SIST EN 14232:2010
(Main)Advanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations
Advanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations
This document is a vocabulary which provides a list of terms and associated definitions which are typically used for advanced technical ceramic materials, products, applications, properties and processes. The document contains, in separate lists, those abbreviations which have found general acceptance in scientific and technical literature; they are given together with the corresponding terms and definitions or descriptions.
NOTE 1 This document does not include terms which, though used in the field of advanced technical ceramics, are of a more general nature and are also well known in other fields of technology.
NOTE 2 A list of some European Standards, European Prestandards and Draft European Standards of CEN Technical Committee 184 “Advanced technical ceramics” containing terms defined in this document, is given in the Bibliography.
Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und Abkürzungen
Diese Europäische Norm ist ein Wörterbuch, das eine Liste von Begriffen und den dazugehörigen Definitionen enthält, die typischerweise für Werkstoffe, Erzeugnisse, Anwendungen, Eigenschaften und Verfahren der Hochleistungskeramik benutzt werden. Das Dokument enthält in separaten Listen die Abkürzun¬gen, welche eine allgemeine Akzeptanz im wissenschaftlichen und technischen Schrifttum gefunden haben; sie werden zusammen mit den ent¬sprechen¬den Begriffen und Definitionen oder Beschreibungen angegeben.
ANMERKUNG 1 Diese Europäische Norm enthält keine Begriffe, die mehr allgemeiner Natur und auch in anderen Technologie¬bereichen wohlbekannt sind, auch wenn sie im Bereich der Hoch¬leistungskeramik benutzt werden.
ANMERKUNG 2 Eine Liste von manchen Europäischen Normen, Europäischen Vornormen und europäischen Norm Entwürfen des Technischen Komitees CEN/TC 184 „Hochleistungskeramik“, die Begriffe enthalten, die in dieser Europä¬ischen Norm definiert sind, ist in den Literaturhinweisen aufgeführt.
Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et abréviations
Sodobna tehnična keramika - Izrazi, definicije in okrajšave
Ta dokument je slovar s spiskom izrazov ter z njimi povezanih definicij, ki se običajno uporabljajo za sodobne tehnične keramične materiale, proizvode, uporabo, lastnosti in procese. Dokument v posebnih seznamih vsebuje okrajšave, ki so bile splošno sprejete v znanstveni in tehnični literaturi; podane so skupaj z ustreznimi izrazi in definicijami ali opisi.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und AbkürzungenCéramiques techniques avancées - Termes, définitions et abréviationsAdvanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations81.060.30Sodobna keramikaAdvanced ceramics01.040.81Glass and ceramics industries (Vocabularies)ICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 14232:2009SIST EN 14232:2010en,fr,de01-januar-2010SIST EN 14232:2010SLOVENSKI
STANDARDSIST ENV 14232:20071DGRPHãþD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 14232
October 2009 ICS 01.040.81; 81.060.30 Supersedes ENV 14232:2003English Version
Advanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations
Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et abréviations
Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und Abkürzungen This European Standard was approved by CEN on 20 August 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 14232:2009: ESIST EN 14232:2010
NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD
EN 14232
Octobre 2009 ICS 01.040.81; 81.060.30 Remplace ENV 14232:2003Version Française
Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et abréviations
Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und Abkürzungen
Advanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 20 août 2009.
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN ou auprès des membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion du CEN, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Bruxelles © 2009 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Réf. n° EN 14232:2009 FSIST EN 14232:2010
EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE
EN 14232
Oktober 2009 ICS 01.040.81; 81.060.30 Ersatz für ENV 14232:2003Deutsche Fassung
Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und Abkürzungen Advanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations
Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et abréviations Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 20.August 2009 angenommen.
Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.
Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariat mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.
CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Management-Zentrum:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brüssel © 2009 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 14232:2009 DSIST EN 14232:2010
procédés . 60Bibliography . 68Bibliographie . 68Literaturhinweise . 68English alphabetical index of terms . 80Index alphabétique français de termes . 80Deutsches alphabetisches Stichwort-Verzeichnis — Begriffe. 80English alphabetical index of abbreviations . 92Index alphabétique français d'abréviations . 92Deutsches alphabetisches Stichwort-Verzeichnis - Abkürzungen . 92 SIST EN 14232:2010
Foreword This document (EN 14232:2009) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 184 “Advanced technical ceramics”, the secretariat of which is held by BSI. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2010, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 2010.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes ENV 14232:2003. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Avant-propos Le présent document (EN 14232:2009) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 184 “Céramiques techniques avancées”, dont le secrétariat est tenu par BSI.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en avril 2010, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées au plus tard en avril 2010.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait [sauraient] être tenu[s] pour responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence Le présent document remplace l’ENV 14232:2003. Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse. Vorwort Dieses Dokument (EN 14232:2009) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 184 „Hochleistungs-keramik“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom BSI gehalten wird. Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis April 2010, und etwaige entgegenstehende nationale Normen müssen bis April 2010 zurückgezogen werden. Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte berühren können, ohne dass diese vorstehend identifiziert wurden. CEN [und/oder] CENELEC sind nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren.
Dieses Dokument ersetzt ENV 14232:2003. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäfts-ordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgen-den Länder gehalten, diese Europäische Norm zu über-nehmen: Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.
1 Scope 1 Domaine d’application 1 Anwendungsbereich This document is a vocabulary which provides a list of terms and associated definitions which are typically used for advanced technical ceramic materials, products, applications, properties and processes. The document contains, in separate lists, those abbreviations which have found general acceptance in scientific and technical literature; they are given together with the corresponding terms and definitions or descriptions. La présente prénorme européenne est un glossaire qui fournit une liste de termes accompagnée de définitions employée particulièrement dans le domaine des matériaux, produits, propriétés et procédés relatifs aux céramiques techniques avancées. Ce document comprend dans des listes séparées les abréviations généralement acceptés dans la littérature scientifique et technique; ils sont donnés en association avec les termes et les définitions ou descriptions correspondantes. Dieses Dokument ist ein Wörterbuch, das eine Liste von Begriffen und den dazugehörigen Definitionen enthält, die typischerweise für Werkstoffe, Erzeugnisse, Anwendungen, Eigenschaften und Verfahren der Hochleistungskeramik benutzt werden. Das Dokument enthält in separaten Listen die Abkürzungen, welche eine allgemeine Akzeptanz im wissenschaftlichen und technischen Schrifttum gefunden haben; sie werden zusammen mit den entsprechenden Begriffen und Definitionen oder Beschreibungen angegeben. NOTE 1 This document does not include terms which, though used in the field of advanced technical ceramics, are of a more general nature and are also well known in other fields of technology. NOTE 1 La présente prénorme ne contient pas les termes qui, bien qu’ils soient utilisés pour les céramiques techniques avancées, sont d’un caractère plus général et sont bien connus dans d’autres domaines de technologie. ANMERKUNG 1 Dieses Dokument enthält keine Begriffe, die mehr allgemeiner Natur und auch in anderen Technologiebereichen wohlbekannt sind, auch wenn sie im Bereich der Hochleistungskeramik benutzt werden. NOTE 2
