Water meters for cold potable water and hot water — Part 4: Non-metrological requirements not covered in ISO 4064-1

This document applies to water meters used to meter the volume of cold potable water and hot water flowing through a fully charged, closed conduit. These water meters incorporate devices which indicate the integrated volume. This document specifies technical characteristics and pressure loss requirements for meters for cold potable water and hot water. It applies to water meters which can withstand: a) a maximum admissible pressure (MAP) equal to at least 1 MPa1) [0,6 MPa for meters for use with pipe nominal diameters (DNs) ≥500 mm]; b) a maximum admissible temperature (MAT) for cold potable water meters of 30 °C; c) a MAT for hot water meters of up to 180 °C, depending on class. In addition to meters based on mechanical principles, this document also applies to water meters based on electrical or electronic principles, and to water meters based on mechanical principles incorporating electronic devices, used to meter the volume flow of hot water and cold potable water. It also applies to electronic ancillary devices. As a rule ancillary devices are optional. However, national or international regulations may make some ancillary devices mandatory in relation to the utilization of the water meter. 1) 1 MPa = 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =105 Pa; 1 MPa = 1 N/mm2).

Compteurs d'eau potable froide et d'eau chaude — Partie 4: Exigences non métrologiques non couvertes par l'ISO 4064-1

Le présent document s’applique aux compteurs d’eau utilisés pour mesurer le volume d’eau potable froide et d’eau chaude s’écoulant dans une conduite fermée et à pleine charge. Ces compteurs d’eau comportent des dispositifs indiquant le volume compté. Le présent document spécifie les paramètres techniques et les exigences de perte de pression s’appliquant aux compteurs d’eau potable froide et d’eau chaude. Il s’applique aux compteurs d’eau pouvant résister à: a) une pression maximale admissible (PMA) égale à au moins 1 MPa1) [0,6 MPa pour les compteurs équipant des conduites de diamètre nominal (DN) ≥ 500 mm]; b) à une température maximale admissible (TMA) allant de 30 °C, pour les compteurs d’eau potable froide; c) jusqu’à 180 °C pour les compteurs d’eau chaude, selon la classe. En plus des compteurs dont le fonctionnement est basé sur des principes mécaniques, le présent document s’applique aussi aux compteurs d’eau dont le fonctionnement est basé sur un principe électrique ou électronique, ainsi qu’aux compteurs d’eau à fonctionnement mécanique incluant des dispositifs électroniques utilisés pour mesurer le volume débité d’eau chaude et d’eau potable froide. Il s’applique également aux dispositifs électroniques complémentaires. Généralement, les dispositifs complémentaires sont facultatifs. Cependant, des réglementations nationales ou internationales peuvent rendre certains dispositifs complémentaires obligatoires selon l’utilisation du compteur d’eau. 1) 1 MPa = 10 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =105 Pa; 1 MPa = 1 N/mm2).

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Dec-2024
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
19-Dec-2024
Due Date
12-Dec-2024
Completion Date
19-Dec-2024
Ref Project

Relations

Standard
ISO 4064-4:2024 - Water meters for cold potable water and hot water — Part 4: Non-metrological requirements not covered in ISO 4064-1 Released:12/19/2024
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4064-4:2024 - Compteurs d'eau potable froide et d'eau chaude — Partie 4: Exigences non métrologiques non couvertes par l'ISO 4064-1 Released:12/19/2024
French language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
REDLINE ISO 4064-4:2024 - Compteurs d'eau potable froide et d'eau chaude — Partie 4: Exigences non métrologiques non couvertes par l'ISO 4064-1 Released:12/19/2024
French language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 4064-4
Second edition
Water meters for cold potable water
2024-12
and hot water —
Part 4:
Non-metrological requirements not
covered in ISO 4064-1
Compteurs d'eau potable froide et d'eau chaude —
Partie 4: Exigences non métrologiques non couvertes par
l'ISO 4064-1
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Technical characteristics . 2
4.1 In-line meters . .2
4.1.1 Meter size and overall dimensions .2
4.1.2 Threaded connection .2
4.1.3 Flanged connection .2
4.1.4 Combination meter connection .3
4.2 Concentric and cartridge meters and exchangeable metrological modules .4
4.2.1 Meter size and overall dimensions .4
4.2.2 Design of the meter manifold connection .4
4.2.3 Dimensions of concentric and cartridge meters .4
4.2.4 Dimensions of exchangeable metrological modules .5
Annex A (informative) Concentric water meter manifold .11
Annex B (informative) Connection interfaces — Solutions for cartridge meters . 14
Annex C (informative) Examples of adaptors and converters .26
Bibliography .28

iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 30, Measurement of fluid flow in closed
conduits, Subcommittee SC 7, Volume methods including water meters and OIML Technical Subcommittee
TC 8/SC 5, Water meters, in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN) Technical
Committee CEN/TC 92, Water meters, in accordance with the Agreement on technical cooperation between
ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition of ISO 4064-4 cancels and replaces the first edition (ISO 4064-4:2014), which has been
technically revised.
The main changes are as follows:
— editorial and technical changes were done throughout the document.
A list of all parts in the ISO 4064 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

iv
International Standard ISO 4064-4:2024(en)
Water meters for cold potable water and hot water —
Part 4:
Non-metrological requirements not covered in ISO 4064-1
1 Scope
This document applies to water meters used to meter the volume of cold potable water and hot water
flowing through a fully charged, closed conduit. These water meters incorporate devices which indicate the
integrated volume.
This document specifies technical characteristics and pressure loss requirements for meters for cold potable
water and hot water. It applies to water meters which can withstand:
1)
a) a maximum admissible pressure (MAP) equal to at least 1 MPa [0,6 MPa for meters for use with pipe
nominal diameters (DNs) ≥500 mm];
b) a maximum admissible temperature (MAT) for cold potable water meters of 30 °C;
c) a MAT for hot water meters of up to 180 °C, depending on class.
In addition to meters based on mechanical principles, this document also applies to water meters based
on electrical or electronic principles, and to water meters based on mechanical principles incorporating
electronic devices, used to meter the volume flow of hot water and cold potable water. It also applies to
electronic ancillary devices. As a rule ancillary devices are optional. However, national or international
regulations may make some ancillary devices mandatory in relation to the utilization of the water meter.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 228-1, Pipe threads where pressure-tight joints are not made on the threads — Part 1: Dimensions, tolerances
and designation
ISO 4064-1|OIML R 49-1, Water meters for cold potable water and hot water — Part 1: Metrological and technical
requirements
ISO 7005-2, Metallic flanges — Part 2: Cast iron flanges
ISO 7005-3, Metallic flanges — Part 3: Copper alloy and composite flanges
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 4064−1|OIML R 49-1 apply.
[2] [3]
NOTE Many of the definitions used in this document conform to ISO/IEC Guide 99|OIML V 2-200 , OIML V 1
[4]
and OIML D 11 .
5 2
1) 1 MPa = 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =10 Pa; 1 MPa = 1 N/mm ).

