ISO 4586-2:1997
(Main)High-pressure decorative laminates - Sheets made from thermosetting resins - Part 2: Determination of properties
High-pressure decorative laminates - Sheets made from thermosetting resins - Part 2: Determination of properties
Stratifiés décoratifs haute pression — Plaques à base de résines thermodurcissables — Partie 2: Détermination des caractéristiques
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
ISO 4586-2:1997 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "High-pressure decorative laminates - Sheets made from thermosetting resins - Part 2: Determination of properties". This standard covers: High-pressure decorative laminates - Sheets made from thermosetting resins - Part 2: Determination of properties
High-pressure decorative laminates - Sheets made from thermosetting resins - Part 2: Determination of properties
ISO 4586-2:1997 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 83.140.20 - Laminated sheets. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 4586-2:1997 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 4586-2:1997/Amd 4:2000, ISO 4586-2:1997/Amd 7:2002, ISO 4586-2:1997/Amd 5:2002, ISO 4586-2:1997/Amd 6:2003, ISO 4586-2:1997/Amd 3:2002, ISO 4586-2:1997/Amd 8:2002, ISO 4586-2:2004, ISO 4586-2:1995; is excused to ISO 4586-2:1997/Amd 3:2002, ISO 4586-2:1997/Amd 7:2002, ISO 4586-2:1997/Amd 8:2002, ISO 4586-2:1997/Amd 4:2000, ISO 4586-2:1997/Amd 6:2003, ISO 4586-2:1997/Amd 5:2002. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 4586-2:1997 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL
STANDARD
Fourth edition
1997-04-I 5
High-pressure decorative laminates -
Sheets made from thermosetting resins -
Part 2:
Determination of properties
StratifGs d&oratifs haute pression - Plaques 2 base de r&sines
thermodurcissables -
Partie 2: D6 termina tion des carat t&s tiques
Reference number
IS0 4586-Z: 1997(E)
IS0 4586=2:1997(E)
Contents
Page
I
1 Scope . .
2 Normative references .
3 Definition . . I
................................................................................... 2
4 Thickness
........................................................................... ..... 2
5 Appearance
...................................... ................ 3
6 Resistance to surface wear
..................... ........... 5
7 Resistance to immersion in boiling water
.............................................................. 6
8 Resistance to dry heat
......................... 7
9 Dimensional stability at elevated temperature
................................ ................. 9
IO Dimensional stability at 20 “C
.......................... 9
11 Resistance to impact by small-diameter ball
......................... 13
12 Resistance to impact by large-diameter ball
Resistance to cracking under stress (thin laminates < 2 mm) 15
....................................................... 18
14 Resistance to scratching
/
...........................................................
15 Resistance to staining
.................... 27
16 Resistance to colour change in xenon arc light
17 Resistance to cigarette burns .
18 Resistance to cigarette burns (simulated test using electric
...................................................................................
heater)
.......................................................... 33
19 Formability (Method A)
.......................................................... 36
20 Formability (Method B)
..................................... 39
21 Resistance to blistering (Method A)
..................................... 40
22 Resistance to blistering (Method B)
............................................................. 42
23 Resistance to steam
...................................................................... 42
24 Reaction to fire
0 IS0 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii
0 IS0 IS0 4586=2:1997(E)
Resistance to crazing of compact laminates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 Resistance to moisture of double-faced compact laminates 44
0 IS0
IS0 4586=2:1997(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(I EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 4586-Z was prepared by Technical Committee
lSO/TC 61, Plastics, Subcommittee SC 11, Products.
This fourth edition cancels and replaces the third edition
(IS0 4586-2: 1995), in which method 13 (resistance to cracking) has been
revised.
IS0 4586 consists of the following parts, under the general title High-
pressure decorative laminates - Sheets made from thermosetting
resins:
- Part 7: Classification and specifications
- Part 2: De termination of properties
INTERNATIONAL STANDARD 0 Iso IS0 4586=2:1997(E)
High-pressure decorative laminates - Sheets made
from thermosetting resins -
Part 2:
Determination of properties
IS0 105-AO2:1993, Textiles - Tests for co/our fast-
1 Scope
ness - Part AOZ: Grey scale for assessing change in
co/our.
This part of IS0 4586 specifies the methods of test
for determination of the properties of high-pressure
IS0 105-B02:1994, Textiles - Tests for co/our fast-
decorative laminated sheets as defined in clause 3.
ness - Part BOZ: Co/our fastness to artificial light:
These methods are primarily intended for testing the
Xenon arc fading lamp test.
sheets specified in IS0 4586-l.
IS0 421 l-3: 1993, Furniture - Tests for surface fin-
The precision of the test methods specified in clauses ishes - Part 3: Assessment of resistance to dry
4, 7, 9 and IO of this part of IS0 4586 is not known heat.
because inter-laboratory data are not available. When
IS0 4586-l : 1995, High-pressure decorative laminates
inter-laboratory data are obtained, precision state-
- Sheets made from thermosettjng resins -
ments will be added to the test methods at the fol-
Part 7 : Classification and specifications.
lowing revision. As all the other test methods have
an end point determination based on subjective
I SO 6506: 1981, Metallic materials - Hardness test
judgement, it is not meaningful to make a statement
- Brine/i test.
of precision in these cases.
IS0 9352:1995, Plastl’cs - Determination of resist-
ance to wear by abrasive wheels.
2 Normative references
3 Definition
The following standards contain provisions which,
For the purposes of this part of IS0 4586, the defi-
through reference in this text, constitute provisions
nition of high-pressure decorative laminate(s) con-
of this part of IS0 4586. At the time of publication, the
tained in subclause 3.1 of IS0 4586-l :I 995 applies.
editions indicated were valid. All standards are subject
to revision, and parties to agreements based on this The abbreviation “HPDL” for high-pressure decorative
laminate(s) is used in IS0 4586. It should be noted
part of IS0 4586 are encouraged to investigate the
that the abbreviation “HPL” is frequently used instead
possibility of applying the most recent editions of the
of “HPDL”, and the term “HPL” in the European
standards indicated below. Members of IEC and IS0
standard EN 438 is equivalent to
maintain registers of currently valid International “HPDL” in
IS0 4586.
Standards.
0 IS0
IS0 4586=2:1997(E)
5.1.2 Apparatus
4 Thickness
5.1.2.1 Horizontal inspection table, of height ap-
4.1 Principle
proximately 700 mm and large enough to accommo-
date the largest sheets to be inspected.
The thickness of a sheet is measured using a
micrometer or a dial gauge indicator.
5.1.2.2 Overhead white fluorescent lights, of
4.2 Apparatus
colour temperature approximately 5 000 K and giving
an intensity of 800 lx to 1 000 lx over the whole area
4.2.1 Thickness gauge (ratchet-type micrometer or
of the largest sheets to be inspected. A convenient
dial gauge indicator), having two flat parallel measur-
distance of the lights from the inspection table is ap-
ing surfaces of diameter at least 6 mm and capable
proximately I,5 m.
of being read to 0,Ol mm. When the thickness of a
decorative laminated sheet is being measured, the
5.1.3 Test specimen
two surfaces shall exert a pressure of 10 kPa to
100 kPa upon each other.
The specimen shall be the sheet under test, as re-
ceived
4.3 Test specimen
The specimen shall be the sheet under test, as re-
5.1.4 Procedure
ceived.
Place the sheet, decorative face uppermost,. on the
inspection table. Wipe it free of any loose contam-
4.4 Procedure
ination, if necessary, with a soft cloth. Inspect it from
Check the gauge for accuracy and then determine the
the distance required by IS0 4586-l for defects such
thickness of the sheet to the nearest 0,02 mm. It is
as smudges, smears, fingerprints, scratches, foreign
recommended that the thickness be measured at a
particles, damage or any other form of blemish evi-
minimum of four points and at a distance of at least
dent within the decorative surface.
20 mm from the edge of the sheet.
The inspector shall use normal vision, corrected if
necessary. No magnifying glass shall be used in
4.5 Test report
viewing the sheet.
The test report shall include the following information:
5.1.5 Test report
a) a reference to this part of IS0 4586;
The test report shall include the following information:
the name and type of product;
b)
a) a reference to this part of IS0 4586;
all values measured;
cl
b) the name and type of product;
d) the location of the points at which measurements
were made;
c) the viewing distance and any defects observed;
e) any deviation from the specified test method;
deviation from the specified test method;
d an\
the date of the test.
f 1
e) the date of the test.
5 Appearance
5.2 Flatness
5.1 Surface defects
5.2.1 Apparatus
5.1 .l Principle
under 5.2.1.1 Straightedge, of I 000 mm length, with
Sheets are inspected for surface appearance
optional dial gauge (see figure 1).
standardized conditions of lighting and viewing.
IS0 4586=2:1997(E)
L Flat surface
h = Distance between the straightedge and the surface of the laminate
- Example of equipment for measuring flatness (see 5.2.1)
Figure 1
abrasion are used as measures of resistance to sur-
5.2.2 Test specimen
face wear.
The specimen shall be the sheet under test, as re-
ceived, stored in the conditions recommended by the
6.2 Materials
manufacturer.
6.2.1 Calibration plates of rolled zinc sheet, hav-
5.2.3 Procedure
ing a thickness of 0,8 mm + 0,l mm and a Brine11
hardness of 48 + 2 when tested in accordance with
Place the sheet under test, concave side up, on a flat
IS0 6506, except that the ball diameter shall be
surface. Measure the departure between the
5 mm and the load 360 N.
straightedge and the concave surface of the laminate
at the point of maximum curvature.
