Health and safety in welding and allied processes — Transparent welding curtains, strips and screens for arc welding processes

This document specifies safety requirements for transparent welding curtains, strips and screens to be used in workplaces where arc welding is taking place. They are intended to provide protection against harmful levels of optical radiation and spatter for workers who are in the vicinity of arc welding processes but not involved in the welding itself. They are intended to reduce the discomfort glare from the arc but also allow sufficient luminous transmittance to permit a view into the workspace behind. The transparent welding curtains can also be used in other applications as long as the UV- and blue-light emissions are less than in arc welding and the transmitted infrared irradiance is below applicable exposure limits. They are designed to be used at a distance from the arc of at least 1 m. Welding curtains, strips and screens specified in this document are not intended to replace welding filters. For intentional viewing of welding arcs, other means of protection are used, see ISO 16321-1 and ISO 16321-2. This document is not applicable to protection against laser radiation, for which ISO 19818-1 applies.

Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes — Rideaux, lanières et écrans transparents pour les procédés de soudage à l'arc

Le présent document spécifie les prescriptions de sécurité relatives aux rideaux, lanières et écrans de soudage transparents destinés à être utilisés sur les lieux de travail où du soudage à l'arc est réalisé. Ils sont destinés à assurer la protection contre les niveaux nocifs de rayonnement optique et contre les projections, des travailleurs qui se trouvent à proximité des procédés de soudage à l'arc mais qui ne prennent pas part au soudage lui-même. Ils sont destinés à réduire l'éblouissement inconfortable provenant de l'arc, mais ils permettent également un facteur de transmission dans le visible suffisant pour permettre une vue sur l'espace de travail situé derrière. Les rideaux de soudage transparents peuvent également être utilisés dans d'autres applications, pour autant que les émissions de lumière bleue et UV soient inférieures à celles du soudage à l'arc et que l’éclairement énergétique infrarouge transmis soit inférieur aux limites d'exposition applicables. Ils sont conçus pour être utilisés à une distance de l'arc d'au moins 1 m. Les rideaux, lanières et écrans de soudage spécifiés dans le présent document ne sont pas destinés à remplacer les filtres de soudage. Pour l'observation intentionnelle des arcs de soudage, d'autres moyens de protection sont utilisés, voir l’ISO 16321-1 et l’ISO 16321-2. Le présent document ne s’applique pas à la protection contre les rayonnements laser pour laquelle l'ISO 19818-1 s'applique.

General Information

Status
Published
Publication Date
02-May-2023
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
03-May-2023
Due Date
27-Sep-2024
Completion Date
03-May-2023
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 25980:2023 - Health and safety in welding and allied processes — Transparent welding curtains, strips and screens for arc welding processes Released:3. 05. 2023
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/PRF 25980 - Health and safety in welding and allied processes — Transparent welding curtains, strips and screens for arc welding processes Released:5/20/2022
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/PRF 25980 - Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes — Rideaux, lanières et écrans transparents pour les procédés de soudage à l'arc Released:7/11/2022
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 25980
Second edition
2023-05
Health and safety in welding and
allied processes — Transparent
welding curtains, strips and screens
for arc welding processes
Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes — Rideaux,
lanières et écrans transparents pour les procédés de soudage à l'arc
Reference number
ISO 25980:2023(E)
© ISO 2023

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 25980:2023(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2023
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
  © ISO 2023 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 25980:2023(E)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Requirements . 2
4.1 Transmittance . 2
4.1.1 Infrared transmittance . 2
4.1.2 Effective ultraviolet transmittance . 2
4.1.3 Effective blue-light transmittance . 2
4.1.4 Luminous transmittance . 2
4.2 Resistance to ultraviolet radiation . 3
4.3 Resistance to flame spread . 3
4.4 Seam and eyelet strength. 3
5 Test and calculation methods .3
5.1 Transmittance . 3
5.1.1 General . 3
5.1.2 Effective ultraviolet transmittance . 4
5.1.3 Effective blue-light transmittance . 4
5.1.4 Luminous transmittance . 4
5.2 Resistance to ultraviolet radiation . 5
5.3 Resistance to flame spread . 5
5.3.1 Test apparatus . 5
5.3.2 Test specimens . 6
5.3.3 Test procedure. 6
5.3.4 Test report . 7
5.4 Seam and eyelet strength. 7
5.4.1 Test apparatus . 7
5.4.2 Test specimens . 7
5.4.3 Test procedure. 8
5.4.4 Test report . 8
6 Marking . . 8
6.1 General . 8
6.2 Mandatory markings . 8
7 Information for users . 8
Annex A (informative) Basis of the transmittance requirements of this document.10
Annex B (informative) Selection of curtain .14
Bibliography .15
iii
© ISO 2023 – All rights reserved