4 Technical characteristics
4.1 In-line meters
4.1.1 Meter size and overall dimensions
Meter size is characterized either by the thread size of the end connections or by the nominal size of the
flange. For each meter size, there is a corresponding fixed set of overall dimensions. The dimensions of the
meter, as illustrated in Figure 1, shall be in accordance with Table 1.
Key
W , W W + W is the width of a cuboid within which the water meter can be contained
1 2 1 2
H , H H + H is the height of a cuboid within which the water meter can be contained
1 2 1 2
L length of a cuboid within which the water meter can be contained
NOTE The cover is at right angles to its closed position. Dimensions H , H , W and W are maxima; L is a fixed value
1 2 1 2
with specified tolerances.
a
Pipe axis.
Figure 1 — Meter size and overall dimensions
4.1.2 Threaded connection
Permissible values of dimensions a and b for threaded connections are given in Table 1. Threads shall
conform to ISO 228−1. Figure 2 defines dimensions a and b.
Figure 2 — Threaded connection
4.1.3 Flanged connection
Flanged end connections shall conform to ISO 7005-2 and ISO 7005-3 for the maximum pressure
corresponding to that of the water meter. Dimensions shall be as given in Table 1.
The manufacturer shall provide a reasonable clearance behind the rear face of the flange to allow access for
installation and removal.
Table 1 — Water meter dimensions for threaded and flanged connections
Dimensions in millimetres
a
DN Preferred
b
a b Alternative values of L W , W H H
min min 1 2 1 2
b
size values of L
80, 85, 100, 105, 110, 114, 115, 130, 134, 135,
c c
15 10 12 165 65 60 220
145, 170, 175, 180, 190, 200, 220
105, 110, 115, 130, 134, 135, 165, 175, 195, 200,
20 12 14 190 65 60 240
220, 229
25 12 16 260 110, 150, 175, 199, 200, 210, 225, 273 100 65 260
32 13 18 260 110, 150, 175, 199, 200, 230, 270, 300, 321 110 70 280
40 13 20 300 200, 220, 245, 260, 270, 387 120 75 300
50 13 20 200 170, 245, 250, 254, 270, 275, 300, 345, 350 135 216 390
65 14 22 200 170, 270, 300, 450 150 130 390
80 n.a. n.a. 200 190, 225,300, 305,350, 425, 500 180 343 410
100 n.a. n.a. 250 210, 280, 350, 356, 360, 375, 450, 650 225 356 440
125 n.a. n.a. 250 220, 275, 300, 350, 375, 450 135 140 440
150 n.a. n.a. 300 230, 325, 350, 450, 457,500, 560 267 394 500
200 n.a. n.a. 350 260, 400, 500, 508, 550, 600, 620 349 406 500
250 n.a. n.a. 450 330, 400, 600, 660, 800 368 521 500
300 n.a. n.a. 500 380, 400,800 394 533 533
350 n.a. n.a. 500 420, 800 270 300 500
400 n.a. n.a. 600 500, 550, 800 290 320 500
500 n.a. n.a. 600 500, 625, 680, 770, 800, 900, 1 000 365 380 520
600 n.a. n.a. 800 500, 750, 820, 920, 1 000, 1 200 390 450 600
800 n.a. n.a. 1 200 600 510 550 700
>800 n.a. n.a. 1,25× DN DN 0,65× DN 0,65× DN 0,75× DN
a
Nominal size of flanges and threaded connections.
0 0 0
b
Tolerance on length: DN 15 to 40 — L ; DN 50 to 300 — L ; DN 350 to 400 — L . Tolerances on lengths of meters
−2 −3 −5
greater than DN 400 should be agreed between the user and manufacturer.
c
For DN 15 meters of length 80 mm or 85 mm, a = b = 7,5 mm.
min min
4.1.4 Combination meter connection
Dimensions shall be as set o
...


Norme
internationale
ISO 4064-4
Deuxième édition
Compteurs d'eau potable froide et
2024-12
d'eau chaude —
Partie 4:
Exigences non métrologiques non
couvertes par l'ISO 4064-1
Water meters for cold potable water and hot water —
Part 4: Non-metrological requirements not covered in ISO 4064-1
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2024
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Caractéristiques techniques . 2
4.1 Compteurs en ligne .2
4.1.1 Taille et encombrement du compteur .2
4.1.2 Raccord fileté . .2
4.1.3 Raccord à bride .3
4.1.4 Raccordement des compteurs combinés .3
4.2 Compteurs concentriques, compteurs à cartouche et modules métrologiques
échangeables .4
4.2.1 Taille et encombrement du compteur .4
4.2.2 Modèle de raccord de collecteur de compteur .4
4.2.3 Dimensions des compteurs concentriques et des compteurs à cartouche .4
4.2.4 Dimensions des modules métrologiques échangeables.5
Annexe A (informative) Collecteur de compteur d’eau concentrique .11
Annexe B (informative) Interfaces de raccordement — Solutions pour compteurs à cartouche . 14
Annexe C (informative) Exemples d’adaptateurs et de convertisseurs.26
Bibliographie .28

iii
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.or/directives).
L'ISO attire l'attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l'utilisation
d'un ou de plusieurs brevets. L'ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l'applicabilité
de tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l'ISO
n'avait pas reçu notification qu'un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application.
Toutefois, il y a lieu d'avertir les responsables de la mise en application du présent document que des
informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
l'adresse www.iso.org/brevets. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou
partie de tels droits de brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 30, Mesure de débit des fluides dans les
conduites fermées, sous-comité SC 7, Méthodes volumétriques, y compris les compteurs d'eau en collaboration
avec le sous-comité technique de l’OIML TC 8/SC 5 Compteurs d’eau, et le comité technique CEN/TC 92,
Compteurs d'eau, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à l'Accord de coopération
technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition de l’ISO 4064-4 annule et remplace la première édition (ISO 4064-4:2014), qui a fait
l’objet d’une révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— des modifications techniques et rédactionnelles ont été apportées dans l’ensemble du document.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 4064 se trouve sur le site web de l'ISO.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l'adresse www.iso.org/fr/members.html.