6.2.2 Abrasive paper strips, of width 12,7 mm and
length about 160 mm, having the following composi-
5.2.4 Test report
tion:
The test report shall include the following information:
a) paper of grammage 70 g/m* to 100 g/m*;
a) a reference to this part of IS0 4586;
b) powdered aluminium oxide having a particle size
such that it will pass through a sieve of aperture
b) the name and type of product;
100 pm and remain on a sieve having an aperture
of 63 pm;
c) the maximum deviation, in millimetres;
c) adhesive backing (optional).
deviation from the specified test method;
d) any
e) the date of the test. 6.2.3 Double-sided adhesive tape, required only if
the abrasive paper has no adhesive backing.
6 Resistance to surface wear
6.3 Apparatus
6.1 Principle
6.3.1 Test machine, as specified in IS0 9352.
The test measures the ability of the decorative sur-
NOTE 1 A suitable machine is available from Taber Ac-
face of the sheet under test to resist abrasive wear-
quisition Corp., Taber Industries, 455 Bryant St, P.O. Box
through to the sub-layer. Abrasion is achieved by
164, North Tonawanda, NY 14120, USA. (This test machine
rotating a specimen in contact with a pair of loaded is an example of a suitable machine available commercially.
This information is given for the convenience of users of
cylindrical wheels covered with abrasive paper. The
this part of IS0 4586 and does not constitute an endorse-
wheels are positioned so that their cylindrical faces
ment by IS0 of the machine.)
are equidistant from the specimen’s axis of rotation
but not tangential to it. As they are turned by the ro-
6.3.2 Conditioning chamber, with a standard at-
tating specimen they abrade an annular track on the
mosphere of 23 “C + 2 “C, relative humidity
specimen’s surface. The numbers of revolutions of
(50 + 5) %. -
the specimen required to cause defined degrees of
0 IS0
IS0 4586=2:1997(E)
Prepare sufficient abrasive wheels for the test, using
6.4 Test specimens
unused abrasive paper. Fit two wheels to the machine
and set the revolution counter to zero.
Each specimen shall be a piece of the sheet under
test, shaped to fit the type of clamping device used.
Clamp the specimen in the holder, ensuring that its
It will usually be a disc of diameter about 130 mm,
surface is flat. Lower the abrasive wheels on to the
or a square of about 120 mm with its corners rounded
specimen, operate the suction device and allow the
to give a diagonal of about 130 mm, and it will usually
specimen to rotate. Examine the specimen for wear
have a hole of diameter 6 mm in its centre. Three
after each 25 revolutions and examine the abrasive
specimens shall be prepared.
paper for clogging with abraded particles. Replace the
abrasive paper if it becomes clogged, or after 500
6.5 Preparation of specimens and abrasive
revolutions, whichever happens first.
paper
Continue the test in this way until the initial wear
Clean the surface of the specimens with a non-
point (IP) is reached. Record the number of revo-
hazardous organic solvent which is immiscible with
lutions and resume the test until the final wear point
water. Precondition the specimens and the abrasive
(FP) is reached. Record the number of revolutions
strips for at least 72 h in the conditioning atmosphere
(see 6.3.2) before testing.
The initial wear point (IP) is the point at which the first
clearly recognizable wear-through of the print, pattern,
6.6 Procedure
plain colour coating or solid paper appears and the
sub-layer becomes exposed in each of four quadrants.
6.6.1 Preparation of abrasive wheels
The sub-layer for printed patterns is the background
on which the pattern is printed; for plain colours it is
Bond a strip of preconditioned abrasive paper (6.2.2)
the first sub-layer of different colour.
to each of the rubber covered wheels, using either the
adhesive backing, if present, or the double-sided ad-
The final wear point (FP) occurs in the case of a pat-
hesive tape (6.2.3), in such a way that the cylindrical
terned laminate when about 95 % of the pattern is
surface is completely covered, but without any
removed in the abraded area, and in the case of a
overlapping of the abrasive paper.
plain-colour laminate when an underlayer of a different
colour is exposed over about 95 % of the abraded
6.6.2 Calibration of abrasive paper
area.
Prepare two abrasive wheels with unused strips of
abrasive paper from the batch to be used for testing
6.7 Expression of results
(see 6.6.1).
Calculate the wear resistance, expressed as a number
Clamp a zinc plate (6.2.1) in the specimen holder, op-
of revolutions, for each specimen using the following
erate the suction device, and abrade the zinc plate for
equation:
500 revolutions. Wipe the zinc plate clean and weigh
to the nearest 1 mg. Replace the abrasive paper on
IP + FP
the wheels with unused strips from the same batch,
Wear resistance = 2
clamp the same zinc plate in the specimen holder,
lower the abrasive wheels and operate the suction
The initial wear point (IP) for the sample under test
device. Abrade the zinc plate for an additional 500
shall be the average of the IP values obtained on the
revolutions, then wipe it clean and reweigh it to the
three specimens.
nearest 1 mg. Its loss in mass shall be
The wear resistance of the sample under test shall
130 mg + 20 mg.
be the average of the wear values obtained on the
Any batch of abrasive paper which causes a loss in
three specimens, rounded to the nearest 50 revo-
mass of the zinc plate outside this permitted range
lutions.
shall not be used for testing.
6.6.3 Abrasion of specimen 6.8 Test report
Perform the test immediately after removal of the
The test report shall include the following information:
specimen and calibrated abrasive paper from the pre-
conditioning atmosphere. a) a reference to this part of IS0 4586;
0 IS0 IS0 4586-2:1997(E)
b) the name and type of product; 7.3 Test specimens
c) the initial wear point (IP) for the sample under Three specimens shall be taken from the same sheet.
test, in revolutions;
Each specimen shall be 50 mm + 1 mm square, shall
have the same thickness as the-sheet, and shall be
d) the wear resistance of the sample under test, in
cut in such a way that no appreciable heat is gener-
revolutions;
ated and the edges are free from cracks. Cut edges
shall be smooth.
e) any deviation from the specified procedure;
7.4 Procedure
f) the date of the test.
Dry the three specimens for 24 h + 1 h in the oven
(7.2.2), maintained at 50 “C + 2 “C,and allow to cool
7 Resistance to immersion in boiling
in the desiccator (7.2.5) to 23 “C + 2 “C. Weigh each
-
water
specimen to the nearest 1 mg (mass HI,).
Measure the thickness of each specimen as specified
7.1 Principle
in clause 4, but at the centres of its four edges (d,,
4, 4, d4) and with the external edge of the microm-
The effect of immersion in boiling water for 2 h is
eter anvil approximately 5 mm from each edge. Mark
determined by the increase in mass and thickness of
the measuring points so that subsequent measure-
test specimens and by noting the occurrence of any
ments can be made in the same places.
blistering or delamination.
Place the specimens in the vessel of boiling distilled
The test is generally in accordance with IS0 62:1980,
water (7.2.3). Take care to prevent the specimens
P/as tics - Determination of water absorption, except
from making contact over any substantial area with
for a longer period of immersion in the boiling water
one another or with the vessel.
and the requirement for thickness measurements.
After 2 h + 5 min, remove the specimens from the
7.2 Apparatus
boiling water and allow to cool for 15 min + 5 min in
-
the vessel of distilled water
maintained at
23 “C & 2 “C (7.2.4). Take them from the water and
7.2.1 Balance, accurate to 1 mg.
remove all surface water with a clean dry cloth or with
filter paper. Weigh the specimens again to the nearest
7.2.2 Oven, capable of being maintained at
1 mg (mass m,) within 1 min of taking them from the
50 “C + 2 “C.
-
water.
7.2.3 Vessel, containing boiling distilled water. Determine the thickness of each specimen to the
nearest 0,Ol mm at the same points as before (d,,
water at d6, d,, 4).
7.2.4 Vessel, containing distilled
23 “C + 2 “C.
-
Examine each specimen visually for change in ap-
pearance.
7.2.5 Desiccator.
7.5 Expression of results
7.2.6 Micrometer thickness gauge, as described in
4.2.
The boiling water absorbed by each specimen is
given, as a percentage by mass, by the formula
If curvature of the specimen prevents accurate thick-
then a suitable ball-ended
ness measurement,
+;lm’ x 100
micrometer thickness gauge shall be used.
where
7.2.7 Suitable heating apparatus (for example an
electric hotplate).
is the mass of the specimen before immer-
ml
7.2.8 Specimen holder, to hold specimens verti-
cally during immersion and prevent contact with other 5 is the mass of the specimen after immer-
specimens or the vessel. sion.
IS0 4586=2:1997(E)
The percentage increase in thickness at the measur-
8 Resistance to dry heat
ing points of each specimen is given by the formulae
8.1 Principle
A specimen taken from the sheet under test, bonded
to wood chipboard to simulate service conditions, is
subjected to dry heat by contact with a vessel of de-
fined heat capacity, initially at 180 “C but cooling dur-
etc.
ing the 20 min of contact. Resistance to the test
conditions is assessed by visual examination.
where
The test is intended to determine the suitability of
are the thicknesses measured
d,, d2, 4 and d4
decorative laminated sheets for use in kitchens where
before immersion;
contact with moderately hot cooking utensils is to be
expected.
are the thicknesses measured
d5, d6, d7 and d,
after immersion.
8.2 Materials
#rbed by
The percentage by mass of boiling water abso
the sample under test shall be the average of the
8.2.1 Glycerol tristearate, or any other material of
values obtained on the three specimens.
similar specific heat which will produce the same re-
The percentage increase in thickness of the sample
sult. To minimize health and safety risks, metal blocks
under test shall be the average of the twelve values
can be used if it can be shown that similar results will
obtained at the four measuring points on all three
be obtained. The aluminium alloy block specified in
specjmens.
IS0 421 l-3 has been found to be suitable.