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 25980:2023(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 44, Welding and allied processes,
Subcommittee SC 9, Health and safety, in collaboration with the European Committee for Standardization
(CEN) Technical Committee CEN/TC 121, Welding and allied processes, in accordance with the Agreement
on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 25980:2014), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— hazard level G has been removed;
— requirements regarding luminous and effective blue-light transmittance have been added.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards
body. A complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html. Official
interpretations of ISO/TC 44 documents, where they exist, are available from this page:
https://committee.iso.org/sites/tc44/home/interpretation.html.
iv
  © ISO 2023 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 25980:2023(E)
Health and safety in welding and allied processes —
Transparent welding curtains, strips and screens for arc
welding processes
1 Scope
This document specifies safety requirements for transparent welding curtains, strips and screens
to be used in workplaces where arc welding is taking place. They are intended to provide protection
against harmful levels of optical radiation and spatter for workers who are in the vicinity of arc welding
processes but not involved in the welding itself. They are intended to reduce the discomfort glare from
the arc but also allow sufficient luminous transmittance to permit a view into the workspace behind.
The transparent welding curtains can also be used in other applications as long as the UV- and blue-
light emissions are less than in arc welding and the transmitted infrared irradiance is below applicable
exposure limits. They are designed to be used at a distance from the arc of at least 1 m.
Welding curtains, strips and screens specified in this document are not intended to replace welding
filters. For intentional viewing of welding arcs, other means of protection are used, see ISO 16321-1 and
ISO 16321-2.
This document is not applicable to protection against laser radiation, for which ISO 19818-1 applies.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 4007:2018, Personal protective equipment — Eye and face protection — Vocabulary
ISO/CIE 11664-1, Colorimetry — Part 1: CIE standard colorimetric observers
ISO/CIE 11664-2, Colorimetry — Part 2: CIE standard illuminants
ISO 18526-2:2020, Eye and face protection — Test methods — Part 2: Physical optical properties
ISO 18526-3:2020, Eye and face protection — Test methods — Part 3: Physical and mechanical properties
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 4007 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
transparent
characteristic of welding curtains, strips and screens that permit visibility of the working place without
implying to be glass clear
1
© ISO 2023 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 25980:2023(E)
3.2
effective ultraviolet transmittance
τ
UV
normalized value of the spectral transmittance averaged between 200 nm and 400 nm weighted by the
relative spectral effectiveness function for ultraviolet
Note 1 to entry: The effective ultraviolet transmittance is usually expressed as a percentage and calculated using
Formula (1).
3.3
effective blue-light transmittance
τ
B
normalized value of the spectral transmittance averaged between 300 nm and 700 nm weighted by the
relative spectral effectiveness function for blue light
Note 1 to entry: The effective blue-light transmittance is usually expressed as a percentage and calculated using
Formula (2).
3.4
luminous transmittance
τ
V
ratio of the luminous flux transmitted to the incident luminous flux for a specified illuminant and
photopic vision
Note 1 to entry: The luminous transmittance is usually expressed as a percentage and calculated using
Formula (3).
[SOURCE: ISO 4007:2018, 3.10.1.32, modified — Note 1 to entry revised, Note 2 to entry removed.]
4 Requirements
4.1 Transmittance
4.1.1 Infrared transmittance
This document does not provide infrared transmittance requirements. The intensity of the infrared
radiation from the welding arc at a distance of more than 1 m is too low to represent a hazard.
Annex A provides information on the basis of the transmittance requirements of this document.
4.1.2 Effective ultraviolet transmittance
When tested in accordance with 5.1.2, the weighted effective ultraviolet transmittance, τ , in the
UV
wavelength range between 200 nm and 400 nm shall be less than 0,002 %.
NOTE Measurement of spectral transmittance at wavelengths below 250 nm creates measurement problems
with noise. Most plastic materials (e.g. PVC and PC) have a very high attenuation and provide sufficient protection
at wavelengths < 250 nm.
4.1.3 Effective blue-light transmittance
When tested in accordance with 5.1.3, the weighted effective blue-light transmittance, τ , in the
B
wavelength range between 300 nm to 700 nm shall be less than 1,0 %.
4.1.4 Luminous transmittance
When tested in accordance with 5.1.4, the classification based on the luminous transmittance can be
expressed in the grades according to Table 1. Annex B provides information on the selection of curtain
and grade.
2
  © ISO 2023 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 25980:2023(E)
Table 1 — Luminous transmittance
Luminous transmittance
τ
v,D65
Grade
%
Minimum Maximum
Light 29,0 100,0
Medium 8,5 29,0
Dark 1,0 8,5
a
Extra dark 0,02 1,0
NOTE The maximum values are taken as equal to or less than and the minimum values are taken as greater than.
a
Extra dark is normally intended for separation of adjacent operations.
4.2 Resistance to ultraviolet radiation
To ensure that the required protection is maintained and the discomfort glare protection is not
markedly altered after exposure to UV radiation, the curtain shall be exposed to a xenon arc that has
similar spectral characteristics to welding arcs.
After exposure to UV radiation due to the test specified in 5.2, the curtain shall remain in conformity
with 4.1.2 and 4.1.3 and the relative change in luminous transmittance shall not be greater than ± 20 %.
4.3 Resistance to flame spread
When tested in accordance with 5.3.3, the welding curtain, strip or screen material is considered to be
satisfactory if for all three samples:
— the flame does not reach the test mark with the burner in position;
— the flame self-extinguishes after removal of the burner;
— the material does not continue to glow for more than 3,0 s after removal of the burner.
4.4 Seam and eyelet strength
If eyelets are used and when welding curtains with thickness < 0,5 mm are tested in accordance with
5.4, there shall be no tearing of any seam or eyelet and/or removal of any eyelet.
5 Test and calculation methods
5.1 Transmittance
5.1.1 General
After preparation, the test specimens shall be maintained at a temperature of (23 ± 5) °C and relative
humidity of less than 70 % for a minimum of 16 h before testing.
The methods for measuring spectral transmittance according to ISO 18526-2:2020, Clause 6 shall be
applied.
3
© ISO 2023 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 25980:2023(E)
5.1.2 Effective ultraviolet transmittance
τ (%) is calculated using Formula (1):
UV
400 nm
τλ()⋅⋅Sd()λλ

200 nm
τ =×100 (1)
UV
400 nm
Sd()λλ⋅

200 nm
where
τ(λ) is the spectral transmittance in the range 200 nm to 400 nm;
S(λ) is the spectral efficiency for UV radiation;
λ is the wavelength in nm.
5.1.3 Effective blue-light transmittance
τ (%) is calculated using Formula (2):
B
700nm
τλ()⋅⋅Bd()λλ