iv
Norme internationale ISO 4064-4:2024(fr)
Compteurs d'eau potable froide et d'eau chaude —
Partie 4:
Exigences non métrologiques non couvertes par l'ISO 4064-1
1 Domaine d’application
Le présent document s’applique aux compteurs d’eau utilisés pour mesurer le volume d’eau potable froide et
d’eau chaude s’écoulant dans une conduite fermée et à pleine charge. Ces compteurs d’eau comportent des
dispositifs indiquant le volume compté.
Le présent document spécifie les paramètres techniques et les exigences de perte de pression s’appliquant
aux compteurs d’eau potable froide et d’eau chaude. Il s’applique aux compteurs d’eau pouvant résister à:
1)
a) une pression maximale admissible (PMA) égale à au moins 1 MPa [0,6 MPa pour les compteurs équipant
des conduites de diamètre nominal (DN) ≥ 500 mm];
b) à une température maximale admissible (TMA) allant de 30 °C, pour les compteurs d’eau potable froide;
c) jusqu’à 180 °C pour les compteurs d’eau chaude, selon la classe.
En plus des compteurs dont le fonctionnement est basé sur des principes mécaniques, le présent
document s’applique aussi aux compteurs d’eau dont le fonctionnement est basé sur un principe électrique
ou électronique, ainsi qu’aux compteurs d’eau à fonctionnement mécanique incluant des dispositifs
électroniques utilisés pour mesurer le volume débité d’eau chaude et d’eau potable froide. Il s’applique
également aux dispositifs électroniques complémentaires. Généralement, les dispositifs complémentaires
sont facultatifs. Cependant, des réglementations nationales ou internationales peuvent rendre certains
dispositifs complémentaires obligatoires selon l’utilisation du compteur d’eau.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 228-1, Filetages de tuyauterie pour raccordement sans étanchéité dans le filet — Partie 1: Dimensions,
tolérances et désignation
ISO 4064-1|OIML, R 49-1, Compteurs d’eau potable froide et d’eau chaude — Partie 1: Exigences métrologiques
et techniques
ISO 7005-2, Brides métalliques — Partie 2: Brides en fonte
ISO 7005-3, Brides métalliques — Partie 3: Brides en alliages de cuivre et brides composites
5 2
1) 1 MPa = 10 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =10 Pa; 1 MPa = 1 N/mm ).

3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 4064−1|OIML R 49-1 ainsi que les
suivants s’appliquent.
NOTE Un certain nombre de définitions utilisées dans le présent document se conforment aux concepts
[2] [3] [4]
fondamentaux et généraux du Guide ISO/IEC 99|OIML V 2-200 , OIML V 1 et OIML D 11 .
4 Caractéristiques techniques
4.1 Compteurs en ligne
4.1.1 Taille et encombrement du compteur
La taille du compteur est caractérisée soit par la dimension du filetage des embouts de raccordement soit par
la dimension nominale de la bride. À chaque taille de compteur correspond un ensemble fixe de dimensions
hors tout. Les dimensions du compteur, illustrées à la Figure 1, doivent être conformes au Tableau 1.
Légende
W , W W + W est la largeur d’un parallélépipède droit dans lequel peut être contenu le compteur d’eau
1 2 1 2
H , H H + H est la hauteur d’un parallélépipède droit dans lequel peut être contenu le compteur d’eau
1 2 1 2
L longueur d’un parallélépipède droit dans lequel peut être contenu le compteur d’eau
NOTE La coiffe est perpendiculaire à sa position fermée. Les dimensions H , H , W et W sont des maxima;
1 2 1 2
L est une valeur fixe avec des tolérances spécifiées.
a
Axe de la conduite.
Figure 1 — Taille et encombrement du compteur
4.1.2 Raccord fileté
Les valeurs tolérées des dimensions a et b des raccords filetés sont données dans le Tableau 1. Les filetages
doivent être conformes à l’ISO 228-1. La Figure 2 définit les dimensions a et b.
Figure 2 — Raccord fileté
4.1.3 Raccord à bride
Les embouts de raccordement à bride doivent être conformes à l’ISO 7005-2 et à l’ISO 7005-3 pour une
pression maximale correspondant à celle du compteur d’eau. Les dimensions doivent être celles données
dans le Tableau 1.
Le fabricant doit prévoir un jeu suffisant derrière la face arrière de la bride pour permettre l’accès
lors de l’installation ou du retrait.
Tableau 1 — Dimensions des compteurs d’eau pour raccords filetés et à bride
Dimensions exprimées en millimètres
Taille Valeurs recomman-
b
a b Valeurs alternatives de L W , W H H
a min min b 1 2 1 2
DN dées de L
10 12 80, 85, 100, 105, 110, 114, 115, 130, 134, 135, 145, 170, 175,
15 165 65 60 220
c c
180, 190, 200, 220
20 12 14 190 105, 110, 115, 130, 134, 135, 165, 175, 195, 200, 220, 229 65 60 240
25 12 16 260 110, 150, 175, 199, 200, 210, 225, 273 100 65 260
32 13 18 260 110, 150, 175, 199, 200, 230, 270, 300, 321 110 70 280
40 13 20 300 200, 220, 245, 260, 270, 387 120 75 300
50 13 20 200 170, 245, 250, 254, 270, 275, 300, 345, 350 135 216 390
65 14 22 200 170, 270, 300, 450 150 130 390
n.a n.a
80 200 190, 225, 300, 305, 350, 425, 500 180 343 410
. .
n.a n.a
100 250 210, 280, 350, 356, 360, 375, 450, 650 225 356 440
. .
n.a n.a
125 250 220, 275, 300, 350, 375, 450 135 140 440
. .
n.a n.a
150 300 230, 325, 350, 450, 457 500, 560 267 394 500
. .
n.a n.a
200 350 260, 400, 500, 508, 550, 600, 620 349 406 500
. .
n.a n.a
250 450 330, 400, 600, 660, 800 368 521 500
. .
n.a n.a
300 500 380, 400 800 394 533 533
. .
n.a n.a
350 500 420, 800 270 300 500
. .
n.a n.a
400 600 500, 550, 800 290 320 500
. .
n.a n.a
500 600 500, 625, 680, 770, 800, 900, 1 000 365 380 520
. .
n.a n.a
600 800 500, 750, 820, 920, 1 000, 1 200 390 450 600
. .
n.a n.a
800 1 200 600 510 550 700
. .
n.a n.a
> 800 1,25 × DN DN 0,65 × DN 0,65 × DN 0,75 × DN
. .
a
Diamètre nominal des raccordements à bride et filetés.
0 0 0
b
Tolérance sur la longueur: DN 15 à DN 40 — L ; DN 50 à DN 300 — L ; DN 350 à DN 400 — L . Il convient que les tolérances sur les
−2 −3 −5
longueurs pour les compteurs supérieurs à DN 400 fassent l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fabricant.
c
Pour les compteurs DN 15 de longueur 80 mm ou 85 mm, a = b = 7,5 mm.
min min
4.1.4 Raccordement des compteurs combinés
Les dimensions doivent être telles que définies dans le Tableau 2.
La longueur hors tout d’un compteur combiné peut être une dimension fixe ou réglable au moyen
d’un manchon coulissant. Dans ce cas, le réglage minimal possible de la longueur hors tout du compteur d
...