The same glycerol tristearate or other material may
normally be used for at least twenty tests, but if it has
been heated to a temperature above 200 “C, or in
7.6 Test report
case of dispute, fresh material shall be used.
The test report shall include the following information:
8.2.2 Fine-faced wood chipboard,
230 mm
a) a reference to this part of IS0 4586;
+ 5 mm square, 18 mm to 20 mm nominal thickness
-
with a tolerance of + 0,3 mm, density 625 kg/m3 to
the name and type of product;
b)
700 kg/m3 and moisture content (9 + 2) %.
-
c) the average percentage increase in mass of the
three specimens;
8.2.3 Urea-formaldehyde adhesive, containing ap-
increase in thickness of
d the average percentage
proximately 15 % filler, or an equivalent adhesive.
the three specimens;
e) the effect on the surface of the specimens, ex-
8.3 Apparatus
pressed in accordance with the following rating
scale:
8.3.1 Cast cylindrical aluminium or aluminium
Rating 5: No visible change
alloy vessel, without a lid, the bottom of which has
been machined flat. It shall have an external diameter
Rating 4:
Slight change of gloss and/or colour,
of 100 mm + I,5 mm and an overall height of
only visible at certain viewing an-
. 70 mm + 1,5mm. The wall thickness shall be
gles
I
and
2,5 mm+ - 0,5 mm the base thickness
Rating 3: Moderate change of gloss and/or
25 +:I” mm.
I
colour
Rating 2:
Marked change of gloss and/or
8.3.2 Heat source, for heating the vessel (8.3.1)
colour
uniformly.
Rating 1:
Blistering and/or delamination
any deviation from the specified test method;
f 1
8.3.3 Suitable inorganic heat-insulating board, of
the date of the test.
thickness about 2,5 mm and 150 mm square.
4)
0 IS0
IS0 4586=2:1997(E)
8.3.4 Thermometer, range - 5 “C to + 250 “C. c) the effect on the surface of the specimen ex-
pressed in accordance with the following rating
scale:
8.3.5 Fixed frame, to hold the specimen flat.
No visible change
Rating 5:
8.3.6 Stirrer.
Rating 4: Slight change of gloss and/or colour,
only visible at certain viewing angles
8.4 Test specimen
Rating 3: Moderate change of gloss and/or
colour
The specimen shall be prepared by uniformly bonding
Rating 2: Marked change of gloss and/or
a piece of the sheet under test to the wood chipboard
colour
(8.2.2) using the specified adhesive (8.2.3). One
specimen 230 mm + 5 mm square shall be used. The
Rating 1: Surface damage and/or blistering
bonded specimen shall be preconditioned for at least
7 days at 23 “C -+- 2 “C and (50 -i- 5) % relative hu-
-
d) any deviation from the specified test method;
midity before beins used for the test.
e) the date of the test.
For materials of thickness greater than 2 mm, the ef-
feet of bonding the specimen is insignificant and the
9 Dimensional stability at elevated
test may be conducted with the specimen resting in
temperature
close contact with the chipboard. This technique is
also acceptable for routine quality control testing of
laminates less than 2 mm thick. However, in cases
9.1 Principle
of dispute, laminates less than 2 mm thick shall be
bonded to chipboard.
The test measures the lateral dimensional changes
of specimens from the sheet under test over an ex-
treme range of relative humidities at elevated tem-
8.5 Procedure
peratures.
Fill the vessel (8.3.1) with sufficient glycerol
9.2 Apparatus
tristearate (8.2.1) so that at 180 “C the level is about
15 mm from the top. Fix the thermometer (8.3.4)
9.2.1 Oven, capable of being maintained at
centrally in the vessel with its bulb about 6 mm from
70 “C + 2 “C.
-
the bottom. Raise the temperature of the glycerol
tristearate to approximately 185 “C, stirring from time
9.2.2 Conditioning chamber, with an atmosphere
to time. Transfer the vessel to the heat-insulating
of relative humidity within the range 90 % to 95 %
board (8.3.3) and allow the temperature to fall to
and at a temperature of 40 “C + 2 “C.
180 “C + 1 “C, stirring continuously.
-
Immediately place the vessel on the surface of the NOTE 2 This relative humidity occurs at a temperature
of 40 “C in equilibrium above a saturated solution of sodium
specimen and allow to stand for 20 min without fur-
tartrate [(CHOHCOONa),-2H,O].
ther stirring.
At the end of this period, remove the vessel and allow 9.2.3 Conditioning chamber, with a standard at-
the specimen to cool for a period of 45 min. Examine
mosphere of 23 “C + 2 “C and relative humidity
the specimen for surface disturbance, for example (50 + 5) %.
blistering, crazing, discolouration or loss in gloss visi-
ble to the naked eye, corrected if necessary, allowing
9.2.4 Means for measuring lengths of 200 mm to
the light to fall on the specimen at various angles of
the nearest 0,02 mm.
incidence.
9.2.5 Desiccator, of suitable size.
8.6 Test report
9.3 Test specimens
The test report shall include the following information:
Each specimen shall be 250 mm long, 50 mm wide
and of the thickness of the sheet under test. The
a) a reference to this part of IS0 4586;
edges shall be smooth and free from cracks.
b) the name and type of product; Measuring marks shall be made on the decorative
0 IS0
IS0 4586=2:1997(E)
Calculate the cumulative dimensional change for each
face of the specimens approximately 200 mm apart
direction of the sheet. This change is the sum of the
and 25 mm from each end.
average absolute dimensional changes in each of the
Twelve specimens shall be tested, six of them with
dry-heat and high-humidity tests if the movements are
their major axes parallel to the machine direction of
in opposite directions. If they are in the same direc-
the fibrous sheet material (for example paper) from
tion, the larger of the two average changes shall be
which the sheet has been made, and six with their
taken as the cumulative dimensional change. The ab-
major axes at right angles to the machine direction.
solute figure shall be reported.
Three specimens from each direction shall be used for
the dry-heat test and three for the high-humidity test.
EXAMPLE (using specimens in one direction only)
NOTE 3 If the machine direction is not known, carry out
Dry-heat test
flexural strength tests at various angles. The highest value
will usually be given by the specimen cut parallel to the
Mean to
Specimen 1 2 3
machine direction.
nearest
0,05 %
Before making the first measurements, all specimens
Initial length 200,90 199,86 200,64
shall be kept for 4 days in a standard atmosphere of
(mm)
23 “C k 2 “C and (50 + 5) % relative humidity.
Final length 200,12 199,04 199,84
Change in - 0,78 - 0,82 - 0,80
9.4 Procedure
length (mm)
Change (%) - 0,39 - 0,41 - 0,40 - 0,40
All measurements of length shall be made to the
nearest 0,02 mm. Measurements shall be made
High-humidity test
within 5 min after removal of the specimens from the
conditioning atmosphere or the desiccator (9.2.5).
Specimen 4 5 6 Mean
Initial length 201,40 200,22 199,98
(mm)
9.4.1 Dry-heat test
Final length 202,OO 200,86 200,54
(mm)
Taking three specimens in each direction, measure
the distance between the marks on each specimen + 0,64
Change in + 0,60 + 0,56
with the specimens laid flat and then place them in length (mm)
the oven (9.2.1) maintained at 70 “C - + 2 “C. At the
Change (%) + 0,30 + 0,32 + 0,28 + 0,30
end of 24 h, remove them and allow them to cool to
ambient temperature in the desiccator (9.2.5) for 1 h,
The movements in the two tests are in opposite di-
and then remeasure the distance between the marks.
rections; therefore, the cumulative dimensional
change is equal to (0,3 + 0,4) % = 0,7 %.
9.4.2 High-humidity test
Taking the remaining three specimens in each direc-
tion, measure the distance between the marks and
9.6 Test report
then place them in the conditioning chamber (9.2.2)
at 40 “C + 2 “C and relative humidity within the range
The test report shall include the following information:
90 % to 95 %. After 96 h + 4 h, remove each speci-
men, wipe it free of surfa& water with a cloth, and
a) a reference to this part of IS0 4586;
remeasure the distance between the marks.
b) the name and type of product;
c) the cumulative dimensional change for the ma-
9.5 Expression of results
chine direction;
d) the cumulative dimensional change for the cross-
For each specimen, calculate the change as a per-
machine direction;
centage of the initial distance between marks.
e) any deviation from the specified test method;
Calculate the mean percentage change for each of the
four sets of three specimens, to the nearest 0,05 %. f) the date of the test.
0 IS0 IS0 4586=2:1997(E)
10.5 Expression of results
10 Dimensional stability at 20 “C
Calculate the change in measured length of each
10.1 Principle specimen as a percentage of the initial measured
length.
The test measures the lateral dimensional changes
Calculate the mean percentage change in measured
of specimens from the sheet under test due to
length for each of the four pairs of specimens, to the
changes in humidity at 20 "C.
nearest 0,05 %.
Calculate the cumulative dimensional change for each
10.2 Apparatus
direction of the sheet. This change is the sum of the
mean absolute percentage changes in each of the
maintaining the
10.2.1 Conditioning chambers,
low- and high-humidity tests. The absolute figure shall
following three atmospheres:
be reported.
20 “C + 2 “C, relative humidity (32 + 3) %
-
10.6 Test report
20 “C + 2 “C, relative humidity (90 k 3) %
The test report shall include the following information:
23 “C + 2 “C, relative humidity (50 + 5) %
a) a reference to this part of IS0 4586;
b) the name and type of product;
10.2.2 Means for measuring lengths of 200 mm
to the nearest 0,02 mm.
c) the cumulative dimensional change for the ma-
chine direction;
10.3 Test specimens
d) the cumulative dimen sional change for the cross-
approximately
Four specimens measuring machine directi on;
250 mm x 50 mm shall be cut from the sheet under
e) any deviation from the specified procedure;
test in both the machine and cross-machine directions
of the fibrous sheet material (for example paper) from
f) the date of the test.
which the sheet was manufactured. If these di-
rections are not known, they may be determined as
specified in subclause 9.3. Measuring marks shall be
11 Resistance to impact by
made on the decorative face of the specimens ap-
small-diameter ball
proximately 200 mm apart and 25 mm from each end.
