ISO 25649-4:2024
(Main)Floating leisure articles for use on and in the water — Part 4: Additional specific safety requirements and test methods for Class B devices
Floating leisure articles for use on and in the water — Part 4: Additional specific safety requirements and test methods for Class B devices
This document specifies additional specific safety requirements and test methods for Class B floating leisure articles for use on and in the water regardless whether the buoyancy is achieved by inflation or inherent buoyant material. This document is applicable for Class B floating leisure articles as specified in ISO 25649-1:2024, Table 1. Class B devices provide a buoyant structure with one or more body openings into which the user is positioned partly immersed. NOTE 1 Typical products in Class B (see Annex B): — floating rafts with interior body holding system (“swim seats”) mostly in circular or square shape, fantasy shape for playing purposes; — floating fantasy shaped structures with one or more openings to host a child’s body, with or without body holding system; — floating with slits or openings to put legs through any shape; — floating rings with interior seat segments inside the circular body opening. NOTE 2 Typical places for application: — pools; — protected areas of lakes, ponds; — protected areas of sea shore (no offshore winds, no currents).
Articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l’eau — Partie 4: Exigences de sécurité et méthodes d’essai complémentaires propres aux dispositifs de Classe B
Le présent document spécifie des méthodes d’essai et des exigences de sécurité spécifiques supplémentaires pour les articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l’eau de Classe B, que la flottabilité soit obtenue par gonflage ou par un matériau ayant une flottabilité propre. Le présent document s’applique aux articles de loisirs flottants de Classe B spécifiés dans l’ISO 25649-1:2024, Tableau 1. Les dispositifs de Classe B comportent une structure flottante avec une ou plusieurs ouvertures pour le corps dans lesquelles l’utilisateur se trouve dans une position partiellement immergée. NOTE 1 Produits types relevant de Classe B (voir l’Annexe B): — radeaux flottants avec un dispositif de retenue du corps à l’intérieur (« sièges flottants »), principalement de forme circulaire ou carrée, de forme fantaisiste pour les applications de jeux; — structures flottantes de forme fantaisiste avec une ou plusieurs ouvertures prévues pour le corps de l’enfant, avec ou sans dispositif de retenue du corps; — articles flottants avec des fentes ou des ouvertures pour mettre ses jambes, ayant des formes variées; — bouées avec des segments de siège à l’intérieur de l’ouverture circulaire prévue pour le corps. NOTE 2 Lieux d’utilisation types: — piscines; — zones protégées des lacs, étangs; — zones protégées en bord de mer (pas de vent de terre ni de courant).
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
International
Standard
ISO 25649-4
Second edition
Floating leisure articles for use on
2024-10
and in the water —
Part 4:
Additional specific safety
requirements and test methods for
Class B devices
Articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l’eau —
Partie 4: Exigences de sécurité et méthodes d’essai
complémentaires propres aux dispositifs de Classe B
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Safety requirements and test methods . 2
4.1 General .2
4.2 Sizing .3
4.2.1 Sizing of B1 devices, fit to user’s body and test probes .3
4.2.2 Sizing of B2.1 (being-in type) devices, loose fit to body .4
4.2.3 Sizing of B2.2 (sitting-on type) devices, loose fit to the body .5
4.3 Strength of entire device Class B1 .5
4.3.1 Requirement .5
4.3.2 Strength of entire device Class B1, test method . .7
4.4 In-water performance of Class B1 devices .8
4.4.1 In-water behaviour, static floating stability of Class B1 devices for children of
4 years old to 8 years old .8
4.4.2 In-water behaviour, static floating stability of Class B1 devices for children
above 8 years of age (test panel of human test subjects, device fully inflated) .10
4.4.3 In-water behaviour, dynamic stability for Class B1 devices intended for children
of 4 years to 7 years of age (30 kg) .11
4.4.4 Residual buoyancy and retention of function of Class B1 devices (children up to
7 years, 30 kg).11
4.4.5 Escape from the Class B1 device (body entrapment, leg or foot entanglement) .11
4.5 In-water performance of Class B2 devices . 12
4.5.1 In/water behaviour, static floating stability of Class B2 devices for children up
to 7 years . 12
4.5.2 In-water behaviour, static floating stability of Class B2 devices for children
above 7 years of age (30 kg) . 15
4.5.3 Residual buoyancy and retention of function of Class B2 devices for children of
3 years (36 months) to 8 years (96 months) of age . 15
4.5.4 Escape from the Class B2 device (body entrapment, leg or foot entanglement) . 15
5 Consumer information .16
5.1 General .16
5.2 Consumer information on the packaging (point of sale information) .16
5.3 Consumer information on the product (information related to safe use) .16
5.4 Consumer information by instructions for use (separate written information) .16
5.4.1 General .16
5.4.2 Safety and product information .16
5.4.3 Assembly.16
5.4.4 Maintenance and repair .16
6 Exclusions . 17
Annex A (informative) Optional manikin testing for swim seats as one possible embodiment of
Class B1 devices, requirements .18
Annex B (informative) Examples of products forming Class B .23
Bibliography .25
iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO [had/had not] received notice of
(a) patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 83, Sports and other recreational facilities and
equipment, in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 136, Sports, playground and other recreational facilities and equipment, in accordance with the
Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 25649-4:2017), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— update of the introduction;
— update of Clause 2;
— in Table 3, modifications of smallest interior dimensions for xx-large devices;
A list of all parts in the ISO 25649 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
Introduction
0.1 General
Class B devices are marketed and used for activities in the water. Typically, they are characterized by a
partly immersed position of the user inside the device, distinguishing them from other floating devices.
The development of new products in this area is progressing. Beyond the classical swim seat rafts for more
dynamic action on and in the water, different body postures and extended user groups have been developed.
ISO 25649-4 aims at increased safety with regard to all foreseeable uses of Class B floating leisure articles.
This document does not apply to only one technically clearly determined product, but to a diverse group
of products including two major design principles, B1 and B2, as laid down in the classification of Class B
floating leisure articles (see Clause 4).
Figure 1 shows the distinction between Classes B1 and B2 products.
Class B1 includes products, e.g. swim seats for children older than 36 months, with an interior body holding
system. In the case of very young users (non-swimmers 4-years-old and older) the body position can be such
that the body is kept afloat and laterally supported by a surrounding inflatable structure. This structure
provides a relatively tight fit between user and buoyant structure, creating a risk of entrapment in case of
capsizing.
Class B1 products for children younger than 36 months are dealt with in EN 13138-3:2021.