300nm
τ =× 100 (2)
B
700nm
Bd()λλ⋅

300nm
where
τ(λ) is the spectral transmittance in the range 300 nm to 700 nm;
B(λ) is the blue-light hazard function;
λ is the wavelength in nm.
5.1.4 Luminous transmittance
For the purposes of this document, CIE illuminant D65, τ (%), is used and calculated using
v,D65
Formula (3).
780nm
τλ()⋅⋅SV()λλ()⋅dλ
D65

380nm
τ =×100 (3)
v,D65
780nm
SV()λλ⋅⋅() dλ
D65

3880nm
where
τ(λ) is the spectral transmittance in the range 380 nm to 780 nm;
V(λ) is the CIE 2° spectral luminous efficiency function for photopic vision in accordance with
ISO/CIE 11664-1;
S (λ) is the spectral distribution of the incident radiation of CIE standard Illuminant D65
D65
in accordance with ISO/CIE 11664-2;
λ is the wavelength in nm.
NOTE The values of the product S (λ)·V(λ) are given in ISO 4007:2018, Table A.3 and can be interpolated
D65
when necessary.
4
  © ISO 2023 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 25980:2023(E)
5.2 Resistance to ultraviolet radiation
To ensure the stability of the spectral absorption properties of the curtain, a sample shall be tested
in accordance with ISO 18526-3:2020, 6.8.3 in a xenon arc test chamber for an exposure time of
(100,0 ± 0,2) h. The spectral transmittance is then tested to ensure that the curtain still meets the
attenuation requirements of 4.1.2 and 4.1.3. Record the relative change in luminous transmittance as a
percentage.
5.3 Resistance to flame spread
5.3.1 Test apparatus
The following apparatus is required:
5.3.1.1 Sample holder, made of rigid metal or non-flammable material with the construction and
dimensions shown in Figure 1. The te
...

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 25980
ISO/TC 44/SC 9 Secretariat: BSI
Voting begins on: Voting terminates on:
2022-07-15 2022-10-07
Health and safety in welding and allied processes —
Transparent welding curtains, strips and screens for arc
welding processes
Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes — Rideaux, lanières et écrans transparents pour les
procédés de soudage à l'arc
ICS: 13.100; 25.160.10
This document is circulated as received from the committee secretariat.
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 25980:2022(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. © ISO 2022

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(E)
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 25980
ISO/TC 44/SC 9 Secretariat: BSI
Voting begins on: Voting terminates on:

Health and safety in welding and allied processes —
Transparent welding curtains, strips and screens for arc
welding processes
Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes — Rideaux, lanières et écrans transparents pour les
procédés de soudage à l'arc
ICS: 13.100; 25.160.10
This document is circulated as received from the committee secretariat.
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
© ISO 2022
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
or ISO’s member body in the country of the requester. BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
ISO copyright office
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
CH-1214 Vernier, Geneva
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
Phone: +41 22 749 01 11
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
Email: copyright@iso.org
NATIONAL REGULATIONS.
Website: www.iso.org ISO/DIS 25980:2022(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
Published in Switzerland
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
ii
  © ISO 2022 – All rights reserved
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. © ISO 2022