11.1 Principle
10.4 Procedure
A specimen from the sheet under test is bonded to
Precondition the specimens for 4 days in a standard wood chipboard to simulate service conditions and its
decorative surface is subjected to the impact of a
atmosphere of 23 “C + 2 “C and (50 + 5) % relative
humidity. 5 mm steel ball mounted at one end of a spring-
loaded bolt. The minimum spring force needed to
Measure the distance between the marks on all eight
cause visible damage is used as a measure of resist-
specimens to the nearest 0,02 mm with the speci-
ance to impact.
mens laid flat.
II .2 Materials
Keep four specimens, two cut in the lengthwise and
two in the crosswise direction, for 7 days at
11.2.1 High-quality fine-faced wood chipboard,
20 “C + 2 “C and (32 + 3) % relative humidity.
-
18 mm to 20 mm nominal thickness with a tolerance
Keep the remaining four specimens for 7 days at of + 0,3 mm, density 625 kg/m3 to 700 kg/m3 and
“C rfr 2 “C and (90 + 3) % relative humidity. moisture content (9 + 2) %.
20 -
Where the specimen is bonded to chipboard, the test
Remeasure the distance between the marks as be-
fore within 5 min after removal from the conditioning actually measures the impact resistance of the whole
atmosphere. composite material, i.e. laminate, adhesive and
0 IS0
IS0 4586=2:1997(E)
11.3.3 Support fixture (see figure 3) which clamps
substrate. The correct choice of chipboard quality is
achieving good to the shaft of the impact tester and provides a con-
therefore important in
VW
venient mounting of sufficient mass for the tester to
reproducibility with this test. In cases of dispute, the
be held at right angles to the surface of the specimen
same test shall be carried out on chipboards from
and to avoid recoil following the release of the impact
three different suppliers.
bolt.
11.2.2 Urea-formaldehyde adhesive, containing
approximately 15 % filler, or an equivalent adhesive.
11.3.4 Steel plate, having dimensions of approxi-
mately 300 mm x 300 mm x 50 mm.
11.2.3 Solution of dye in alcohol, graphite or
talcum, to contrast with the colour of the sheet under
11.3.5 Hand lens, with approximately x 6 magni-
test (optional).
fication (optional).
11.3 Apparatus
11.4 Test specimens
11.3.1 Impact tester (see figure 2), consisting of an
impact bolt with a 5 mm steel ball mounted at one
Specimens shall be prepared by uniformly bonding a
end, which is projected once against the surface un-
piece of the sheet under test to the wood chipboard
der test by the release of a compression spring. The (11.2.1), using the specified adhesive (I 1.2.2). About
spring compression force before release can be ad- ten specimens, each 230 mm + 5 mm square, shall
justed continuously from 0 N to 90 N by means of a be prepared. The bonded specimens shall be precon-
force-setting barrel (housing). ditioned for at least 7 days at 23 “C + 2 “C and
(50 + 5) % relative humidity before beins used for
The newton metre (Nom) scale also provided on the
the test.
tester is only to be used for orientation, as the intro-
duction of a non-linear scale involves relatively great
Calibration of the impact tester
inaccuracies. 11.5
The compression spring is 100 mm long when re-
Suspend the tester (11.3.1) with the impact bolt
leased and has a constant of 1 962 N/m + 50 N/m. It
pointing upwards so that its longitudinal axis is free
is compressed by drawing back the impact bolt and
to hang vertically under gravity.
is held in the loaded position by a retainer which en-
Set the force-setting barrel, which serves to vary the
gages in the bolt. It is released to deliver the impact
impact force, to zero on the scale. Compress the
blow by a release unit which withdraws the retainer.
spring by a force Fe (calibration force) using a suitable
arrangement (for example weights in a scale-pan)
11.3.2 Force-producing arrangement (for example
(11.3.2) suspended from the knob used to draw back
a scale-pan and weights), capable of being suspended
the impact bolt, ensuring that the bolt is clear of the
from the impact bolt to exert a compressive force on
retainer of the release unit.
the spring.
Dimensions in millimetres
Impact tester (shown with spring compressed) (see 11.3.1)
Figure 2 -
IS0 4586=2:1997(E)
Dimensions in millimetres
ration
,- Shaft of impact tester
Clamp screw
Pressure bolt -,
-
i,,b,“’
Steel ball .
I
- Support fixture for impact tester (see 11.3.3)
Figure 3
Prepare a new calibration graph after every 500 tests.
Turn the force-setting barrel until the retainer of the
release unit is just in contact with the impact bolt.
This position can be determined by increasing or de-
creasing the compressing force very slightly to ob-
serve whether the retainer is just in contact. Record
the indicated force FX on the scale of the instrument
corresponding to the calibration force I$.
Repeat this calibration procedure for various values
of FX in the range required, and draw a graph relating
values of the scale reading F, to values of the cali-
bration force F’~ (see figure4 for an example).
The graph will be an approximately straight line which
will not pass through the origin, because a constant
but undetermined force is exerted during the cali-
IO
bration procedure by the mass of the impact bolt and
any suspension arrangement (for example, a scale-
pan). Draw a second line passing through the origin
Calibration force Fe (N)
and parallel to the first line. This second line is the
calibration graph of the instrument and shall be used
Figure 4 - Example of calibration graph relating
to correct every indicated force F, employed in test-
actual force to scale value (see 1 I .5)
ing.
0 IS0
IS0 4586=2:1997(E)
damaged. The impact strength of the material is the
1 I .6 Procedure
maximum value of the spring force, in newtons, for
which no damage occurs in a series of five tests.
The test shall be carried out in the laboratory atmos-
phere, and in cases of dispute it shall be carried out
at 23 “C + 2 “C.
-
Place the steel plate (I 1.3.4) on a convenient rigid
horizontal surface and locate the specimen on it with
its decorative surface uppermost. Fix the impact
tester in its support fixture (11.3.3) load the tester,
35L
place the assembly on the specimen and release the
impact bolt. Start preliminary tests with a spring force
of IO N and increase by 5 N on each occasion to de-
termine the minimum spring force at which the sur-
face of the specimen shows damage due to impact
stress. Transition
range
Test at least five additional specimens for the final
determination of the maximum force at which no
damage occurs. For this purpose, start with the spring
~xxxx /
force determined in the preliminary test and reduce it
251 I
in suitable stages, for example 1 N, after every five
tests.
To make the damage more easily visible, the surface
of the specimen may be rubbed after the test with a
solution of dye in alcohol or with graphite or talcum
20 I
(depending on the colour of the decorative surface).
A magnifier (1 I .3.5) with x 6 magnification may also
Specimen Specimen
be used. not damaged
damaged
The distance between points of impact shall be at
NOTE - In the example, the impact strength of the material
least 20 mm and between points of impact and the
is 26 N.
edge of the specimen at least 30 mm.
Figure 5 - Example of evaluation diagram for
Examine the specimen for damage at the points of
assessing the effect of impact blows with an
impact. For the purpose of this test, damage is de-
impact tester (see II .7)
fined by the presence of fine hairline cracks (which
are frequently concentric), continuous cracks or flak-
ing of the decorative surface. Indentations without
cracks do not count as damage.
If the test is only conducted to determine whether the
impact strength of a material exceeds a limiting value,
the specimen shall sustain no damage after five suc-
11.8 Test report
cessive individual impact blows with the prescribed
spring force.
The test report shall include the following information:
a) a reference to this part of IS0 4586;
11.7 Expression of results
b) the name and type of product;
Enter the results of the series of tests on to an
c) the impact strength, in newtons;
evaluation diagram (see figure5 for an example) in
which they are subdivided into “Specimen not dam-
d) any deviation from the specified procedure;
aged” and “Specimen damaged”, for each value of
spring force used. This results in a transition range in
which some specimens are damaged and some un- e) the date of the test.
IS0 4586=2:1997(E)
0 IS0
the specified adhesive (12.2.2). The bonded speci-
12 Resistance to impact by
mens shall be pre-conditioned for at least 7 days at
large-diameter ball
23 “C + 2 “C and (50 + 5) % relative humidity before
being used for the test_
12.1 Principle
For laminates of thickness 3 2,0 mm and < 5,0 mm,
A specimen from the sheet under test (bonded to
the effect of bonding the specimen is insignificant and
wood chipboard if specified) is covered with a sheet
the test may be conducted with the laminate clamped
of carbon paper and subjected to the impact of a steel
in the frame in contact with the chipboard.
ball which is allowed to fall from a known height. Im-
pact resistance is expressed as the maximum drop Laminates of thickness > 5,0 m m shall be tested
height which can be achieved without incurring visible clamped in the frame without the chipboa rd su pport.
surface cracking or producing an imprint greater than
a specified maximum diameter.
12.5 Procedure
12.2 Materials
The test shall be carried out in the laboratory atmos-
12.2.1 High-quality fine-faced wood chipboard,
phere, and in cases of dispute it shall be carried out
18 mm to 20 mm nominal thickness with a tolerance
at 23 “C + 2 “C.
of + 0,3 mm, density 625 kg/m3 to 700 kg/m3 and -
moisture content (9 &- 2) %.
