melt volume-flow
rate (MVR) of thermoplastics — Part 1: Standard method (ISO 1133-1)
EN ISO 1183-1, Plastics — Methods for determining the density of non-cellular plastics — Part 1:
Immersion method, liquid pyknometer method and titration method (ISO 1183-1)
EN ISO 1183-2, Plastics — Methods for determining the density of non-cellular plastics — Part 2:
Density gradient column method (ISO 1183-2)
EN ISO 2507-1, Thermoplastics pipes and fittings — Vicat softening temperature — Part 1: General
test method (ISO 2507-1)
EN ISO 3126, Plastics piping systems — Plastics components — Determination of dimensions
(ISO 3126)
EN ISO 3127, Thermoplastics pipes — Determination of resistance to external blows — Round-the-
clock method (ISO 3127)
EN ISO 3451-1, Plastics — Determination of ash — Part 1: General methods (ISO 3451-1)
EN ISO 3451-5, Plastics — Determination of ash — Part 5: Poly(vinyl chloride) (ISO 3451-5)
EN ISO 9967:2016, Thermoplastics pipes — Determination of creep ratio (ISO 9967:2016)
EN ISO 11357-6, Plastics — Differential scanning calorimetry (DSC) — Part 6: Determination of
oxidation induction time (isothermal OIT) and oxidation induction temperature (dynamic OIT)
(ISO 11357-6)
EN ISO 13229, Thermoplastics piping systems for non-pressure applications — Unplasticized
poly(vinyl chloride) (PVC-U) pipes and fittings — Determination of the viscosity number and K-value
(ISO 13229)
EN ISO 13254, Thermoplastics piping systems for non-pressure applications — Test method for
watertightness (ISO 13254)
EN ISO 13259, Thermoplastics piping systems for underground non-pressure applications — Test
method for leaktightness of elastomeric sealing ring type joints (ISO 13259)
EN ISO 13263, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and
sewerage — Thermoplastics fittings — Test method for impact strength (ISO 13263)
ISO 13266:2010, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and
sewerage — Thermoplastics shafts or risers for inspection chambers and manholes —
Determination of resistance against surface and traffic loading (ISO 13266)
ISO 13267, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and
sewerage — Thermoplastics inspection chamber and manhole bases — Test methods for buckling
resistance (ISO 13267)
ISO 13268, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and
sewerage — Thermoplastics shafts or risers for inspection chambers and manholes —
Determination of ring stiffness
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms, definitions and abbreviations given in EN ISO 1043-
1 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following
addresses:
— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
3.1
manhole
chamber with a removable cover constructed in a drain or sewer to permit entry by personnel,
with a riser of 800 mm minimum inner diameter
Note 1 to entry: Figure 1 shows typical manholes.
Note 2 to entry: See EN 476 for dimensions of non-circular manholes.
Note 3 to entry: Manholes are subject to national safety regulations and / or local provisions regarding
man-entry limitations.
3.2
inspection chamber
chamber with a removable cover constructed in a drain or sewer that permits the introduction of
cleaning and inspection equipment from surface level, but does not provide access for personnel,
with a riser of 200 mm minimum outer diameter and an inner diameter of less than 800 mm
Note 1 to entry: Figure 2 shows typical inspection chambers.
Note 2 to entry: See EN 476 for non-circular chambers.
3.3
base
bottom part of a manhole or inspection chamber, allowing direct connection to buried drain or
sewer pipes and including integrally formed channels with benching as appropriate
Note 1 to entry: In case of a one-piece manhole or inspection chamber, for testing purposes the base
component ends at a distance of minimum 300 mm measured from the top of the main channel. Above
300 mm the section should be considered as a riser and tested accordingly.
Note 2 to entry: Bases having a spherical design may be used. National regulations can apply.
3.4
flow channel
open and accessible continuation of the sewer network in a manhole or inspection chamber to
allow directional changes maintaining the hydraulic performance of a sewer system
Note 1 to entry: The term flow profile is also used.
