Thermal spraying - Recommendations for thermal spraying

ISO 12679:2011 includes general guidelines for the workmanlike production of metallic, metal-ceramic, oxide-ceramic and plastic coatings, by means of thermal spraying on metallic and non-metallic parent materials. ISO 12679:2011 provides recommendations for an appropriate and practical spray set-up, faultless manufacturing, monitoring, quality assurance and for non-destructive and destructive tests on the component and accompanying specimen. It describes details about negative effects which can occur. It also gives advice on how to prevent such effects. Permissible coating loads and evaluation categories for quality are not the subject of ISO 12679:2011, as they are dependent on the operating conditions. ISO 12679:2011 can be used for contract purposes.

Projection thermique β€” Recommandations pour la projection thermique

L'ISO 12679:2011 comprend des lignes directrices pour la production, selon les rΓ¨gles de l'art, de revΓͺtements mΓ©talliques, mΓ©tallo-cΓ©ramiques, oxydo-cΓ©ramiques et plastiques, par projection thermique sur des matΓ©riaux de base mΓ©talliques et non mΓ©talliques. L'ISO 12679:2011 fournit des recommandations pour une configuration de projection appropriΓ©e et pratique, une production, une surveillance et une assurance qualitΓ© irrΓ©prochables, ainsi que pour des essais non destructifs et des essais destructifs sur l'Γ©lΓ©ment et sur l'Γ©prouvette associΓ©e. Elle dΓ©crit en dΓ©tail les effets indΓ©sirables susceptibles de se produire. Elle donne Γ©galement des conseils sur la maniΓ¨re de prΓ©venir de tels effets. Les charges admissibles sur les revΓͺtements et les catΓ©gories d'Γ©valuation pour la qualitΓ© ne relΓ¨vent pas du domaine d'application de la prΓ©sente Norme internationale, car elles dΓ©pendent des conditions de service. L'ISO 12679:2011 peut Γͺtre utilisΓ©e Γ  des fins contractuelles.

General Information

Status
Published
Publication Date
12-Sep-2011
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
10-Jun-2022
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Overview

ISO 12679:2011 - "Thermal spraying - Recommendations for thermal spraying" provides practical, general guidance for producing metallic, metal‑ceramic, oxide‑ceramic and plastic thermal spray coatings on metallic and non‑metallic substrates. The standard focuses on best practices for spray set‑up, manufacturing, monitoring, quality assurance, and both destructive and non‑destructive testing of coatings and accompanying specimens. ISO 12679:2011 can be referenced in contracts but does not specify permissible coating loads or numeric quality categories, since those depend on actual operating conditions.

Keywords: ISO 12679:2011, thermal spraying, thermal spray coatings, spray materials, quality assurance

Key technical topics and requirements

ISO 12679:2011 covers the following technical areas and practical recommendations:

  • Parent material considerations
    • Influence of substrate thermal conductivity, surface condition and heat treatment on bond strength.
    • Storage and handling to avoid damage or contamination.
  • Component geometry
    • Accessibility, spray distance and angle, edge and radius design recommendations to avoid coating failure.
  • Spray materials and selection
    • Guidance on metals, alloys, metal‑ceramics, oxide ceramics, plastics and hybrid feedstocks.
    • Criteria for selecting spray materials based on service demands (wear, corrosion, temperature).
  • Gases, liquid fuels and spray equipment
    • Practical setup advice for flame, arc, plasma and HVOF processes and associated auxiliary equipment.
  • Surface preparation
    • Degreasing, grit‑blasting and masking practices prior to spraying.
  • Spraying procedure and post‑treatment
    • Recommendations for specifying spraying procedures, applying coatings and suitable finishing/sealing.
  • Testing and inspection
    • Use of non‑destructive testing (e.g., penetrant testing) and destructive tests on components and specimens; guidance for monitoring and acceptance.
  • Quality assurance and personnel
    • Quality‑assurance measures, documentation and personnel qualification recommendations.
  • Health, safety and environment
    • Occupational and environmental considerations associated with thermal spraying operations.

Keywords: surface preparation, spray equipment, HVOF, plasma spraying, non‑destructive testing

Practical applications and target users

ISO 12679:2011 is intended for professionals involved in specification, production and inspection of thermal sprayed coatings:

  • Coating engineers and technologists
  • Quality assurance managers and inspectors
  • Production supervisors and process planners
  • Maintenance, repair and overhaul (MRO) organizations
  • Procurement and contract writers specifying coating work

Typical applications include wear‑ and corrosion‑resistant overlays, refurbishment of worn parts, thermal barrier or conductive coatings, and preparatory recommendations for downstream finishing.

Related standards

ISO 12679:2011 references and aligns with related ISO documents used in practice, including:

  • ISO 14231, ISO 14232, ISO 14918, ISO 14919, ISO 14920, ISO 14921
  • ISO 14922 series (quality requirements), ISO 14923, ISO 14924
  • ISO 3452‑1 (penetrant testing)

These related standards provide complementary requirements for material supply, equipment approval, characterization, post‑treatment and inspection.

Standard
ISO 12679:2011 - Thermal spraying -- Recommendations for thermal spraying
English language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12679:2011 - Projection thermique -- Recommandations pour la projection thermique
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12679:2011
Russian language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12679
First edition
2011-09-15
Thermal spraying β€” Recommendations
for thermal spraying
Projection thermique β€” Recommandations pour la projection thermique
Reference number
Β©
ISO 2011
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 β€’ CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii Β© ISO 2011 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Parent material . 2
5 Component geometry . 3
6 Spray materials . 3
6.1 General . 3
6.2 Selection of spray materials . 3
6.3 Supply, handling and storage . 4
7 Gases for spraying . 4
8 Liquid fuels for spraying . 5
9 Spray equipment . 5
9.1 General . 5
9.2 Spray device . 5
9.3 Mechanical equipment, rotating devices, handling systems, robots . 5
9.4 Essential auxiliary equipment . 5
10 Surface preparation prior to spraying . 6
10.1 General . 6
10.2 General pretreatments, degreasing, cleaning . 6
10.3 Grit-blasting and other preparation methods . 6
10.4 Covering, masking of areas not to be coated . 7
11 Thermal spraying procedure . 7
11.1 Spraying procedure specification . 7
11.2 Applying the spraying process . 8
12 Post-treatment of the coating . 9
13 Health, safety and environmental aspects .10
14 Recommendations for quality assurance .10
14.1 Quality-assurance measures .10
14.2 Personnel qualification .12
15 Testing of components and accompanying specimens .12
15.1 General .12
15.2 Tests on the component itself .12
Bibliography .14
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 12679 was prepared by Technical Committee ISO/TC 107, Metallic and other inorganic coatings.
iv Β© ISO 2011 – All rights reserved

Introduction
Thermal spraying encompasses processes used in the production of coatings and free-standing bodies for which
spray materials are surface-melted, melted off or melted and then propelled onto suitably prepared workpiece
surfaces. The workpiece surfaces are not surface-melted. In order to achieve specific coating properties, the
spray coating can undergo additional post-treatment, either thermal or otherwise, for example, sealing.
Thermally sprayed coatings serve to improve the surface properties of a workpiece by manufacturing or repair
operations. This can be done, for example, in relation to wear, corrosion, heat transfer or heat insulation,
electrical conductivity or insulation, appearance and/or for restoring the part to working order. In certain cases,
a spray coating can render a surface solderable.
Chiefly due to their bonding mechanism, thermally sprayed coatings without thermal post-treatment can be
distinguished from coatings applied with other processes, such as deposition welding, brazing, physical vapour
deposition (PVD) or chemical vapour deposition (CVD).
The advantages of thermal spraying are the following.
β€” The workpieces to be coated are only slightly heated so that distortion and any other undesired structural
changes to the parent material are avoided. This does not apply if the coatings are thermally treated during
or after the spraying process.
β€” The application is not dependent on the size of the workpiece or component. The operation can be
stationary or mobile depending on the spraying process.
β€” Even geometrically complex components can be coated using the appropriate spray set-up.
β€” The untreated surface of spray coatings generally provides a good bond coat for painting.
β€” Depending on the spraying process and spray material, different coating thicknesses can be applied,
although a coating thickness of approximately 10 Β΅m is currently considered to be the lower limit.
Process-related disadvantages are as follows:
β€” the bond strength of thermally sprayed coatings without thermal post-treatment derives from adhesive
forces only;
β€” the bond strength can be influenced due to an expansion mismatch between the coating and substrate
material, especially in the case of a high operation temperature;
β€” spray coatings are micro-porous;
β€” the thicker the spray coating, the higher the residual stresses in the coating, and the degree of multi-axial
stress thus increases;
β€” spray coatings without additional thermal post-treatment are sensitive to edge pressure, localized and
linear loads and to impact stresses;
β€” there are restrictions in relation to the geometric dimensions, for example, for the inner coatings of
workpieces whose inner diameter is too small.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12679:2011(E)
Thermal spraying β€” Recommendations for thermal spraying
1 Scope
This International Standard includes general guidelines for the workmanlike production of metallic,
metal-ceramic, oxide-ceramic and plastic coatings, by means of thermal spraying on metallic and non-metallic
parent materials.
This International Standard provides recommendations for an appropriate and practical spray set-up, faultless
manufacturing, monitoring, quality assurance and for non-destructive and destructive tests on the component
and accompanying specimen. It describes details about negative effects which can occur. It also gives advice
on how to prevent such effects.
Permissible coating loads and evaluation categories for quality are not the subject of this International Standard,
as they are dependent on the operating conditions.
This International Standard can be used for contract purposes.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 3452-1, Non-destructive testing β€” Penetrant testing β€” Part 1: General principles
ISO 14231, Thermal spraying β€” Acceptance inspection of thermal spraying equipment
ISO 14232, Thermal spraying β€” Powders β€” Composition and technical supply conditions
ISO 14918, Thermal spraying β€” Approval testing of thermal sprayers
ISO 14919, Thermal spraying β€” Wires, rods and cords for flame and arc spraying β€” Classification β€” Technical
supply conditions
ISO 14920, Thermal spraying β€” Spraying and fusing of self-fluxing alloys
ISO 14921, Thermal spraying β€” Procedures for the application of thermally sprayed coatings for
engineering components
ISO 14922-1, Thermal spraying β€” Quality requirements of thermally sprayed structures β€” Part 1: Guidance
for selection and use
ISO 14922-2, Thermal spraying β€” Quality requirements of thermally sprayed structures β€” Part 2: Comprehensive
quality requirements
ISO 14922-3, Thermal spraying β€” Quality requirements of thermally sprayed structures β€” Part 3: Standard
quality requirements
ISO 14922-4, Thermal spraying β€” Quality requirements of thermally sprayed structures β€” Part 4: Elementary
quality requirements
ISO 14923, Thermal spraying β€” Characterization and testing of thermally sprayed coatings
ISO 14924, Thermal spraying β€” Post-treatment and finishing of thermally sprayed coatings
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
shot-peening effect
pressure strengthening by grit-blasting
3.2
sound pressure level
mean value of emitted sound
NOTE Sound pressure level is measured in decibels (dB).
3.3
etching
removing of surface material
NOTE Etching can be applied using liquid agents (wet chemical etching) or using gases in a recipient (dry etching,
plasma etching). The etching agent reacts chemically with the substrate.
3.4
ion-etching
material removed by shooting the surface with high-energetic particles like ions
NOTE The ions cut off material at the impact point. The procedure is used in plasma technology application (vacuum
coating technology).
3.5
corona discharge
dielectric discharge in air after exceeding the break-down field intensity; air molecules will be ionized by
generating short-living ozone
4 Parent material
Virtually every kind of solid-state material can be coated by means of thermal spraying, provided its surface
is suitably prepared. The achievable bond strength of the coating to the substrate is dependent on the spray
material, spraying process and the physical and technological properties of the parent material used. The bond
strength, amongst other things, is particularly influenced by the thermal conductivity of the parent material in
comparison to the conductivity of the spray coating and the state of the parent material’s surface. In general,
hardened materials need a bond coat to give adequate bond strength. The possible coating thickness may be
limited, depending on the bonding material being used. Certain surface-hardening processes, e.g. β€œnitriding”,
may leave gaseous inclusions which would prevent proper bonding.
A variety of plastics, as well as glass and paper, can be thermally sprayed when using the appropriate spraying
process and a surface treatment method adapted for the respective material.
As the workpieces to be coated by means of thermal spraying are generally only slightly heated, undesired
structural changes to the parent material and changes to the component’s geometry due to distortion are
avoided to the greatest possible extent. However, distortions resulting from intensive grit-blasting during
surface preparation, especially with thin-walled parts or as a result of residual compressive stresses on the
surface of the substrate caused by process-related shot-peening effects, can occur. If coatings are thermally
treated during spraying (processes with simultaneous fusing) or subsequently, undesired structural changes
and significant geometric changes can occur.
For purposes of quality assurance during the manufacturing process, the parent materials and components to be
coated should be stored in such a way that damage and/or undesired changes to the shape or surface are avoided.
2 Β© ISO 2011 – All rights reserved