Clamp the specimen in the clamping frame (I 2.3.3)
Where the specimen is bonded to chipboard, the test and place the assembly on the solid base of the free-
fall test apparatus (12.3.1). Cover the specimen with
actually measures the impact resistance of the whole
a sheet of carbon paper with its coated face in contact
composite material, i.e. laminate, adhesive and
with the decorative surface. Adjust the height scale
substrate. The correct choice of chipboard quality is
in achieving good so that its base is touching the face of the specimen.
therefore important
very
reproducibility with this test. In cases of dispute, the
Position the electromagnet at any arbitrary height (the
same test shall be carried out on chipboards from
specification limit for the material under test is a use-
three different suppliers.
ful starting point).
12.2.2 Urea-formaldehyde adhesive, containing
Place the steel ball 12.3.2) on the energized
approximately 15 % filler, or an equivalent adhesive.
electromagr let. Operate the release mechanism so
that the bal I falls on the specimen, catching the ball
on the first rebound so hat multiple impacts do not
12.3 Apparatus
occur.
12.3.1 Free-fall test apparatus, of the type shown
Examine the impact spot. If cracking is evident, or the
in figure6, or an equivalent which will produce the
carbon imprint is greater than the diameter specified
same results.
in IS0 4586-1, lower the electromagnet and repeat
the test. If no cracking is evident and the imprint is
12.3.2 Polished steel ball, of mass 324 g + 5,0 g
smaller
than the specified diameter, raise the
and diameter 42,8 mm + 0,2 mm, having no dam-
electromagnet and repeat the test. The distance be-
aged or flattened areas on its surface.
tween points of impact, and between points of impact
and the edge of the specimen, shall be at least
12.3.3 Specimen clamping frame, conforming to
50 mm. For referee purposes, only one impact per
figure 7.
specimen shall be made, with the point of impact as
near as possible to the centre of the specimen.
12.4 Test specimens
Repeat the above procedure, as necessary, to deter-
mine the impact resistance, whic
...
ISO
NORME
4586-2
INTERNATIONALE
Quatrième édition
1997-04-I 5
Stratifiés décoratifs haute pression -
Plaques à base de résines
thermodurcissables -
Partie 2:
Détermination des caractéristiques
- Sheets made from thermosetting
High-pressure decora tive lamina tes
resins -
Part 2: Determination of properties
Numéro de référence
ISO 4586-Z: 1997(F)
ISO 45862:1997(F)
Sommaire
Page
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Définition 2
4 Épaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................................................................................
5 Aspect 2
6 Résistance de la surface à I’abrasion . 3
7 Résistance à l’immersion dans l’eau bouillante . 5
8 Résistance thermique superficielle à 180 “C . 6
9 Stabilité dimensionnelle à température élevée . 8
10 Stabilité dimensionnelle à 20 “C .
Résistance au choc d’une bille de petit diamètre 10
11 .
12 Résistance au choc d’une bille de grand diamètre . 14
Résistance à la fissuration sous contrainte (stratifiés minces
................................................................................
<2mm) 17
14 Résistance à la rayure . 20
Résistance aux taches .
15 26
Résistance à la dégradation de coloration sous exposition à la
lumière d’une lampe à arc au xénon . 28
17 Résistance aux brûlures de cigarettes . 29
Résistance aux brûlures de cigarettes (essai simulé en utilisant un
chauffage électrique) .
19 Aptitude au postformage (Méthode A) .
Aptitude au postformage (Méthode B)
20 . 38
21 Résistance au claquage (Méthode A) .
22 Résistance au claquage (Méthode B) . 42
23 Résistance à la vapeur d’eau . 43
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
24 Réaction au feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 Résistance aux craquelures des stratifiés épais et compacts
26 Résistance à l’humidité des stratifiés compacts double face
. . .
III
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 4586-2 a été élaborée par le comité techni-
que lSO/TC 61, Plastiques, sous-comité SC 11, Produits.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition
(ISO 4586-2:1995), dans laquelle la méthode 13 (résistance à la fissura-
tion) a fait l’objet d’une révision.
t
L’ISO 4586 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Stratifiés décoratifs haute pression - Plaques à base de résines
thermodurcissables:
- Partie 1: Classification et spécifications
- Partie 2: Dé termina tion des caractéristiques
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Stratifiés décoratifs haute pression
- Plaques à base
de résines thermodurcissables -
Partie 2:
Détermination des caractéristiques
fondés sur la présente partie de I’ISO 4586 sont invi-
1 Domaine d’application
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
La présente partie de I’ISO 4586 prescrit des métho-
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
des d’essai pour la détermination des caractéristiques
des Normes internationales en vigueur à un moment
des plaques de stratifié décoratif haute pression défi-
donné.
nies dans l’article 3. Ces méthodes ont été princi-
palement prévues pour vérifier la conformité des
ISO 105-A02: 1993, Textiles - Essais de solidité des
plaques aux spécifications de I’ISO 4586-l.
teintures
- Partie AOZ: Échelle de gris pour
La fidélité des méthodes d’essai prescrites dans les l’évaluation des dégradations.
articles 4, 7, 9 et 10 de la présente partie de
ISO 105-B02: 1994, Textiles - Essais de solidité des
I’ISO 4586 est inconnue par manque de résultats
teintures - Partie 802: Solidité des teintures à la lu-
interlaboratoires. Quand ceux-ci seront connus, les
mière artificielle: Lampe à arc au xénon.
données de fidélité seront ajoutées aux méthodes
d’essai correspondantes lors d’une prochaine révision.
ISO 421 l-3: 1993, Ameublement - Essais des fini-
Toutes les autres méthodes d’essai étant fondées sur
tions de surface
- Partie 3: Évaluation de la résis-
une appréciation subjective du résultat final, il n’est
tance à la chaleur sèche.
pas possible d’établir une tolérance de fidélité.
ISO 4586-l : 1995, Stratifiés décoratifs haute pression
- Plaques à base de résines thermodurcissables -
Partie 1: Classification et spécifications.
2 Références normatives
ISO 6506:1981, Matériaux métalliques - Essai de
Les normes suivantes contiennent des dispositions
dure té - Essai Brinell.
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente partie
ISO 9352:1995, Plastiques - Détermination de la ré-
de I’ISO 4586. Au moment de la publication, les édi-
sistance à l’usure par galets abrasifs.
tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
sujette à révision et les parties prenantes des accords
0 ISO
e) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
3 Définition
crite;
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 4586,
f) date de l’essai.
la définition donnée dans I’ISO 4586-1:1995, paragra-
phe 3.1, s’applique.
5 Aspect
L’abréviation «HPDL)) pour stratifié(s) décoratif(s)
haute pression, est utilisée dans I’ISO 4586. II est à
5.1 Défauts de surface
noter que l’abréviation «HPL)) est fréquemment utili-
sée à la place de ((HPDL)) et le sigle (( HPL)) de la
5.1 .l Principe
norme européenne EN 438 est équivalent à ((HPDL»
de I’ISO 4586.
Les plaques sont examinées en vue d’évaluer l’aspect
de surface dans des conditions normalisées d’éclai-
4 Épaisseur
rage et d’observation.
4.1 Principe 5.1.2 Appareillage
L’épaisseur est mesurée à l’aide d’un micromètre ou
5.1.2.1 Table d’inspection horizontale, d’environ
d’un comparateur à cadran.
700 mm de hauteur et suffisamment grande pour re-
cevoir les plus grandes plaques à contrôler.
4.2 Appareillage
5.1.2.2 Lampes fluorescentes blanches, suspen-
dues au-dessus de la table, d’environ 5 000 K de
4.2.1 Appareil de mesure d’épaisseur (micromètre
température de couleur et donnant un éclairement
ou comparateur à cadran), ayant deux surfaces de
lumineux de 800 lx à 1 000 lx au-dessus de la totalité
mesure planes et parallèles, d’au moins 6 mm de
de la surface des plus grandes plaques à contrôler.
diamètre et pouvant permettre des lectures à
Une distance convenable des lampes à la table d’ins-
0,Ol mm près. Lors du mesurage d’une plaque de
pection est d’environ 1,5 m.
stratifié décoratif, les deux surfaces doivent exercer
une pression de 10 kPa à 100 kPa l’une par rapport à
5.1.3 Éprouvette
l’autre.
L’éprouvette doit être la plaque à soumettre à l’essai,
4.3 Éprouvette
telle quelle.
doit être la plaque à soumettre à l’essai,
L’éprouvette
5.1.4 Mode opératoire
telle quelle.
Placer la plaque, face décorative vers le haut, sur la
opératoire
4.4 Mode
table d’inspection. L’essuyer de sorte qu’elle soit
exempte de toute salissure, si nécessaire à l’aide d’un
Vérifier la précision de l’appareil et déterminer
chiffon doux. Inspecter la plaque, à la distance requise
l’épaisseur de la plaque à 0,02 mm près. II est re-
par I’ISO 4586-1, en ce qui concerne les défauts sui-
commandé de mesurer l’épaisseur en quatre empla-
vants: saletés, souillures, empreintes de doigts, rayu-
cements et à une distance d’au moins 20 mm des
res, particules étrangères, dégâts ou autres formes
bords de la plaque.
de défectuosité, inclus dans la face décorative.
Le contrôleur doit observer en vision normale, après
4.5 Rapport d’essai
correction si nécessaire. Aucune loupe ne doit être
utilisée pour l’examen de la plaque.