A list of some European Standards, European Prestandards and Draft European Standards of CEN Technical Committee 184 “Advanced technical ceramics” containing terms defined in this document, is given in the Bibliography. NOTE 2 Une liste de quelques uns des normes, prénormes et projets de norme européennes du Comité Technique CEN/TC184 “Céramiques techniques avancées” contenant des termes définis dans la présente prénorme européenne, est donnée dans la Bibliographie. ANMERKUNG 2 Eine Liste von manchen Europäischen Normen, Europäischen Vornormen und europäischen Norm-Entwürfen des Technischen Komitees CEN/TC 184 „Hochleistungskeramik“, die Begriffe enthalten, die in diesem Dokument definiert sind, ist in den Literaturhinweisen aufgeführt. 2 Terms and definitions 2 Termes et définitions 2 Begriffe For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent. Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die folgenden Begriffe. 2.1 General terms 2.1 Termes généraux 2.1Allgemeine Begriffe 2.1.1 2.1.1 2.1.1 advanced technical ceramic céramique technique avancée Hochleistungskeramik highly engineered, high performance, predominantly non-metallic, inorganic, ceramic (2.1.3) material, having specific functional matériau céramique (2.1.3), de haute technicité, à haute performance, à prédominance non métallique, minéral, auquel sont attribuées des fonctions hochentwickelter, hochleistungs-fähiger keramischer (2.1.3) Werkstoff, der überwiegend nichtmetallisch und anorganisch ist und über bestimmte funktionelle SIST EN 14232:2010
In the USA “advanced ceramic” and in Japan “fine ceramic” are terms used to designate an advanced technical ceramic, but both may be confused with terms in other fields of ceramic technology, particularly advanced refractories and decorative porcelains. NOTE On utilise les termes “advanced ceramic” aux Etats Unies et “fine ceramic” au Japon pour designer une céramique technique avancée, mais ces deux termes peuvent faire confusion avec des termes utilisés dans d’autres domaines de technologie céramique, en particulier avec les réfractaires avancées et les porcelaines décoratives. ANMERKUNG In den USA wird der Begriff „advanced ceramic“ und in Japan der Begriff „fine ceramic“ zur Beschreibung von Hoch-leistungskeramik verwendet, aber beide Begriffe können mit Begriffen aus anderen Bereichen der keramischen Technologie, insbe-sondere aus den Bereichen der Feuerfesterzeugnisse und des Gebrauchsporzellans, verwechselt werden. 2.1.2 2.1.2 2.1.2 bioceramic biocéramique Biokeramik advanced technical ceramic (2.1.1) employed in or used as a medical device which is intended to interact with biological systems céramique technique avancée (2.1.1) employée en tant que partie ou totalité d’un dispositif médical destiné à interagir avec les systèmes biologiques Hochleistungskeramik (2.1.1) für den Einsatz in medizinischen Geräten oder als medizinische Einrichtung mit der Aufgabe, mit biologischen Systemen zusam-menzuwirken NOTE 1
Bioceramics typically comprise products to repair or replace bone, teeth and hard tissue or to support soft tissue and/or control its function. NOTE 1 Les biocéramiques types comprennent des produits pour réparation ou remplacement des os, des dents et des tissus durs ou des produits pour support des tissus mous et/ou contrôle de leur remise en état. ANMERKUNG 1 Biokeramiken schließen typischerweise Erzeugnisse, die Knochen, Zähne oder hartes Gewebe reparieren oder ersetzen oder weiches Gewebe unterstützen und/oder dessen Heilung steuern, ein. NOTE 2
Implants require a degree of biocompatibility. NOTE 2 Les implants nécessitent un bon degré de biocompatibilité. ANMERKUNG 2 Implantate erfordern eine gewisse Biover-träglichkeit. NOTE 3