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(E)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Requirements . 2
4.1 Transmittance . 2
4.1.1 General . 2
4.1.2 Effective ultraviolet transmittance . 2
4.1.3 Effective blue-light transmittance . 2
4.1.4 Luminous transmittance . 2
4.2 Resistance to ultraviolet radiation . 3
4.3 Resistance to flame spread . 3
4.4 Seam and eyelet strength. 3
5 Test and calculation methods .3
5.1 Transmittance . 3
5.1.1 General . 3
5.1.2 Effective ultraviolet transmittance . 3
5.1.3 Effective blue-light transmittance . 4
5.1.4 Luminous transmittance . 4
5.2 Resistance to ultraviolet radiation . 4
5.3 Resistance to flame spread . 5
5.3.1 Test apparatus . 5
5.3.2 Test specimens . 6
5.3.3 Test procedure. 6
5.3.4 Test report . 7
5.4 Seam and eyelet strength. 7
5.4.1 Test apparatus . 7
5.4.2 Test specimen . 7
5.4.3 Test procedure. 8
5.4.4 Test report . 8
6 Marking . . 8
6.1 General . 8
6.2 Mandatory markings . 8
7 Information for users . 8
Annex A (informative) Basis of the transmittance requirements of this standard .10
Annex B (informative) Selection of curtain .14
Bibliography .15
iii
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see
www.iso.org/iso/foreword.html.
The committee responsible for this document is ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee
SC 9, Health and safety.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
Official interpretations of TC 44 documents, where they exist, are available from this page:
https://committee.iso.org/sites/tc44/home/interpretation.html.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 25980:2014), which has been technically
revised. The main changes compared to the previous edition are as follows:
— The hazard level G has been removed;
— Requirements regarding luminous and effective blue-light transmittance have been added.
iv
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 25980:2022(E)
Health and safety in welding and allied processes —
Transparent welding curtains, strips and screens for arc
welding processes
1 Scope
This International Standard specifies safety requirements for transparent welding curtains, strips,
and screens to be used in workplaces where arc welding is taking place. They are intended to provide
protection of workers against harmful levels of optical radiation and spatter who are in the vicinity of
arc welding processes but not involved in the welding itself. They are intended to reduce the discomfort
glare from the arc but also allow sufficient luminous transmittance to permit a view into the workspace
behind. The transparent welding curtains may also be used in other applications as long as the UV- and
blue-light emissions are less than in arc welding. They are designed to be used at a distance from the
arc of at least 1 m.
Welding curtains, strips, and screens specified in this International Standard are not intended to
replace welding filters. For intentional viewing of welding arcs other means of protection are used, see
ISO 16321-1 and ISO 16321-2.
This International Standard is not applicable for protection against laser radiation for which ISO 19818-1
applies.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 4007:2018, Personal protective equipment — Eye and face protection — Vocabulary
ISO 11664-2:2007, Colorimetry — Part 2: CIE standard illuminants
ISO 18526-2:2020, Eye and face protection — Test methods — Part 2: Physical optical properties
ISO 18526-3:2020, Eye and face protection — Test methods — Part 3: Physical and mechanical properties
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 4007 and the following apply.
3.1
transparent
characteristic of welding curtains, strips, and screens that permit visibility of the working place without
implying to be glass clear
3.2
effective ultraviolet transmittance
τ
UV
normalized value of the spectral transmittance averaged between 200 nm and 400 nm weighted by the
relative spectral effectiveness function for ultraviolet
Note 1 to entry: The effective ultraviolet transmittance is usually expressed as a percentage and calculate from
Formula (1).
1
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(E)
3.3
effective blue-light transmittance
τ
B
normalized value of the spectral transmittance averaged between 300 nm and 700 nm weighted by the
relative spectral effectiveness function for blue-light
Note 1 to entry: The effective blue-light transmittance is usually expressed as a percentage and calculate from
Formula (2).
3.4
luminous transmittance
τ
V
ratio of the luminous flux (3.4.4) transmitted to the incident luminous flux for a specified illuminant
(3.2.6) and photopic vision
Note 1 to entry: The luminous transmittance is usually expressed as a percentage and calculated from
Formula (3).
[SOURCE: ISO 4007:2018, 3.10.1.32]
4 Requirements
4.1 Transmittance
4.1.1 General
NOTE 1 The intensity of the infrared radiation from the welding arc at a distance of more than 1 m is too low
to represent a hazard.
NOTE 2 Measurement of spectral transmittance at wavelengths below 250 nm create measurement problems
with noise. Most plastic materials (e.g. PVC and PC) have a very high attenuation and provide sufficient protection
in the wavelength range shorter than 250 nm.
4.1.2 Effective ultraviolet transmittance
When tested in accordance with 5.1.2 the weighted effective ultraviolet transmittance, τ , in the
UV
wavelength range between 200 nm and 400 nm shall be less than 0,002 %.
4.1.3 Effective blue-light transmittance
When tested in accordance with 5.1.3 the weighted effective blue-light transmittance, τ , in the
B
wavelength range between 300 nm to 700 nm shall be less than 1,0 %.
4.1.4 Luminous transmittance
When tested in accordance with 5.1.4 the classification based on the luminous transmittance can be
expressed in the grades according to Table 1.
Table 1 — Luminous transmittance
Luminous transmittance, τ
v,D65
Grade
Min Max
Light 29,0 100,0
Medium 8,5 29,0
NOTE  The maximum values are taken as equal or less than and the minimum values are taken as greater than.
a
Extra dark is normally intended for separation of adjacent operations.
2
  © ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(E)
Table 1 (continued)
Luminous transmittance, τ
v,D65
Grade
Min Max
Dark 1,0 8,5
a
Extra dark 0,02 1,0
NOTE  The maximum values are taken as equal or less than and the minimum values are taken as greater than.
a
Extra dark is normally intended for separation of adjacent operations.
4.2 Resistance to ultraviolet radiation
To ensure that the required protection is maintained and the discomfort glare protection is not
markedly altered after exposure to UV radiation, the curtain shall be exposed to a xenon arc that has
similar spectral characteristics to welding arcs.
After exposure to UV radiation due to the test specified in 5.2, the curtain shall remain compliant with
4.1.2 and 4.1.3 and the relative change in luminous transmittance shall not be greater than ± 20 %.
4.3 Resistance to flame spread
The welding curtain, strip, or screen material is considered to be satisfactory, if for all 3 samples
— the flame does not reach the test mark with the burner in position;
— the flame self-extinguishes after removal of the burner; and
— the material does not continue to glow for more than 3,0 s after removal of the burner.
4.4 Seam and eyelet strength
In case eyelets are used and when welding curtains with thickness of less than 0,5 mm are tested in
accordance with 5.4 there shall be no tearing of any seam, tearing of any eyelet, and/or removal of any
eyelet.
5 Test and calculation methods
5.1 Transmittance
5.1.1 General
After preparation, the test specimens shall be maintained at a temperature of (23 ± 5) °C and relative
humidity of less than 70 % for a minimum of 16 h before testing.
The methods for measuring spectral transmittance are specified in ISO 18526-2:2020, Clause 6.
5.1.2 Effective ultraviolet transmittance
τ is calculated by Formula (1):
UV
400nm
τλ()⋅⋅Sd()λλ

200nm
τ (%)=×100 (1)
UV
400nm
Sd()λλ⋅

200nm
3
© ISO 2022 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(E)
where
τ(λ) is the spectral transmittance in the range 200 nm to 400 nm;
S(λ) is the spectral efficiency for UV radiation;
λ is the wavelength in nm.
5.1.3 Effective blue-light transmittance
τ is calculated by Formula (2):
B
700nm
τλ()⋅⋅Bd()λλ