Formatted
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
ISO/TC 30/SC
Style Definition
...
Style Definition
...
Secrétariat: BSI
Style Definition
...
Date: Deuxième édition
Style Definition
...
Style Definition
...
2024-12-16
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Compteurs d’eaud'eau potable froide et d’eaud'eau chaude —
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Partie 4:
Style Definition
...
Exigences non métrologiques non couvertes par l’ISO l'ISO 4064--1
Style Definition
...
Water meters for cold potable water and hot water — —
Style Definition
...
Style Definition
...
Part 4: Non-metrological requirements not covered in ISO 4064--1
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
© ISO 2024
Commented [eXtyles1]: The reference "ISO 2024" is to a
withdrawn standard
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvreoeuvre, aucune partie
Formatted: French (France)
de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique
ou mécanique, y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un Intranetintranet, sans autorisation écrite Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
préalable. Une autorisation peut être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
demandeur.
Formatted: French (France)
ISO copyright office
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Case postaleCP 401 • • Ch. de Blandonnet 8
Adjust space between Asian text and numbers
CH-1214 Vernier, GenèveGeneva
Formatted: French (France)
Tél.: Phone: + 41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Web: www.iso.org
Formatted: English (United Kingdom)
Website: www.iso.org
Formatted: English (United Kingdom)
Publié en Suisse Formatted: English (United Kingdom)
Formatted: English (United Kingdom)

Formatted: French (France)
Formatted: No underline, French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Line spacing: single, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt, Not Bold
Formatted: Font: 11 pt
© ISO 2024 – Tous droits réservés
ii
Sommaire Page Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Avant-propos . iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Caractéristiques techniques . 2
4.1 Compteurs en ligne. 2
4.2 Compteurs concentriques, compteurs à cartouche et modules métrologiques
échangeables . 5
Annexe A (informative) Collecteur de compteur d’eau concentrique . 12
Annexe B (informative) Interfaces de raccordement — Solutions pour compteurs à cartouche . 15
Annexe C (informative) Exemples d’adaptateurs et de convertisseurs . 27
Bibliographie . 30

Avant-propos . iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 3
4 Caractéristiques techniques . 3
4.1 Compteurs en ligne. 3
4.1.1 Taille et encombrement du compteur . 3
4.1.2 Raccord fileté . 4
4.1.3 Raccord à bride . 4
4.1.4 Raccordement des compteurs combinés . 6
4.2 Compteurs concentriques, compteurs à cartouche et modules métrologiques
échangeables . 6
4.2.1 Taille et encombrement du compteur . 6
4.2.2 Modèle de raccord de collecteur de compteur . 7
4.2.3 Dimensions des compteurs concentriques et des compteurs à cartouche . 7
4.2.4 Dimensions des modules métrologiques échangeables . 8
Annexe A (informative) Collecteur de compteur d’eau concentrique . 14
Annexe B (informative) Interfaces de raccordement — Solutions pour compteurs à cartouche . 17
Annexe C (informative) Exemples d’adaptateurs et de convertisseurs . 31
Bibliographie . 34
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left, Space
After: 0 pt, Tab stops: Not at 17.2 cm
iii
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
Avant-propos Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
Adjust space between Asian text and numbers
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites
dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents critères
Formatted: French (France)
d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé
conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 Formatted: French (France)
(voir www.iso.or/directiveswww.iso.or/directives).
Formatted: French (France)
Commented [eXtyles2]: ISO 4064-4: current stage is
L'ISO attire l'attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l'utilisation
60.00
d'un ou de plusieurs brevets. L'ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l'applicabilité de
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l'ISO n'avait pas
reçu notification qu'un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois, il
Formatted: French (France)
y a lieu d'avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations plus
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
l'adresse www.iso.org/brevets.www.iso.org/brevets. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas
avoir identifié tout ou partie de tels droits de brevet.
Formatted: French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement. Formatted: French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions spécifiques
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux
principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce Formatted: French (France)
(OTC), voir www.iso.org/avant-proposwww.iso.org/avant-propos.
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: French (France)
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 30, Mesure de débit des fluides dans les
conduites fermées, sous-comité SC 7, Méthodes volumétriques, y compris les compteurs d'eau en collaboration
Formatted: French (France)
avec le sous-comité technique de l’OIML TC 8/SC 5 Compteurs d’eau, et le comité technique CEN/TC 92,
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Compteurs d'eau, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à l'Accord de coopération
Formatted: French (France)
technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Cette deuxième édition de l’ISO 4064--4 annule et remplace la première édition (ISO 4064--4:2014), qui a fait
Formatted: French (France)
l’objet d’une révision technique.
Commented [eXtyles3]: The URL
https://www.iso.org/fr/members.html has been redirected to
Les principales modifications sont les suivantes:
http://www.iso.org/fr/a-propos/membres. Please verify the
URL.
— — des modifications techniques et rédactionnelles ont été apportées dans l’ensemble du document.
Formatted: French (France)
Une liste de toutes les parties de la série ISO 4064 se trouve sur le site web de l'ISO.
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se Formatted: Font: 10 pt
trouve à l'adresse www.iso.org/fr/members.html.www.iso.org/fr/members.html.
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Line spacing: single, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt, Not Bold
Formatted: Font: 11 pt
© ISO 2024 – Tous droits réservés
iv
Norme internationale ISO 4064-4:2024(fr)