Bioceramics which are intended to interact actively with biological systems are often based on crystalline hydroxy(l)apatite; also partially crystallized glass or glass-bonded ceramic is used. NOTE 3 Les biocéramiques qui sont destinées à réagir de façon active et réciproque avec les systèmes biologiques sont souvent constituées d’hydroxy(l)apatite cristallisée ; on utilise aussi le verre partiellement cristallisé ou la céramique à liaison verre. ANMERKUNG 3 Eine Biokeramik, die für eine aktive Wechselwirkung mit biologischen Systemen vorgesehen ist, besteht oft aus kristallinem Hydroxy(l)-Apatit; auch wird teilweise kristallisiertes Glas oder glasge-bundene Keramik verwendet. 2.1.3 2.1.3 2.1.3 ceramic, adjective céramique, adj. keramisch pertaining to the essential characteristics of a ceramic (2.1.4) and to the material, product, manufacturing process or technology se rapportant aux caractéristiques essentielles d’une céramique (2.1.4) et du matériau, produit, procédé ou technologie d’élaboration sich auf die wesentlichen Merkmale von Keramik (2.1.4) sowie auf Werkstoff, Erzeugnis, Herstellungsverfahren oder Technologie beziehend 2.1.4 2.1.4 2.1.4 ceramic, noun céramique, nom Keramik inorganic, essentially non-metallic, substantially crystalline product manufactured under the influence produit minéral, essentiellement non métallique, en grande partie cristallin élaboré sous l’influence de anorganisches, im Wesentlichen nichtmetallisches, hauptsächlich kristallines Erzeugnis, das unter SIST EN 14232:2010
The concept "ceramic" comprises products based on clay as raw material and also materials which are, typically, based on oxides, nitrides, borides, carbides, silicides. NOTE: Le concept “céramique” recouvre les produits à base d’argile utilisée comme matière première ainsi que les matériaux à base d’oxydes, nitrures, borures, carbures, siliciures. ANMERKUNG Die Bezeichnung „Keramik“ umfasst Erzeugnisse auf der Basis von Ton als Rohmaterial ebenso wie Werkstoffe, die typischerweise aus Oxiden, Nitriden, Boriden, Carbiden und Siliciden bestehen. 2.1.5 2.1.5 2.1.5 ceramic coating revêtement céramique keramische Beschichtung layer of oxide ceramic (2.1.31) and/or non-oxide ceramic (2.1.29) adhering to a substrate couche de céramique oxyde (2.1.31) et/ou non-oxyde (2.1.29) adhérant à un substrat Schicht aus Oxidkeramik (2.1.31) und/oder Nichtoxidkeramik (2.1.29), der mit dem Grundwerk-stoff fest verbunden ist NOTE 1 Ceramic coatings are produced by a variety of processes, for example dipping, plasma spraying, sol-gel coating process (2.2.52), physical vapour deposition or chemical vapour deposition coating process (2.2.18). NOTE 1 Les revêtements céramiques sont élaborés par une grande variété de procédés, par ex. par immersion, projection plasma, procédé sol-gel (2.2.52), dépôt physique en phase vapeur ou procédé de revêtement par dépôt chimique en phase vapeur (2.2.18). ANMERKUNG 1 Keramische Beschichtungen werden mit ver-schiedenen Verfahren hergestellt,
z. B. durch Tauchen, Plasmaspritzen, Sol-Gel-Verfahren (2.2.52), physika-lische Gasphasenabscheidung oder chemische Gasphasenabscheidung (2.2.18) NOTE 2 Ceramic coatings are usually subdivided into thin ceramic coatings (2.1.39) (<20 µm) and thick ceramic coatings (2.1.38) (>20 µm). NOTE 2 On distingue habituellement les revêtements céramiques minces (2.1.39) (< 20 µm) et les revêtements céramiques épais (2.1.38) (>20 µm). ANMERKUNG 2 Keramische Beschichtungen werden üblicherweise in dünne keramische Beschich-tungen (2.1.39) (< 20 µm) und dicke keramische Beschichtungen (2.1.38) (> 20 µm) unterteilt. 2.1.6 2.1.6 2.1.6 ceramic cutting tool outil de coupe céramique keramisches Schneidwerkzeug tool for machining operations, consisting of an advanced technical ceramic (2.1.1) having excellent wear and heat resistance outil destiné aux opérations d’usinage, constitué d’une céramique technique avancée (2.1.1) ayant une excellente résistance à l’usure et à la chaleur Werkzeug zur spanenden Werkstoffbearbeitung, das aus Hochleistungskeramik (2.1.1) mit hervorragender Verschleiß-
und Hitzebeständigkeit besteht NOTE Machining includes operations such as turning, drilling and milling. NOTE L’usinage comprend des opérations telles que le tournage, le forage et le broyage. ANMERKUNG Spanende Bearbeitung schließt Arbeitsgänge wie Drehen, Bohren und Fräsen ein. 2.1.7 2.1.7 2.1.7 ceramic for electrical applications céramique pour applications électriques Keramik für elektrische Anwendungen electrical ceramic (deprecated) céramique électrique (déconseillé) — electroceramic (2.1.16) used in electro-technical applications because of intrinsic properties électrocéramique (2.1.16) utilisée pour des applications électro-techniques en raison de ses caractéristiques intrinsèques Elektrokeramik (2.1.16), die auf Grund ihrer spezifischen Eigen-schaften auf dem Gebiet der Elektrotechnik eingesetzt wird NOTE 1 These intrinsic properties NOTE 1 Ces caractéristiques ANMERKUNG 1 Diese spezifischen SIST EN 14232:2010