5 Component geometry
The application of thermal spraying is independent, to the greatest possible extent, of the size of the workpiece
or component to be coated. This is mainly true for flame and arc spraying. For plasma and HVOF (high-velocity
oxygen fuel) spraying, closed-off spray booths are normally required due to the high noise and dust emissions.
As a result, there may be restrictions to size of the component.
Certain prerequisites concerning the practical set-up shall be considered when using thermal spraying. If these
rules are followed, even complex geometric parts can be coated with expertise. The most important rules can
be summarized as follows:
β€” the area to be coated shall be accessible to the spray gun with all its electrical and/or gas connections,
and the necessary spray distance and spray angle shall be maintained;
β€” sharp edges should be avoided; they cannot be covered with a spray coating;
β€” narrow radii should be avoided, otherwise turbulence in the spray jet can occur, which can lead to
unsatisfactory coatings in terms of bond strength and density;
β€” problems with turbulence and undesired, loose particles sticking to the walls occur especially when
spraying in narrow bores or blind holes;
β€” to prevent the coating from spalling, it has proved advantageous to pull the coating around rounded or
chamfered edges;
β€” the arguments listed for thermal spraying, i.e. accessibility, sharp edges, narrow radii, bores and blind
holes, also apply to grit-blasting when preparing the surface to be sprayed.
6 Spray materials
6.1 General
The spray materials used for thermal spraying cover a wide range of very different materials. It is virtually
possible to spray any material which can be produced as a solid wire, cored wire, rod, cord or powder, and
which does not sublimate in the arc or plasma or decompose when passing through the flame. In the special
case of molten-bath spraying, the material is processed in its liquid state.
Generally, the following spray materials can be used for thermal spraying:
β€” metals and metal alloys;
β€” metal ceramics;
β€” hard phases embedded in a matrix material;
β€” oxide ceramics, plastics, as well as various hybrid materials.
6.2 Selection of spray materials
An important task for the designer and/or person responsible for the spray technology is the selection of the
spray material which is most suited to the application. Fundamental to the selection are the demand’s profile
of the coating, the subsequent operating conditions and the most suitable spraying process. Corrosion and/or
wear loads, for example, can determine the demand’s profile. The operating conditions in a tribological system
can be determined by an increased operating temperature or by operating temperatures which fluctuate in level
and, in some cases, also in speed. The most suitable spraying process distinguishes itself in terms of its ability
to fulfil coating requirements, such as density, bond strength, porosity, purity, etc. Here, the relevant process
data, such as temperature level in the flame, in the arc or in the plasma, the dwell time of the spray particles in
the hot zone and the particle velocity in flight and on impact on the substrate, play a decisive role.
The most important spray materials have been standardized. The following are specified in standards: chemical
composition of the material and its supply form as powder with its special features based on the manufacturing
process, particle shape and particle size distribution, or as wire, rod or cord.
The following International Standards apply:
β€” for powder: ISO 14232;
β€” for wires, rods and cords: ISO 14919.
6.3 Supply, handling and storage
The supply form and its constancy from batch to batch, especially with spray powders, plays a fundamental role
in ensuring a uniform quality for the finished coating. For this reason, it is recommended that manufacturing,
supply and distribution be assessed and monitored by a suitable quality-management system. Details
concerning such a procedure are described in EN 12074.
7 Gases for spraying
Industrial gases are used in all thermal spraying processes. Depending on the spraying process, these gases or
their mixtures are employed as a fuel, combustion accelerator, plasma gas, shroud gas, propelling or atomizing
gas, powder-feed gas, or for cooling the part to be coated or even the spray gun.
The physical and chemical characteristics of the industrial gases used for thermal spraying differ quite markedly
from each other. Paying attention to these parameters, a gas or gas mixture, which fulfils the process and
material requirements, can be selected for any thermal spray application.
The following gases are mainly used:
β€” as a fuel gas: acetylene (C H ), propane (C H ), propylene (C H ), ethene (C H ), hydrogen (H ), natural gas;
2 2 3 8 3 6 2 4 2
β€” as a plasma gas: argon (Ar), helium (He), hydrogen (H ), nitrogen (N ) and their mixtures;
2 2
β€” as a combustion accelerator: oxygen (O );
β€” as a shroud gas: argon (Ar), nitrogen (N );
β€” as a propelling or atomizing gas: compressed air, nitrogen (N ), argon (Ar);
β€” as a powder-feed gas: argon (Ar), nitrogen (N );
β€” for cooling: compressed air, carbon dioxide (CO ).
Depending on the spraying process and the purpose of the application, varying high-purity levels are demanded
of the gases. The gas producer is responsible for the gas purity whose level shall then be maintained at the
user’s premises during the filling process, transport and withdrawal, and in the pipeline system.
In general, it is sufficient to indicate the purity of the gases used in thermal spraying with numerical values
according to the number of β€œnines” before and after the point (4,6 = 99,996 %). Typical gas purities for thermal
spraying are:
β€” Ethene 3,5
β€” Oxygen 3,5
β€” Hydrogen 3,0
β€” Nitrogen 4,6
β€” Argon 4,6
β€” Helium 4,6
4 Β© ISO 2011 – All rights reserved

For plasma spraying in particular, the purity of the gases has a big influence on the lifetime of the nozzle
electrode system.
8 Liquid fuels for spraying
In several applications, the high-velocity flame spraying process is applied using liquid fuels, e.g. kerosene,
N-paraffin, test benzene or petroleum. A low sulfur content has to be kept due to environmental reasons. Flash point,
evaporation point and purity have to be considered, as well as additional instructions from the equipment supplier.
9 Spray equipment
9.1 General
The thermal spray equipment includes the spray device with all the electrical and gas supply and regulating
equipment, possibly the handling system, plus the peripheral installations such as exhaust and filter systems,
spray booth and soundproofing. Modern installations often include additional equipment for monitoring spray
parameters and motion sequences by means of video cameras.
9.2 Spray device
The spray device is defined in ISO 14917 as the equipment required for thermal spraying.
Guidelines can be found in ISO 14231 for the qualification of the spraying installation including the transport
system for the spray material. ISO 14231 can also be consulted when monitoring the state of the thermal
spraying installation.
9.3 Mechanical equipment, rotating devices, handling systems, robots
In addition to the spray parameters for melting and melting off and for the transport of the spray material,
the distance, setting angle and relative motion between the gun and workpiece have a decisive influence on
the quality of the spray coating. In order to maintain these parameters as closely as possible, a mechanized
spraying process should be used wherever possible rather than a manual one.
A handling system should fulfil the following requirements:
β€” capable of movements, speed and positioning with accuracy values appropriate to the application;
β€” sufficient static and dynamic loading capacity;
β€” stabilization of spray distance;
β€” non-susceptibility of control and regulation systems to influences from spray operation, for example, when
igniting the plasma burner, and in relation to spray dust and heat from the flame, arc or plasma jet;
β€” simple and straightforward setting and programming of the handling system or rotating device.
9.4 Essential auxiliary equipment
Auxiliary equipment essential for thermal spraying includes equipment for cooling the burner system and
possibly the energy supply, too, for cooling the workpiece and/or the coating, for detecting, removing by suction
and transporting the spray dust, collecting the spray dust in a suitable filter system which, at the same time,
releases the exhaust air mixed with the combustion or plasma gas residue into the atmosphere, safely and
in compliance with environmental regulations. The spray booth and sound-proof chamber are also essential
components of the auxiliary equipment.
The peripheral equipment, especially for detecting and removing the spray dust, can also influence the quality
of the spray coating by acting upon the spray jet and the safe discharge of rebounded spray particles. For this
reason, this equipment should always be kept in good working order.
Every spraying process produces a typical sound pressure level. During plasma processes and the various
HVOF processes, the A-weighted sound pressure level can reach values of more than 125 dB(A), making
sound-proofing measures with a considerable sound pressure level reduction potential necessary. As a rule,
dust build-up generally occurs in addition to the sound pressure levels; spray booths should offer good sound
absorption/insulation and also be able to prevent dust deposits as far as possible. As these conditions contradict
each other to a certain extent, priorities shall be set concerning the design. For mechanized spraying, non-
absorbing, smooth walls can be used. For manual spraying, sound-absorbing, open-pored inner walls and
ceilings are to be preferred.
During the spraying process, particle-loaded smoke and gas currents result from the spray materials, gases and
ambient air. The dust in this smoke and gas are generally classified as hazardous and should therefore be detected
at their source and safely eliminated. To this end, a system of detection, conduction and filtering is required.
Catching normally takes place directly at the source using exhaust hoods; these should be adapted to the
geometric properties of the workpiece. The catching speed at the source should be measured in such a way
that deposits and the risk of a dust explosion are avoided.
Wet and dry filters have been proven to be very effective filter systems. Monitoring functions, for example, by
measuring the pressure difference, is absolutely essential. When spraying plastics or when toxic gases occur
during the spraying process, wet fi
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 12679
Première édition
2011-09-15
Projection thermique β€”
Recommandations pour la projection
thermique
Thermal spraying β€” Recommendations for thermal spraying
NumΓ©ro de rΓ©fΓ©rence
Β©
ISO 2011
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Β© ISO 2011
Droits de reproduction rΓ©servΓ©s. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut Γͺtre reproduite ni utilisΓ©e
sous quelque forme que ce soit et par aucun procΓ©dΓ©, Γ©lectronique ou mΓ©canique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation Γ©crite prΓ©alable. Les demandes d’autorisation peuvent Γͺtre adressΓ©es Γ  l’ISO Γ 
l’adresse ci-aprΓ¨s ou au comitΓ© membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 β€’ CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
PubliΓ© en Suisse
ii Β© ISO 2011 – Tous droits rΓ©servΓ©s

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 RΓ©fΓ©rences normatives . 1
3 Termes et dΓ©finitions . 2
4 MatΓ©riau de base . 2
5 GΓ©omΓ©trie des Γ©lΓ©ments . 3
6 MatΓ©riaux pour projection thermique . 3
6.1 GΓ©nΓ©ralitΓ©s . 3
6.2 SΓ©lection des matΓ©riaux pour projection thermique . 4
6.3 Livraison, manutention et stockage . 4
7 Gaz pour projection . 4
8 Combustibles liquides pour projection . 5
9 MatΓ©riel de projection . 5
9.1 GΓ©nΓ©ralitΓ©s . 5
9.2 Dispositif de projection . 5
9.3 Équipement mécanique, dispositifs tournants, systèmes de manutention, robots . 6
9.4 Γ‰quipements auxiliaires essentiels . 6
10 PrΓ©paration de la surface avant la projection . 7
10.1 GΓ©nΓ©ralitΓ©s . 7
10.2 PrΓ©traitements gΓ©nΓ©raux, dΓ©graissage et nettoyage . 7
10.3 DΓ©capage Γ  l’abrasif et autres mΓ©thodes de prΓ©paration . 7
10.4 Protection et masquage des surfaces ne devant pas Γͺtre revΓͺtues . 8
11 Mode opΓ©ratoire de projection thermique . 8
11.1 SpΓ©cification du mode opΓ©ratoire de projection. 8
11.2 Application du procΓ©dΓ© de projection . 9
11.2.1 Chauffage prΓ©alable . 9
11.2.2 Refroidissement .10
11.2.3 Projection de revΓͺtements adhΓ©rents .10
11.2.4 MΓ©thodes d’application de la projection thermique .10
12 Traitement aprΓ¨s projection du revΓͺtement .11
13 Aspects liΓ©s Γ  la santΓ©, Γ  la sΓ©curitΓ© et Γ  l’environnement .12
14 Recommandations relatives Γ  l’assurance de la qualitΓ© .12
14.1 Dispositions relatives Γ  l’assurance de la qualitΓ© .12
14.1.1 GΓ©nΓ©ralitΓ©s .12
14.1.2 Management de la qualitΓ© .13
14.1.3 Dispositions en matiΓ¨re d’assurance de la qualitΓ© pour les installations de
projection thermique .13
14.1.4 Dispositions relatives Γ  l’assurance de la qualitΓ© des matΓ©riaux pour
projection thermique .13
14.2 Qualification du personnel .14
14.2.1 GΓ©nΓ©ralitΓ©s .14
14.2.2 SpΓ©cialiste en projection thermique .14
14.2.3 Agent en projection thermique .14
15 Essais des Γ©lΓ©ments et des Γ©prouvettes associΓ©es .14
15.1 GΓ©nΓ©ralitΓ©s .14
15.2 Essais sur l’élΓ©ment proprement dit .14
Bibliographie .16
iv Β© ISO 2011 – Tous droits rΓ©servΓ©s