Formatted: Left
Formatted: French (France)
Compteurs d’eaud'eau potable froide et d’eaud'eau chaude —
Formatted: French (France)
Partie 4: Formatted: French (France)
Exigences non métrologiques non couvertes par l’ISO l'ISO 4064--1 Formatted: Main Title 2, None, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
1 Domaine d’application
Commented [eXtyles4]: ISO 4064-1: current stage is
60.00
Le présent document s’applique aux compteurs d’eau utilisés pour mesurer le volume d’eau potable froide et
d’eau chaude s’écoulant dans une conduite fermée et à pleine charge. Ces compteurs d’eau comportent des
Formatted: French (France)
dispositifs indiquant le volume compté.
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Le présent document spécifie les paramètres techniques et les exigences de perte de pression s’appliquant aux
compteurs d’eau potable froide et d’eau chaude. Il s’applique aux compteurs d’eau pouvant résister à:
Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
11)
a) a) une pression maximale admissible (PMA) égale à au moins 1 MPa [0,6 MPa pour les compteurs
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
équipant des conduites de diamètre nominal (DN) ≥ 500 mm];
stops: Not at 0.76 cm
Formatted: French (France)
b) b) à une température maximale admissible (TMA) allant de 30 °C, pour les compteurs d’eau potable
froide;
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
c) c) jusqu’à 180 °C pour les compteurs d’eau chaude, selon la classe.
Formatted: French (France)
En plus des compteurs dont le fonctionnement est basé sur des principes mécaniques, le présent document
Formatted: French (France)
s’applique aussi aux compteurs d’eau dont le fonctionnement est basé sur un principe électrique ou
Formatted: Numbered + Level: 1 + Numbering Style: a,
électronique, ainsi qu’aux compteurs d’eau à fonctionnement mécanique incluant des dispositifs électroniques
b, c, … + Start at: 1 + Alignment: Left + Aligned at: 0
utilisés pour mesurer le volume débité d’eau chaude et d’eau potable froide. Il s’applique également aux
cm + Indent at: 0 cm, Adjust space between Latin and
dispositifs électroniques complémentaires. Généralement, les dispositifs complémentaires sont facultatifs.
Asian text, Adjust space between Asian text and
Cependant, des réglementations nationales ou internationales peuvent rendre certains dispositifs
numbers
complémentaires obligatoires selon l’utilisation du compteur d’eau.
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
2 Références normatives
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur contenu,
Adjust space between Asian text and numbers
des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
amendements).
stops: Not at 0.76 cm
Formatted: French (France)
ISO 228-ISO 228-1, Filetages de tuyauterie pour raccordement sans étanchéité dans le filet — Partie 1:
Dimensions, tolérances et désignation Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
ISO 4064-1OIML, R 49-1, Compteurs d’eau potable froide et d’eau chaude — Partie 1: Exigences
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
métrologiques et techniques
Formatted: French (France)
ISO 7005-2, Brides métalliques — Partie 2: Brides en fonte
Formatted: Default Paragraph Font, Font: Italic, French
(France)
Formatted: French (France)
1 5 2
1 MPa = 10 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =10 Pa; 1 MPa = 1 N/mm ). Formatted: Footer, Left, Space After: 0 pt, Tab stops:
1) 5 2
1 MPa = 10 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =10 Pa; 1 MPa = 1 N/mm ). Not at 17.2 cm
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Commented [eXtyles5]: Invalid reference: "ISO 4064−1"
Formatted
...
ISO 7005-3, Brides métalliques — Partie 3: Brides en alliages de cuivre et brides composites
Formatted
...
ISO 4064-1|OIML, R 49-1, Compteurs d’eau potable froide et d’eau chaude — Partie 1: Exigences métrologiques
Formatted
...
et techniques
Formatted
...
ISO 7005-2, Brides métalliques — Partie 2: Brides en fonte
Commented [eXtyles6]: The text "2" is marked with
...
Commented [eXtyles7]: The text "3" is marked with
...
ISO 7005-3, Brides métalliques — Partie 3: Brides en alliages de cuivre et brides composites
Commented [eXtyles8]: The text "4" is marked with
...
3 Termes et définitions
Formatted
...
Formatted
...
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 4064−1|OIML R 49-1 ainsi que les
Formatted
suivants s’appliquent.
...
Formatted
...
NOTE Un certain nombre de définitions utilisées dans le présent document se conforment aux concepts
[2] [2] [3][3] [4] [4] Formatted
fondamentaux et généraux du Guide ISO/IEC 99|OIML V 2-200 , , OIML V 1 et OIML D 11 . . .
Formatted
...
4 Caractéristiques techniques
Formatted
...
Formatted
4.1 Compteurs en ligne
...
Formatted
...
4.1.1 Taille et encombrement du compteur
Formatted
...
La taille du compteur est caractérisée soit par la dimension du filetage des embouts de raccordement soit par
Formatted
...
la dimension nominale de la bride. À chaque taille de compteur correspond un ensemble fixe de dimensions
Formatted
...
hors tout. Les dimensions du compteur, illustrées à la Figure 1,Figure 1, doivent être conformes
Formatted
au Tableau 1.Tableau 1. .
Formatted
...
4064-4_ed2fig1.EPS
Formatted Table
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Légende
Formatted
...
W1, W2 W1 + W2 est la largeur d’un parallélépipède droit dans lequel peut être contenu le compteur d’eau
H1, H2 H1 + H2 est la hauteur d’un parallélépipède droit dans lequel peut être contenu le compteur d’eau Formatted
...
L longueur d’un parallélépipède droit dans lequel peut être contenu le compteur d’eau
Formatted
...
NOTE La coiffe est perpendiculaire à sa position fermée. Les dimensions H1, H2, W1 et W2 sont des maxima;
Formatted
...
L est une valeur fixe avec des tolérances spécifiées.
a
Axe de la conduite. Formatted
...
Formatted
...
Figure 1 — Taille et encombrement du compteur
Commented [eXtyles9]: Invalid reference: "ISO 228−1"
Formatted
4.1.2 Raccord fileté
...
Formatted
...
Les valeurs tolérées des dimensions a et b des raccords filetés sont données dans le Tableau 1.Tableau 1.
Formatted
...
Les filetages doivent être conformes à l’ISO 228−-1. La Figure 2Figure 2 définit les dimensions a et b.
Formatted
...
© ISO 2024 – Tous droits réservés
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
4064-4_ed2fig2.EPS
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Figure 2 — raccordRaccord fileté
Formatted
...
Formatted
...
4.1.3 Raccord à bride
Formatted
...
Les embouts de raccordement à bride doivent être conformes à l’ISO 7005--2 et à l’ISO 7005--3 pour une