These intrinsic properties include semi-conductivity, super-conductivity, ionic conductivity, non-linear resistivity and ferroelectric behaviour. NOTE Ces caractéristiques intrinsèques comprennent la semi-conductivité, la supra-conductivité, la résistivité non linéaire et le comportement ferroélectrique. ANMERKUNG Diese spezifischen Eigenschaften schließen Halbleitung, Supraleitung, Ionenleitung, nichtlinearen Widerstand und ferroelektrisches Verhalten ein. 2.1.9 2.1.9 2.1.9 ceramic for optical applications céramiques pour applications optiques Keramik für optische Anwendungen optical ceramic céramique optique Optokeramik advanced technical ceramic (2.1.1) used in optical applications because of its intrinsic properties céramique technique avancée (2.1.1) utilisée pour des applications optiques en raison de ses caractéristiques intrinsèques Hochleistungskeramik (2.1.1), die auf Grund ihrer spezifischen Eigenschaften auf dem Gebiet der Optik verwendet wird EXAMPLE
Transparent alumina is used for high pressure sodium lamp envelopes. EXEMPLE L’alumine transparente est utilisée pour des enveloppes de lampes à sodium haute pression. BEISPIEL Transparentes Aluminiumoxid wird für die Kolben der Hochdruck-Natriumdampflampen verwendet. NOTE
Optical ceramics are tailored to exploit typically transmission, reflection, absorption of visible and near-visible electromagnetic radiation. NOTE Les céramiques optiques sont conçues pour utiliser principalement leurs charactéristiques de la transmission, de la réflection, de l’absorption des radiations électromagnétiques dans les domaines ANMERKUNG Optokeramik wird typischerweise zur Nutzung von Transmission, Reflexion und Absorption von sichtbarer und fast sichtbarer elektromagnetischer SIST EN 14232:2010
céramique technique avancée (2.1.1) composée d’une matrice céramique (2.1.3) contenant un renfort (2.2.47) Hochleistungskeramik (2.1.1), die aus einer keramischen (2.1.3) Matrix mit Verstärkungsphase (2.2.47) zusammengesetzt ist NOTE The reinforcement (2.2.47) is often continuous, i.e.ceramic filaments (2.2.9), distributed in one or more spatial directions, but this term is also used for discontinuous reinforcement, for example short ceramic fibres (2.2.8), ceramic whiskers (2.2.16), ceramic platelets (2.2.13) or ceramic particles (2.2.12). NOTE Le renfort (2.2.47) est souvent continu, c.à.d constitué de filaments céramiques (2.2.9) distribués dans une ou plusieurs directions de l’espace, mais ce terme est aussi utilisé pour désigner un renfort discontinu tel que les fibres céramiques (2.2.8) courtes, les trichites céramiques (2.2.16), les plaquettes céramiques (2.2.13) ou les particules céramiques (2.2.12). ANMERKUNG 1 Die Verstär-kungsphase (2.2.47) ist oft endlos, d. h. sie besteht aus keramischen Langfasern (2.2.9), die in eine oder mehrere räumliche Richtungen verteilt sind. Dieser Begriff wird jedoch auch bei nichtendloser Verstärkungsphase verwendet, z. B. bei keramischen Kurzfasern (2.2.8), keramischen Whiskern (2.2.16), keramischen Platelets (2.2.13) oder keramischen Partikeln (2.2.12). NOTE 2
“CMC” is the abbreviation of the French term "composite à matrice céramique " as well as of the English NOTE 2 CMC est l’abréviation du terme français "composite à matrice céramique " ainsi que celui du terme ANMERKUNG 2 CMC ist die Abkürzung des französischen Begriffes „composite à matrice céramique“, wie die des englischen Begriffes „ceramic SIST EN 14232:2010
Materials containing typically less than 50 % by volume of ceramic (2.1.3) phase are commonly called “metal matrix composites”. NOTE 3 On appelle couramment ”composites à matrice métalliques” des matériaux contenant généralement moins de 50 % en volume de phase céramique (2.1.3). ANMERKUNG 3 Werkstoffe mit typischerweise einem Volumenanteil kleiner 50 % keramischer (2.1.3) Phase werden allgemein als „Metallmatrix-Verbundwerkstoffe“ bezeichnet. 2.1.14 2.1.142.1.14 coated ceramic céramique revêtuebeschichtete Keramik ceramic (2.1.4) coated by a layer of organic or inorganic material céramique (2.1.4) revêtue d’un couche de matériau organique ou minéral Keramik (2.1.1), die mit einer Schicht aus organischem oder anorganischem Material überzogen ist 2.1.15 2.1.152.1.15 dielectric ceramic céramique diélectriquedielektrische Keramik ceramic dielectric