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fΓ©dΓ©ration mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comitΓ©s membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en gΓ©nΓ©ral confiΓ©e aux comitΓ©s techniques de l’ISO. Chaque comitΓ© membre intΓ©ressΓ© par une Γ©tude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent Γ©galement aux travaux.
L’ISO collabore Γ©troitement avec la Commission Γ©lectrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation Γ©lectrotechnique.
Les procΓ©dures utilisΓ©es pour Γ©laborer le prΓ©sent document et celles destinΓ©es Γ  sa mise Γ  jour sont
dΓ©crites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des diffΓ©rents
critΓ¨res d’approbation requis pour les diffΓ©rents types de documents ISO. Le prΓ©sent document a Γ©tΓ©
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelΓ©e sur le fait que certains des Γ©lΓ©ments du prΓ©sent document peuvent faire l’objet de
droits de propriΓ©tΓ© intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait Γͺtre tenue pour responsable
de ne pas avoir identifiΓ© de tels droits de propriΓ©tΓ© et averti de leur existence. Les dΓ©tails concernant les
rΓ©fΓ©rences aux droits de propriΓ©tΓ© intellectuelle ou autres droits analogues identifiΓ©s lors de l’élaboration
du document sont indiquΓ©s dans l’Introduction et/ou dans la liste des dΓ©clarations de brevets reΓ§ues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales Γ©ventuellement mentionnΓ©es dans le prΓ©sent document sont donnΓ©es pour
information, par souci de commoditΓ©, Γ  l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spΓ©cifiques de l’ISO liΓ©s Γ  l’évaluation de
la conformitΓ©, ou pour toute information au sujet de l’adhΓ©sion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant
les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos β€” Informations
supplΓ©mentaires.
Le comitΓ© chargΓ© de l’élaboration du prΓ©sent document est l’ISO/TC 107, RevΓͺtements mΓ©talliques et
autres revΓͺtements inorganiques.
Introduction
La projection thermique englobe les procΓ©dΓ©s utilisΓ©s dans la production de revΓͺtements et d’élΓ©ments
autonomes pour lesquels les matΓ©riaux pour projection thermique sont fondus en surface, totalement
fondus ou fondus puis projetés sur les surfaces correctement préparées des pièces. Les surfaces des
piΓ¨ces ne font pas l’objet d’une fusion superficielle. Afin d’obtenir des propriΓ©tΓ©s spΓ©cifiques des
revΓͺtements, le revΓͺtement par projection peut subir un traitement aprΓ¨s projection, thermique ou
autre, par exemple, colmatage.
Les revΓͺtements obtenus par projection thermique sont destinΓ©s Γ  amΓ©liorer les propriΓ©tΓ©s des
surfaces d’une piΓ¨ce par des opΓ©rations de fabrication ou de rΓ©paration. L’application d’un revΓͺtement
par projection thermique peut, par exemple, avoir un rapport avec l’usure, la corrosion, le transfert de
chaleur ou l’isolation thermique, la conductivitΓ© ou l’isolation Γ©lectrique, l’aspect et/ou pour remettre
la piΓ¨ce dans un Γ©tat de fonctionnement correct. Dans certains cas, un revΓͺtement par projection peut
rendre une surface soudable.
En raison notamment de leur mΓ©canisme d’adhΓ©rence, il est possible de faire la distinction entre des
revΓͺtements obtenus par projection thermique sans traitement thermique aprΓ¨s projection et des
revΓͺtements appliquΓ©s par d’autres procΓ©dΓ©s, tels que soudage par apport de mΓ©tal, brasage, dΓ©position
en phase gazeuse par procΓ©dΓ© physique (PVD) ou dΓ©position en phase vapeur par procΓ©dΓ© chimique (CVD).
La projection thermique offre les avantages suivants:
β€” Les piΓ¨ces devant Γͺtre revΓͺtues ne sont que lΓ©gΓ¨rement chauffΓ©es afin d’éviter toute dΓ©formation
ou autre modification structurale indΓ©sirable du matΓ©riau de base. Ceci n’est pas applicable si les
revΓͺtements subissent un traitement thermique pendant ou aprΓ¨s le processus de projection.
β€” L’application ne dΓ©pend pas des dimensions de la piΓ¨ce ou de l’élΓ©ment. L’opΓ©ration peut Γͺtre fixe ou
mobile selon le procΓ©dΓ© de projection.
β€” MΓͺme des Γ©lΓ©ments prΓ©sentant des gΓ©omΓ©tries complexes peuvent Γͺtre revΓͺtus en employant la
configuration de projection appropriΓ©e.
β€” La surface non traitΓ©e des revΓͺtements pour projection thermique fournit en gΓ©nΓ©ral un bon
revΓͺtement adhΓ©rent pour l’application de peinture.
β€” Selon le procΓ©dΓ© de projection et le matΓ©riau pour projection thermique, diffΓ©rentes Γ©paisseurs
de revΓͺtement peuvent Γͺtre appliquΓ©es, bien qu’une Γ©paisseur de revΓͺtement d’environ 10 Β΅m soit
couramment considΓ©rΓ©e comme Γ©tant la limite infΓ©rieure.
Les inconvΓ©nients liΓ©s aux procΓ©dΓ©s sont les suivants:
β€” la force de liaison des revΓͺtements obtenus par projection thermique sans traitement thermique
aprΓ¨s projection dΓ©pend uniquement des forces d’adhΓ©rence;
β€” la force de liaison peut Γͺtre influencΓ©e par une dilatation inadΓ©quate entre le revΓͺtement et le
substrat, notamment en cas de haute tempΓ©rature de fonctionnement;
β€” les revΓͺtements pour projection thermique sont microporeux;
β€” plus le revΓͺtement pour projection thermique est Γ©pais et plus les contraintes rΓ©siduelles sont
Γ©levΓ©es dans le revΓͺtement, ce qui a pour effet d’augmenter le niveau de contrainte multiaxiale;
β€” les revΓͺtements pour projection thermique sans traitement thermique aprΓ¨s projection sont sensibles
Γ  la pression sur les arΓͺtes, ainsi qu’aux charges localisΓ©es et linΓ©aires et aux contraintes d’impact;
β€” il existe des restrictions en ce qui concerne les dimensions gΓ©omΓ©triques, par exemple, pour les
revΓͺtements intΓ©rieurs des piΓ¨ces dont le diamΓ¨tre intΓ©rieur est trop faible.
vi Β© ISO 2011 – Tous droits rΓ©servΓ©s

NORME INTERNATIONALE ISO 12679:2011(F)
Projection thermique β€” Recommandations pour la
projection thermique
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale comprend des lignes directrices pour la production, selon les règles de
l’art, de revΓͺtements mΓ©talliques, mΓ©tallo-cΓ©ramiques, oxydo-cΓ©ramiques et plastiques, par projection
thermique sur des matΓ©riaux de base mΓ©talliques et non mΓ©talliques.
La prΓ©sente Norme internationale fournit des recommandations pour une configuration de projection
appropriΓ©e et pratique, une production, une surveillance et une assurance qualitΓ© irrΓ©prochables, ainsi
que pour des essais non destructifs et des essais destructifs sur l’élΓ©ment et sur l’éprouvette associΓ©e.
Elle dΓ©crit en dΓ©tail les effets indΓ©sirables susceptibles de se produire. Elle donne Γ©galement des conseils
sur la manière de prévenir de tels effets.
Les charges admissibles sur les revΓͺtements et les catΓ©gories d’évaluation pour la qualitΓ© ne relΓ¨vent pas du
domaine d’application de la prΓ©sente Norme internationale, car elles dΓ©pendent des conditions de service.
La prΓ©sente Norme internationale peut Γͺtre utilisΓ©e Γ  des fins contractuelles.
2 RΓ©fΓ©rences normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du prΓ©sent document. Pour les rΓ©fΓ©rences datΓ©es, seule l’édition citΓ©e s’applique. Pour les
rΓ©fΓ©rences non datΓ©es, la derniΓ¨re Γ©dition du document de rΓ©fΓ©rence s’applique (y compris les Γ©ventuels
amendements).
ISO 3452-1, Essais non destructifs β€” Examen par ressuage β€” Partie 1: Principes gΓ©nΓ©raux
ISO 14231, Projection thermique β€” ContrΓ΄le d’acceptation du matΓ©riel de projection thermique
ISO 14232, Projection thermique β€” Poudres β€” Composition et conditions techniques de livraison
ISO 14918, Projection thermique β€” Qualification des agents en projection thermique
ISO 14919, Projection thermique β€” Fils, baguettes et cordons pour projection thermique Γ  l’arc et au pistolet
dans une flamme β€” Classification β€” Conditions techniques d’approvisionnement
ISO 14920, Projection thermique β€” Projection et fusion d’alliages autofondants
ISO 14921, Projection thermique β€” Mode opΓ©ratoire d’application de revΓͺtements obtenus par projection
thermique pour les pièces mécaniques
ISO 14922-1, Projection thermique β€” Exigences qualitΓ© des constructions obtenues par projection
thermique β€” Partie 1: Lignes directrices pour leur sΓ©lection et utilisation
ISO 14922-2, Projection thermique β€” Exigences qualitΓ© des constructions obtenues par projection
thermique — Partie 2: Exigences qualité complètes
ISO 14922-3, Projection thermique β€” Exigences qualitΓ© des constructions obtenues par projection
thermique β€” Partie 3: Exigences qualitΓ© standard
ISO 14922-4, Projection thermique β€” Exigences qualitΓ© des constructions obtenues par projection
thermique β€” Partie 4: Exigences qualitΓ© Γ©lΓ©mentaires
ISO 14923, Projection thermique β€” CaractΓ©risation et essais des revΓͺtements obtenus par projection thermique
ISO 14924, Projection thermique β€” Traitement et finition des revΓͺtements obtenus par projection thermique
3 Termes et dΓ©finitions
Pour les besoins du prΓ©sent document, les termes et dΓ©finitions suivants s’appliquent.
3.1
effet de grenaillage
traitement de renforcement sous pression par dΓ©capage Γ  l’abrasif
3.2
niveau de pression acoustique
valeur moyenne du son Γ©mis
Note 1 Γ  l’article: Le niveau de pression acoustique est mesurΓ© en dΓ©cibels (dB).
3.3
dΓ©capage
Γ©limination de matΓ©riau d’une surface
Note 1 Γ  l’article: Le dΓ©capage peut Γͺtre effectuΓ© Γ  l’aide d’agents dΓ©capants liquides (dΓ©capage chimique humide) ou
de gaz dans un rΓ©cipient (dΓ©capage sec, dΓ©capage par plasma). L’agent dΓ©capant rΓ©agit chimiquement avec le substrat.
3.4
dΓ©capage ionique
matΓ©riau Γ©liminΓ© par bombardement de la surface avec des particules de grande Γ©nergie telles que des ions
Note 1 Γ  l’article: Les ions enlΓ¨vent le matΓ©riau au point d’impact. La mΓ©thode est employΓ©e dans une application
utilisant la technique par plasma (technique d’application de revΓͺtement sous vide).
3.5
dΓ©charge en couronne
dΓ©charge diΓ©lectrique dans l’air lorsque le champ Γ©lectrique dΓ©passe une certaine valeur; il se produit
une ionisation des molΓ©cules d’air qui gΓ©nΓ¨re de l’ozone Γ  vie courte
4 MatΓ©riau de base
Pratiquement tous les types de matΓ©riaux Γ  l’état solide peuvent Γͺtre revΓͺtus par projection thermique,
Γ  condition que leur surface soit correctement prΓ©parΓ©e. La force de liaison du revΓͺtement au substrat
dΓ©pend du matΓ©riau pour projection, du procΓ©dΓ© de projection ainsi que des propriΓ©tΓ©s physiques et
techniques du matériau de base utilisé. La force de liaison est, entre autres, particulièrement plus
influencΓ©e par la conductivitΓ© thermique du matΓ©riau de base que par la conductivitΓ© du revΓͺtement
pour projection thermique et par l’état de la surface du matΓ©riau de base. En gΓ©nΓ©ral, les matΓ©riaux
trempΓ©s nΓ©cessitent un revΓͺtement adhΓ©rent pour assurer une force d’adhΓ©rence adΓ©quate. L’épaisseur
de revΓͺtement possible peut Γͺtre limitΓ©e, selon le matΓ©riau de liaison utilisΓ©. Certains procΓ©dΓ©s de
durcissement de surface, par exemple Β«nitrurationΒ», peuvent laisser des inclusions gazeuses qui
empΓͺchent une liaison correcte.
Diverses matiΓ¨res plastiques, ainsi que le verre et le papier, peuvent recevoir un revΓͺtement obtenu
par projection thermique lorsque l’on utilise le procΓ©dΓ© de projection qui convient et une mΓ©thode de
traitement de surface adaptΓ©e pour le matΓ©riau respectif.
Le fait que les piΓ¨ces devant Γͺtre revΓͺtues ne sont, en rΓ¨gle gΓ©nΓ©rale, que lΓ©gΓ¨rement chauffΓ©es, cela permet
d’éviter, dans toute la mesure du possible, des modifications structurales indΓ©sirables du matΓ©riau de
base et des modifications au niveau de la gΓ©omΓ©trie de l’élΓ©ment dues Γ  la dΓ©formation. Toutefois, il peut
se produire des dΓ©formations dues Γ  un dΓ©capage intense Γ  l’abrasif lors de la prΓ©paration de surface,
notamment pour des pièces à parois fines ou dues à des contraintes de compression résiduelles sur la
surface du substrat gΓ©nΓ©rΓ©es par les effets du grenaillage liΓ©s au procΓ©dΓ©. Si les revΓͺtements subissent
un traitement thermique durant la projection (procΓ©dΓ©s Γ  fusion simultanΓ©e) ou par la suite, il peut se
2 Β© ISO 2011 – Tous droits rΓ©servΓ©s