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
vantes:
5.1.5 Rapport d’essai
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
b) nom et type du produit; vantes:
c) toutes les valeurs mesurées; a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
d) emplacement des points de mesure;
b) nom et type du produit;
ISO 4586=2:1997(F)
0 ISO
C) distance d’examen et tous les défauts observés;
6 Résistance de la surface à I’abrasion
a
d) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
6.1 Principe
crite;
L’essai mesure l’aptitude de la face décorative de la
e) date de l’essai.
plaque soumise à l’essai à résister à l’usure, par
abrasion, jusqu’à la sous-couche. L’abrasion est réali-
sée en faisant tourner une éprouvette en contact avec
5.2 Planéité
une paire de roues cylindriques chargées recouvertes
de papier abrasif. Les roues sont positionnées de
5.2.1 Appareillage sorte que leurs faces cylindriques soient équidistantes
de l’axe de rotation de l’éprouvette mais non tangen-
tielles à cet axe. Étant donné qu’elles tournent par
5.2.1.1 Règle, de 1 000 mm de longueur, et jauge
entraînement de l’éprouvette, elles abrasent un che-
micrométrique adéquate (voir figure 1).
min annulaire à la surface de celle-ci. Les nombres de
tours de l’éprouvette nécessaires pour entraîner un
5.2.2 Éprouvette
degré défini d’abrasion sont notés comme étant les
mesures de la résistance de la surface à I’abrasion.
L’éprouvette doit être la plaque à soumettre à l’essai,
telle quelle, entreposée dans les conditions recom-
6.2 Matériaux
mandées par le fabricant.
6.2.1 Plaques étalons en zinc laminé, de
5.2.3 Mode opératoire
0,8 mm + 0,l mm d’épaisseur et de 48 + 2 de du-
- -
reté Brinell lorsqu’elles sont essayées conformément
Placer la plaque à soumettre à l’essai sur une surface
à I’ISO 6506, en utilisant toutefois une bille de 5 mm
plane en orientant sa face concave vers le haut. Me-
de diamètre sous une force de 360 N.
surer la flèche entre la règle et la surface concave du
stratifié au point de déformation maximale.
6.2.2 Bandes de papier abrasif, de 12,7, mm de
largeur et d’environ 160 mm de longueur, ayant la
composition suivante:
5.2.4 Rapport d’essai
papier, de 70 g/m* à 100 g/m* de grammage;
a)
les indications sui-
Le rapport d’essai doit contenir
vantes:
oxyde d’aluminium en poudre, avec des particules
b)
telles qu’elles passent à travers un tamis de
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
100 prn d’ouverture de mailles et restent sur un
b) nom et type du produit;
tamis de 63 prn d’ouverture de mailles;
c) déformation maximale, en millimètres;
autocollant (facultatif).
c)
d) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
crite;
6.2.3 Ruban adhésif double face, exigé uni-
quement si le papier abrasif n’est pas autocollant.
e) date de l’essai.
Jauge micromhtrique
Surface plane
L
(table d’inspection)
R = Hauteur entre la r&gle et Oa surface du stratifié
Figure 1 - Exemple d’équipement pour le mesurage de la planéité (voir 5.2.1)
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Fixer une plaque de zinc (6.2.1) sur le porte-
6.3 Appareillage
éprouvette, mettre en marche le dispositif d’aspiration
et abraser la plaque de zinc durant 500 tours. Essuyer
6.3.1 Machine d’essai, telle que spécifiée dans
la plaque de zinc et la peser à 1 mg près. Remplacer
I’ISO 9352.
le papier abrasif sur les roues avec des bandes neu-
ves du même lot, fixer la même plaque de zinc sur le
Une machine appropriée peut être obtenue au-
NOTE 1
près de Taber Acquisition Corp., Taber Industries, 455 porte-éprouvette, abaisser les roues abrasives et
Bryant St., P.O. Box 164, North Tonawanda, N.Y. 14120,
mettre en marche le dispositif d’aspiration. Abraser la
USA. (Cette machine d’essai est un exemple de machine
plaque de zinc durant encore 500 tours, puis l’essuyer
appropriée disponible sur le marché. Cette information est
et la peser de nouveau à 1 mg près. La plaque de zinc
donnée à l’intention des utilisateurs de la présente partie
doit accuser une perte de masse de
de I’ISO 4586 et ne signifie nullement que I’ISO approuve
130 mg + 20 mg.
ou recommande l’emploi exclusif de ladite machine.)
Aucun lot de papier abrasif avec lequel la perte de
6.3.2 Enceinte de conditionnement, ayant une at-
masse de la plaque de zinc est en dehors de la four-
mosphère normale de 23 “C + 2 “C de température
chette permise ne doit être utilisé pour l’essai.
et de (50 & 5) % d’humidité relative.
6.6.3 Abrasion de l’éprouvette
6.4 Éprouvettes
Chaque éprouvette doit être un morceau de la plaque Effectuer l’essai immédiatement après la sortie des
à soumettre à l’essai dont la forme doit s’adapter au éprouvettes et du papier abrasif de l’atmosphère de
type du dispositif de fixation utilisé. Généralement, on conditionnement.
utilise un disque d’environ 130 mm de diamètre, ou
Préparer suffisamment de roues abrasives pour I’es-
un carré de 120 mm de côté, dont les coins ont été
sai en utilisant du papier abrasif neuf. Ajuster deux
arrondis afin d’obtenir une diagonale d’environ
roues sur la machine et mettre le compte-tours à zéro.
130 mm. L’éprouvette doit avoir, au centre, un trou
de 6 mm de diamètre. Trois éprouvettes doivent être
Fixer l’éprouvette sur le porte-éprouvette rotatif en
préparées.
s’assurant qu’il est bien à plat. Abaisser les roues
abrasives sur l’éprouvette, mettre en marche le dis-
6.5 Préparation des éprouvettes et du papier
positif d’aspiration et laisser tourner l’éprouvette.
abrasif
Examiner l’usure de l’éprouvette tous les 25 tours
ainsi que l’usure et l’encrassement du papier abrasif
Nettoyer la surface des éprouvettes à l’aide d’un sol-
par les particules abrasées. Remplacer le papier abra-
vant organique non miscible à l’eau. Conditionner les
sif lorsqu’il est encrassé, ou tous les 500 tours, selon
éprouvettes et les bandes de papier abrasif durant au
l’éventualité qui se produit la première.
moins 72 h dans l’enceinte de conditionnement
(6.3.2), avant l’essai. Poursuivre l’essai de cette façon jusqu’à ce que le
point initial d’usure (PI) soit atteint. Enregistrer le
nombre de tours et continuer l’essai jusqu’à ce que le
6.6 Mode opératoire
point final d’usure (PF) soit atteint. Enregistrer de
nouveau le nombre de tours.
6.6.1 Préparation des roues abrasives
Le point initial d’usure (PI) est le point à partir duquel
Fixer une bande de papier abrasif (6.2.2) précon-
l’impression, le dessin ou la couleur commence à être
ditionnée à chacune des roues couvertes de caout-
nettement effacé(e), et lorsque la sous-couche est
chouc, soit par autocollage si le papier abrasif est
mise à nu dans chacun des quatre cadrans. La sous-
autocollant, soit au moyen d’un ruban adhésif double
couche est le matériau fibreux sous forme de feuille
face (6.2.3), et de sorte que la surface cylindrique soit
(par exemple papier) de base pour un imprimé; pour
entièrement couverte. II ne doit y avoir ni disconti-
un uni, c’est la première couche sous-jacente de
nuité, ni chevauchement du papier abrasif.
couleur différente.
Le point final d’usure (PF) est le point auquel un im-
6.6.2 Établissement du papier abrasif
primé est effacé sur environ 95 % de la zone abrasée
Préparer deux roues abrasives avec des bandes neu- et, dans le cas d’un uni, lorsqu’une sous-couche de
ves de papier abrasif, prélevées dans le lot à utiliser couleur différente est mise à nu sur environ 95 % de
pour l’essai (voir 6.6.1). la zone abrasée.
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
7.2.2 Étuve, réglable à 50 “C + 2 “C.
6.7 Expression des résultats -
Calculer la résistance à I’abrasion, exprimée en nom-
7.2.3 Récipient, contenant de l’eau bouillante.
bre de tours, de chaque éprouvette, à l’aide de
l’équation suivante:
7.2.4 Récipient, contenant de l’eau distillée à
23 “C + 2 “C.
-
PI + PF
Résistance à I’abrasion = 2
7.2.5 Dessiccateur.
Le point initial (PI) de l’échantillon soumis à l’essai est
7.2.6 Jauge micrométrique d’épaisseur, telle que
la moyenne arithmétique des valeurs des points ini-
décrite en 4.2.
tiaux des trois éprouvettes.
Si la déformation de l’éprouvette empêche une me-
La résistance à I’abrasion de l’échantillon soumis à
sure précise de l’épaisseur, on doit utiliser un com-
l’essai est la moyenne arithmétique des résistances
parateur à touche sphérique.
à I’abrasion obtenues sur les trois éprouvettes, arron-
die à 50 tours près.
7.2.7 Appareil de chauffage approprié (par exem-
ple plaque chauffante).
6.8 Rapport d’essai
7.2.8 Porte-éprouvettes, permettant de maintenir
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
les éprouvettes en position verticale pendant I’im-
vantes:
mersion et d’éviter tout contact les unes avec les au-
tres ou avec les parois du récipient.
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
b) identification du produit;
7.3 Éprouvettes
c) point initial (PI) de l’échantillon soumis à l’essai,
en nombre de tours;
À partir de la même plaque, préparer trois éprouvettes
carrées, de 50 mm + 1 mm de côté et de l’épaisseur
d) résistance à I’abrasion de l’échantillon soumis à
de la plaque à soumettre à l’essai, découpée de sorte
l’essai, en nombre de tours;
qu’il ne se produise pas d’échauffement appréciable
e) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
et que les bords soient exempts d’écailles. Les bords
crite;
découpés doivent être lisses.
f) date de l’essai.