3.5
benching
sloped surface adjacent to the channel in a manhole or inspection chamber
3.6
riser
component which is connected onto a base and which defines the nominal size of the manhole or
inspection chamber
Note 1 to entry: The riser can be supplied either as one or more separate items, for site jointing to the
base, or integrated with the base.
Note 2 to entry: In case of a one-piece manhole or inspection chamber, for testing purposes the riser
component starts at a distance of minimum 300 mm measured from the top of the main channel. Below
300 mm the section should be considered as a base and tested accordingly.
3.7
telescopic adaptor
part of the assembly on top of the riser or cone that allows adjustment of the surface component
or near surface component
Note 1 to entry: Telescopic adaptors allow accommodation of settlement during lifetime and eliminate
the transmission of vehicular loading down the riser.
3.8
cone
adapter allowing change in diameter, close to ground level
3.9
near-surface component
component intended to spread vehicular loading directly to the soil and/or provide a seating for
the cover and its frame
3.10
assembly
items collectively forming a manhole or inspection chamber
Note 1 to entry: See typical examples in Figures 1 and 2.
3.11
invert
lowest point of the internal surface of the barrel of a pipe or channel at any cross section
3.12
maximum height of groundwater above invert
H
w
height of water column above the invert that the manhole or inspection chamber can withstand
during use
3.13
virgin material
material in a form such as granules or powder that has not been subjected to use or processing
other than that required for its manufacture and to which no reprocessed or recycled material
has been added
3.14
own reprocessed material
material prepared from unused products, including trimmings from the production, that will be
reprocessed in a manufacturer’s plant after having been previously processed by the same
manufacturer
3.15
recycled material
material prepared from used thermoplastic products which have been cleaned and crushed or
ground
3.16
agreed specification
specification of the relevant material characteristics agreed between the supplier of the non-
virgin material and the manufacturer
Key
a cover (not covered by this document) 1 inlet
b near surface component (not covered by this 2 outlet
document)
c telescopic adaptor 3 invert
d cone 4 inner diameter
e riser 5 benching
e considered as riser 6 channel
f base
f considered as base
g connection
Figure 1 — Typical manholes
Key
a cover (not covered by this document) 1 inlet
b near surface component (not covered by this 2 outlet
document)
c telescopic adaptor 3 invert
e1 riser 4 inner diameter
e2 considered as riser 5 benching
f base 6 channel
f2 considered as base
g connection
Figure 2 — Typical inspection chambers
4 Symbols and abbreviations
4.1 Symbols
For the purposes of this document, the following symbols apply.
A  length of engagement
d  nominal outside diameter
n
d  mean outside diameter
em
d  mean inside diameter of socket
sm
H  maximum height of groundwater above invert
w
L  length of spigot
4.2 Abbreviations
For the purposes of this document, the following abbreviations apply.
MFR  melt mass-flow rate
OIT  oxidation induction time
PE  polyethylene
PP  polypropylene
PP-MD  polypropylene modified with minerals
PVC-U  unplasticized poly(vinyl chloride)
5 Material
5.1 General
Components of manholes and inspection chambers may be manufactured from different
compounds/formulations.
The compound/formulation shall be PVC-U resin, PP or PE polymer, additives and if applicable
non-virgin material that shall allow the final component to comply with the requirements of this
document.
5.2 Compound/formulation for bases
The base shall be tested according to Table 1.

Table 1 — Durability requirements for bases
Test parameters
Test
Characteristic Requirement
method
Parameter Value
Durability No cracks or crazes Test pressure, P e c
−0,1 × Hw/R bar Annex A
Maximum height of groundwater b
2 m ≤ Hw ≤ 5 m
a
above invert, H
w
Rating factor, R Shall conform to
Table A.1
Duration, t d
3 000 h
Test temperature, T Shall conform to
Table A.1
a
Test in accordance with the manufacturer's declared maximum height of groundwater.
b
The minimum value of 2 m of groundwater above invert is based on the need to safeguard durability where
there is no groundwater present.
c
When testing for the durability of materials rubber ring joints can be replaced by welding.
d
Materials complying with material requirement of the standards in Table 2, duration may be reduced to
1 000 h.
e 5 2
1 bar = 10 N/m = 0,1 MPa.