Class B2 products do not provide this kind of support for the body of the user. Although they have a
circumferential buoyant structure in common with Class B1 products ‒ and thus a risk of entrapment if this
fit becomes too tight ‒ flotation of the user depends on his ability to hold himself by hands or body inside the
very loosely surrounding buoyant structure.
Both classes of products include also adult use. Activities range from passive floating to actions such as
wave surfing, tubing, balancing, swinging, etc. (See Figure 1). The devices are associated with the identified
risks given in Table 1.
Since Class B products support the user's body in a partly and permanently immersed position, they do
not need requirements for re-embarkation (unlike ISO 25649-3 devices). The degree of immersion can
vary. In the case of a big floating ring, e.g. B1.1 and B2.2, the user can be immersed up to the chest or only
the buttocks can be immersed. In the case of B1-products (e.g. swim seat), the human body is permanently
immersed to a large degree.
Dealing with a partly intentionally immersed human body leads to the question of loads to be applied for
appropriate testing. For the purpose of this document, load resulting from the body weight is set with 75 %
of the body weight of the heaviest foreseeable or specified user, even when in certain circumstances this
immersed body weight may be reduced to roughly 10 %. In the case of devices on top of which the user can
sit (e.g. big rings) the maximum body weight out of the stipulated user group is assessed as adequate.
0.2 Child testing
See Annex A and ISO 25649-1:2024, Clause 4, as alternatives. Class B products can be used by children
from the age of 4 years. Some essential requirements ensuring safety in use and in dangerous situations
which can occur ‒ e.g. capsizing ‒ cannot be simulated and verified via the application of forces or other
instrumental procedures, but only by practical testing involving human test subjects or test manikins
that sufficiently represent the envisaged user groups. Children testing increases the nearness to real-life
situation but can lead to subjective results. An increased number of test cycles is an appropriate means to
get an average result that makes the subjective test more objective. The use of test manikins reduces the
nearness to real life situation but increases reproducibility of testing. The worst alternative is to eliminate
certain requirements if they cannot be verified for the lack of either test manikins or human test subjects.
This document refers amongst others to children as test subjects. The anthropometric requirements related
to these test subjects are based on children 5 years of age and 9 years of age with a body height of 126 cm
and 149 cm and a body weight of 25 kg and 38 kg, respectively. Children of 14 years of age and above can be
th
represented by the smallest adult female person representing the 5 percentile of the anthropometric range.
v
In order to provide in all cases an alternative to child testing, the anthropometric data of relevant manikins
are specified for optional application in Annex A.
NOTE Rings and ring shaped tubes dealt with in this document are in no case swim rings as means to learn to
swim (see EN 13138-2) but water leisure articles for hanging in or sitting on.
Figure 1 — Interior structure Class B devices
vi
vii
Table 1 — Introductory risk analysis
Position of user
Function; range Type of in regard to the Partial risk related to
Protection aims
Class Typical products Place of use of usage; target/ movement/ equipment, Predictable misuse water Final risk
standard/ regulation
age group propulsion elevation environment
above water
Floating structures Depending Children; Mainly drifting; In-water position; main Dangerous distance Capsizing, entrapment, Avoidance of
with on age group adolescents; propulsion only parts of body are below from bank/ shore; entanglement; capsizing entrapment or
circumferential and large variety with by swimming the water surface; no use in currents and/ in combination with entanglement;
buoyancy chambers capability regard to age and strokes; third elevation above water or dangerous off- entrapment can lead to floating stability;
B
around user’s body, to swim: use (max. 16 years party acting, level, sitting kneeling, shore winds; use by fatal accidents; drifting residual buoyancy;
DROWNING
body opening with pool, close to to 18 years); no moving by hand standing, laying non-swimmers (B2); away through current warning notes;
(B1, B2)
(B1) or without (B2) shore, lake, infants paddling, action capsizing (B1); wrong or wind easy escape in the
interior body hold- pond in waves for ado- size allocation (user case of capsizing;
ing system, various lescents wedged-in device); adult supervision;
body postures lack of supervision suitable sizing system
International Standard ISO 25649-4:2024(en)
Floating leisure articles for use on and in the water —
Part 4:
Additional specific safety requirements and test methods for
Class B devices
1 Scope
This document specifies additional specific safety requirements and test methods for Class B floating leisure
articles for use on and in the water regardless whether the buoyancy is achieved by inflation or inherent
buoyant material.
This document is applicable for Class B floating leisure articles as specified in ISO 25649-1:2024, Table 1.
Class B devices provide a buoyant structure with one or more body openings into which the user is positioned
partly immersed.
NOTE 1 Typical products in Class B (see Annex B):
— floating rafts with interior body holding system (“swim seats”) mostly in circular or square shape, fantasy shape
for playing purposes;
— floating fantasy shaped structures with one or more openings to host a child’s body, with or without body
holding system;
— floating with slits or openings to put legs through any shape;
— floating rings with interior seat segments inside the circular body opening.
NOTE 2 Typical places for application:
— pools;
— protected areas of lakes, ponds;
— protected areas of sea shore (no offshore winds, no currents).
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 25649-1:2024, Floating leisure articles for use on and in the water — Part 1: Classification, materials,
general requirements and test methods
ISO 25649-2:2024, Floating leisure articles for use on or in the water — Part 2: Consumer information
EN 13138-3:2021, Buoyant aids for swimming instruction — Part 3: Safety requirements and test methods for
swim seats into which a user is positioned
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 25649-1:2024 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
residual buoyancy
provision of remaining buoyancy in case of a defect of a buoyancy chamber
3.2
floating stability
capability of a non-moving buoyant structure to withstand internal and external forces that tend to capsize
it and to maintain a stable floating position
Note 1 to entry: Internal forces leading to capsizing can result from uneven load distribution, external forces leading
to capsizing can result from wind or waves.
3.3
device to be balanced by the user
product of which the upright floating depends on user’s skill and sense to balance it
3.4
escape
easy and complete separation between the user and the device in case of capsizing of the device or system
without hindrance through a part or feature of the floating device
3.5
swim seat
buoyant device intended to introduce the user to the aquatic environment and to build water confidence as
a pre-requisite to learning to swim, which provides safety for the user but no guaranteed protection against
drowning
Note 1 to entry: Swim seats are learning aids and shall not be mistaken with aquatic toys as defined in EN 71–1.
[SOURCE: EN 13138-3:2021, 3.11]
3.6
body holding system
system that is constituted by any means inside the circumferential buoyant structure that supports the
user's body
Note 1 to entry: Body holding systems enable users to stay in the partly immersed position without needing to hold
themselves to not slip through the opening into the water. The body holding system can be designed to allow a sitting,
kneeling, standing or lying posture. It can be integrated into the interior opening of the buoyant structure or added as
a separable component.
