SIST EN 13709:2003
(Main)Industrial valves - Steel globe and globe stop and check valves
Industrial valves - Steel globe and globe stop and check valves
This European Standard specifies the requirements for steel globe and globe stop and check valves which are wrought, cast or fabricated in straight, angle or oblique pattern with end connections flanged, butt welding, socket welding or threaded. This standard is applicable to steel globe and globe stop and check valves mainly used for industrial and general purpose applications. However they can be used for other applications provided the requirements of the relevant performance standards are met.
Industriearmaturen - Absperrventile und absperrbare Rückschlagventile aus Stahl
Diese Europäische Norm legt Anforderungen fest für Absperrventile und absperrbare Rückschlagventile aus Stahl, die geschmiedet, gegossen oder geschweißt sind, in Durchgangs-, Eck- oder Schrägausführung, und die Flansch-, Anschweiß-, Schweißmuffen- oder Gewindeenden haben. Diese Norm ist anwendbar für Absperr- ventile und absperrbare Rückschlagventile aus Stahl, die vorwiegend für industrielle und allgemeine Anwendungen verwendet werden.
Robinetterie industrielle - Robinets a soupape et robinets a clapet libre blocable en acier
La présente Norme européenne spécifie les prescriptions des robinets a soupape et robinets a clapet libre blocable en aciers corroyés, moulés ou mécanosoudés a tete droite, a tete inclinée ou a corps d'équerre a extrémités a brides, a souder bout-a-bout, a emboîter et a souder ou filetées.
La présente norme s'applique aux robinets a soupape et aux robinets a clapet libre blocable en acier utilisés principalement pour des applications a des fins industrielles et générales. Toutefois ils peuvent etre utilisés pour d'autres applications sous réserve que les prescriptions des normes appropriées de performance soient satisfaites.
La gamme des diametres nominaux couverts est :
DN 8 ; DN 10 ; DN 12 ; DN 15 ; DN 20 ; DN 25 ; DN 32 ; DN 40 ; DN 50 ; DN 65 ; DN 80 ; DN 100 ; DN 125 ; DN 150 ; DN 200 ; DN 250 ; DN 300 ; DN 350 ; DN 400.
Les DN 8 et DN 12 ne sont pas utilisés pour les raccordements a extrémités a brides désignés PN.
Les DN 8, DN 10 et DN 12 ne sont pas utilisés pour les raccordements a extrémités a brides désignés Class.
Les appareils de robinetterie a extrémités a emboîter et a souder et les appareils de robinetterie a extrémités filetées sont limités a la gamme DN 8 a DN 65.
La gamme des pressions nominales couvertes est :
a) pour les appareils de robinetterie a brides et a extrémités a souder en bout :
PN 10 ; PN 16 ; PN 25 ; PN 40 ; PN 63 ; PN 100 ;
Class 150 ; Class 300 ; Class 600 ;
b) pour les appareils de robinetterie a extrémités a emboîter et a souder, et a extrémités filetées :
PN 40 ; PN 63 ; PN 100 ;
Class 600 ; Class 800.
NOTE Class 800 est une désignation de Class largement utilisée pour les appareils de robinetterie a extrémités a emboîter et a souder et a extrémités filetées.
Industrijski ventili - Jekleni zapirni ventili in zapirni protipovratni ventili
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Industrijski ventili - Jekleni zapirni ventili in zapirni protipovratni ventiliIndustriearmaturen - Absperrventile und absperrbare Rückschlagventile aus StahlRobinetterie industrielle - Robinets a soupape et robinets a clapet libre blocable en acierIndustrial valves - Steel globe and globe stop and check valves23.060.50Blokirni ventiliCheck valves23.060.10Zapirni ventili (kroglasti)Globe valvesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13709:2002SIST EN 13709:2003en01-julij-2003SIST EN 13709:2003SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13709October 2002ICS 23.060.20; 23.060.50English versionIndustrial valves - Steel globe and globe stop and check valvesRobinetterie industrielle - Robinets à soupape et robinets àclapet libre blocable en acierIndustriearmaturen - Absperrventile und absperrbareRückschlagventile aus StahlThis European Standard was approved by CEN on 19 August 2002.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2002 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13709:2002 ESIST EN 13709:2003
Information to be supplied by the purchaser.14Annex ZA (informative)
Clauses of this European Standard addressing essential requirements orother provisions of EU Directives.15SIST EN 13709:2003
1)To be publishedSIST EN 13709:2003
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.