produire des modifications structurales indΓ©sirables et des modifications significatives au niveau de la
gΓ©omΓ©trie des Γ©lΓ©ments.
Aux fins d’assurance qualitΓ© durant le processus de fabrication, il convient que les matΓ©riaux de base
et les Γ©lΓ©ments devant Γͺtre revΓͺtus soient stockΓ©s de maniΓ¨re Γ  Γ©viter tout endommagement et/ou
modification indΓ©sirable de forme ou de surface.
5 GΓ©omΓ©trie des Γ©lΓ©ments
L’application d’un procΓ©dΓ© de projection thermique est indΓ©pendante, dans toute la mesure du possible,
des dimensions de la piΓ¨ce ou de l’élΓ©ment devant Γͺtre revΓͺtu. Ceci est principalement vrai pour la
projection thermique Γ  l’arc et au pistolet dans une flamme. Pour la projection plasma et la projection
HVOF (projection dans une flamme Γ  grande vitesse), des cabines de projection confinΓ©es sont
normalement requises en raison du niveau de bruit élevé et des émissions de poussière. Par conséquent,
il peut y avoir des restrictions pour les dimensions de l’élΓ©ment.
Certaines conditions prΓ©alables concernant la configuration pratique doivent Γͺtre prises en considΓ©ration
lors de l’utilisation du procΓ©dΓ© de projection thermique. Si ces rΓ¨gles sont suivies, mΓͺme des piΓ¨ces
aux gΓ©omΓ©tries complexes peuvent Γͺtre revΓͺtues avec un niveau Γ©levΓ© d’expertise. Les rΓ¨gles les plus
importantes peuvent Γͺtre rΓ©sumΓ©es comme suit:
β€” la zone Γ  revΓͺtir doit Γͺtre accessible au pistolet de projection muni de tous ses raccordements
Γ©lectriques et/ou de gaz. La distance et l’angle de projection nΓ©cessaires doivent Γͺtre maintenus;
β€” il convient d’éviter les arΓͺtes vives car elles ne peuvent pas Γͺtre recouvertes par le revΓͺtement pour
projection thermique;
β€” il convient d’éviter les rayons Γ©troits car leur prΓ©sence peut provoquer une turbulence dans le jet de
projection, ce qui aurait pour effet de donner des revΓͺtements insatisfaisants en termes de force de
liaison et de densitΓ©;
— les problèmes de turbulence et de particules détachées adhérant aux parois se produisent en
particulier lors de la projection dans des alΓ©sages Γ©troits ou des trous borgnes;
β€” pour Γ©viter la desquamation du revΓͺtement, il s’est avΓ©rΓ© bΓ©nΓ©fique de tirer le revΓͺtement autour de
bords arrondis ou chanfreinΓ©s;
β€” les arguments Γ©numΓ©rΓ©s pour la projection thermique, c’est-Γ -dire accessibilitΓ©, arΓͺtes vives,
rayons Γ©troits, alΓ©sages et trous borgnes, s’appliquent Γ©galement au dΓ©capage Γ  l’abrasif lors de la
prΓ©paration de la surface pour la projection.
6 MatΓ©riaux pour projection thermique
6.1 GΓ©nΓ©ralitΓ©s
Les matériaux utilisés pour la projection thermique couvrent une vaste gamme de matériaux très
diffΓ©rents. Il est pratiquement possible de projeter tout matΓ©riau pouvant se prΓ©senter sous forme
de fil plein, de fil fourrΓ©, de cordon ou de baguette et ne sublimant pas dans l’arc ou le plasma ou ne
dΓ©composant pas lorsqu’il traverse la flamme. Dans le cas particulier de projection de mΓ©tal fondu, le
matΓ©riau est traitΓ© Γ  l’état liquide.
En gΓ©nΓ©ral, les matΓ©riaux pour projection thermique suivants peuvent Γͺtre utilisΓ©s pour la projection
thermique:
β€” mΓ©taux et alliages de mΓ©taux;
β€” mΓ©tallo-cΓ©ramiques;
β€” phases dures intΓ©grΓ©es dans un matΓ©riau de base;
β€” oxydo-cΓ©ramiques, plastiques, ainsi que divers matΓ©riaux hybrides.
6.2 SΓ©lection des matΓ©riaux pour projection thermique
La sΓ©lection du matΓ©riau pour projection thermique qui convient le mieux pour l’application constitue
une tΓ’che importante pour le concepteur et/ou la personne chargΓ©e de la technique de projection. Parmi
les critΓ¨res fondamentaux pour la sΓ©lection des matΓ©riaux, figurent le profil requis du revΓͺtement,
les conditions de service ultΓ©rieures et le procΓ©dΓ© de projection le mieux adaptΓ©. Les charges de
corrosion et/ou d’usure, par exemple, peuvent dΓ©terminer le profil requis. Les conditions de service
dans un systΓ¨me tribologique peuvent Γͺtre dΓ©terminΓ©es par une tempΓ©rature de service plus Γ©levΓ©e
ou des tempΓ©ratures de service qui fluctuent en termes de niveau et, dans certains cas, de vitesse. Le
procΓ©dΓ© de projection thermique le mieux adaptΓ© se distingue lui-mΓͺme par son aptitude Γ  satisfaire aux
exigences relatives au revΓͺtement, telles que masse volumique, force de liaison, porositΓ©, puretΓ©, etc. Ici,
les donnΓ©es pertinentes du procΓ©dΓ©, tel que le niveau de tempΓ©rature dans la flamme, dans l’arc ou dans
le plasma, le temps de maintien des particules projetΓ©es dans la zone chaude et la vitesse des particules
en l’air et lors de l’impact sur le substrat, jouent un rΓ΄le primordial.
Les matΓ©riaux pour projection les plus importants ont Γ©tΓ© normalisΓ©s. Les renseignements suivants sont
spΓ©cifiΓ©s dans les normes; composition chimique du matΓ©riau et sa livraison sous forme de poudre avec
ses caractéristiques particulières basées sur le procédé de fabrication, la forme des particules et leur
distribution granulomΓ©trique, ou sous forme de fil, de baguette ou de cordon.
Les Normes internationales suivantes s’appliquent:
β€” pour la poudre: ISO 14232;
β€” pour les fils, baguettes et cordons: ISO 14919.
6.3 Livraison, manutention et stockage
La forme du matΓ©riau livrΓ© et sa constance d’un lot Γ  l’autre, notamment avec des poudres pour projection,
jouent un rΓ΄le fondamental pour l’assurance d’une qualitΓ© uniforme du revΓͺtement fini. Pour cette
raison, il est recommandΓ© que la fabrication, la livraison et la distribution soient Γ©valuΓ©es et contrΓ΄lΓ©es
par un système approprié de management de la qualité. Les détails concernant une telle procédure sont
dΓ©crits dans l’EN 12074.
7 Gaz pour projection
Des gaz industriels sont utilisΓ©s dans tous les procΓ©dΓ©s de projection thermique. Suivant le procΓ©dΓ© de
projection, ces gaz ou leurs mΓ©langes sont utilisΓ©s en tant que combustible, accΓ©lΓ©rateur de combustion,
gaz plasmagΓ¨ne, enveloppe de protection gazeuse, gaz propulseur ou pulvΓ©risateur, gaz d’alimentation
en poudre, ou gaz pour le refroidissement de la piΓ¨ce Γ  revΓͺtir ou mΓͺme pour refroidissement du pistolet
de projection.
Les caractΓ©ristiques physiques et chimiques des gaz industriels utilisΓ©s pour la projection thermique
sont trΓ¨s sensiblement diffΓ©rents les uns des autres. En prΓͺtant attention Γ  ces paramΓ¨tres, un gaz ou un
mΓ©lange de gaz qui satisfait les exigences relatives au procΓ©dΓ© et au matΓ©riau, peut Γͺtre sΓ©lectionnΓ© pour
toute application de projection thermique.
Les gaz suivants sont principalement utilisΓ©s;
— en tant que gaz combustible: acétylène (C H ), propane (C H ), propylène (C H ), éthène (C H ),
2 2 3 8 3 6 2 4
hydrogène (H ), gaz naturel;
— en tant que gaz plasmagène: argon (Ar), hélium (He), hydrogène (H ), azote (N ) et les mélanges de
2 2
ceux-ci;
β€” en tant qu’accΓ©lΓ©rateur de combustion: oxygΓ¨ne (O );
β€” en tant qu’enveloppe de protection gazeuse: argon (Ar), azote (N );
4 Β© ISO 2011 – Tous droits rΓ©servΓ©s