3.7
inherent buoyant material
non-crosslinked (closed-cell) foam or other materials enclosed in (a) sealed compartment(s) in the hull that
have a specific weight lower than 1 kg/dm
Note 1 to entry: Floating leisure articles made from inherent buoyant material are considered buoyant structures
(hull) achieving all or parts of their intended shape and buoyancy through soft foam, hard foam or sealed chambers
filled with air, gas or granules.
4 Safety requirements and test methods
4.1 General
Construction of Class B devices shall be such that it corresponds, in terms of design, dimensions, safety,
strength and durability to its intended use.
Where Class B devices are provided in several components, the requirements set out in ISO 25649-1:2024
shall be applied to all components. These components shall be permanently attached if they contribute
indispensably to safety and performance.
With regard to general material and design requirements, Class B devices shall meet the requirements
specified in ISO 25649-1:2024.
In individual cases, due to the unpredictability of future products, a corresponding choice shall be made.
Class B products shall be marked with the safety information markings, as specified in ISO 25649-2:2024,
Clause 4.
4.2 Sizing
4.2.1 Sizing of B1 devices, fit to user’s body and test probes
4.2.1.1 Requirements
The child’s torso and thighs shall be represented by test probes representing the anthropometrically
th
relevant 95 percentile, male body dimensions of the labelled age/weight group. The torso and thigh probes
shall slip easily through the body or leg openings respectively (see Figure 2).
Sizing of Class B1 devices shall be in accordance with the range of body weights and age groups as specified
in Table 2 (for sizing safety information symbols see ISO 25649-2:2024).
Table 2 — Minimum dimensions for interior body openings
Body weight Age range Torso probe dimensions Thigh probe diameter
a a a a
A × B × C D
kg years mm mm
a b
22 to 25 4 to 5 260 × 210 × 400 168 (140 )
a b
28 to 34 6 to 8 310 × 240 × 450 192 (160 )
a b
38 to 48 9 to 11 330 × 250 × 500 222 (185 )
a b
54 to 61 12 to 13 350 × 260 × 550 264 (220 )
The 14 year-old child user may be represented by the human adult test subject 4 as
69 and above 14 and above specified in ISO 25649-1:2024, Table 2. ISO 25649-1:2024, Table 2 can be consulted
for test subjects above 14 years of age (test persons 3 and 4).
a
Anthropometric data, + 20 % safety margin (applicable test value).
b th
95 percentile, male, oldest child of age range.
Dimension in millimetres
Key
A, B, C torso probe dimensions (in mm)
D thigh probe diameter (in mm)
R radius (in mm)
Figure 2 — Test probes for torso and thighs
The material of the probe in Figure 2 and Figure 3 shall be a rigid material (e.g. wood or plastic).
The interior size of the device corresponds to the relevant body weight as specified in Table 2. This size
[designated user(s)] shall be labelled on the product and on the packaging by applying the following safety
information symbols specified in ISO 25649-2:2024:
— “user’s body weight range” (Figure 24);
— “size designation for interior size” (Figure 33);
— “risk of getting entrapped if size is not appropriate” (Figure 10);
— “avoid entrapment, ensure loose fit” (Figure 26).
4.2.1.2 Test method
For the application of torso and leg probes, check whether the required safety information symbols have
been applied by visual verification.
NOTE The body opening for users up to 14 years old are given in Table 3 only to avoid body entrapment and
provide space for action. As there is no longer need for body support, they can be seen as minimum dimensions for the
biggest user of the range. Adult use can be provided for therapeutic purposes and other uses.
4.2.2 Sizing of B2.1 (being-in type) devices, loose fit to body
4.2.2.1 Requirements
The interior space of Class B2.1 devices shall be such that in any case the biggest designated user will still
keep a very loose fit to his/her body and will in no case get entrapped by the surrounding buoyant structure
(see also 4.5).
Devices shall be labelled with the safety information symbols “user’s body weight range” and if appropriate
with “maximum load capacity” for maximum load and body weight, in accordance with ISO 25649-2:2024,
Figure 24 and Figure 27 respectively. Sizing shall be in accordance with Table 3.
4.2.2.2 Test method
For the application of torso probes, verify visually whether the required safety information symbols have
been applied.
4.2.3 Sizing of B2.2 (sitting-on type) devices, loose fit to the body
4.2.3.1 Requirements
The interior space of B2.2 devices is deemed to prevent the user from sagging in and thus trapping the body,
if the following requirements are met.
a) The interior space dimensions are in accordance with Table 3 and labelled according to this document
(See ISO 25649-2:2024, Figure 33 for safety information symbol “size designation for interior size”).
b) Safety information symbols have been applied, as specified in ISO 25649-2:2024: “risk of getting
entrapped if size is not appropriate” (Figure 10), “avoid entrapment ensure loose fit” (Figure 26) and
“user’s body weight range” (Figure 23).
c) Entrapment shall not be permitted. The sizing of devices shall be designed accordingly. The intended
user shall be able to slip vertically through the opening and it shall not be able to become entrapped
when sagging down into the opening from a “sitting-on” position.
If B2.2 devices are equipped with a bottom (sheet, mesh, etc.), ISO 25649-3:2024 applies.
Table 3 — Sizing for the inner op
...