300nm
τ (%)=×100 (2)
B
700nm
Bd()λλ⋅

300nm
where
τ(λ) is the spectral transmittance in the range 300 nm to 700 nm;
B(λ) is the blue-light hazard function;
λ is the wavelength in nm.
5.1.4 Luminous transmittance
For the purposes of this document CIE illuminant D65 is used and calculated with Formula (3).
780nm
τλ()⋅⋅SV()λλ()⋅dλ
D65

380nm
τ (%)=×100 (3)
v,D65
780nm
SV()λλ⋅⋅() ddλ
D65

380nm
where
τ(λ) is the spectral transmittance in the range 380 nm to 780 nm;
V(λ) is the CIE 2° spectral luminous efficiency function for photopic vision (see ISO 11664-1);
S (λ) is the spectral distribution of the incident radiation of CIE standard Illuminant D65
D65
(see ISO 11662-2);
λ is the wavelength in nm.
NOTE The values of the product S (λ)•V(λ) are given in ISO 4007, Table A.3 and can be interp
...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE
ISO/DIS 25980
ISO/TC 44/SC 9 Secrétariat: BSI
Début de vote: Vote clos le:
2022-07-15 2022-10-07
Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes —
Rideaux, lanières et écrans transparents pour les procédés
de soudage à l'arc
Health and safety in welding and allied processes — Transparent welding curtains, strips and screens for
arc welding processes
ICS: 13.100; 25.160.10
Le présent document est distribué tel qu’il est parvenu du secrétariat du comité.
CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR
OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC
SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES
FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR
POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES
POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
Numéro de référence
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET ISO/DIS 25980:2022(F)
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À
© ISO 2022
FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE.

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(F)
ISO TC 44/SC 9
ISO/DIS 25980:2022(F)
Date : 2022-07-15
Secrétariat : BSI
Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes —
Rideaux, lanières et écrans transparents pour les procédés de
soudage à l'arc
Health and safety in welding and allied processes — Transparent welding curtains, strips and
screens for arc welding processes
ICS: 13.100; 25.160.10
Étape DIS


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2022
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
© ISO 2022 – Tous droits réservés
Publié en Suisse
ii
  © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(F)
Sommaire
Avant‐propos .iv
1  Domaine d’application . 1
2  Références normatives . 1
3  Termes et définitions . 1
4  Exigences . 2
4.1 Facteur de transmission . 2
4.1.1  Généralités . 2
4.1.2  Facteur de transmission effective des ultraviolets . 2
lumière bleue . 2
4.1.3  Facteur de transmission effective de la
4.1.4  Facteur de transmission dans le visible . 2
4.2 Résistance au rayonnement ultraviolet . 3
4.3 Résistance à la propagation des flammes . 3
4.4 Résistance des coutures et des œillets . 3
5  Méthodes d'essai et de calcul . 3
5.1 Facteur de transmission . 3
5.1.1  Généralités . 3
5.1.2  Facteur de transmission effective des ultraviolets . 4
5.1.3  Facteur de transmission effective de la lumière bleue . 4
5.1.4  Facteur de transmission dans le visible . 4
5.2 Résistance au rayonnement ultraviolet . 5
5.3 Résistance à la propagation des flammes . 5
5.3.1  Appareillage d'essai . 5
5.3.2  Éprouvettes d'essai . 6
5.3.3  Mode opératoire d’essai . 6
5.3.4  Rapport d’essai . 7
5.4 Résistance des coutures et des œillets . 7
5.4.1  Appareillage d'essai . 7
5.4.2  Éprouvette d'essai . 7
5.4.3  Mode opératoire d’essai . 8
5.4.4  Rapport d’essai . 8
6  Marquage . 8
6.1 Généralités . 8
6.2 Marquages obligatoires . 8
7  Informations pour les utilisateurs . 8
Annexe A (informative) Base pour les exigences relatives au facteur de transmission de la
présente norme . 10
Annexe B (informative) Choix du rideau . 14
Bibliographie . 15

© ISO 2022 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(F)
Avant‐propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en
général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit
de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales
et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore
étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la
normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l'élaboration
du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l'ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes,
sous-comité SC 9, Santé et sécurité.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
Les interprétations officielles des documents du TC 44, lorsqu'elles existent, sont disponibles depuis la
page https://committee.iso.org/sites/tc44/home/interpretation.html.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 25980:2014) qui a fait l’objet d’une
révision technique. Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes :
— L'indice de risque G a été supprimé ;
— Des exigences concernant le facteur de transmission dans le visible et le facteur de transmission
effective de la lumière bleue ont été ajoutées.