Table 2 — Materials and corresponding European standards
Material Corresponding European standard
Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U) EN 1401-1, EN 13476-2 type A2, EN 13476-3
Polypropylene (PP) EN 1852-1, EN 13476-2 type A2, EN 13476-3
Polyethylene (PE) EN 12666-1, EN 13476-2 type A2, EN 13476-3
Polypropylene with mineral modifiers (PP-MD) EN 14758-1

5.3 Compound/formulation for riser
The riser shall be tested according to Table 3.
Components manufactured from compound/formulation complying with Table 1 or Table 2 are
deemed to comply with this requirement without further testing.
Table 3 — Durability requirements for riser
Test par
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

記事のタイトル:SIST EN 13598-2:2020 - 非圧力地下排水・下水道用プラスチック配管システム - 非plst化ポリビニールクロライド(PVC-U)、ポリプロピレン(PP)、ポリエチレン(PE) - 第2部:マンホールと検査室の仕様 記事内容:この文書は、非plst化ポリビニールクロライド(PVC-U)、ポリプロピレン(PP)、ポリエチレン(PE)製のマンホールと検査室に関する定義と要件を示しています。これらのマンホールと検査室は、地上からの最大深度6メートルまでの非圧力地下排水・下水道システムで使用することを想定しており、流動プロファイルベースとその配管システムへの接合部をカバーしています。マンホールと検査室は、建物構造外部の歩行者または車両交通エリアで使用することを目的としています。製品は応用エリアコード「U」によってその建物構造外の地下設置での使用が示されています。この文書に準拠する製品は非交通エリアでも使用することができます。さらに、この基準に準拠する製品は追加の静的計算なしで地中に設置することができます。浅いチャンバーに関してはEN 13598-1で指定されています。EN 13598-2に準拠するマンホールと検査室は、非plst化ポリビニールクロライド(PVC-U)、ポリプロピレン(PP)、ポリプロピレンミネラル変更(PP-MD)またはポリエチレン(PE)から製造される規定の一連の部品で作られ、組み立てられます。完全なマンホールまたは検査室アセンブリには、この文書でカバーされていない非プラスチック製品(例:地表または表面のコンポーネント)も含まれる場合があります。マンホールと検査室は、EN 124の関連部分に準拠したカバー、フレームカバー、グレーティングと一緒に供給される場合もあります。EN 13598-2に準拠するマンホールと検査室は、EN 476で与えられる一般的な要件にも準拠します。EN 13598-2に準拠するマンホールと検査室は、雨水システムにも使用できます。マンホールと検査室の部品は、押出し、射出成形、回転成形、低圧成形、または製造されるさまざまな方法で製造することができます。マンホールと検査室は、異なる部品から現地で組み立てることもできますが、単一のユニットとして製造することもできます。

기사 제목: SIST EN 13598-2:2020 - 압력이 없는 지하 배수 및 하수용 플라스틱 파이프 시스템 - 비플라스틱화 폴리(vinyl chloride) (PVC-U), 폴리프로필렌(PP) 및 폴리에틸렌(PE) - 제2부: 맨홀 및 검사 챔버에 대한 사양 기사 내용: 이 문서는 비플라스틱화 폴리(vinyl chloride) (PVC-U), 폴리프로필렌(PP) 및 폴리에틸렌(PE)으로 제작된 맨홀 및 검사 챔버에 대한 정의와 요구 사항을 명시합니다. 이러한 맨홀 및 검사 챔버는 지하 배수 및 하수용 시스템에 최대 6m의 깊이로 지상으로부터 설치되며, 유동 기본의 베이스와 관련된 연결도 포함합니다. 맨홀 및 검사 챔버는 건물 구조 외부의 보행자나 차량 통행 지역에서 사용하도록 설계되었습니다. 이 문서에 따라 준수되는 제품은 지하 시설 설치 용도를 나타내기 위해 "U"라는 응용 분야 코드로 표시됩니다. 