Norme
internationale
ISO 25649-4
Deuxième édition
Articles de loisirs flottants à utiliser
2024-10
sur ou dans l’eau —
Partie 4:
Exigences de sécurité et méthodes
d’essai complémentaires propres
aux dispositifs de Classe B
Floating leisure articles for use on and in the water —
Part 4: Additional specific safety requirements and test methods
for Class B devices
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2024
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Exigences de sécurité et méthodes d’essai . 3
4.1 Généralités .3
4.2 Dimensions .3
4.2.1 Dimensions des dispositifs de Classe B1, adaptation au corps de l’utilisateur et
gabarits d’essai.3
4.2.2 Dimensions des dispositifs de Classe B2.1 (utilisateur à l’intérieur), ajustement
libre au corps .4
4.2.3 Dimensions des dispositifs de Classe B2.2 (utilisateur assis), ajustement libre
au corps.5
4.3 Résistance du dispositif complet de Classe B1 .5
4.3.1 Exigence .5
4.3.2 Résistance du dispositif complet de Classe B1, méthode d’essai .7
4.4 Performances dans l’eau des dispositifs de Classe B1 .8
4.4.1 Comportement dans l’eau, stabilité de flottaison statique des dispositifs de
Classe B1 pour les enfants de 4 ans à 8 ans .8
4.4.2 Comportement dans l’eau, stabilité de flottaison statique des dispositifs de
Classe B1 pour les enfants de plus de 8 ans (groupe d’essai de sujets d'essai
humains, dispositif complètement gonflé).10
4.4.3 Comportement dans l’eau, stabilité dynamique pour les dispositifs de Classe B1
destinés aux enfants de 4 ans à 7 ans (30 kg) .11
4.4.4 Flottabilité résiduelle et maintien de la fonction des dispositifs de Classe B1
(enfants de 7 ans ou moins, 30 kg) .11
4.4.5 Sortie du dispositif de Classe B1 (coincement du corps, accrochage de la jambe
ou du pied) . 12
4.5 Performances dans l’eau des dispositifs de Classe B2 . 12
4.5.1 Comportement dans l’eau, stabilité de flottaison statique des dispositifs de
Classe B2 pour les enfants jusqu’à 7 ans . 12
4.5.2 Comportement dans l’eau, stabilité de flottaison statique des dispositifs de
Classe B2 pour les enfants de plus de 7 ans (30 kg) . 15
4.5.3 Flottabilité résiduelle et maintien de la fonction des dispositifs de Classe B2
pour les enfants de 3 ans (36 mois) à 8 ans (96 mois) . 15
4.5.4 Sortie du dispositif de Classe B2 (coincement du corps, accrochage de la jambe
ou du pied) .16
5 Informations aux consommateurs . .16
5.1 Généralités .16
5.2 Information des consommateurs sur l’emballage (information sur le point de vente) .16
5.3 Information des consommateurs sur le produit (information liée à une utilisation en
toute sécurité) .16
5.4 Information des consommateurs par la notice d’utilisation (informations écrites
séparées) .16
5.4.1 Généralités .16
5.4.2 Informations relatives au produit et à la sécurité .16
5.4.3 Montage .17
5.4.4 Entretien et réparation .17
6 Exclusions . 17
Annexe A (informative) Essais facultatifs avec des mannequins pour les sièges flottants
représentant un type de dispositif de Classe B1, exigences .18
iii
Annexe B (informative) Exemples de produits appartenant à la Classe B .23
Bibliographie .25
iv
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité de
tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO [avait/
n’avait pas] reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application.
Toutefois, il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des
informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
l’adresse www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels
droits de brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de
l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité ISO/TC 83, Matériel et équipements de sports et autres
activités de loisirs, en collaboration avec le comité technique CEN/TC 136, Équipements et installations pour
le sport, les aires de jeux, et autres équipements et installations de loisir, du Comité européen de normalisation
(CEN), conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 25649-4:2017), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— mise à jour de l’introduction;
— mise à jour de l’Article 2;
— dans le Tableau 3, modifications des plus petites dimensions intérieures pour les dispositifs XXL.
Une liste de toutes les parties de la série de normes ISO 25649 se trouve sur le site Web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
v
Introduction
0.1 Généralités
Les dispositifs de Classe B sont commercialisés et utilisés pour des activités dans l’eau. Ils se caractérisent
généralement par la position partiellement immergée de l’utilisateur dans le dispositif, ce qui les distingue
des autres articles flottants. De nouveaux produits sont en train d’être développés dans ce domaine. Outre
les radeaux flottants classiques pour une action plus dynamique sur et dans l’eau, des positions du corps
différentes et des groupes d’utilisateurs plus étendus ont été mis au point. L’ISO 25649-4 vise à renforcer la
sécurité à l’égard de toutes les utilisations prévisibles des articles de loisirs flottants de Classe B.
Le présent document ne s’applique pas à un seul et même produit clairement défini d’un point de vue
technique, mais à un groupe de produits très variés comprenant deux principes de conception majeurs, B1
et B2, comme indiqué dans la classification pour les articles de loisirs flottants de Classe B (voir l’Article 4).
La Figure 1 montre la distinction entre les produits de Classe B1 et B2.
La Classe B1 comprend des produits, tels que des sièges flottants destinés aux enfants de plus de 36 mois et
dotés d’un dispositif intérieur de retenue du corps. Dans le cas de très jeunes utilisateurs (enfants de 4 ans et
plus ne sachant pas nager), la position du corps peut permettre de maintenir le corps à flot et de le soutenir
sur les côtés par une structure gonflable périphérique. Cette structure offre un ajustement relativement
serré entre l’utilisateur et la structure flottante, créant un risque de coincement en cas de chavirement.
Les produits de Classe B1 destinés aux enfants de moins de 36 mois sont traités dans l’EN 13138-3:2021.
Les produits de Classe B2 ne fournissent pas ce type de soutien au corps de l’utilisateur. Bien qu’ils disposent
d’une structure flottante circonférentielle à l’instar des produits de Classe B1 — et présentent donc un
risque de coincement si l’ajustement est trop serré — la flottaison de l’utilisateur dépend de sa capacité à se
maintenir par les mains ou le corps à l’intérieur de la structure flottante périphérique très lâche.
Les deux classes de produits sont également prévues pour des adultes. La gamme d’activités s’étend
de la flottaison passive à des actions, telles que le surf sur les vagues, le tubing, le balancement, etc.
(voir la Figure 1). Les articles sont associés aux risques identifiés dans le Tableau 1.
Comme les produits de Classe B soutiennent le corps de l’utilisateur dans une position partiellement
immergée en permanence, il n’est pas nécessaire qu’ils satisfassent aux exigences relatives à la remontée
à bord (contrairement aux dispositifs relevant de l’ISO 25649-3). Le degré d’immersion peut varier. Dans
le cas d’une grande bouée, par exemple B1.1 et B2.2, l’utilisateur peut être immergé jusqu’à la poitrine ou
seules ses fesses peuvent être immergées. Dans le cas des produits B1 (siège flottant par exemple), le corps
humain est immergé en permanence dans une large mesure.
Étant donné qu’il s’agit d’un corps humain partiellement immergé de manière intentionnelle, la question des
charges à appliquer pour les essais se pose. Pour les besoins du présent document, la charge résultant du
poids corporel est fixée à 75 % du poids du corps de l’utilisateur spécifié ou prévisible le plus lourd, même
si dans certaines circonstances ce corps immergé peut être réduit à environ 10 % de cette valeur. Dans le
cas de dispositifs sur lesquels l’utilisateur peut s’asseoir (par exemple, les grandes bouées), le poids corporel
maximal pour le groupe d’utilisateurs stipulé est évalué de manière adéquate.