iv © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 25980:2022(F)
Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes —
Rideaux, lanières et écrans transparents pour les procédés de
soudage à l'arc
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les prescriptions de sécurité relatives aux rideaux, lanières et
écrans de soudage transparents destinés à être utilisés sur les lieux de travail où du soudage à l'arc est
réalisé. Ils sont destinés à assurer la protection contre les niveaux nocifs de rayonnement optique et
contre les projections, des travailleurs qui se trouvent à proximité des procédés de soudage à l'arc mais
qui ne prennent pas part au soudage lui-même. Ils sont destinées à réduire l'éblouissement inconfortable
provenant de l'arc, mais ils permettent également un facteur de transmission dans le visible suffisant
pour permettre une vue sur l'espace de travail situé derrière. Les rideaux de soudage transparents
peuvent également être utilisés dans d'autres applications, pour autant que les émissions de lumière
bleue et UV soient inférieures à celles du soudage à l'arc. Ils sont conçus pour être utilisés à une distance
de l'arc d'au moins 1 m.
Les rideaux, lanières et écrans de soudage spécifiés dans la présente Norme internationale ne sont pas
destinés à remplacer les filtres de soudage. Pour l'observation intentionnelle des arcs de soudage,
d'autres moyens de protection sont utilisés, voir l’ISO 16321-1 et l’ISO 16321-2.
La présente Norme internationale ne s’applique pas à la protection contre les rayonnements laser pour
laquelle l'ISO 19818-1 s'applique.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 4007:2018, Équipement de protection individuelle — Protection des yeux et du visage — Vocabulaire
ISO 11664-2:2007, Colorimétrie — Partie 2 : Illuminants CIE normalisés
ISO 18526-2:2020, Protection des yeux et du visage — Méthodes d'essai — Partie 2 : Propriétés optiques
physiques
ISO 18526-3:2020, Protection des yeux et du visage — Méthodes d'essai — Partie 3 : Propriétés physiques
et mécaniques
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 4007 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1
transparent
caractéristique de rideaux, lanières et écrans de soudage qui permettent une visibilité du lieu de travail
sans impliquer qu'ils soient limpides comme le verre
3.2
facteur de transmission effective des ultraviolets
τ
UV
valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 200 nm et 400 nm pondérée par
la fonction d'efficacité spectrale relative pour les ultraviolets
1
© ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(F)
Note 1 à l’article: Le facteur de transmission effective des ultraviolets est habituellement exprimé en pourcentage
et calculé à partir de la Formule (1).
3.3
facteur de transmission effective de la lumière bleue
τ
B
valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 300 nm et 700 nm pondérée par
la fonction d'efficacité spectrale relative pour la lumière bleue
Note 1 à l’article: Le facteur de transmission effective de la lumière bleue est habituellement exprimé en
pourcentage et calculé à partir de la Formule (2).
3.4
facteur de transmission dans le visible

τ
V
rapport du flux lumineux (3.4.4) transmis au flux lumineux incident pour un illuminant (3.2.6) spécifié et
une vision photopique
Note 1 à l’article: Le facteur de transmission dans le visible est habituellement exprimé en pourcentage et calculé à
partir de la Formule (3).
[SOURCE : ISO 4007:2018, 3.10.1.32]
4 Exigences
4.1 Facteur de transmission
4.1.1 Généralités
NOTE 1 L'intensité du rayonnement infrarouge de l'arc de soudage à une distance de plus de 1 m est trop faible
pour représenter un danger.
NOTE 2 La mesure du facteur de transmission spectrale à des longueurs d'onde inférieures à 250 nm crée des
problèmes de mesure avec le bruit. La plupart des matières plastiques (par exemple, le PVC et le PC) ont une
atténuation très élevée et offrent une protection suffisante dans la gamme des longueurs d'onde inférieures
à 250 nm.
4.1.2 Facteur de transmission effective des ultraviolets
Lorsqu'il est soumis à essai conformément au 5.1.2, le facteur de transmission effective des ultraviolets
pondéré, τ , dans la gamme de longueurs d'onde comprise entre 200 nm et 400 nm, doit être inférieur
UV
à 0,002 %.
4.1.3 Facteur de transmission effective de la lumière bleue
Lorsqu'il est soumis à essai conformément au 5.1.3, le facteur de transmission effective de la lumière
bleue, τ , dans la gamme de longueur d'onde comprise entre 300 nm et 700 nm, doit être inférieur
B
à 1,0 %.
4.1.4 Facteur de transmission dans le visible
Lorsqu'il est soumis à essai conformément au point 5.1.4, le classement basé sur le facteur de
transmission dans le visible peut être exprimé suivant les classes du Tableau 1.
2 © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(F)
Tableau 1 — Facteur de transmission dans le visible
Facteur de transmission dans le visible, τv,D65
Classes
Min Max
Clair 29,0 100,0
Moyen 8,5 29,0
Sombre 1,0 8,5
a
Très sombre 0,02 1,0
NOTE  Les valeurs maximales sont considérées comme égales ou inférieures à et les valeurs minimales sont considérées
comme supérieures à.
a
  Très sombre est normalement destiné à la séparation des opérations adjacentes.
4.2 Résistance au rayonnement ultraviolet
Pour s'assurer que la protection requise est maintenue et que la protection contre l'éblouissement
inconfortable n'est pas sensiblement altérée après une exposition au rayonnement UV, le rideau doit être
exposé à un arc au xénon qui présente des caractéristiques spectrales similaires à celles des arcs de
soudage.
Après une exposition au rayonnement UV due à l'essai spécifié au 5.2, le rideau doit rester conforme aux
4.1.2 et 4.1.3 et la variation relative du facteur de transmission dans le visible ne doit pas être supérieure
à ± 20 %.
4.3 Résistance à la propagation des flammes
Le matériau du rideau, de la lanière ou de l'écran de soudage est considérée satisfaisante si, pour les trois
échantillons
— la flamme n'atteint pas le repère d'essai alors que le brûleur est en place ;
— la flamme s'éteint d'elle-même après le retrait du brûleur ; et
— le matériau ne continue pas de se consumer plus de 3,0 s après le retrait du brûleur.
4.4 Résistance des coutures et des œillets
En cas d'utilisation d'œillets et lorsque des rideaux de soudage d'une épaisseur inférieure à 0,5 mm sont
soumis à essai conformément au 5.4, il ne doit y avoir aucune déchirure de couture, aucune déchirure
d'œillet et/ou d’arrachement d'un œillet.
5 Méthodes d'essai et de calcul
5.1 Facteur de transmission
5.1.1 Généralités
Après préparation, les échantillons d’essai doivent être maintenus à une température de (23 ± 5) °C et
une humidité relative de moins de 70 %, pendant un minimum de 16 h, avant de procéder aux essais.
Les méthodes de mesure du facteur de transmission spectrale sont spécifiées dans l’ISO 18526-2:2020,
Article 6.
3
© ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(F)
5.1.2 Facteur de transmission effective des ultraviolets
τ est calculé par la Formule (1) :
UV
400nm
()Sd( )