7.4 Mode opératoire
7 Résistance à l’immersion dans l’eau
Sécher les trois éprouvettes durant 24 h + 1 h dans
bouillante
l’étuve (7.2.2) réglée à 50 “C + 2 “C, les-laisser re-
froidir dans le dessiccateur (7.25) à 23 “C + 2 “C et
peser chaque éprouvette à 1 mg près (masse m,).
7.1 Principe
Mesurer l’épaisseur de chaque éprouvette comme
L’effet de l’immersion d’une éprouvette durant 2 h
prescrit dans l’article 4, mais au centre des quatre
dans l’eau bouillante est déterminé par l’augmentation
côtés (d,, 4, 4, d4) et avec le bord externe de la tou-
de sa masse et de son épaisseur, et par la recherche
che du micromètre à environ 5 mm des arêtes. Mar-
de tout claquage ou délaminage.
quer les points de mesure afin que les mesurages
suivants puissent être effectués aux mêmes points.
L’essai est en général conforme à I’ISO 62:1980,
P/as tiques - Dktermination de l’absorption d’eau,
Placer les éprouvettes dans le récipient d’eau distillée
sauf en ce qui concerne la plus longue durée d’im-
bouillante (7.2.3). Prendre soin d’éviter tout contact
mersion dans l’eau bouillante et les exigences de
des éprouvettes sur une surface importante entre el-
mesurage d’épaisseur.
les ou avec le récipient.
Les retirer de l’eau, après 2 h + 5 min, et les laisser
-
7.2 Appareillage
refroidir durant 15 min & 5 min dans le récipient
d’eau distillée maintenue à 23 “C + 2 “C (7.2.4).- Les
-
7.2.1 Balance, d’une précision de 1 mg.
retirer ensuite de l’eau et les essuyer sur toute la
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
surface à l’aide d’un chiffon propre et sec ou d’un
7.6 Rapport d’essai
papier filtre. Peser de nouveau les éprouvettes à
1 mg près, moins de 1 min après leur sortie de l’eau
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
(masse Q).
vants:
Déterminer l’épaisseur de chaque éprouvette à
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
0,Oi mm près aux mêmes points que précédemment
id,, d,, d7, d8)- b) nom et type du produit;
Examiner chaque éprouvette à l’oeil nu ou corrigé si c) augmentation moyenne de masse, en pourcen-
tage, des trois éprouvettes;
nécessaire, pour constater s’il y a eu un changement
d’aspect.
d) augmentation moyenne d’épaisseur, en pourcen-
tage, des trois éprouvettes;
e) effet produit sur la surface de l’éprouvette, ex-
7.5 Expression des résultats
primé selon l’échelle de graduation suivante:
L’eau bouillante absorbée par chaque éprouvette, ex-
primée en pourcentage en masse, est donnée par la Degré 5: Pas de changement visible
formule
Degré 4: Faible changement de brillance et/ou
de couleur seulement visible sous
m’;y+ x 100
certains angles
Degré 3: Changement modéré de brillance
où
et/ou de couleur
Degré 2: Changement important de brillance
ITZ, est la masse de l’éprouvette avant immer-
et/ou de couleur
sion;
Degré 1:
Cloquage et/ou délaminage
Q est la masse de l’éprouvette après immer-
sion.
f) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
crite;
Le pourcentage d’augmentation d’épaisseur en un
point de mesure est donné par la formule
g) date de l’essai
d5 - dl
x 100
d
4-4 x 100
8 Résistance thermique superficielle
d
à 180 “C
etc.
où
8.1 Principe
sont les épaisseurs mesurées
d,, 4 4 et dJ
avant immersion;
Une éprouvette prélevée dans la plaque à soumettre
à l’essai, collée sur un panneau de particules de bois
sont les épaisseurs mesurées
d5, de, d7 et 4
afin de simuler les conditions d’utilisation, est sou-
après immersion.
mise à la chaleur sèche par contact avec un récipient
de capacité thermique définie, initialement à 180 “C
Le pourcentage en masse d’eau bouillante absorbée
mais refroidissant au cours des 20 min de contact. La
par l’échantillon soumis à l’essai doit être la moyenne
résistance aux conditions d’essai est estimée par
arithmétique des valeurs obtenues pour les trois
examen visuel.
éprouvettes.
Le pourcentage d’augmentation d’épaisseur de
L’essai a pour but de déterminer l’aptitude des pla-
l’échantillon soumis à l’essai doit être la moyenne
ques de stratifié décoratif à l’emploi dans les cuisines
arithmétique des 12 valeurs obtenues aux quatre où un contact avec des ustensiles de cuisine modé-
points de mesure sur les trois éprouvettes. rément chauds est prévisible.
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
sur le panneau de particules de bois (8.2.2) en utilisant
8.2 Matériaux
l’adhésif spécifié (8.2.3). Une éprouvette carrée, de
230 mm + 5 mm de côté, doit être préparée.
8.2.1 Tristéarate de glycérol, ou autre matériau de
L’éprouvette collée doit être conditionnée durant au
capacité thermique similaire susceptible de produire
moins 7 jours à 23 “C + 2 “C et (50 + 5) % d’humi-
-
le même résultat. Afin de diminuer les risques relatifs
dité relative, avant l’essai.
à la santé et à la sécurité, des blocs de métal peuvent
être utilisés s’il est démontré que des résultats simi-
Pour les produits d’une épaisseur supérieure à
laires sont obtenus. Le bloc en alliage d’aluminium,
2 mm, l’effet du collage de l’éprouvette est insigni-
prescrit dans I’ISO 421 l-3 peut convenir.
fiant et l’essai peut être réalisé avec une éprouvette
uniquement maintenue en contact avec le panneau
Le même tristéarate de glycérol ou autre matériau
de particules. Cette technique est également accep-
peut généralement être utilisé pour au moins 20 es-
table pour un contrôle de qualité de routine sur des
sais, mais, s’il a été chauffé à une température supé-
stratifiés d’une épaisseur inférieure à 2 mm. Toute-
rieure à 200 “C ou en cas de litige, on doit utiliser du
fois, en cas de litige, il faut coller les stratifiés d’une
tristéarate de glycérol neuf.
épaisseur inférieure à 2 mm sur panneau de particu-
les de bois.
8.2.2 Panneau de particules de bois avec fines en
surface, de 230 mm + 5 mm de côté, de 18 mm à
20 mm d’épaisseur nominale avec une tolérance de
+ 0,3 mm, de 625 kg/m3 à 700 kg/m3 de masse vo-
8.5 Mode opératoire
Lmique et de (9 - + 2 %) de taux d’humidité.
Remplir le récipient (8.3.1) de tristéarate de glycérol
8.2.3 Adhésif urée-formaldéhyde, contenant envi-
(8.2.1) en quantité suffisante pour qu’à 180 “C, le ni-
ron 15 % de charges, ou adhésif équivalent.
veau soit à environ 15 mm du bord. Fixer le thermo-
mètre (8.3.4) au centre du récipient de sorte que son
bulbe soit à environ 6 mm du fond. Élever la tempé-
8.3 Appareillage
rature du tristéarate de glycérol jusqu’à environ
185 “C, en agitant de temps à autre. Placer le réci-
8.3.1 Récipient cylindrique, en fonte d’aluminium
pient sur la plaque d’isolant thermique (8.3.3) et lais-
ou en alliage d’aluminium, sans couvercle, à fond
ser la température descendre à 180 “C + 1 “C, en
-
dressé plat. II doit avoir un diamètre extérieur de
agitant continuellement.
100 mm + 1,5 mm et une hauteur totale de
-
70 mm + 1,5 mm hors tout. L’épaisseur des parois
Placer immédiatement le récipient sur la surface de
doit être-de 2,5 mm + 0,5 mm et celle du fond de
l’éprouvette et l’y laisser durant 20 min, sans agitation
+0,5
25 o mm.
supplémentaire.
À la fin de cette période, enlever le récipient et laisser
8.3.2 Source de chaleur, permettant de chauffer
l’éprouvette refroidir durant 45 min. Examiner la sur-
uniformément le récipient (8.3.1).
face de l’éprouvette en notant, par exemple, les
cloques, fendillements, décoloration ou pertes de
8.3.3 Plaque d’isolant thermique en inorganique
brillant visible à I’œil nu ou corrigé si nécessaire, en
convenable, d’environ 2,5 mm d’épaisseur et de
faisant varier l’angle d’incidence de la lumière sur sa
150 mm de côté.
surface.
8.3.4 Thermomètre, gradué de - 5 “C jusqu’à
+ 250 “C.
8.6 Rapport d’essai
8.3.5 Cadre de fixation, pour maintenir l’éprouvette
à plat. Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
vantes:
8.3.6 Agitateur.
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
8.4 Éprouvette b) nom et type du produit;
L’éprouvette doit être préparée en collant uniformé- c) effet produit sur la surface de l’éprouvette, ex-
ment un morceau de la plaque à soumettre à l’essai
primé selon l’échelle de graduation suivante:
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
être écaillés. Des repères distants d’environ 200 mm
changement visible
Degré 5: Pas de
doivent être tracés sur la face décorative des éprou-
Faible changement de brillance et/ou
Degré 4:
vettes, à 25 mm de chaque extrémité.
de couleur seulement visible sous
certains angles
Douze éprouvettes doivent être préparées, six avec
leur axe principal parallèle au sens de fabrication du
Degré 3: Changement modéré de brillance
matériau fibreux sous forme de feuille (par exemple
et/ou de couleur
papier) avec lequel la plaque a été faite, et six avec
Degré 2: Changement important de brillance
leur axe principal perpendiculaire au sens de fabrica-
et/ou de couleur
tion. Trois éprouvettes de chaque direction doivent
Dégradation superficielle et/ou clo-
Degré 1:
être essayées en chaleur sèche et trois à humidité
wwe élevée.