β€” en tant que gaz propulseur ou pulvΓ©risateur: air comprimΓ©, azote (N ), argon (Ar);
β€” en tant que gaz d’alimentation en poudre: argon (Ar), azote (N );
β€” en tant que gaz de refroidissement: air comprimΓ©, dioxyde de carbone (CO ).
Selon le procΓ©dΓ© de projection et le but de l’application, des niveaux variables de puretΓ© des gaz sont
requis. Le producteur de gaz est responsable de la puretΓ© des gaz dont le niveau doit ensuite Γͺtre
maintenu chez l’utilisateur durant le processus de remplissage, de transport et de livraison, ainsi que
dans le système de canalisations.
En gΓ©nΓ©ral, il suffit d’indiquer la puretΓ© des gaz utilisΓ©s en projection thermique avec des valeurs
numériques selon le nombre de chiffres «neuf» avant et après la virgule (4,6 = 99,996 %). Les niveaux
habituels de puretΓ© des gaz sont les suivants:
— Éthène 3,5
— Oxygène 3,5
— Hydrogène 3,0
β€” Azote 4,6
β€” Argon 4,6
β€” HΓ©lium 4,6
Pour la projection plasma en particulier, la puretΓ© des gaz a une grande influence sur la durΓ©e de vie du
systΓ¨me d’électrodes de la buse.
8 Combustibles liquides pour projection
Dans plusieurs applications, un procΓ©dΓ© de projection Γ  grande vitesse dans une flamme est appliquΓ©
en utilisant des combustibles liquides, par exemple, le kérosène, la N-paraffine, le benzène ou le pétrole
d’essai. Une faible teneur en soufre doit Γͺtre maintenue pour des raisons environnementales. Le point
d’éclair, le point d’évaporation et la puretΓ© doivent Γͺtre pris en compte, tout comme les instructions
supplΓ©mentaires donnΓ©es par le fournisseur du matΓ©riel.
9 MatΓ©riel de projection
9.1 GΓ©nΓ©ralitΓ©s
Le matΓ©riel de projection thermique comprend le dispositif de projection avec tous ses raccordements
Γ©lectriques et d’alimentation en gaz et ses accessoires de rΓ©gulation, Γ©ventuellement le systΓ¨me de
manutention, plus les installations pΓ©riphΓ©riques telles que les systΓ¨mes d’aspiration et de filtrage,
cabine de projection et insonorisation. Les installations modernes comprennent souvent des dispositifs
supplémentaires pour surveiller les paramètres de projection et les séquences des mouvements au
moyen de camΓ©ras vidΓ©o.
9.2 Dispositif de projection
Le dispositif de projection est dΓ©fini dans l’ISO 14917 comme Γ©tant le matΓ©riel requis pour la
projection thermique.
L’ISO 14231 fournit des lignes directrices pour la qualification de l’installation de projection ainsi que
pour le systΓ¨me de transport des matΓ©riaux pour projection. L’ISO 14231 peut Γͺtre Γ©galement consultΓ©e
pour le contrΓ΄le de l’état de l’installation de projection thermique.
9.3 Équipement mécanique, dispositifs tournants, systèmes de manutention, robots
En plus des paramètres de projection pour la fusion et la fusion complète et pour le transport du
matΓ©riau pour projection, la distance, l’angle de rΓ©glage et le mouvement relatif entre le pistolet et la
piΓ¨ce ont une influence dΓ©terminante sur la qualitΓ© du revΓͺtement pour projection. Pour maintenir
ces paramΓ¨tres aussi constants que possible, il convient d’utiliser, autant que possible, un procΓ©dΓ© de
projection mΓ©canisΓ©e plutΓ΄t qu’un procΓ©dΓ© manuel.
Il convient qu’un systΓ¨me de manutention satisfasse aux exigences suivantes:
β€” capacitΓ© de mouvements, de vitesses et de positionnement avec des valeurs de prΓ©cision appropriΓ©es
pour l’application;
β€” capacitΓ© suffisante de chargement statique et dynamique;
β€” stabilisation de la distance de projection;
— insensibilité des systèmes de commande et de régulation aux influences dues à la projection,
par exemple, lors de l’allumage du brΓ»leur Γ  plasma, et par rapport Γ  la poussiΓ¨re gΓ©nΓ©rΓ©e par la
projection et Γ  la chaleur Γ©mise par la flamme, l’arc ou le jet de plasma;
— réglage et programmation simples et directs du système de manutention ou du dispositif tournant.
9.4 Γ‰quipements auxiliaires essentiels
Les Γ©quipements auxiliaires essentiels pour la projection thermique comprennent les Γ©quipements
requis pour le refroidissement du systΓ¨me de combustion et Γ©ventuellement de l’alimentation en Γ©nergie,
pour le refroidissement de la piΓ¨ce et/ou du revΓͺtement, pour la dΓ©tection, l’élimination par aspiration
et le transport de la poussière générée par la projection, la collecte de cette poussière dans un système
de filtrage appropriΓ© qui, en mΓͺme temps, libΓ¨re dans l’atmosphΓ¨re l’air refoulΓ© mΓ©langΓ© aux rΓ©sidus
de gaz de combustion ou de gaz plasmagène, en toute sécurité et en conformité avec la règlementation
applicable en matiΓ¨re d’environnement. La cabine de projection et l’enceinte insonorisΓ©e font Γ©galement
partie des Γ©lΓ©ments essentiels des Γ©quipements auxiliaires.
Les Γ©quipements pΓ©riphΓ©riques, notamment ceux utilisΓ©s pour dΓ©tection et l’élimination de la poussiΓ¨re
gΓ©nΓ©rΓ©e par la projection, peuvent aussi avoir une incidence sur la qualitΓ© du revΓͺtement pour projection,
en agissant sur le jet de projection et sur l’évacuation en toute sΓ©curitΓ© des particules projetΓ©es et ayant
rebondi sur le substrat. Pour cette raison, il convient que ces Γ©quipements soient toujours maintenus en
bon Γ©tat de fonctionnement.
Chaque procédé de projection thermique génère un niveau de pression acoustique type. Au cours du
procΓ©dΓ© par plasma et des divers procΓ©dΓ©s HVOF, le niveau de pression acoustique pondΓ©rΓ© A peut
atteindre des valeurs supΓ©rieures Γ  125 dB(A). Pour remΓ©dier Γ  cela, il est nΓ©cessaire d’envisager
l’installation de dispositifs d’insonorisation prΓ©sentant un potentiel considΓ©rable de rΓ©duction du niveau
de pression acoustique. En rΓ¨gle gΓ©nΓ©rale, les niveaux de pression acoustique s’accompagnent d’une
accumulation de poussière; pour cette raison, il convient que les cabines de projection offrent une bonne
absorption/isolation acoustique et qu’elles empΓͺchent, autant que possible, l’accumulation de poussiΓ¨re.
Dans la mesure oΓΉ ces conditions se contredisent entre elles, des prioritΓ©s doivent Γͺtre Γ©tablies Γ  propos
de la conception. Pour la projection mΓ©canisΓ©e, des parois lisses non absorbantes peuvent Γͺtre utilisΓ©es.
Pour la projection manuelle, il est prΓ©fΓ©rable d’utiliser des parois et plafonds intΓ©rieurs, absorbants
acoustiques et Γ  pores ouverts.
Durant le procΓ©dΓ© de projection, des fumΓ©es chargΓ©es de particules et des courants gazeux sont Γ©mis par
les matΓ©riaux pour projection et les gaz dans l’air ambiant. Les poussiΓ¨res prΓ©sentes dans ces fumΓ©es et
ces gaz sont gΓ©nΓ©ralement classΓ©es comme dangereuses et il convient donc de les dΓ©tecter Γ  la source et de
les éliminer en toute sécurité. À cette fin, un système de détection, de conduction et de filtrage est requis.
Le captage a normalement lieu Γ  la source au moyen de hottes d’extraction; il convient que ces hottes
soient adaptées aux caractéristiques géométriques de la pièce. Il convient que la vitesse de captage à la
source soit mesurΓ©e de sorte que les dΓ©pΓ΄ts et le risque d’explosion des poussiΓ¨res soient Γ©vitΓ©s.
6 Β© ISO 2011 – Tous droits rΓ©servΓ©s

Il s’est avΓ©rΓ© que les filtres humides et les filtres secs constituent des systΓ¨mes de filtrage trΓ¨s efficaces. Les
fonctions de surveillance telles que, par exemple, la mesure de la diffΓ©rence de pression, est absolument
indispensable. En cas de projection de matΓ©riaux plastiques ou de production de gaz toxiques au cours
du procΓ©dΓ© de projection, il est prΓ©fΓ©rable d’utiliser des filtres secs.
En particulier, dans le cas de poussières potentiellement carcinogènes, il est nécessaire de veiller à
respecter les réglementations nationales particulières lors du nettoyage de résidus présents sur le
plancher et de l’élimination de la poussiΓ¨re gΓ©nΓ©rΓ©e par la projection prΓ©sente sur le filtre.
10 PrΓ©paration de la surface avant la projection
10.1 GΓ©nΓ©ralitΓ©s
Afin d’obtenir une force de liaison adΓ©quate du revΓͺtement pour projection, il convient de prΓ©parer
soigneusement la surface du substrat et de lui appliquer immΓ©diatement le revΓͺtement. L’intervalle
de temps admissible dΓ©pend du matΓ©riau pour projection, de la sensibilitΓ© du matΓ©riau de base et des
influences possibles de la poussiΓ¨re, de la vapeur et de l’humiditΓ© sur la surface prΓ©parΓ©e en raison d’une
chute de la tempΓ©rature au-dessous du point de rosΓ©e ou Γ  la pluie en cas de projection en plein air.
10.2 PrΓ©traitements gΓ©nΓ©raux, dΓ©graissage et nettoyage
Avant de prΓ©parer la surface pour la projection, il convient d’éliminer, par des moyens mΓ©caniques,
les traces de rouille, de calamine, de poussiΓ¨re et autres impuretΓ©s similaires. Il convient d’éliminer
les impuretΓ©s huileuses ou graisseuses par dΓ©graissage. Cette derniΓ¨re opΓ©ration peut Γͺtre effectuΓ©e
soit par des mΓ©thodes de chauffage (du rΓ©sidu d’huile ou de graisse), d’immersion ou de pulvΓ©risation,
avec ou sans soutien mΓ©canisΓ© supplΓ©mentaire, par exemple, par nettoyage aux ultrasons, Γ  la brosse
ou au jet de vapeur. Les dΓ©tergents aqueux ou les solvants organiques sont appropriΓ©s. Toutefois, si
des solvants sont utilisΓ©s, il est nΓ©cessaire de veiller Γ  se conformer Γ  la rΓ©glementation applicable en
matiΓ¨re d’environnement. AprΓ¨s dΓ©graissage, il convient que la surface prΓ©parΓ©e soit rincΓ©e et sΓ©chΓ©e.
10.3 DΓ©capage Γ  l’abrasif et autres mΓ©thodes de prΓ©paration
Il convient de préparer la surface métallique de manière à obtenir une zone de liaison techniquement
propre. Habituellement, il convient que la surface Γ  revΓͺtir soit rendue rugueuse. La rugositΓ© nΓ©cessaire
de la surface Γ  revΓͺtir dΓ©pend de l’application particuliΓ¨re. Le dΓ©capage Γ  l’abrasif est une mΓ©thode
adaptΓ©e pour obtenir une surface mΓ©tallique rendue rugueuse. Cette opΓ©ration permet Γ©galement
d’augmenter l’aire de la surface.
La prΓ©paration au moyen d’un dΓ©capage Γ  l’abrasif dΓ©pend du type et de la dimension des particules
d’abrasif, et Γ©galement des paramΓ¨tres de dΓ©capage, par exemple, temps de dΓ©capage par unitΓ© de surface,
distance, angle de dΓ©capage, vitesse d’impact de l’abrasif, chevauchement des sΓ©quences de dΓ©capages
et type de dispositif de dΓ©capage Γ  l’abrasif ou mΓ©thode de dΓ©capage Γ  l’abrasif (dΓ©capage sous pression,
dΓ©capage Γ  siphon). Dans la mesure oΓΉ l’état d’usure de l’abrasif a une incidence considΓ©rable sur la
qualitΓ© de la surface dΓ©capΓ©e par abrasif, il convient donc de vΓ©rifier l’état d’usure de l’abrasif.
En règle générale, les surfaces décapées par abrasif sont évaluées en fonction de leur aspect. Avant la
projection thermique, il convient que ces surfaces prΓ©sentent un aspect exempt de taches et uniforme.
MΓͺme l’humiditΓ©, en particulier dans les atmosphΓ¨res industrielles, peut altΓ©rer le rΓ©sultat de la
projection. Le Β«standard de propretΓ© Sa 3Β», selon l’ISO 8501-1 reprΓ©sente une exigence nΓ©cessaire mais,
dans de nombreux cas, inadΓ©quate.
Les diffΓ©rences entre la rugositΓ© requise et la rugositΓ© rΓ©elle de la surface dΓ©capΓ©e par abrasif peuvent
Γͺtre Γ©valuΓ©es en utilisant des Γ©chantillons de rΓ©fΓ©rence. Ces Γ©chantillons de rΓ©fΓ©rence sont dΓ©crits dans
l’ISO 8503-1. Lors des essais relatifs Γ  la rugositΓ©, la surface prΓ©parΓ©e ne doit pas Γͺtre contaminΓ©e.
Il convient que l’air comprimΓ© utilisΓ© pour le dΓ©capage par abrasif soit exempt d’huile et d’humiditΓ©. Les
abrasifs peuvent Γͺtre choisis conformΓ©ment Γ  ISO 11126-7 et Γ  l’ISO 11124-2.
Après le décapage par abrasif, un nettoyage minutieux de la surface est indispensable pour éliminer
tout rΓ©sidu d’abrasif; ce nettoyage peut Γͺtre effectuΓ© par aspiration ou par soufflage d’air comprimΓ©
exempt d’huile et sec. Pour les substrats en matiΓ¨res plastiques, la poussiΓ¨re rΓ©sultant des charges
statiques est très difficile à éliminer de la surface. Dans ce cas, des dispositions particulières, telles que
le soufflage avec de l’air ionisΓ© ou d’utilisation de bains antistatiques, peuvent s’avΓ©rer nΓ©cessaires. Dans
des applications particuliΓ¨res, la projection d’un jet d’eau sous haute pression peut Γͺtre appliquΓ©e avec
succès pour préparer des surfaces en aluminium et en acier doux.
D’autres dΓ©tails concernant la prΓ©paration de surface de matΓ©riaux mΓ©talliques sont fournis dans
l’EN 13507. L’ISO 14921 fournit des instructions plus dΓ©taillΓ©es sur l’application de revΓͺtements obtenus
par projection thermique pour les pièces mécaniques.
Pour des applications secondaires, le travail prΓ©paratoire peut se limiter Γ  des opΓ©rations de tournage, de
meulage, de rectification ou de brossage. Cependant, il convient que les propriΓ©tΓ©s du matΓ©riau de base
ne soient altΓ©rΓ©es d’aucune maniΓ¨re. Si ces opΓ©rations induisent des contraintes ou une compression de
la surface, celle-ci peut Γͺtre endommagΓ©e. Avec des matΓ©riaux plastiques, les pores peuvent Γͺtre exposΓ©s
ou les frettes de fibres endommagΓ©es.
Lors de la prΓ©paration de la surface de matΓ©riaux non mΓ©talliques avant la projection thermique, un
traitement de surface physico-chimique, thermique ou mΓ©canique plus poussΓ© peut s’avΓ©rer nΓ©cessaire
aprΓ¨s le nettoyage et de dΓ©graissage. Les mΓ©thodes d’activation physico-chimiques comprennent le
dΓ©capage chimique ou le dΓ©capage ionique. Il convient que la prΓ©paration chimique permette de sΓ©cher,
nettoyer et activer physiquement et chimiquement la surface. Γ€ cette fin, il est possible d’utiliser des
flammes nues, une chaleur rayonnante, de basses tempΓ©ratures ou des dΓ©charges en couronne.
10.4 Protection et masquage des surfaces ne devant pas Γͺtre revΓͺtues
Les zones d’une piΓ¨ce non destinΓ©es Γ  Γͺtre revΓͺtues, par exemple, rainures de guidage et rainures de
clavette, ou alΓ©sages, doivent Γͺtre couvertes avant le dΓ©capage par abrasif et la projection. Les rubans
autoadhΓ©sifs, les dispositifs en bois dur, en caoutchouc, en silicone ou en mΓ©tal conviennent dans ce cas.
Il convient que le matΓ©riau de masquage ne contamine pas la surface Γ  revΓͺtir.
D’autres instructions concernant le masquage, notamment pour la projection d’alliages autofondants,
sont donnΓ©es dans l’ISO 14920.
11 Mode opΓ©ratoire de projection thermique
11.1 SpΓ©cification du mode opΓ©ratoire de projection
Pour chaque application de projection, il convient d’établir une spΓ©cification du mode opΓ©ratoire de
projection contenant toutes les donnΓ©es relatives Γ  l’ensemble du procΓ©dΓ© de projection. Il convient que
la spΓ©cification du mode opΓ©ratoire de projection soit Γ©tablie par le spΓ©cialiste en projection (voir 14.2.2)
chargΓ© de la technique de projection. Il appartient au spΓ©cialiste en projection thermique d’assurer la
conformitΓ© avec la spΓ©cification.
Avant d’apporter toute modification au matΓ©riau de base, au matΓ©riau pour projection, aux matΓ©riaux
auxiliaires, Γ  la conception, Γ  l’épaisseur de revΓͺtement ou au procΓ©dΓ© de projection, il convient de
consulter le spΓ©cialiste en projection; si nΓ©cessaire, la spΓ©cification doit Γͺtre modifiΓ©e ou remaniΓ©e.
Les rΓ©sultats obtenus sur des Γ©prouvettes pour projection et/ou des valeurs empiriques constituent la
base de la spΓ©cification du mode opΓ©ratoire de projection.
Si un traitement aprΓ¨s projection thermique est prΓ©vu pour les piΓ¨ces Γ  revΓͺtir, il convient que les
éprouvettes utilisées pour remanier la spécification soient également soumises au traitement après
projection thermique.
8 Β© ISO 2011 – Tous droits rΓ©servΓ©s