200nm
 (%)100
UV
400nm
Sd()

200nm
(1)

 τ(λ) est le facteur de transmission spectrale allant de 200 nm à 400 nm;
 S(λ) est l'efficacité spectrale pour le rayonnement UV ;
 λ est la longueur d'onde en nm.
5.1.3 Facteur de transmission effective de la lumière bleue
τ est calculé par la Formule (2) :
B
700nm
()Bd()

300nm
 (%)100
B
700nm
Bd()

300nm
(2)

 τ(λ) est le facteur de transmission spectrale allant de 300 nm à 700 nm;
 B(λ) est la fonction de danger lié à la lumière bleue ;
 λ est la longueur d'onde en nm.
5.1.4 Facteur de transmission dans le visible
Pour les besoins du présent document, l'illuminant CIE D65 est utilisé et calculé à l’aide de la Formule
(3).
780nm
()SV() ()d
D65

380nm
 (%)100
v,D65
780nm
SV()( )d
D65

380nm
(3)

 τ(λ) est le facteur de transmission spectrale allant de 380 nm à 780 nm;
 V(λ) est la fonction d'efficacité lumineuse spectrale pour la vision photopique CIE 2° (voir l’ISO
11664-1) ;
 S (λ) est la répartition spectrale du rayonnement incident de l'illuminant normalisé CIE D65
D65
(voir l’ISO 11662-2) ;
 λ est la longueur d'onde en nm.
NOTE Les valeurs du produit S (λ)•V(λ) sont indiquées dans l’ISO 4007, Tableau A.3 et peuvent être interpolées
D65
si nécessaire.
4 © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(F)
5.2 Résistance au rayonnement ultraviolet
Pour garantir la stabilité des propriétés d'absorption spectrale du rideau, un échantillon doit être soumis
à essai conformément à l’ISO 18526-3:2020, Paragraphe 6.8.3, dans une chambre d'essai à l'arc au xénon
pendant une durée d'exposition de (100,0 ± 0,2) h. Le facteur de transmission spectrale est ensuite
soumis à essai pour vérifier que le rideau satisfait toujours aux exigences d'atténuation des 4.1.2 et 4.1.3.
Enregistrer le changement relatif du facteur de transmission dans le visible en pourcentage.
5.3 Résistance à la propagation des flammes
5.3.1 Appareillage d'essai
L'appareillage suivant est requis.
a) Support d’échantillon en métal rigide ou en matériau ininflammable dont la construction et les
dimensions sont indiquées à la Figure 1. Les repères d’essai se trouvent à l'avant de la pièce 1 et les
goupilles de positionnement dépassent de l'arrière de la pièce 1, voir la Figure 2.
Dimensions en millimètres

Légende
1 repère d'essai
2 support d’échantillon partie I
3 support d’échantillon partie II
t épaisseur du support d’échantillon
NOTE Toutes les dimensions ont une tolérance de ± 0,5 mm.
Figure 1 — Support d’échantillon
b) Un brûleur au propane, dont la hauteur de flamme visible atteint 20 mm lorsqu'il est en position
verticale (voir Figure 2).
© ISO 2022 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(F)
Dimensions en millimètres