Formatted
...
pression maximale correspondant à celle du compteur d’eau. Les dimensions doivent être celles données dans
Formatted
le Tableau 1.Tableau 1. .
Formatted
...
Le fabricant doit prévoir un jeu suffisant derrière la face arrière de la bride pour permettre l’accès
Formatted
...
lors de l’installation ou du retrait.
Formatted
...
Tableau 1 — Dimensions des compteurs d’eau pour raccords filetés et à bride
Formatted
...
Dimensions exprimées en millimètres
Formatted
...
Valeurs
Formatted
...
Taill
b
a b recommandées Valeurs alternatives de L W , W H H
min min 1 2 1 2
a
e DN
Formatted
b .
de L
Formatted
...
10 12 80, 85, 100, 105, 110, 114, 115, 130, 134, 135,
15 165 65 60 220
c c
145, 170, 175, 180, 190, 200, 220 Formatted
...
Formatted
105, 110, 115, 130, 134, 135, 165, 175, 195, .
20 12 14 190 65 60 240
200, 220, 229
Formatted
...
25 12 16 260 110, 150, 175, 199, 200, 210, 225, 273 100 65 260
Formatted
...
32 13 18 260 110, 150, 175, 199, 200, 230, 270, 300, 321 110 70 280
Formatted
...
40 13 20 300 200, 220, 245, 260, 270, 387 120 75 300
Formatted
...
50 13 20 200 170, 245, 250, 254, 270, 275, 300, 345, 350 135 216 390 Formatted
...
Formatted
65 14 22 200 170, 270, 300, 450 150 130 390
...
Formatted
...
n.a n.a
80 200 190, 225, 300, 305, 350, 425, 500 180 343 410
. .
Formatted
...
n.a n.a
Formatted
...
100 250 210, 280, 350, 356, 360, 375, 450, 650 225 356 440
. .
Formatted
...
n.a n.a
125 250 220, 275, 300, 350, 375, 450 135 140 440 Formatted
...
. .
Formatted
...
n.a n.a
150 300 230, 325, 350, 450, 457 500, 560 267 394 500
. . Formatted
...
Formatted
n.a n.a
...
200 350 260, 400, 500, 508, 550, 600, 620 349 406 500
. .
Formatted
...
n.a n.a
Formatted
...
250 450 330, 400, 600, 660, 800 368 521 500
. .
Formatted
...
n.a n.a
300 500 380, 400 800 394 533 533
Formatted
...
. .
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Valeurs
Taill
b Formatted
...
amin bmin recommandées Valeurs alternatives de L W1, W2 H1 H2
a
e DN
b
de L
Formatted
...
n.a n.a
Formatted
...
350 500 420, 800 270 300 500
. .
Formatted
...
n.a n.a
400 600 500, 550, 800 290 320 500 Formatted
...
. .
Formatted
...
n.a n.a
500 600 500, 625, 680, 770, 800, 900, 1 000 365 380 520
. . Formatted
...
Formatted
n.a n.a
...
600 800 500, 750, 820, 920, 1 000, 1 200 390 450 600
. .
Formatted
...
n.a n.a
Formatted
...
800 1 200 600 510 550 700
. .
Formatted
...
n.a n.a 0,65 × 0,65 0,75
> 800 1,25 × DN DN
Formatted
...
. . DN × DN × DN
Formatted
...
a
Diamètre nominal des raccordements à bride et filetés.
Formatted
0 0 0
0 0 0 .
b
Tolérance sur la longueur: DN 15 à DN 40 — L ;𝐿 ; DN 50 à DN 300 — L ;𝐿 ; DN 350 à DN 400 — L .𝐿 . Il convient
−2 −2 −3 −3 −5 −5
Formatted
que les tolérances sur les longueurs pour les compteurs supérieurs à DN 400 fassent l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le .
fabricant.
Formatted
...
c
Pour les compteurs DN 15 de longueur 80 mm ou 85 mm, amin = bmin = 7,5 mm.
Formatted
...
Formatted
4.1.4 Raccordement des compteurs combinés .
Formatted Table
...
Les dimensions doivent être telles que définies dans le Tableau 2.Tableau 2.
Formatted
...
La longueur hors tout d’un compteur combiné peut être une dimension fixe ou réglable au moyen Formatted
...
d’un manchon coulissant. Dans ce cas, le réglage minimal possible de la longueur hors tout du compteur doit
Formatted
...
être de 15 mm par rapport à la valeur nominale de L définie dans le Tableau 2.Tableau 2.
Formatted
...
En raison des grandes variations de la hauteur des différents types de compteurs combinés, ces dimensions
Formatted
...
ne sont pas normalisées.
Formatted
...
Tableau 2 — Compteurs combinés avec embouts de raccordement à bride Formatted
...
Formatted
Dimensions exprimées en millimètres
...
a Formatted
...
Taille DN Valeurs recommandées de L Valeurs alternatives de L W1, W2
Formatted
...
50 300 270, 432, 560, 600 220
Formatted
...
65 300 650 240
Formatted
...
80 350 300, 432, 630, 700 260
Formatted
...
100 350 360, 610, 750, 800 350
Formatted
...
125 350 850 350
Formatted
...
150 500 610, 1 000 400
Formatted
...
200 500 1 160, 1 200 400
Formatted
...
a
Diamètre nominal des raccordements à bride.
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
© ISO 2024 – Tous droits réservés
Formatted Table
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted: Font: 11 pt
4.2 Compteurs concentriques, compteurs à cartouche et modules métrologiques
Formatted: Dutch (Netherlands)
échangeables
Formatted: Space Before: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
NOTE 1 Le présent paragraphe contient les informations nécessaires relatives à la taille des compteurs et à leur
and numbers, Tab stops: Not at 0.71 cm + 0.76 cm
encombrement. Deux modèles de raccordements à un collecteur sont présentés à l’Annexe Al’Annexe A et des solutions
pour compteurs à cartouche sont présentés à l’Annexe B.l’Annexe B. Des exemples d’adaptateurs et de convertisseurs Formatted: French (France)
sont présentés à l’Annexe C.l’Annexe C.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
NOTE 2 Il est possible que le présent paragraphe et l’Annexe Al’Annexe A soient sujets à modification en raison
de l’évolution de la conception des compteurs concentriques et des collecteurs. Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
4.2.1 Taille et encombrement du compteur
Formatted: French (France)
Les dimensions d’un modèle courant de compteur sont présentées à la Figure 3 et dans le Tableau 3.Figure 3
Formatted: French (France)
et dans le Tableau 3.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
4.2.2 Modèle de raccord de collecteur de compteur
stops: Not at 0.71 cm + 0.76 cm + 0.99 cm + 1.27 cm
Le raccordement du compteur doit être conçu pour permettre le raccordement de celui-ci sur le collecteur, Formatted: French (France)
grâce à son pas de vis. Des joints appropriés doivent garantir l’étanchéité entre le collecteur et l’extérieur du
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
compteur ou entre les conduits d’entrée et de sortie à l’interface collecteur/compteur.
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
4.2.3 Dimensions des compteurs concentriques et des compteurs à cartouche
Formatted: Dutch (Netherlands)
4.2.3.1 Généralités
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
Les dimensions des compteurs concentriques et des compteurs à cartouche sont définies par un cylindre
stops: Not at 0.71 cm + 0.76 cm + 0.99 cm + 1.27 cm
pouvant contenir le compteur: voir Figure 3Figure 3 où J et K définissent respectivement la hauteur et le
diamètre d’un cylindre contenant le compteur.
Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