0.2 Essais avec des enfants
Voir l’Annexe A et l’ISO 25649-1:2024, Article 4, pour obtenir des alternatives. Les produits de Classe B
peuvent être utilisés par des enfants de 4 ans ou plus. Il est impossible de simuler et de vérifier certaines
exigences essentielles garantissant la sécurité en cours d’utilisation et dans les situations dangereuses
susceptibles de se produire — par exemple, le chavirement — par l’application de forces ou d’autres modes
opératoires avec des instruments. Cela ne peut se faire que par des essais pratiques impliquant des sujets
d'essai humains ou des mannequins d’essai représentant suffisamment bien les groupes d’utilisateurs
envisagés. La réalisation d’essais avec des enfants rend les situations plus proches de la réalité, mais peut
conduire à des résultats subjectifs. L’augmentation du nombre de cycles d’essai est une solution appropriée
pour obtenir un résultat moyen conférant davantage d’objectivité à un essai subjectif. L’utilisation de
mannequins d’essai rend la situation moins proche de la réalité, mais augmente la reproductibilité des
vi
essais. La moins bonne solution consiste à éliminer certaines exigences ne pouvant pas être vérifiées faute
de mannequins d’essai ou de sujets d'essai humains.
Le présent document fait référence entre autres à la participation d’enfants comme sujets d'essai.
Les exigences anthropométriques liées à ces sujets d'essai sont fondées sur des enfants de 5 et 9 ans, mesurant
126 cm et 149 cm et pesant 25 kg et 38 kg, respectivement. Les enfants de 14 ans et plus peuvent être
e
représentés par la femme adulte la plus petite représentant le 5 percentile de la classe anthropométrique.
Afin de fournir une alternative aux essais avec des enfants dans tous les cas de figure, des données
anthropométriques de mannequins adaptés sont spécifiées dans l’Annexe A pour une application facultative.
NOTE Les bouées et les tubes en forme de bouée traités dans le présent document ne sont en aucun cas des bouées
pour apprendre à nager (voir l’EN 13138-2), mais des articles de loisirs flottants servant à transporter une personne
ou lui servant de siège.
Figure 1 — Structure interne des articles de Classe B
vii
viii
Tableau 1 — Analyse de risque préliminaire
Position de l’utilisa-
Objectifs de protec-
Fonction;
Lieu Type de teur par rapport à
tion
usages possibles; Mauvais usage Risque partiel lié Risque
Classe Produits types d’utilisa- déplacement/ l’équipement, hauteur
groupe d’âge/ prévisible au milieu aquatique final
norme/réglementa-
tion propulsion par rapport au niveau
cible
tion
de l’eau
Structures Suivant le Enfants; adoles- Principalement Position immergée; Éloignement dangereux Chavirement, coin- Éviter le coincement
flottantes avec groupe d’âge cents; grande va- dérive; propul- les principales parties de la berge/du rivage; cement, accrochage; ou l’accrochage; sta-
des chambres de et la capacité riété en fonction de sion uniquement du corps sont sous l’eau; utilisation dans les un chavirement associé bilité de la flottaison;
flottaison circonfé- de nager: l’âge et de l’usage par la nage; inter- aucun dépassement courants et/ou sous à un coincement peut flottabilité résiduelle;
rentielles autour du piscine, (max. 16 ans à vention d’un tiers, au-dessus du niveau de des vents de terre conduire à des acci- notices d’avertisse-
corps de l’utilisa- à proximité 18 ans); pas de déplacement par l’eau; position assise, dangereux; utilisation dents fatals; dérive sous ment; faciliter la sor-
B
teur, ouverture avec du rivage, nourrissons «pagayage» avec debout, couchée, à par des personnes ne l’effet du vent ou des NOYADE tie en cas de chavire-
(B1, B2)
(B1) ou sans (B2) lac, étang les mains, action genoux sachant pas nager (B2); courants ment; surveillance par
dispositif de retenue dans les vagues chavirement (B1); un adulte; système
du corps à l’inté- pour les adoles- erreur d’allocation de de dimensionnement
rieur, différentes cents taille (utilisateur coincé approprié
positions du corps dans le dispositif);
manque de surveillance
Norme internationale ISO 25649-4:2024(fr)
Articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l’eau —
Partie 4:
Exigences de sécurité et méthodes d’essai complémentaires
propres aux dispositifs de Classe B
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie des méthodes d’essai et des exigences de sécurité spécifiques supplémentaires
pour les articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l’eau de Classe B, que la flottabilité soit obtenue par
gonflage ou par un matériau ayant une flottabilité propre.
Le présent document s’applique aux articles de loisirs flottants de Classe B spécifiés dans l’ISO 25649-1:2024,
Tableau 1.
Les dispositifs de Classe B comportent une structure flottante avec une ou plusieurs ouvertures pour le
corps dans lesquelles l’utilisateur se trouve dans une position partiellement immergée.
NOTE 1 Produits types relevant de Classe B (voir l’Annexe B):
— radeaux flottants avec un dispositif de retenue du corps à l’intérieur (« sièges flottants »), principalement de forme
circulaire ou carrée, de forme fantaisiste pour les applications de jeux;
— structures flottantes de forme fantaisiste avec une ou plusieurs ouvertures prévues pour le corps de l’enfant,
avec ou sans dispositif de retenue du corps;
— articles flottants avec des fentes ou des ouvertures pour mettre ses jambes, ayant des formes variées;
— bouées avec des segments de siège à l’intérieur de l’ouverture circulaire prévue pour le corps.
NOTE 2 Lieux d’utilisation types:
— piscines;
— zones protégées des lacs, étangs;
— zones protégées en bord de mer (pas de vent de terre ni de courant).
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 25649-1:2024, Articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l’eau — Partie 1: Classification, matériaux,
exigences et méthodes d’essai générales
ISO 25649-2:2024, Articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l’eau — Partie 2: Informations aux
consommateurs
EN 13138-3:2021, Aides à la flottabilité pour l’apprentissage de la natation — Partie 3: Exigences de sécurité et
méthodes d’essai relatives aux dispositifs dans lesquels l’enfant est placé
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 25649-1:2024, ainsi que les
suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
flottabilité résiduelle
disposition permettant de conserver un certain degré de flottabilité en cas de défaillance d’une chambre de
flottaison
3.2
stabilité de la flottaison
capacité d’une structure flottante immobile à résister aux forces internes et externes qui tendent à la faire
chavirer, et à conserver une position de flottaison stable
Note 1 à l'article: Les forces internes conduisant au chavirement peuvent résulter d’une répartition irrégulière des
charges, les forces externes conduisant au chavirement peuvent être dues au vent ou aux vagues.