Il convient que la spΓ©cification du mode opΓ©ratoire de projection comprenne les informations
dΓ©taillΓ©es suivantes:
β€” le fabricant;
β€” la piΓ¨ce accompagnΓ©e d’un numΓ©ro de rΓ©fΓ©rence et, si nΓ©cessaire, d’un croquis de l’élΓ©ment indiquant
...


ΠœΠ•Π–Π”Π£ΠΠΠ ΠžΠ”ΠΠ«Π™ ISO
БВАНДАРВ 12679
ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅
2011-08-01
ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Π Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ
Thermal spraying – Recommendations for thermal spraying

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΡƒ русской вСрсии нСсёт GOST R
(Российская ЀСдСрация) Π² соотвСтствии со ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ‘ΠΉ 18.1 Устава ISO

Бсылочный Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€
Β©
ISO 2011
ΠžΡ‚ΠΊΠ°Π· ΠΎΡ‚ отвСтствСнности ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π² PDF
Настоящий Ρ„Π°ΠΉΠ» PDF ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Ρ‹. Π’ соотвСтствии с условиями лицСнзирования, принятыми
Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠΎΠΉ Adobe, этот Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° экранС, Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ нСльзя ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π°
лицСнзия Π½Π° установку ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ² Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ вСдСтся Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. Π’ случаС Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ
настоящСго Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° заинтСрСсованныС стороны ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π½Π° сСбя ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° соблюдСниС Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… условий
Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ Adobe. Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сСкрСтариат ISO Π½Π΅ нСсСт Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ отвСтствСнности Π² этом ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
Adobe - Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ Adobe Systems Incorporated.
ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, относящиСся ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π°ΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ для создания настоящСго Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° PDF, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π²
Ρ€ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ General Info Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°; ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ создания PDF ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ для ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ. Π‘Ρ‹Π»ΠΈ приняты Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ всС ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹
прСдостороТности с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ настоящСго Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° для использования ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ – Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ISO. Π’
Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΡ… случаях возникновСния ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹, связанной со сказанным Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, просим ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сСкрСтариат
ΠΏΠΎ адрСсу, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½ΠΈΠΆΠ΅.
Π”ΠžΠšΠ£ΠœΠ•ΠΠ’ ОΠ₯РАНЯЕВБЯ ΠΠ’Π’ΠžΠ Π‘ΠšΠ˜Πœ ΠŸΠ ΠΠ’ΠžΠœ

Β©  ISO 2011
ВсС ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ. Если Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ настоящСй ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ нСльзя ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ элСктронным ΠΈΠ»ΠΈ мСханичСским способом, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹, Π±Π΅Π·
ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ письмСнного согласия ISO, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ послС запроса ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ
адрСсу, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚-Ρ‡Π»Π΅Π½ ISO Π² странС Π·Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 β€’ CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
ΠžΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ
ii Β© ISO 2011 – ВсС ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°
ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅. iv
Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ . v
1 ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ примСнСния . 1
2 НормативныС ссылки . 1
3 Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ опрСдСлСния . 2
4 Основной ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» . 2
5 ГСомСтрия ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° . 3
6 НапыляСмыС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ . 4
6.1 ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ полоТСния . 4
6.2 Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ напыляСмых ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² . 4
6.3 ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ°, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ . 4
7 Π“Π°Π·Ρ‹ для напылСния . 4
8 Π–ΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ для распылСния . 5
9 ΠžΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для напылСния . 6
9.1 ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ полоТСния . 6
9.2 Π Π°ΡΠΏΡ‹Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ устройство . 6
9.3 ΠœΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ устройства, ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΡ‡Π½ΠΎ-Ρ€Π°Π·Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅
систСмы, Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‚Ρ‹ . 6
9.4 Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ . 6
10 ΠŸΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ° повСрхности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ . 7
10.1 ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ полоТСния . 7
10.2 ΠžΠ±Ρ‰Π°Ρ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ°, ΠΎΠ±Π΅Π·ΠΆΠΈΡ€ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, очистка . 7
10.3 (Π΄Ρ€ΠΎΠ±Π΅)струйная ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ . 7
10.4 Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π° повСрхностСй, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ трСбуСтся Π½Π°ΠΏΡ‹Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ . 8
11 ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Π° газотСрмичСского напылСния . 9
11.1 ВСхничСскиС условия . 9
11.2 ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ процСсса напылСния . 10
12 ΠžΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° покрытия послС нанСсСния . 11
13 АспСкты ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρ‹ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСды ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ . 12
14 Π Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ качСства . 13
14.1 ΠœΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ качСства . 13
14.2 ΠšΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ пСрсонала . 14
15 Π˜ΡΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹ . 15
15.1 ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ полоТСния . 15
15.2 Π˜ΡΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° самом ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π΅ . 15
Библиография . 16

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅
ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ организация ΠΏΠΎ стандартизации (ISO) прСдставляСт собой Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈΡ€Π½ΡƒΡŽ Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ,
ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‰ΡƒΡŽ ΠΈΠ· Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ² ΠΏΠΎ стандартизации (ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρ‹-Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ ISO). Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… стандартов ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ вСдСтся тСхничСскими ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ISO. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚-Ρ‡Π»Π΅Π½,
заинтСрСсованный Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅, для Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ тСхничСский ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ
Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСдставлСнным Π² этом ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π΅. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ
Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ связь с ISO, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ участиС Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅. ISO тСсно
сотрудничаСт с ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ элСктротСхничСской комиссиСй (IEC) ΠΏΠΎ всСм вопросам
стандартизации Π² области элСктротСхники.
ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ стандарты Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² соотвСтствии с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Части 2
Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ² ISO-IEC.
ОсновноС Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ тСхничСских ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… стандартов.
ΠŸΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… стандартов, принятыС тСхничСскими ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°ΠΌ-
Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌ Π½Π° голосованиС. Для ΠΈΡ… опубликования Π² качСствС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… стандартов трСбуСтся
ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 75 % ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ²-Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ², ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π² голосовании.
Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ обращаСтся Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ элСмСнты Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ
ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π². ISO Π½Π΅ нСсСт ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ
всСх ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π².
ISO 12679 Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ ВСхничСским ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ISO/TC 107, ΠœΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅
нСорганичСскиС покрытия.
iv Β© ISO 2011 – ВсС ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ процСссы, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² производствС ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…
Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ, для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ напыляСмыС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΎΠΏΠ»Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π½Π° повСрхности, ΡΠΏΠ»Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠ»Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΈ
Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ пСрСносят Π½Π° ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ повСрхности Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ. ΠŸΡ€ΠΈ этом
повСрхности Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ наносят ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅, сами Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΠΏΠ»Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ. Для достиТСния
ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… свойств газотСрмичСскоС ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ
ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ, Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ случаС, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΡƒΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅.
ГазотСрмичСскиС покрытия слуТат для ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ свойств повСрхности Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ
Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π΅. ΠŸΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, для Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ износа, ΠΊΠΎΡ€Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΠΈ, для ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ
тСплоизоляции ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ, элСктропроводимости ΠΈΠ»ΠΈ элСктроизоляции, внСшнСго Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ
для восстановлСния Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΈ привСдСния Π΅Π΅ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π΅ состояниС. Π’ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… случаях
газотСрмичСскоС ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ паяСмой.
Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π·Π° счСт ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° сцСплСния (с основой), газотСрмичСскиС покрытия Π±Π΅Π·
ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ тСрмичСской ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ, наносимых Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ процСссами,
Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π°ΠΏΠ»Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ, Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΉΠΊΠΎΠΉ, физичСским осаТдСниСм ΠΈΠ· ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ„Π°Π·Ρ‹ (PVD) ΠΈΠ»ΠΈ
химичСским осаТдСниСм ΠΈΠ· ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ„Π°Π·Ρ‹ (CVD).
ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ прСимущСствами.
ο£§ ΠŸΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΡŽ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ Π½Π°Π³Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стСпСни, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ
искривлСния ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… структурных ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ основного ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ касаСтся
случаСв, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° покрытия проходят Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΡƒ Π² процСссС напылСния ΠΈΠ»ΠΈ послС Π½Π΅Π³ΠΎ.
ο£§ НанСсСниС покрытия Π½Π΅ зависит ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°. ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ напылСния ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚
ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² стационарном Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π² зависимости ΠΎΡ‚ процСсса напылСния.
ο£§ Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ со слоТной Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ нанСсти покрытия, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ
установку для напылСния.
ο£§ НСобработанныС газотСрмичСскиС покрытия ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠ°Π΅Ρ‚ краска.
ο£§ Π’ зависимости ΠΎΡ‚ процСсса напылСния ΠΈ напыляСмого ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ слои покрытия
Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, хотя Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‰ΠΈΠ½Π° покрытия ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ 10 ΠΌΠΊΠΌ считаСтся
Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
НСдостатки, связанныС с процСссом напылСния, ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅:
ο£§ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сцСплСния газотСрмичСских ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ обСспСчиваСтся
Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ силами Π°Π΄Π³Π΅Π·ΠΈΠΈ;
ο£§ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сцСплСния ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ влиянию, Π·Π° счСт нСсовпадСния Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ
Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ покрытия ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° основы, Ρ‡Ρ‚ΠΎ особСнно проявляСтся Π² случаС
высокотСмпСратурных ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ;
ο£§ газотСрмичСскиС покрытия ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ микропористыми;
ο£§ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‰Π΅ слой покрытия, Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ остаточныС напряТСния Π² ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ, ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ,
увСличиваСтся ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ многоосСвого напряТСния;
ο£§ газотСрмичСскиС покрытия Π±Π΅Π· Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ тСрмичСской ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ ΠΊ давлСнию Π½Π°
ΠΊΡ€Π°ΠΉ, Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΊ напряТСниям ΠΎΡ‚ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π°;
ο£§ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ограничСния Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ гСомСтричСских Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, для Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ
Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ, Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… слишком ΠΌΠ°Π».
ΠœΠ•Π–Π”Π£ΠΠΠ ΠžΠ”ΠΠ«Π™ БВАНДАРВ ISO 12679:2011(R)

ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ
1 ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ примСнСния
Настоящий ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ стандарт Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ руководство для высокого уровня производства
мСталличСских, ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΎ-кСрамичСских, оксидо-кСрамичСских ΠΈ пластмассовых ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ посрСдством
газотСрмичСского напылСния Π½Π° мСталличСскиС ΠΈΠ»ΠΈ нСмСталличСскиС основныС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹.
Настоящий ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ стандарт прСдставляСт Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ подходящСй ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ
установкС газотСрмичСского напылСния, Π±Π΅Π·ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ производства, ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π³Π°, обСспСчСния
качСства ΠΈ для Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… испытаний Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π΅ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π΅. Π’ стандартС
ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ эффСкты, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ. Π’ Π½Π΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ
Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ эффСкты.
ДопустимыС Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ качСства Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ настоящСго
ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ стандарта, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ зависят ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… условий.
Настоящий ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ стандарт ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ².
2 НормативныС ссылки
Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ссылочныС Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ для примСнСния Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°. Для
Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ссылок примСняСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅. Для Π½Π΅Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ссылок
примСняСтся самоС послСднСС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° (Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ всС измСнСния).
ISO 3452-1, ΠΠ΅Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ. ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ТидкостСй. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ 1. ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹
ISO 14231, ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠŸΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ оборудования для газотСрмичСского
напылСния
ISO 14232, ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠŸΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠΈ. Бостав ΠΈ тСхничСскиС условия поставки
ISO 14918, ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. АттСстация ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ²
ISO 14919, ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°, стСрТни ΠΈ ΡˆΠ½ΡƒΡ€Ρ‹ для Π³Π°Π·ΠΎΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ
напылСния ΠΈ элСктродуговой ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ. ВСхничСскиС условия поставки
ISO 14920, ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. НапылСниС ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ»Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡ„Π»ΡŽΡΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ сплавов
ISO 14921, ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ примСнСния газотСрмичСских ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ
ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²
ISO 14922-1, ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ с газотСрмичСским Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ВрСбования ΠΊ качСству. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ 1. РуководящиС полоТСния ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Ρƒ ΠΈ использованию
ISO 14922-2, ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ с газотСрмичСским Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ВрСбования ΠΊ качСству. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ 2. Π’ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ»ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ трСбования ΠΊ качСству
ISO 14922-3, ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ с газотСрмичСским Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ВрСбования ΠΊ качСству. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ 3. Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ трСбования ΠΊ качСству
ISO 14922-4, ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ с газотСрмичСским Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ВрСбования ΠΊ качСству. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ 4. Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ трСбования ΠΊ качСству
ISO 14923, ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ характСристик ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ испытаний
ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ, наносимых ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ газотСрмичСского напылСния
ISO 14924, ГазотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠŸΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΊΠ° газотСрмичСских
ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΉ
3 Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ опрСдСлСния
Π’ настоящСм Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ опрСдСлСния.
3.1
(Π΄Ρ€ΠΎΠ±Π΅)струйноС ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅
shot-peening effect
ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, создаваСмым ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Π΄ΡƒΠ²ΠΊΠ΅ Π΄Ρ€ΠΎΠ±ΡŒΡŽ
3.2
ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ давлСния
sound pressure level
срСднСС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ давлСния ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡƒΠΊΠ°
ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•Π§ΠΠΠ˜Π• Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ давлСния измСряСтся Π² Π΄Π΅Ρ†ΠΈΠ±Π΅Π»Π»Π°Ρ… (Π΄Π‘).
3.3
Ρ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅
etching
ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² повСрхности
ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•Π§ΠΠΠ˜Π• Π’Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ТидкостСй (ТидкостноС химичСскоС Ρ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅) ΠΈΠ»ΠΈ
Π³Π°Π·ΠΎΠ² (сухоС Ρ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅). Π Π΅Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ² для травлСния вступаСт Π² Ρ…ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ с
ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ травлСния.
3.4
ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅
ion-etching
ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° обстрСлом повСрхности частицами с высокой энСргии Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ²
ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•Π§ΠΠΠ˜Π• Π˜ΠΎΠ½Ρ‹ Π²Ρ‹Π±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» Π² Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π°. Π­Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ
(тСхнология Π²Π°ΠΊΡƒΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ напылСния).
3.5
ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ разряд
corona discharge
диэлСктричСский разряд Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ послС ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ интСнсивности пробоя поля; ΠΌΠΎΠ»Π΅ΠΊΡƒΠ»Ρ‹ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π°
Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ быстро Ρ€Π°ΡΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ ΠΎΠ·ΠΎΠ½Π°
4 Основной ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»
ВСорСтичСски Π½Π° любой Ρ‚ΠΈΠΏ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ нанСсти ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ газотСрмичСского
напылСния, ΠΏΡ€ΠΈ условии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ. ДостигаСмая
ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сцСплСния покрытия ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ΠΎ наносится, зависит ΠΎΡ‚ напыляСмого
ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ напылСния ΠΈ физичСских ΠΈ тСхнологичСских свойств ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ основного
ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°. На ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сцСплСния, срСди ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ, Π² частности влияСт Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ основного
ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ напыляСмого покрытия ΠΈ состояния повСрхности основного
ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°. Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ, упрочняСмыС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ наносимоС ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»ΠΎ
2 Β© ISO 2011 – ВсС ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ

Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ сцСплСния. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ покрытия ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π² зависимости ΠΎΡ‚
ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ процСссы упрочнСния повСрхности, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€,
β€œΠ°Π·ΠΎΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅β€, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ
ΡΡ†Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ.
На мноТСство пластмасс, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° стСкло ΠΈ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ нанСсти газотСрмичСскоС ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅, Ссли
ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ подходящий процСсс напылСния ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ повСрхности, Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ для
ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°.
ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ осущСствляСтся газотСрмичСскоС Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ слСгка
Π½Π°Π³Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ максимально ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… структурных ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ основного
ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° Π·Π° счСт искривлСния. Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ
дСформация, получСнная Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ интСнсивной (Π΄Ρ€ΠΎΠ±Π΅)струйной ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅
повСрхности, особСнно повСрхности Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ с Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌΠΈ стСнками, ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ остаточных
напряТСний ΠΏΡ€ΠΈ сТатии Π½Π° повСрхности основы, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… связанной с процСссом (Π΄Ρ€ΠΎΠ±Π΅)струйной
ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΉ. Если покрытия проходят Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΡƒ Π² процСссС напылСния (процСссы с
ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ»Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ) ΠΈΠ»ΠΈ послС напылСния, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ структурныС
измСнСния ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ измСнСния Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ.
Π‘ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ обСспСчСния качСства Π² процСссС производства основныС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹,
ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ покрытия, слСдуСт Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈΠ»ΠΈ повСрхности.
5 ГСомСтрия ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ газотСрмичСского напылСния Π½Π΅ зависит, Π² максимально Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ стСпСни, ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ
ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ наносится ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎ справСдливо, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, для Π³Π°Π·ΠΎΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ
элСктродугового напылСния. Для Π³Π°Π·ΠΎΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ напылСния ΠΈ HVOF (высокоскоростного Π³Π°Π·ΠΎΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ)
напылСния, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π³Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΡΠΏΡ‹Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ·-Π·Π° высокой стСпСни ΡˆΡƒΠΌΠΎΠ² ΠΈ выбросов
ΠΏΡ‹Π»ΠΈ. Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ограничСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².
ΠŸΡ€ΠΈ использовании газотСрмичСского напылСния Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅
условия, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ практичСской установки. Если ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ, Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° слоТныС с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ
зрСния Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ нанСсти ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅. Π‘Π°ΠΌΡ‹Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ
ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ:
ο£§ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΡŒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ наносится ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ доступна для пистолСта-распылитСля со
всСми элСктричСскими ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ соСдинСниями, ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ нСобходимая
дистанция напылСния ΠΈ ΡƒΠ³ΠΎΠ» напылСния;
ο£§ слСдуСт ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ острых ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠΎΠΊ; Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ газотСрмичСского
напылСния;
ο£§ слСдуСт ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… радиусов скруглСния, Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ
Ρ‚ΡƒΡ€Π±ΡƒΠ»Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ€Π°ΡΠΏΡ‹Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ форсункС, которая, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ привСсти ΠΊ
Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ покрытиям с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния прочности сцСплСния ΠΈ плотности;
ο£§ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ с Ρ‚ΡƒΡ€Π±ΡƒΠ»Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ: Π½Π°Π»ΠΈΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ свободных частиц Π½Π° стСнки Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π²
большСй стСпСни Π² ΡƒΠ·ΠΊΠΈΡ… отвСрстиях ΠΈΠ»ΠΈ слСпых отвСрстиях;
ο£§ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ отслаивания покрытия, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ считаСтся Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ покрытия
Π½Π° Π·Π°ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠΊΠΈ;
ο£§ Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, пСрСчислСнныС для газотСрмичСского напылСния, Ρ‚.Π΅. Π΄ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, острыС ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠΊΠΈ,
ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ радиусы скруглСния, расточныС отвСрстия ΠΈ слСпыС отвСрстия, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ Π²
(Π΄Ρ€ΠΎΠ±Π΅)струйной ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ повСрхности для напылСния.
6 НапыляСмыС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹
6.1 ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ полоТСния
НапыляСмыС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ для газотСрмичСского напылСния, ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½
Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ². ВСорСтичСски Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ‹Π»ΡΡ‚ΡŒ любой ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ
Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΡƒ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΡƒ с Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ, ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΡŒ, ΡˆΠ½ΡƒΡ€ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ, ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ возгоняСтся Π² Π΄ΡƒΠ³Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ
ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· пламя. Π’ особом случаС напылСния ΠΈΠ· ΠΏΠ»Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²Π°Π½Π½
ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠΌ состоянии.
ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ напыляСмыС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для газотСрмичСского напылСния:
ο£§ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»Ρ‹;
ο£§ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΎΠΊΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈΠΊΠ°;
ο£§ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹Π΅ Ρ„Π°Π·Ρ‹, Π²Π½Π΅Π΄Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†Ρƒ;
ο£§ оксидокСрамика, пластмассы, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π³ΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹.
6.2 Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ напыляСмых ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ²
Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ для конструктора ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ†Π°, отвСтствСнного Π·Π° Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ напылСния, являСтся
Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ напыляСмого ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ. Основой Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°
являСтся Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒ потрСбностСй, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ условия ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ
процСсс напылСния. ΠšΠΎΡ€Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΌΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ
ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒ потрСбностСй. Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ условия Π² трибологичСской систСмС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ
Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΌΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π»ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Π²
Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях, ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. НаиболСС подходящая тСхнология напылСния отличаСтся с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ
зрСния способности выполнСния Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΡŽ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, плотности, прочности сцСплСния,
пористости, чистоты ΠΈ Ρ‚.Π΄. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ процСссу, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅
ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π² ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π² Π΄ΡƒΠ³Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅, врСмя Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ частиц Π² горячСй Π·ΠΎΠ½Π΅ ΠΈ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ
частиц Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅ ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ напыляСмыС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ стандартизованы. Π’ стандартах установлСно ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅:
химичСский состав ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠ° со ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ свойствами,
основанными Π½Π° тСхнологичСским процСссС, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ частиц ΠΈ распрСдСлСнии частиц ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ
Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΈ, стСрТня ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠ½ΡƒΡ€Π°.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ стандарты:
ο£§ для ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠ°: ISO 14232;
ο£§ для ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΈ, стСрТнСй ΠΈ ΡˆΠ½ΡƒΡ€ΠΎΠ²: ISO 14919.
6.3 ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ°, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° поставки ΠΈ Π΅Π΅ постоянство ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ, особСнно Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ напыляСмых ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠΎΠ², ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚
Π³Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² обСспСчСнии Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ качСства Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ покрытия. По этой ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ рСкомСндуСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹
производство, поставка ΠΈ распространСниС ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π³Ρƒ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ систСмы
ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° качСства. Π”Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρ‹, описаны Π² EN 12074.
7 Π“Π°Π·Ρ‹ для напылСния
Π’ΠΎ всСх процСссах газотСрмичСского напылСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ тСхничСскиС Π³Π°Π·Ρ‹. Π’ зависимости ΠΎΡ‚ процСсса
напылСния эти Π³Π°Π·Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ… смСси ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² качСствС Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ², ускоритСля горСния, ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π°Π·Π°,
Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π°Π·Π°, нСсущСго Π³Π°Π·Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π³Π°Π·Π°, Π³Π°Π·Π°, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΠΊ, ΠΈΠ»ΠΈ охладитСля части, Π½Π°
ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ наносится ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² качСствС распылитСля.
4 Β© ISO 2011 – ВсС ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ

ЀизичСскиС ΠΈ химичСскиС характСристики тСхничСских Π³Π°Π·ΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… для газотСрмичСского
напылСния, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. Π‘ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ этих ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ², Π³Π°Π· ΠΈΠ»ΠΈ газовая смСсь,
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² тСхнологичСском процСссС ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ трСбования ΠΊ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°ΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ
Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ для любой Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ газотСрмичСского напылСния.
Π’ основном, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³Π°Π·Ρ‹:
ο£§ Π² качСствС Π³ΠΎΡ€ΡŽΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π³Π°Π·Π°: Π°Ρ†Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π΅Π½ (C H ), ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π½ (C H ), ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΈΠ»Π΅Π½ (C H ), этСн (C H ), Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ΄
2 2 3 8 3 6 2 4
(H ), ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π°Π·;
ο£§ Π² качСствС ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π°Π·Π°: Π°Ρ€Π³ΠΎΠ½ (Ar), Π³Π΅Π»ΠΈΠΉ (He), Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ (H ), Π°Π·ΠΎΡ‚ (N ) ΠΈ ΠΈΡ… смСси;
2 2
ο£§ Π² качСствС ΡƒΡΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»Ρ горСния: кислород (O );
ο£§ Π² качСствС Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π°Π·Π°: Π°Ρ€Π³ΠΎΠ½ (Ar), Π°Π·ΠΎΡ‚ (N );
ο£§ Π² качСствС нСсущСго ΠΈΠ»ΠΈ Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π³Π°Π·Π°: сТатый Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…, Π°Π·ΠΎΡ‚ (N ), Π°Ρ€Π³ΠΎΠ½ (Ar);
ο£§ Π² качСствС Π³Π°Π·Π° для ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠ°: Π°Ρ€Π³ΠΎΠ½ (Ar), Π°Π·ΠΎΡ‚ (N );
ο£§ для охлаТдСния: сТатый Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…, диоксид Π°Π·ΠΎΡ‚Π° (CO ).
Π’ зависимости ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ напылСния ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΈ нанСсСния покрытия, Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ высокий ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ
чистоты, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для Π³Π°Π·ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π³Π°Π·Π° нСсСт ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° чистоту Π³Π°Π·Π°, ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° прСдприятии Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π² процСссС наполнСния,
транспортирования ΠΈ расхода, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ систСмС.
Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ, достаточно ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ чистоту Π³Π°Π·ΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² газотСрмичСском Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ, числовыми
значСниями согласно числу дСвяток Π΄ΠΎ ΠΈ послС запятой (4,6 = 99,996 %). ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ для газотСрмичСского
напылСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π³Π°Π·Ρ‹ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ чистоты:
β€” Π­Ρ‚Π΅Π½ 3,5
β€” ΠšΠΈΡΠ»ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ 3,5
β€” Π’ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ 3,0
β€” Азот 4,6
β€” Аргон 4,6
β€” Π“Π΅Π»ΠΈΠΉ 4,6
Для Π³Π°Π·ΠΎΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ напылСния, Π² частности, чистота Π³Π°Π·ΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ большоС влияниС Π½Π° срок годности
систСмы форсунка-элСктроды.
8 Π–ΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ для распылСния
Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°Ρ…, высокоскоростноС Π³Π°Π·ΠΎΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ примСняСтся с использованиСм
ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, кСросина, N-ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½Π°, тСст-Π±Π΅Π½Π·ΠΎΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½Π°. НСобходимо
ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ содСрТания сСры Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСды.
НСобходимо ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ Π²ΡΠΏΡ‹ΡˆΠΊΠΈ, Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ испарСния ΠΈ чистоту, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ инструкциям ΠΎΡ‚ поставщика оборудования.
9 ΠžΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для напылСния
9.1 ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ полоТСния
ΠžΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для газотСрмичСского напылСния Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°ΡΠΏΡ‹Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ устройство со всСм
элСктричСским ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ для ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ Π³Π°Π·Π° ΠΈ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ систСмами,
Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ систСмой, плюс ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½Ρ‹Π΅ установки, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ систСма Π²Ρ‹Ρ…Π»ΠΎΠΏΠ° ΠΈ
Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Ρ€Π°ΡΠΏΡ‹Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π²Π°Π½Π½Ρ‹ ΠΈ звукоизоляция. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ установки часто Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚
Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π³Π° ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² напылСния ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ
Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€.
9.2 Π Π°ΡΠΏΡ‹Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ устройство
Π Π°ΡΠΏΡ‹Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ устройство ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ Π² ISO 14917 ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ для газотСрмичСского
напылСния.
Π’ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ стандартС ISO 14231 даСтся руководство ΠΏΠΎ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΡ‹Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ
установки, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π½ΡƒΡŽ систСму для напыляСмого ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°. К ISO 14231 ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅
ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π³Π΅ состояния установки газотСрмичСского напылСния.
9.3 ΠœΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ устройства, ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΡ‡Π½ΠΎ-Ρ€Π°Π·Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅
систСмы, Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‚Ρ‹
Π’ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΌ напылСния для плавлСния ΠΈ выплавливания, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ транспортирования
напыляСмого ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ влияниС Π½Π° качСство газотСрмичСского покрытия ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚
дистанция, выставлСниС ΡƒΠ³Π»Π° ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ пистолСта ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ
Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ. Для максимального поддСрТания этих ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² слСдуСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ
процСсс напылСния, Ρ‚Π°ΠΌ Π³Π΄Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, вмСсто Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ.
ΠŸΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΡ‡Π½ΠΎ-разгрузочная систСма Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ трСбования:
ο£§ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ пСрСмСщСниям, Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΡŽ скорости ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ с Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ,
ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ;
ο£§ достаточная допускаСмая статичСская ΠΈ динамичСская Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ°;
ο£§ стабилизация дистанции напылСния;
ο£§ Π½Π΅Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈ Ρ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… систСм ΠΊ воздСйствиям со стороны ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ
напылСния, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, ΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ‹Π»ΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Π° ΠΎΡ‚
ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ элСктродуги ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π°;
ο£§ простая ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΡ‡Π½ΠΎ-Ρ€Π°Π·Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ систСмы ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ
устройства.
9.4 Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
Π’ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ для газотСрмичСского напылСния, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅
для охлаТдСния систСмы Π³ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, питания, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅, для охлаТдСния Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ покрытия,
для обнаруТСния, удалСния ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ транспортирования ΠΏΡ‹Π»ΠΈ, сбора ΠΏΡ‹Π»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰ΡƒΡŽ
Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ систСму, которая Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя выпускаСт ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…, ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ с
остатками Π³ΠΎΡ€ΡŽΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π°Π·Π° Π² атмосфСру, Π² бСзопасном Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ ΠΈ Π² соотвСтствии с
трСбованиями Ρ€Π΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСды. Π Π°ΡΠΏΡ‹Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π²Π°Π½Π½Π° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π°
звукоизоляции Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ оборудования.
ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, особСнно ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для обнаруТСния ΠΈ удалСния ΠΏΡ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ‚
напылСния, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° качСство газотСрмичСского покрытия посрСдством воздСйствия
6 Β© ISO 2011 – ВсС ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ

Π½Π° Ρ€Π°ΡΠΏΡ‹Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡƒΡŽ Π²Ρ‹Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ΡΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… частиц напылСния. По этой ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅
ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ всСгда слСдуСт ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ состоянии.
ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ процСсс напылСния ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ давлСния. Π’ΠΎ врСмя
Π³Π°Π·ΠΎΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ напылСния ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… высокоскоростных процСссов Π³Π°Π·ΠΎΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ напылСния,
ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ давлСния ΠΏΠΎ шкалС А ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ 125 Π΄Π’(A), Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…
ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΠΎ звукоизоляции ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ сниТСнию уровня with Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ давлСния. Как
ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΏΡ‹Π»ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ сопровоТдаСт ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ давлСния; Ρ€Π°ΡΠΏΡ‹Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅
Π²Π°Π½Π½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ/ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ‹Π»ΠΈ,
ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ возмоТности. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ эти условия ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ стСпСни,
Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ. Для ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ напылСния
ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠ΅ стСны. Для Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ напылСния ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ
ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠ΅ стСны ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΈ с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ.
Π’ процСссС напылСния ΠΈΠ· напыляСмых ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ², Π³Π°Π·ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠΊΠΈ
Π΄Ρ‹ΠΌΠ° ΠΈ Π³Π°Π·Π°, насыщСнныС частицами. ΠŸΡ‹Π»ΠΈ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ Π΄Ρ‹ΠΌΠ΅ ΠΈ Π³Π°Π·Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡƒΡŽ
ΠΈ поэтому Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΅Π΅ Π²Ρ‹ΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ Ρƒ источника ΠΈ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ. Π‘ этой стороны, трСбуСтся систСма
обнаруТСния, Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

Frequently Asked Questions

ISO 12679:2011 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Thermal spraying - Recommendations for thermal spraying". This standard covers: ISO 12679:2011 includes general guidelines for the workmanlike production of metallic, metal-ceramic, oxide-ceramic and plastic coatings, by means of thermal spraying on metallic and non-metallic parent materials. ISO 12679:2011 provides recommendations for an appropriate and practical spray set-up, faultless manufacturing, monitoring, quality assurance and for non-destructive and destructive tests on the component and accompanying specimen. It describes details about negative effects which can occur. It also gives advice on how to prevent such effects. Permissible coating loads and evaluation categories for quality are not the subject of ISO 12679:2011, as they are dependent on the operating conditions. ISO 12679:2011 can be used for contract purposes.

ISO 12679:2011 includes general guidelines for the workmanlike production of metallic, metal-ceramic, oxide-ceramic and plastic coatings, by means of thermal spraying on metallic and non-metallic parent materials. ISO 12679:2011 provides recommendations for an appropriate and practical spray set-up, faultless manufacturing, monitoring, quality assurance and for non-destructive and destructive tests on the component and accompanying specimen. It describes details about negative effects which can occur. It also gives advice on how to prevent such effects. Permissible coating loads and evaluation categories for quality are not the subject of ISO 12679:2011, as they are dependent on the operating conditions. ISO 12679:2011 can be used for contract purposes.

ISO 12679:2011 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 25.220.20 - Surface treatment. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

You can purchase ISO 12679:2011 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.