4064-4_ed2fig3.EPS
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Dutch (Netherlands)
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted: French (France)
Figure 3 — Dimensions des compteurs concentriques et des compteurs à cartouche
Formatted: French (France)
Formatted
...
Lorsqu’il existe un dispositif indicateur ou un calculateur séparé, les dimensions hors tout spécifiées
Formatted: Font: 10 pt
à la Figure 3Figure 3 s’appliquent uniquement à l’enveloppe du transducteur de mesure.
Formatted
...
4.2.3.2 Compteurs concentriques
Formatted: Font: 11 pt
Les dimensions des compteurs concentriques sont spécifiées dans le Tableau 3.Tableau 3.
Formatted
...
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
Tableau 3 — Dimensions des compteurs concentriques
Formatted
...
Dimensions exprimées en millimètres
Formatted
...
Type ∅D maximal J maximal ∅K maximal
Formatted: Font: Not Bold
a
1 (G 1½ B) 220 110
Formatted: Font: Cambria
a
2 (G 2 B) 220 135 Formatted: Font: Cambria
a Formatted: Font color: Auto
Filetage Whitworth.
Formatted
...
4.2.3.3 Dimensions des compteurs à cartouche
Formatted
...
Formatted: Not Superscript/ Subscript
Les dimensions des compteurs à cartouche sont spécifiées dans le Tableau 4.Tableau 4.
Formatted
...
Tableau 4 — Dimensions des compteurs à cartouche
Formatted Table
Dimensions exprimées en millimètres
Formatted
...
∅D maximal J maximal ∅K maximal
Formatted: French (France)
90 200 150
Formatted: French (France)
Formatted
...
4.2.4 Dimensions des modules métrologiques échangeables
Formatted
...
Les dimensions des modules métrologiques échangeables des compteurs à mode d’écoulement horizontal ou
Formatted
...
vertical (WP ou WS) doivent être conformes à la Figure 4 et aux Tableaux 5 et 6.Figure 4 et aux Tableaux 5 et
Formatted: Font: Cambria
6.
Formatted: Font: Cambria
4064-4_ed2fig4.EPS
Formatted
...
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted: Font: Not Italic
Formatted: Font color: Auto
Formatted
...
Formatted Table
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted: Font: 10 pt
Légende
Formatted: Font: 10 pt
A, B, C, D, E voir Tableau 5 et Tableau 6voir Tableau 5 et Tableau 6
Formatted: Font: 10 pt
Figure 4 — Dimensions des modules métrologiques échangeables —
Formatted: Font: 10 pt
Compteurs à mode d’écoulement vertical ou horizontal (WP ou WS)
Formatted
...
Formatted: Font: 11 pt, Not Bold
Formatted: Font: 11 pt
© ISO 2024 – Tous droits réservés
Formatted: Font: 11 pt
Tableau 5 — Dimensions des unités métrologiques échangeables —
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Compteur à mode d’écoulement horizontal (WP) Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
Dimensions exprimées en millimètres
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
DN A maximal B maximal C maximal D maximal E maximal
Adjust space between Asian text and numbers
40 210 125 125 190 147
Formatted: Font: Not Bold
50 210 125 125 190 147
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
65 210 125 125 190 147
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
80 235 147 145 190 180
Adjust space between Asian text and numbers
100 235 147 145 190 180
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
125 235 147 145 190 180
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
150 370 252 210 290 245
Adjust space between Asian text and numbers
200 370 258 220 290 276
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
250 370 258 220 290 276
Adjust space between Asian text and numbers
300 370 258 220 290 276 Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Tableau 6 — Dimensions des unités métrologiques échangeables —
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Compteur à mode d’écoulement vertical (WS)
Adjust space between Asian text and numbers
Dimensions exprimées en millimètres
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
DN A maximal B maximal C maximal D maximal E maximal
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
50 232 150 130 160 170
Adjust space between Asian text and numbers
65 250 168 130 202 170
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
80 270 177 166 250 218 Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
100 310 204 168 252 218
Formatted
...
150 425 290 255 345 292
Formatted
...
200 440 340 280 400 360
Formatted: Font: Not Bold
Les dimensions des modules échangeables utilisés dans les compteurs combinés doivent être conformes à la
Formatted
...
Figure 5 et au Tableau 7.Figure 5 et au Tableau 7.
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted: Font: 10 pt
Formatted
...
Formatted: Font: 11 pt
Formatted
...
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
4064-4_ed2fig5.EPS
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Font: Not Italic
Formatted: Font color: Auto
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Formatted Table
Formatted: French (France)
Formatted: None, Space Before: 6 pt, Adjust space
between Latin and Asian text, Adjust space between
Asian text and numbers
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Légende
Adjust space between Asian text and numbers
A, B, C, D, E, F voir Tableau 7voir Tableau 7
Formatted: Font: Not Bold
Figure 5 — Dimensions des modules métrologiques échangeables — Compteurs combinés
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Tableau 7 — Dimensions des modules métrologiques échangeables — Compteurs combinés
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Dimensions exprimées en millimètres
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
DN A maximal B maximal C maximal D maximal E maximal F maximal
Adjust space between Asian text and numbers
50 310 195 260 300 266 150
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
65 345 215 260 330 280 150
Formatted: French (France)
80 365 235 260 320 290 150
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
100 385 255 260 335 300 150
Formatted: French (France)
Formatted: Space Before: 12 pt, Adjust space between
Les Figures 6Figures 6 à 1010 montrent des exemples de compteurs avec modules interchangeables.
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Line spacing: single, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt, Not Bold
Formatted: Font: 11 pt
© ISO 2024 – Tous droits réservés
Formatted: Font: 11 pt
4064-4_ed2fig6.EPS
Figure 6 — Compteur muni d’un module
Formatted: French (France)
métrologique échangeable — Mode d’écoulement axial
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Asian text, Adjust space between Asian text and
4064-4_ed2fig7.EPS numbers
Formatted: French (France)
Formatted: None, Adjust space between Latin and

Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
Figure 7 — Compteur muni d’un module
métrologique échangeable — Mode d’écoulement vertical
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left, Space
After: 0 pt, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
4064-4_ed2fig8.EPS
Figure 8 — Compteur muni d’un module
Formatted: French (France)
métrologique échangeable —
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Mode d’écoulement axial, type combiné
Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
4064-4_ed2fig9.EPS
Formatted: French (France)
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Figure 9 — Compteur muni d’un module
Line spacing: single, Tab stops: Not at 17.2 cm
métrologique échangeable —
Mode d’écoulement concentrique, à turbine Formatted: Font: 11 pt, Not Bold
Formatted: Font: 11 pt
© ISO 2024 – Tous droits réservés
Formatted: Font: 11 pt
4064-4_ed2fig10.EPS
Figure 10 — Compteur muni d’un module métrologique échangeable —
Formatted: French (France)
Mode d’écoulement concentrique, volumétrique
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left, Space
After: 0 pt, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
Annexe A Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
(informative)
Formatted: Annex Heading_Line 2, French (France)

Formatted: French (France)
Collecteur de compteur d’eau concentrique
A.1 Généralités Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
Au moment de la publication du présent document, il n’existe pas de Norme internationale relative aux stops: Not at 0.63 cm
raccordements des compteurs d’eau concentriques. La présente annexe comporte les informations
Formatted: French (France)
nécessaires à la conception et à la fabrication des raccordements de collecteur de compteurs d’eau et fait
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
référence à toute source d’informations pertinente. La présente annexe sera élargie lorsque d’autres modèles
Adjust space between Asian text and numbers
de collecteur seront soumis pour y être incorporés.
A.2 Modèle de collecteur de compteur concentrique Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
Deux modèles d’interface de collecteur sont présentés aux Figures A.1 et A.2 (voir également stops: Not at 0.63 cm
Tableau 3).Figures A.1 et A.2 (voir également Tableau 3).
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Il convient que le raccordement du compteur soit conçu pour permettre le raccordement de celui-ci sur le
Formatted: French (France)
collecteur grâce à son pas de vis. Il convient que des joints appropriés garantissent l’étanchéité entre l’embase
et l’extérieur du corps du compteur ou entre les conduits d’entrée et de sortie à l’interface
collecteur/compteur.
NOTE L’ISO 4064--2|OIML R 49-2 décrit les essais de pression supplémentaires auxquels ce type de compteur doit
Commented [eXtyles10]: ISO 4064-2: current stage is
satisfaire.
60.00
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Line spacing: single, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt, Not Bold
Formatted: Font: 11 pt
© ISO 2024 – Tous droits réservés
Formatted: Font: 11 pt
Dimensions en millimètres sauf indication contraire
4064-4_ed2figA1.EPS
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm

Formatted Table
Légende
Formatted: French (France)
A minimum, filet complet
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
NOTE Sauf indication contraire, rugosité de surface usinée 3,2 µm. La tolérance sur les angles doit être de ±3°.
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
a b
Flux d’entrée d’eau. Flux de sortie d’eau.
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Figure A.1 — Dimensions d’un exemple de collecteur — Compteurs concentriques G 1 1/2”
Formatted: Not Superscript/ Subscript
Formatted: Not Superscript/ Subscript
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Formatted: French (France)
Formatted: None, Space Before: 6 pt, Adjust space
between Latin and Asian text, Adjust space between
Asian text and numbers
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left, Space
After: 0 pt, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
Dimensions en millimètres sauf indication contraire
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
4064-4_ed2figA2.EPS
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Formatted Table
Formatted: French (France)
Légende
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
A minimum, filet complet
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
NOTE Sauf indication contraire, rugosité de surface usinée 3,2 µm. La tolérance sur les angles doit être de ±1°.
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
a b
Flux d’entrée d’eau. Flux de sortie d’eau.
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Figure A.2 — Dimensions d’un exemple de collecteur — compteurs concentriques G 2” Formatted: Not Superscript/ Subscript
Formatted: Not Superscript/ Subscript
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...