3.3
dispositif devant être équilibré par l’utilisateur
produit dont la flottaison verticale dépend de l’adresse et du sens de l’équilibre de l’utilisateur
3.4
sortie
séparation aisée et totale entre l’utilisateur et l’article en cas de chavirement de l’article ou du système,
sans qu’une pièce ou un dispositif de l’article flottant constitue une entrave
3.5
siège flottant
dispositif flottant destiné à familiariser l’utilisateur avec l’environnement aquatique et à affermir sa
confiance à l’égard du milieu aquatique en tant que condition préalable à l’apprentissage de la natation qui
apporte une sécurité à l’utilisateur, mais ne lui garantit pas de protection contre la noyade
Note 1 à l'article: Les sièges flottants sont des aides à l’apprentissage et ne doivent pas être confondus avec les jouets
aquatiques définis dans l’EN 71-1.
[SOURCE: EN 13138-3:2021, 3.11]
3.6
dispositif de retenue du corps
système qui est constitué de tout dispositif à l’intérieur de la structure flottante circonférentielle supportant
le corps des utilisateurs
Note 1 à l'article: Les dispositifs de retenue du corps permettent aux utilisateurs de rester en position partiellement
immergée sans avoir à se retenir pour ne pas glisser dans l’eau par l’ouverture. Le dispositif de retenue du corps peut
être conçu pour permettre à l’utilisateur de s’asseoir, de s’agenouiller, de se tenir debout ou de s’allonger. Il peut être
intégré à l’ouverture intérieure de la structure flottante ou ajouté comme un élément séparé.
3.7
matériau ayant une flottabilité propre
mousse non réticulée (alvéoles fermés) ou autres matériaux d’une densité inférieure à 1 kg/dm , enfermés
dans un ou plusieurs compartiments étanches à l’intérieur de la coque
Note 1 à l'article: Un article gonflable constitué d’un matériau ayant une flottabilité propre est considéré comme une
structure (coque) flottante atteignant tout ou partie de la forme et de la flottabilité prévues au moyen d’une mousse
tendre, d’une mousse dure ou de chambres étanches remplies d’air, de gaz ou de granulés.
4 Exigences de sécurité et méthodes d’essai
4.1 Généralités
Les dispositifs de Classe B doivent être conçus de manière à être adaptés à l’usage prévu en matière de
conception, de dimensions, de sécurité, de résistance et de durabilité.
Lorsque les dispositifs de Classe B sont constitués de plusieurs éléments, les exigences énoncées dans
l’ISO 25649-1:2024 doivent être appliquées à tous ces éléments. Ces éléments doivent être fixés de manière
permanente s’ils contribuent impérativement à la sécurité et aux performances.
En ce qui concerne les exigences générales portant sur les matériaux et la conception, les dispositifs de
Classe B doivent respecter les exigences spécifiées dans l’ISO 25649-1:2024 .
Dans certains cas particuliers, en raison de l’imprévisibilité des futurs produits, un choix correspondant
doit être effectué.
Les produits de Classe B doivent porter les marquages d’information de sécurité, spécifiés dans
l’ISO 25649-2:2024, Article 4.
4.2 Dimensions
4.2.1 Dimensions des dispositifs de Classe B1, adaptation au corps de l’utilisateur et gabarits d’essai
4.2.1.1 Exigences
Le torse et les cuisses de l’enfant doivent être représentés par des gabarits d’essai correspondant au
e
95 percentile d’un point de vue anthropométrique aux dimensions d’un corps masculin appartenant
au groupe d’âge/de poids mentionné sur le marquage. Les gabarits de torse et de cuisses doivent glisser
facilement par les ouvertures prévues pour le corps ou les jambes, respectivement (voir la Figure 2).
Les dimensions des dispositifs de Classe B1 doivent être conformes à la plage de poids corporel et aux
groupes d’âge spécifiés dans le Tableau 2 (voir l’ISO 25649-2:2024 pour les dimensions des symboles
d’information de sécurité).
Tableau 2 — Dimensions minimales des ouvertures intérieures pour le corps
Poids Tranche d’âge Dimensions du gabarit de torse Diamètre du gabarit de cuisses
a a a a
A × B × C D
kg ans mm mm
a b
22 à 25 4 à 5 260 × 210 × 400 168 (140 )
a b
28 à 34 6 à 8 310 × 240 × 450 192 (160 )
a b
38 à 48 9 à 11 330 × 250 × 500 222 (185 )
a b
54 à 61 12 à 13 350 × 260 × 550 264 (220 )
L’enfant de 14 ans peut être représenté par le sujet d'essai adulte 4 tel que spécifié
69 et plus 14 et plus dans l’ISO 25649-1:2024, Tableau 2. Ce même Tableau 2 de l’ISO 25649-1:2024
peut être consulté pour les sujets d'essai de plus de 14 ans (sujets d'essai 3 et 4).
a
Données anthropométriques + une marge de sécurité de +20 % (valeur d’essai applicable).
b e
95 percentile, sujet masculin, enfant le plus âgé de la tranche d’âge.
Dimensions en millimètres
Légende
A, B, C dimensions du gabarit de torse (en mm)
D diamètre du gabarit de cuisses (en mm)
R rayon (en mm)
Figure 2 — Gabarits d’essai pour le torse et les cuisses
Le matériau du gabarit de la Figure 2 et de la Figure 3 doit être un matériau rigide (bois ou plastique par
exemple).
Les dimensions intérieures du dispositif correspondent au poids corporel pertinent tel que spécifié dans le
Tableau 2. Ces dimensions [utilisateur(s) désigné(s)] doivent figurer sur le marquage du produit et sur son
emballage en appliquant les symboles d’information de sécurité suivants, spécifiés dans l’ISO 25649-2:2024:
— «plage de poids corporel de l’utilisateur» (Figure 24);
— «désignation des dimensions, dimensions intérieures» (Figure 33);
— «risque de coincement si les dimensions ne sont pas appropriées» (Figure 10);
— «risque de coincement, assurer un ajustement libre» (Figure 26).
4.2.1.2 Méthode d’essai
En ce qui concerne l’application de gabarits de torse et de jambes, vérifier par examen visuel que les symboles
d’information de sécurité exigés ont été appliqués.
NOTE L’ouverture pour le corps pour les utilisateurs de 14 ans ou moins est indiquée dans le Tableau 3 uniquement
pour éviter le coincement et fournir une marge d’action. Étant donné qu’ils n’ont pas besoin de support, on peut
considérer qu’il s’agit des dimensions minimales pour le plus grand utilisateur de la gamme concernée. L’utilisation
par des adultes peut également être prévue pour des besoins thérapeutiques ou d’autres usages.