Légende
1 dispositif de positionnement
2 support d’échantillon partie I
3 support d’échantillon partie II
4 échantillon
5 flamme
a
Position du brûleur lors du réglage de la hauteur de la flamme.
NOTE Toutes les dimensions ont une tolérance de ± 0,5 mm.
Figure 2 — Brûleur et montage d'essai
5.3.2 Éprouvettes d'essai
Il doit y avoir 3 échantillons coupés dans le rideau de soudage, de (190 ± 5) mm de long et (90 ± 2) mm
de large.
5.3.3 Mode opératoire d’essai
a) Les essais doivent être effectués à (23 ± 5) °C, à une humidité relative inférieure à 70 % et dans un
environnement sans courant d'air.
b) Serrer l'échantillon entre les deux parties du support d’échantillon (voir Figure 2). La partie
inférieure de l'échantillon doit se situer à (40 ± 2) mm au-dessus de la partie inférieure du support
d’échantillon.
c) Suspendre l'échantillon et le support comme indiqué à la Figure 2.
6 © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(F)
d) Placer le brûleur en position verticale et le laisser brûler pendant au moins 60 s.
e) Incliner le brûleur à un angle de 45°.
f) Orienter le brûleur vers la partie inférieure de l'échantillon, de sorte que l'extrémité de la flamme
touche l'échantillon au centre géométrique de son extrémité inférieure.
g) Après 15 s, retirer le brûleur et observer si la flamme s'éteint d'elle-même ou non, et si le matériau
cesse de se consumer dans un délai de 3,0 s.
h) Effectuer une inspection visuelle pour vérifier que la flamme n’a pas atteint le repère d'essai se
trouvant 150 mm au-dessus de l'extrémité inférieure de l'échantillon.
5.3.4 Rapport d’essai
Consigner si :
— la flamme n'atteint pas le repère d'essai alors que le brûleur est en place ;
— la flamme s'éteint d'elle-même après le retrait du brûleur ; et
— le matériau ne continue pas de se consumer plus de 3,0 s après le retrait du brûleur.
5.4 Résistance des coutures et des œillets
5.4.1 Appareillage d'essai
L'appareillage suivant est requis.
a) Banc d'essai auquel est fixé un dispositif de serrage horizontal permettant de maintenir dans ses
4
mâchoires une bande de tôle de 100 mm de largeur, tout en laissant le reste du matériau pendre
6
librement. Le banc d'essai doit comporter un crochet métallique ayant une section circulaire de 6 mm
de diamètre nominal, pour fixer la tôle par un œillet. Le banc d'essai doit permettre de suspendre un
échantillon de sorte qu'il pende librement sur au moins 600 mm.
b) Poids minimum de 7 kg fixé à un crochet métallique ayant une section circulaire de 6 mm de diamètre
nominal.
c) Dispositif de serrage selon le point a), mais non fixé au banc d'essai, comportant un orifice permettant
de suspendre le poids du dispositif de serrage, à l'aide du crochet selon le point b).
5.4.2 Éprouvette d'essai
4
a) Éprouvette 1 : L’éprouvette doit mesurée 100 mm du côté comportant l'œillet soumis à essai (s’il
6
y a lieu) et parallèlement à la couture soumise à essai (s’il y a lieu). L'autre dimension n'est pas
critique et il convient qu’elle soit comprise entre 150 mm et 200 mm. Si l'échantillon ne comporte
1
pas d'œillet, il convient qu'il comporte une perforation de 10 mm de diamètre, et à moins de
1
1
25 mm des côtés.
1
b) Éprouvette 2 : L’éprouvette doit mesurée entre 200 mm et 350 mm du côté comportant deux œillets
1
soumis à essai (s’il y a lieu) ; il convient que les œillets se trouvent à moins de 25 mm du bord
1
découpé, parallèlement à la couture soumise à essai (s’il y a lieu). L'autre dimension n'est pas
critique; il convient qu'elle soit comprise entre 100 mm et 200 mm, la mesure étant effectuée au
© ISO 2022 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(F)
niveau de la face inférieure de la couture. Si l'échantillon ne comporte pas d'œillet, il convient qu'il
1 1
comporte deux perforations de 10 mm de diamètre, et à moins de 25 mm des trois côtés.
1 1
c) Éprouvette 3 : L’éprouvette doit mesurée 350 mm de longueur et 100 mm de largeur; il convient
que l’échantillon ne comporte ni coutures ni œillets.
5.4.3 Mode opératoire d’essai
Le mode opératoire doit être le suivant.
a) Échantillons avec un seul œillet soumis à essai (éprouvette 1) : Fixer l'éprouvette au crochet du banc
d'essai à l’aide de l'œillet. Fixer le dispositif de serrage à l'extrémité inférieure de l'éprouvette et
appliquer la charge de manière progressive au crochet du dispositif de serrage. Le poids doit pendre
librement pendant au moins 60 s.
b) Échantillons avec deux œillets soumis à essai (éprouvette 2) : Fixer l'éprouvette au crochet du banc
d'essai à l’aide d’un œillet. Appliquer la charge de manière progressive à l'œillet inférieur de
l'échantillon, à l'aide du crochet attenant. Le poids doit pendre librement pendant au moins 60 s.
c) Échantillons avec aucun œillet soumis à essai (éprouvette 3) : Fixer l'échantillon au banc d'essai à l'aide
du dispositif de serrage. Fixer l’autre dispositif de serrage à l'extrémité inférieure de l'éprouvette et
appliquer la charge de manière progressive au crochet de ce dispositif de serrage. Le poids doit
pendre librement pendant au moins 60 s.
Inspecter les échantillons pour vérifier qu'aucune couture n'est déchirée, qu'aucun œillet n'est déchiré
et/ou qu'aucun œillet n'a été arraché et consigner.
5.4.4 Rapport d’essai
Toute déchirure d'une couture et toute déchirure ou arrachement d'un œillet doit être consigné.
6 Marquage
6.1 Généralités
Lorsqu'elles sont vérifiées conformément à l’ISO 18526-3:2020, Article 8, tous les marquages doivent
avoir une hauteur d'au moins 10 mm et doivent être clairs et suffisamment durables pour rester lisibles
pendant toute la durée de vie du rideau, de l'écran ou de la lanière.
6.2 Marquages obligatoires
Les marquages doivent comporter :
a) le nom ou la marque du fabricant, du distributeur ou de l'importateur ;
b) le mois et l'année de fabrication ;
c) le numéro du présent document (c’est-à-dire ISO 25980) ; et
d) la classe du rideau.
7 Informations pour les utilisateurs
Le fabricant doit fournir, avec chaque rideau, lanière et écran de soudage, au moins les informations
suivantes :
8 © ISO 2022 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 25980:2022(F)
a) le nom et adresse du fabricant, du distributeur ou de l'importateur ;
b) le numéro et l’année de publication de la présente Norme internationale (c'est-à-dire
ISO 25980:202X) ;
c) l’identification du modèle ;
d) des instructions spéciales pour le stockage, l'utilisation et l'entretien, le cas échéant ;
e) une déclaration : « que les rideaux, bandes ou écrans de soudage présentant des défauts doivent être
remplacés ou réparés » ;
f) les informations suivantes : AVERTISSEMENT : POSITION À UNE DISTANCE D'AU MOINS 1 MÈTRE
DE L'ARC.
g) des instructions spécifiques pour le nettoyage, le cas échéant ;
h) les instructions de montage ;
i) toute précaution particulière concernant la mise au rebut des rideaux usagés.
Il convient que le fabricant fournisse en complément les informations suivantes, si applicable :
a) précisions concernant les champs d'application, les capacités de protection et les caractéristiques de
performance ;
b) toute instruction spécifique pour le montage avec ou sur des accessoires appropriés ; et
c) les pièces de rechange.
© ISO 2
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.