또한, 해당 문서를 준수하는 제품은 비교적 깊지 않은 챔버는 EN 13598-1에서 지정하고 있습니다. EN 13598-2를 준수하는 맨홀 및 검사 챔버는 비플라스틱화 폴리(vinyl chloride) (PVC-U), 폴리프로필렌(PP), 폴리프로필렌 미네랄 변형체 (PP-MD) 또는 폴리에틸렌(PE)으로 제작된 규정된 부품 세트를 사용하여 제작되며 조립됩니다. 또한, 해당 문서로 덮이지 않은 비플라스틱 소재의 구성 요소도 포함될 수 있습니다. EN 13598-2를 준수하는 맨홀 및 검사 챔버는 EN 476에서 명시하는 일반 요구 사항도 준수합니다. 이러한 맨홀 및 검사 챔버는 폭우 시스템에도 사용될 수 있습니다. 맨홀 및 검사 챔버의 구성 요소는 압출, 사출 성형, 회전 성형, 저압 성형 또는 조립 등 다양한 방법으로 제조될 수 있습니다. 맨홀 및 검사 챔버는 서로 다른 부품으로 현장 조립되거나 단일 유닛으로 제조될 수 있습니다.

The article discusses the specifications for manholes and inspection chambers in unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), and polyethylene (PE) piping systems for underground drainage and sewerage. The document covers the definitions and requirements for manholes and inspection chambers that are used in non-pressure systems up to a maximum depth of 6 meters. These structures are designed for use in pedestrian or vehicular traffic areas outside buildings. The article also mentions that the manholes and inspection chambers can be manufactured using different methods and can be supplied with covers and gratings that comply with relevant standards.

The article discusses the specifications for manholes and inspection chambers used in non-pressure underground drainage and sewerage systems. These structures are made from materials such as unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), and polyethylene (PE), and are intended for use in pedestrian or vehicular traffic areas. The article also mentions that these manholes and inspection chambers can be used in both traffic and non-traffic areas, and do not require additional static calculation for underground installation. The components of these structures can be manufactured through various methods and may also include non-plastic items. The manholes and inspection chambers must comply with relevant standards and may be used for storm-water systems. They can be assembled from different components or manufactured as a single unit.