4.2.2 Dimensions des dispositifs de Classe B2.1 (utilisateur à l’intérieur), ajustement libre au corps
4.2.2.1 Exigences
L’espace intérieur des dispositifs de Classe B2.1 doit être tel que le plus grand utilisateur désigné puisse
s’installer très librement dans le dispositif sans risquer d’être coincé par la structure flottante périphérique
(voir également 4.5).
Les dispositifs doivent avoir un marquage portant les symboles d’information de sécurité suivants: «plage de
poids des utilisateurs» et, le cas échéant, «charge maximale» pour la charge et le poids corporel maximums,
conformément à l’ISO 25649-2:2024, Figure 24 et Figure 27 respectivement. Le dimensionnement doit être
conforme au Tableau 3.
4.2.2.2 Méthode d’essai
En ce qui concerne l’application de gabarits de torse, vérifier par examen visuel que les symboles
d’information de sécurité exigés ont été appliqués.
4.2.3 Dimensions des dispositifs de Classe B2.2 (utilisateur assis), ajustement libre au corps
4.2.3.1 Exigences
L’espace intérieur des dispositifs de Classe B2.2 est censé empêcher l’utilisateur de s’affaisser et donc de se
coincer, si les exigences suivantes sont satisfaites:
a) les dimensions de l’espace intérieur sont conformes au Tableau 3 et le marquage est conforme au présent
document (voir l’ISO 25649-2:2024, Figure 33 pour le symbole d’information de sécurité «désignation
des dimensions, dimensions intérieures»);
b) les symboles d’information de sécurité exigés ont été appliqués, comme spécifié dans l’ISO 25649-2:2024:
«risque de coincement si les dimensions ne sont pas appropriées» (Figure 10), «risque de coincement,
assurer un ajustement libre» (Figure 26) et «plage de poids des utilisateurs» (Figure 23);
c) le coincement ne doit pas être possible. Les dimensions des dispositifs doivent être définies en
conséquence. L’utilisateur prévu doit pouvoir glisser verticalement par l’ouverture et il ne doit pas
pouvoir se coincer en s’affaissant dans l’ouverture lorsqu’il est en «position assise».
Si les dispositifs de Classe B2.2 comportent un fond (feuille, filet, etc.), l’ISO 25649-3:2024 s’applique.
Tableau 3 — Dimensions de l’ouverture intérieure des dispositifs «Utilisateur à l’intérieur» (B2.1) et
«Utilisateur assis» (B2.2)
Plus petite dimension intérieure Poids corporel maximal Tranche d’âge
o
N Taille
mm kg ans
a
1 XS 310 (260) 25 Enfant, 4 à 5 ans
a
2 S 370 (310) 34 Enfant, 6 à 8 ans
a
3 M 370 (330) 48 Enfant, 9 à 11 ans
a
4 L 400 (348) 61 Enfant, 11 à 13 ans
a
5 XL 440 (360) 69 à 100 Adulte, 14 ans et plus
b
6 XXL 570 69 à 120 Adulte, 14 ans et plus
a e
95 percentile, sujet masculin × 1,2 = diamètre intérieur minimal (les dimensions sont arrondies et harmonisées).
b
Adultes obèses, plus grande taille de vêtements disponible; pour des corpulences plus importantes, les avertissements
doivent être respectés.
4.2.3.2 Méthode d’essai
Le mesurage de la largeur intérieure doit être réalisé au moyen de gabarits d’essai conformément au
Tableau 3.
4.3 Résistance du dispositif complet de Classe B1
4.3.1 Exigence
Lorsque les essais sont réalisés conformément à 4.3.2, aucune partie ou aucun élément du dispositif
de Classe B1 [par exemple, dispositif de retenue du corps, sangles, culottes de siège ou leurs fixations
à la structure flottante (soudures)] ne doit se rompre ou présenter un défaut mettant en jeu la sécurité.
Les charges doivent être appliquées conformément à la Figure 3 pour la force verticale ou à la Figure 4 pour
l’application de la charge.
Dimensions en millimètres
Légende
1 charge (poids maximal de l’utilisateur désigné)
2 dispositif de Classe B1 (siège flottant)
3 planche d’essai, ouverture respectant le contour du dispositif de Classe B1 à soumettre à l’essai
a
Rayon du bord supérieur de la planche d’essai.
Figure 3 — Résistance du dispositif complet de Classe B1, application d’une charge unique
Légende
1 charge (mannequin d’essai selon l’utilisateur désigné)
2 dispositif de Classe B1 (siège flottant)
3 planche d’essai, ouverture respectant le contour du dispositif de Classe B1 à soumettre à l’essai
a
Rayon du bord supérieur de la planche d’essai (voir la Figure 3).
Figure 4 — Résistance du dispositif complet de Classe B1, application du mannequin d’essai
4.3.2 Résistance du dispositif complet de Classe B1, méthode d’essai
Placer le dispositif sur une surface plane appropriée de manière à ce que la structure flottante soit
complètement supportée et que le dispositif de retenue du corps pende librement, le cas échéant. Charger
le dispositif de retenue du corps avec un poids mort représentant le poids corporel maximal de l’utilisateur
désigné pour la gamme de poids concernée. Durée d’application de la charge: 10 min, à une température
ambiante de 20 °C. Comme alternative, il est permis d’utiliser les mannequins d’essai spécifiés dans
l’EN 13138-3:2021, Annexe A, comme charge simulant des conditions réelles lorsque cela est applicable.
4.4 Performances dans l’eau des dispositifs de Classe B1
4.4.1 Comportement dans l’eau, stabilité de flottaison statique des dispositifs de Classe B1 pour les
enfants de 4 ans à 8 ans
4.4.1.1 Exigences
Le dispositif de charge approprié étant dans la position spécifiée en 4.4.1.2, les produits de Classe B1
destinés à des enfants de 5 ans ou moins ou de 8 ans ou moins ne doivent pas chavirer lorsqu’ils sont soumis
à essai tel que spécifié en 4.4.1.2. Comme alternative, il est permis d’utiliser les mannequins et les modes
opératoires d’essai spécifiés dans l’EN 13138-3:2021, Annexe B, pour les produits de ce groupe d’âge.