keramisches Dielektrikum electroceramic (2.1.16) having controlled dielectric properties électrocéramique (2.1.16) ayant des propriétés diélectriques contrôlées Elektrokeramik (2.1.16) mit definierten dielektrischen Eigen-schaften 2.1.16 2.1.162.1.16 electroceramic électrocéramiqueElektrokeramik advanced technical ceramic (2.1.1) used in electrical and electronic engineering because of intrinsic, electrically related properties
céramique technique avancée (2.1.1) utilisée en ingéniérie électrique et électronique pour ses caractéristiques intrinsèques liées à l’électricité Hochleistungskeramik (2.1.1), die auf Grund ihrer spezifischen elektrischen Eigenschaften in der Elektrotechnik und der Elektronik verwendet wird SIST EN 14232:2010
Magnetic ceramic is used as a synonym of ferrite, but encompasses non-iron oxide containing materials as well. NOTE Le terme céramique magnétique est utilisé comme synonyme de ferrite, mais il recouvre aussi des matériaux contenant d’autres oxydes que l’oxyde de fer. ANMERKUNG Als Synonym für Ferrit wird auch Magnetkeramik verwendet, aber diese Bezeichnung umfasst auch Werkstoffe, die kein Eisenoxid enthalten. 2.1.18 2.1.18 2.1.18 ferroelectric ceramic céramique ferroélectriqueferroelektrische Keramik non-linear polarizable electroceramic (2.1.16), generally with a high level of permittivity, exhibiting hysteresis in the variation of the dielectric polarization as a function of the electric field strength and temperature dependence of the permittivity
électrocéramique (2.1.16) non lineaire, polarisable, possédant généralement un niveau élevé de permittivité, montrant un hystérésis dans la variation de la polarisation diélectrique en fonction de la force du champ électrique et une dépendance de la permittivité en fonction de la température. nicht-linear polarisierbare Elektrokeramik (2.1.16), im Allgemeinen mit hoher Permitivität, die eine Hysterese in der Änderung der dielektrischen Polarisation als Funktion der elektrischen Feldstärke und eine Temperaturabhängigkeit der Permitivität aufweist NOTE
The polarization results in electrostrictive, piezoelectric, pyroelectric and/or electro-optic properties, which disappear above the transition or Curie temperature. NOTE La polarization entraîne des propriétés électrostrictives, piézoélectriques, pyroélectriques et/ou électro-optiques, qui disparaissent au-dessus de la température de transition ou du point de Curie. ANMERKUNG Die Polarisation resultiert in elektrostriktiven, piezoelektrischen, pyroelektrischen und/oder elektrooptischen Eigenschaften, die oberhalb der Übergangs- oder Curietemperatur verschwinden. 2.1.19 2.1.19 2.1.19 functional ceramic céramique fonctionnelleFunktionskeramik advanced technical ceramic (2.1.1), the intrinsic properties of which are employed to provide an active function
céramique technique avancée (2.1.1) dont les caractéristiques intrinsèques sont utilisées pour assurer une fonction active Hochleistungskeramik (2.1.1), deren spezifische Eigenschaften für eine aktive Funktion verwendet werden EXAMPLES
Electronic or ionic conductor, component with magnetic, catalytic or electro-optic properties, chemical or mechanical sensor. EXEMPLES: Conducteur électronique ou ionique, composant présentant des propriétés magnétiques, catalytiques ou électro-optiques, sonde chimique ou mécanique. BEISPIELE Elektronen- oder Ionenleiter, Bauteil mit magnetischen, katalytischen oder elektrooptischen Eigenschaften, chemischer oder mechanischer Sensor. 2.1.20 2.1.20 2.1.20 functionally graded ceramic céramique à fonctions graduéeskeramischer Gradientenwerkstoff advanced technical ceramic (2.1.1), the properties of which are deliberately varied from one region to another through spatial control of céramique technique avancée (2.1.1) dont les propriétés varient délibérément d’une région à une autre grâce à un contrôle dans l’espace de la composition et/ou de Hochleistungskeramik (2.1.1), deren Eigenschaften von einem Bereich zum anderen durch räumliche Einstellung der Zusammensetzung und/oder der SIST EN 14232:2010