기사 제목: SIST EN 13598-2:2020 - 비압력 지하 하수 및 배수용 플라스틱 파이프 시스템 - 비연성 폴리 (비닐 클로라이드) (PVC-U), 폴리프로필렌 (PP) 및 폴리에틸렌 (PE) - 제 2 부: 맨홀 및 검사 챔버의 사양 기사 내용: 이 문서는 비압력 지하 하수 및 배수 시스템을 위한 비연성 폴리 (비닐 클로라이드) (PVC-U), 폴리프로필렌 (PP) 및 폴리에틸렌 (PE) 맨홀 및 검사 챔버의 정의와 요구 사항을 명시합니다. 최대 깊이는 지상 수위에서 맨홀이나 검사 챔버의 역축에 이르는 6m까지입니다. 이 문서는 흐름 프로파일 베이스와 그들의 파이프 시스템에 대한 연합을 가진 맨홀과 검사 챔버를 다룹니다. 맨홀과 검사 챔버는 건물 구조 외부의 보행자 또는 차량 통행 가능한 지역에서 사용될 목적입니다. 참고 1: 건물 구조 외부의 지하 설치에서의 사용 용도는 제품의 표기에 "U" 적용 영역 코드로 반영됩니다. 참고 2: 이 문서를 준수하는 제품은 비통행 지역에서도 사용될 수 있습니다. 참고 3: 이 표준을 준수하는 제품은 추가 정적 계산 없이 지하 응용 프로그램에 설치할 수 있습니다. 참고 4: 얕은 챔버는 EN 13598-1에서 명시됩니다. EN 13598-2를 준수하는 맨홀과 검사 챔버는 비연성 폴리 (비닐 클로라이드) (PVC-U), 폴리프로필렌 (PP), 폴리프로필렌 미네랄 타 modifier (PP-MD) 또는 폴리에틸렌 (PE)로 제조된 특정 구성 요소 세트에서 제작됩니다. 참고 5: 완전한 맨홀이나 검사 챔버 어셈블리에는 이 문서에서 다루지 않는 비플라스틱 항목 (예: 표면 근처 또는 표면 구성 요소)도 포함될 수 있습니다. 참고 6: 맨홀 및 검사 챔버에는 EN 124 [1]의 해당 부분을 준수하는 커버, 프레임 커버 및 그레이팅도 제공될 수 있습니다. EN 13598-2를 준수하는 맨홀과 검사 챔버는 EN 476에서 제시하는 일반 요구 사항을 준수합니다. EN 13598-2를 준수하는 맨홀과 검사 챔버는 폭우 시스템에 사용될 수 있습니다. 맨홀과 검사 챔버 구성 요소는 압출, 사출 성형, 회전 성형, 저압 성형 또는 조립 등 다양한 방법으로 제조될 수 있습니다. 참고 7: 맨홀과 검사 챔버는 서로 다른 구성 요소로 현장 조립될 수도 있지만 단일 단위로 제조될 수도 있습니다.

記事のタイトル:SIST EN 13598-2:2020 - 圧力のない地下排水および下水道用のプラスチック配管システム - 非可塑性ポリ(塩化ビニール)(PVC-U)、ポリプロピレン(PP)、ポリエチレン(PE)- 第2部:マンホールおよび検査チャンバーの仕様 記事の内容:この文書は、非圧力の地下排水および下水道システムに使用する非可塑性ポリ(塩化ビニール)(PVC-U)、ポリプロピレン(PP)、ポリエチレン(PE)のマンホールおよび検査チャンバーの定義と要件を規定しています。最大深度は、地面のレベルからマンホールまたは検査チャンバーの逆の部分までの6mまでとなります。 この文書は、流路プロファイルベースとその配管システムへのジョイントを持つマンホールと検査チャンバーを対象としています。 マンホールと検査チャンバーは、建築構造物の外部の歩行者または車両の通行エリアで使用することを意図しています。 注1:建築構造物の外部の地下設置での使用目的は、製品のマーキングに「U」という適用エリアコードで反映されます。 注2:この文書に準拠する製品は、非通行エリアでも使用することができます。 注3:この規格に準拠する製品は、追加の静的計算なしに地下アプリケーションに設置することができます。 注4:浅いチャンバーはEN 13598-1で規定されています。 EN 13598-2に準拠するマンホールと検査チャンバーは、規定された一連の部品から製造されており、非可塑性ポリ(塩化ビニール)(PVC-U)、ポリプロピレン(PP)、ポリプロピレンミネラルモディファイア(PP-MD)またはポリエチレン(PE)から製造されています。 注5:完全なマンホールまたは検査チャンバーアセンブリには、この文書で取り上げていない非プラスチックのアイテム(例:表面近くまたは表面の部品)も含まれる場合があります。 注6:EN 124 [1]の関連部分に準拠するカバー、フレームカバー、およびグレーティングを備えたマンホールと検査チャンバーも供給される場合があります。 EN 13598-2に準拠するマンホールと検査チャンバーは、EN 476で定められている一般的な要件に準拠しています。 EN 13598-2に準拠するマンホールと検査チャンバーは、雨水システムにも使用できます。 マンホールと検査チャンバーの構成要素は、押出成形、射出成形、回転成形、低圧成形、または組み立てなど、さまざまな方法で製造することができます。 注7:マンホールと検査チャンバーは、異なる部品から現地組み立てされることもありますが、単一のユニットとして製造されることもあります。