4.4.1.2 Essais par application d’une charge (Classe B1, essais mécaniques)
4.4.1.2.1 Généralités
Les essais doivent comprendre les séquences d’essai suivantes:
a) gonfler complètement le dispositif et appliquer une charge asymétriquement dans le dispositif
(tangentiellement) sur la paroi intérieure ou, dans le cas de chambres voisines, sur la paroi intérieure
de la chambre de flottaison extérieure à l’endroit le plus susceptible de provoquer une défaillance
(voir les Figures 5 et 6);
b) dégonfler la chambre à air la plus susceptible de provoquer une défaillance (flottabilité résiduelle),
charger le dispositif sur l’axe de chaque ouverture pour le corps, à une distance d du point central de
l’ouverture pour le corps. La charge L doit représenter 75 % du poids corporel et la distance d = 25 % de
la largeur du corps de l’utilisateur le plus grand autorisé pour la tranche d’âge stipulée. Pour les poids
corporels, voir le Tableau 3 et pour les tailles: conformément au symbole e dans l’EN 13138-3:2021,
Tableau A.1.
4.4.1.2.2 Planche(s) d’essai
Matériau: bois ou matériaux rigides similaires.
Dimensions: longueur réglable, largeur fixe de 200 mm, bords arrondis.
Caractéristiques: sangles réglables pour fixer le dispositif flottant (y compris les dispositifs pour un ou
plusieurs utilisateurs), moyens de fixation d’une charge (acier) en la suspendant vertica-
lement sur la planche à un endroit quelconque.
4.4.1.2.3 Application de la charge pour les dispositifs de Classe B1
Étant donné la diversité du groupe de produits, il est impossible d’anticiper toutes les configurations de
charge. Lorsque la planche d’application de la charge ne peut pas être utilisée comme illustré à la Figure 5
et à la Figure 6, un dispositif et/ou une application garantissant les mêmes effets doivent être choisis.
Les Figures 5 et 6 montrent l’application de la charge sur des dispositifs de Classe B1 à une place.
EXEMPLE 1 Dispositif prévu pour la position assise, représentant un type de produit de Classe B1 (principalement
destiné à des enfants).
Légende
1 planche d’essai
2 sangle de fixation
L charge, 75 % du poids corporel (acier)
d distance du point central à l’axe
a
Application de la charge lorsque le dispositif est complètement gonflé.
b
Application de la charge après défaillance d’une chambre à air.
Figure 5 — Planche d’essai et application de la charge, dispositifs de Classe B1 (exemple 1)
EXEMPLE 2 Dispositif prévu pour la position debout, représentant un autre type de produit de Classe B1 (destiné à
des enfants et des adolescents).
Légende
L charge, 75 % du poids corporel
d distance du point central à l’axe
a
Application de la charge lorsque le dispositif est complètement gonflé.
b
Application de la charge après défaillance d’une chambre à air.
Figure 6 — Planche d’essai et application de la charge, dispositifs de Classe B1 (exemple 2)
4.4.2 Comportement dans l’eau, stabilité de flottaison statique des dispositifs de Classe B1 pour les
enfants de plus de 8 ans (groupe d’essai de sujets d'essai humains, dispositif complètement gonflé)
4.4.2.1 Exigences
Lorsqu’ils sont soumis à essai conformément à 4.4.2.2, les dispositifs de Classe B1 doivent maintenir à flot
l’utilisateur ou les utilisateurs prévus en toute sécurité, avec au moins la tête hors de l’eau, sans qu’aucune
intervention de l’utilisateur ne soit nécessaire (personne passive). Lors des séquences d’essai [voir 4.4.2.2
a), b), c)], y compris en cas de basculement délibéré, le dispositif doit rester ou revenir à une position de
flottaison stable et sûre.
La participation d’enfants comme sujets d'essai humains lors d’essais est critique. Par conséquent, il convient
de procéder à l’essai des dispositifs destinés à des enfants de 4 ans à 7 ans (25 kg à 30 kg) en effectuant les
essais mécaniques spécifiés en 4.4.1. Comme alternative, il est possible de mettre en œuvre l’essai avec des
mannequins, tel que spécifié dans l’Annexe A. Les essais avec des sujets d'essai humains sont considérés
comme étant adaptés lorsque les sujets d'essai sont des enfants de plus de 7 ans (plus de 30 kg). Il convient
d’effectuer les essais avec des sujets d'essai humains conformément à l’ISO 25649-1:2024, 5.5 et Tableau 2
ou en utilisant des mannequins et des modes opératoires d’essai tels que spécifiés dans l’EN 13138-3:2021,
Annexe B.
4.4.2.2 Méthode d’essai (sujets d'essai humains)
Choisir les sujets d'essai humains conformément à l’ISO 25649-1:2024, 5.5. Embarquer le ou les sujets d'essai
représentant la ou les personnes les plus grandes de la gamme d’utilisateurs désignée (voir le Tableau 3) de
manière à simuler les conditions de répartition des charges les plus contraignantes en termes de nombre
d’utilisateurs et de leur action pouvant entraîner le chavirement.
Les sujets d'essai/le personnel d’essai doivent effectuer les actions suivantes:
a) s’installer dans le dispositif, vérifier le bon ajustement du corps par rapport à tous les points cruciaux.
Le groupe d’essai doit évaluer l’ajustement du dispositif et s’assurer qu’il est correct selon le groupe
d’âge prévu. Lorsqu’un dispositif est surdimensionné ou sous-dimensionné et qu’il présente un risque
de coincement ou de rupture inopinée, le dispositif doit être considéré comme non satisfaisant;
b) lorsqu’il est placé dans le dispositif, le groupe d’évaluation doit déterminer si le dispositif fournit une
flottaison suffisante pour l’utilisateur, de manière à ce que le visage et la bouche puissent être maintenus
hors de l’eau lorsque l’utilisateur est passif et en eau calme;
c) lorsqu’il est placé dans la position prévue et se penche aussi loin que possible, les mains tendues pour
tenter d’attraper quelque chose à distance à la surface de l’eau;
d) lorsqu’il est placé dans le dispositif, le personnel d’essai incline ce dernier d’un angle de 60° par rapport
à l’horizontale et le relâche;
e) lorsqu’il est placé dans le dispositif, une charge supplémentaire de 10 kg est appliquée à l’endroit le plus
contraignant, représentant un tiers extérieur tenant le dispositif, fixé au point le plus susceptible de
provoquer une défaillance.
Lorsque les sujets d'essai sont des enfants de moins de 8 ans pour les essais dans l’eau, le groupe d’évaluation
doit s’assurer de la présence de matériel de sauvetage supplémentaire adéquat pour garantir que les enfants
ne sont pas mis en danger en cas de défaillance du dispositif. En outre, le groupe d’évaluation doit montrer,
avant le début de l’essai, qu’il dispose de toutes les exigences légales en vigueur relatives à l’utilisation
d’enfants dans un environnement professionnel et qu’il a connaissance de la manière dont ces exigences
légales sont satisf
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...