The glass is thermally treated to induce a substantial amount of crystallinity on a fine scale. NOTE: Le verre est traité à chaud pour provoquer la formation d’une quantité importante de matière finement cristallisée. ANMERKUNG Das Glas wird thermisch behandelt, damit ein wesentlicher Anteil des Glases in eine feinkristalline Struktur umgewandelt wird. 2.1.22 2.1.222.1.22 hard ferrite ferrite durHartferrit ferrite (2.1.17) having strong magnetic anisotropy and high coercivity ferrite (2.1.17) possédant une forte anisotropie magnétique et une forte coercitivité Ferrit (2.1.17) mit starker magnetischer Anisotropie und hoher Koerzitivität EXAMPLES
Barium hexaferrite, used as permanent magnets in loudspeakers; strontium hexaferrite, used as permanent magnet segments in electric motors. EXEMPLES L’hexaferrite de baryum, utilisé comme aimant permanent dans les haut-parleurs; l’hexaferrite de strontium, utilisé comme segments d’aimant permanent dans les moteurs électriques. BEISPIELE Bariumhexaferrit, verwendet für Permanentmagnete in Lautsprechern; Strontiumhexaferrit, verwendet für Permanentmagnet-segmente in Elektromotoren. 2.1.23 2.1.232.1.23 high-temperature superconductor supraconducteur haute température Hochtemperatursupraleiter HTS HTSHTSL HTSC HTSCHTSC superconducting ceramic (2.1.36) having superconducting properties at temperatures above 77 K, the boiling point of liquid nitrogen céramique supraconductrice (2.1.36) possédant des propriétés supraconductrices à des températures supérieures à 77 K, point d’ébullition de l’ázote liquide supraleitende Keramik (2.1.36), die supraleitende Eigenschaften bei Temperaturen über 77 K, dem Siedepunkt von flüssigem Stickstoff, hat NOTE
The German versions of the abbreviations are HTSL, “Hochtemperatursupraleiter” and HTSC. NOTE 1 Les versions allemandes de cette abréviation sont HTSL, “Hochtemperatursupraleiter” et HTSC. ANMERKUNG 1 Die englischen Versionen der Abkürzungen sind HTS und HTSC.
NOTE 2 HTS et HTSC sont les abréviations du terme anglais “high-temperature superconductor ANMERKUNG 2 HTS und HTSC sind die Abkürzungen des englischen Begriffes „hightemperature superconductor“. 2.1.24 2.1.242.1.24 in-plane reinforced (2D) ceramic matrix composite composite à matrice céramique renforcée dans un plan (2D) bidirektionaler (2D) Verbundwerkstoff mit keramischer Matrix SIST EN 14232:2010
The reinforcement (2.2.47) comprises typically ceramic filaments (2.2.9). NOTE Le renfort (2.2.47) type comprend les filaments céramiques (2.2.9). ANMERKUNG Die Verstär-kungsphase (2.2.47) besteht typischerweise aus keramischen Langfasern (2.2.9). 2.1.25 2.1.25 2.1.25 machinable ceramic céramique usinablespanend bearbeitbare Keramik ceramic (2.1.4) which, after the last consolidating heat treatment, can be machined to tight tolerances using conventional hardmetal or abrasive tools céramique (2.1.4) qui, après une dernière consolidation (2.2.21) par traitement thermique, peut être usinée à d’étroites tolérances en utilisant les outils habituels à base de métal dur ou des outils abrasifs Keramik (2.1.4), die nach der letzten verfestigenden Wärme-behandlung unter Verwendung von konventionellen Hartmetall-schneidwerkzeugen oder Schleifwerkzeugen in engen Toleranzbereichen maschinell bearbeitet werden kann EXAMPLES
Boron nitride, glass-bonded mica, certain glass-ceramics (2.1.21) and porous aluminas. EXEMPLES Nitrure de bore, mica à liaison verre, certaines vitro-céramiques (2.1.21) et alumines poreuses. BEISPIELE Bornitrid, glasge-bundener Glimmer, bestimmte Glaskeramiken (2.1.21) und poröse Aluminiumoxide. NOTE
The natural mineral talc and pyrophyllite, machined and heat-treated, are sometimes also referred to as a machinable ceramic. NOTE On désigne aussi quelquefois comme céramique usinable le talc à l’état minéral naturel et la pyrophillite, usinée et traitée à température élevée. ANMERKUNG Das natürliche Mineral Talk und Pyrophyllit, spanend bearbeitet und wärmebehandelt, werden manchmal ebenfalls als spanend bearbeitbare Keramik bezeichnet. 2.1.26 2.1.26 2.1.26 metallized ceramic céramique métalliséemetallisierte Keramik advanced technical ceramic (2.1.1) product with a coherent, pr
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...