NOTE 3 S’il n’est pas possible de connaître le sens de
d) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
fabrication, effectuer des essais de résistance en flexion à
crite;
différents angles. La valeur la plus élevée est obtenue avec
l’éprouvette découpée parallèlement au sens de sa fabrica-
e) date de l’essai.
tion.
Avant d’effectuer les premiers mesurages, les éprou-
9 Stabilité dimensionnelle à
vettes doivent être conditionnées durant 4 jours dans
température élevée
une atmosphère normale de 23 “C + 2 “C de tempé-
rature et de (50 & 5) % d’humidité relative.
9.1 Principe
L’essai mesure les variations dimensionnelles des 9.4 Mode opératoire
éprouvettes prélevées dans la plaque à soumettre à
l’essai et ce dans une gamme extrême d’humidités Tous les mesurages de longueur doivent être effec-
relatives à des températures élevées. tués à 0,02 mm près et dans les 5 min qui suivent
l’enlèvement des éprouvettes de l’atmosphère condi-
tionnée ou du dessiccateur (9.2.5).
9.2 Appareillage
9.4.1 Essai à la chaleur sèche
9.2.1 Étuve, réglable à 70 “C - + 2 “C.
Prendre trois éprouvettes de chaque direction, les
9.2.2 Enceinte de conditionnement, ayant une at-
maintenir à plat, mesurer la distance entre les repères
mosphère de 40 “C + 2 “C de température et de
de chaque éprouvette et les placer dans l’étuve
90 % à 95 % d’humidité relative.
(9.2.1) réglée à 70 “C + 2 “C. Après 24 h, retirer les
éprouvettes et les laisser refroidir à la température
Cette humidité relative est obtenue à la tempé-
NOTE 2
ambiante dans le dessiccateur (9.2.5) durant 1 h. Me-
rature de 40 “C avec une solution saturée de tartrate de
surer de nouveau la distance entre les repères.
sodium dihydraté [(CHOHCOONa),,2H,O].
9.2.3 Enceinte de conditionnement, ayant une at-
9.4.2 Essai à humidité élevée
mosphère normale de 23 “C & 2 “C de température
et de (50 + 5) % d’humidité relative.
Prendre trois éprouvettes de chaque direction, les
maintenir à plat, mesurer la distance entre les repères
de chaque éprouvette et les placer alors dans I’en-
9.2.4 Tout appareil permettant de mesurer des
ceinte de conditionnement (9.2.2) à 40 “C + 2 “C et
longueurs de 200 mm avec une précision de
90 % à 95 % d’humidité relative. Après 96h + 4 h,
-
0,02 mm.
retirer chaque éprouvette, essuyer l’eau sur sa sur-
face à l’aide d’un chiffon et mesurer de nouveau la
9.2.5 Dessiccateur, de dimensions convenables.
distance entre les repères.
9.3 Éprouvettes
9.5 Expression des résultats
Chaque éprouvette doit avoir 250 mm de longueur,
50 mm de largeur et l’épaisseur de la plaque à sou- Pour chaque éprouvette, calculer la variation en pour-
mettre à l’essai. Les bords adoucis ne doivent pas
centage de la distance initiale entre les repères.
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
c) variation dimensionnelle cumulée dans le sens
Pour chacune des quatre séries de trois éprouvettes,
machine;
calculer la variation moyenne et l’exprimer en pour-
centage, à 0,05 % près.
d) variation dimensionnelle cumulée dans le sens
Pour chaque direction du panneau, calculer la variation
travers;
dimensionnelle cumulée. Elle est la somme des va-
e) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
riations dimensionnelles moyennes absolues surve-
crite;
nues au cours de chacun des essais en chaleur sèche
et en humidité élevée, si les variations sont dans des
f) date de l’essai.
sens opposés. Si elles sont dans le même sens,
prendre la plus élevée des deux variations moyennes
comme valeur de la variation cumulée. Noter le ré-
10 Stabilité dimensionnelle à 20 “C
sultat en valeur absolue.
10.1 Principe
EXEMPLE (en utilisant des éprouvettes dans une
seule direction)
L’essai mesure les variations dimensionnelles des
éprouvettes prélevées dans la plaque à soumettre à
Essai à la chaleur sèche
l’essai, dues à des variation d’humidité à 20 “C.
Moyenne,
Éprouvette 1 2 3
à 0,05 %
10.2 Appareillage
près
Longueur ini- 200,90 199,86 200,64
10.2.1 Enceintes de conditionnement, ayant les
tiale (mm)
trois atmosphères suivantes:
Longueur 200,12 199,04 199,84
finale (mm)
20 “C rfr 2 “C, humidité relative (32 + 3) %;
Variation de - 0,78 - 0,82 - 0,80
longueur
20 “C & 2 “C, humidité relative (90 + 3) %;
(mm)
- 0,40 23 “C + 2 “C, humidité relative (50 -+ 5) %.
Variation (%) - 0,39 - 0,41 - 0,40
Essai à humidité élevée
10.2.2 Dispositifs, permettant des mesures de lon-
gueur de 200 mm à 0,02 mm près.
5 6 Moyenne
Éprouvette 4
Longueur ini- 201,40 200,22 199,98
10.3 Éprouvettes
tiale (mm)
Longueur 202,OO 200,86 200,54
Quatre éprouvettes, de 250 mm x 50 mm de dimen-
finale (mm)
sions approximatives, doivent être découpées dans la
Variation de + 0,60 + 0,64 + 0,56
plaque à soumettre à l’essai, dans le sens machine
longueur
et le sens travers du matériau fibreux sous forme de
(mm)
feuille (par exemple papier) avec lequel la plaque a été
Variation (%) + 0,30 + 0,32 + 0,28 + 0,30 faite. Si ces deux directions ne sont pas connues, el-
les peuvent être déterminées comme prescrit en
Les variations des deux essais sont en sens opposé;
9.3. Des repères de mesure doivent être tracés sur la
en conséquence, la variation dimensionnelle cumulée
face décorative des éprouvettes à environ 200 mm
est de (0,3 + 0,4) % = 0,7 %.
l’un de l’autre et 25 mm de chaque extrémité.
10.4 Mode opératoire
9.6 Rapport d’essai
Préconditionner les éprouvettes durant 4 jours dans
une atmosphère normale de 23 “C + 2 “C de tempé-
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
rature et de (50 + 5) % d’humidité relative, avant
vantes: l’essai.
Mesurer la distance entre les repères sur les huit
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
éprouvettes à 0,02 mm près, les éprouvettes étant
b) nom et type du produit; posées à plat.
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Conditionner quatre éprouvettes, deux découpées bois afin de simuler les conditions d’utilisation et la
dans le sens longitudinal et deux dans le sens trans- surface décorative est soumise à l’impact d’une bille
d’acier de 5 mm de diamètre montée à l’extrémité
versal, durant 7 jours à 20 “C & 2 “C et (32 + 3) %
d’un percuteur à ressort. La valeur minimale de la
d’humidité relative.
force du ressort nécessaire pour entraîner des dégra-
Conditionner les quatre autres éprouvettes durant
dations visibles est mesurée et est considérée
7 jours à 20 “C + 2 “C et (90 71 3) % d’humidité rela-
comme étant la valeur de la résistance au choc.
tive.
II .2 Matériaux
Cinq minutes après la sortie de l’atmosphère de
conditionnement, mesurer de nouveau la distance
entre les repères dans les mêmes conditions que
11.2.1 Panneau de particules de bois de haute
précédemment.
qualité avec fines en surface, de 18 mm à 20 mm
d’épaisseur nominale avec une tolérance de
+ 0,3 mm, de 625 kg/m3 à 700 kg/m3 de masse vo-
10.5 Expression des résultats
Lmique et de (9 + 2) % de taux d’humidité.
-
Pour chaque éprouvette, calculer la variation de lon-
Lorsque l’éprouvette est collée sur un panneau de
gueur et l’exprimer en pourcentage de la longueur
particules, l’essai mesure effectivement la résistance
initiale.
au choc du composite, c’est-à-dire du stratifié, de
Pour chacune des quatre paires d’éprouvettes, calcu-
l’adhésif et du support. Le choix correct de la qualité
ler la variation moyenne et l’exprimer en pourcentage,
du panneau de particules est par conséquent très im-
à 0,05 % près.
portant pour la bonne reproductibilité de cet essai. En
cas de litige, il faut exécuter le même essai sur des
Pour chaque direction de la plaque, calculer la va-
panneaux de particules de trois fournisseurs diffé-
riation dimensionnelle cumulée. Elle est la somme
rents.
des variations dimensionnelles moyennes absolues
survenues au cours de chacun des essais à faible hu-
11.2.2 Adhésif urée-formaldéhyde, contenant en-
midité élevée. Noter le résultat en valeur absolue.
viron 15 % de charges, ou adhésif équivalent.
10.6 Rapport d’essai
11.2.3 Solution colorée alcoolique, graphite ou
talc, afin d’obtenir un contraste avec la couleur de la
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
plaque soumise à l’essai (facultative).
vantes:
référence à la présente partie de I’ISO 4586;
a)
11.3 Appareillage
nom et type du produit;
b)
11.3.1 Appareil de choc (voir figure 2), comportant
une bille d’acier de 5 mm de diamètre à une extré-
variation dimensionnelle cumulée dans le sens
cl
mité. Cette bille est projetée contre la surface à sou-
machine;
mettre à l’essai par le relâchement d’un ressort
comprimé. La compression du ressort avant relâ-
variation dimensionnelle cumulée dans le sens
d)
chement peut être réglée de façon continue entre
travers;
0 N et 90 N au moyen d’une douille de réglage.
tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
e)
L’échelle en newtons mètres (N-m) également prévue
crite;
sur l’appareil doit seulement être utilisée comme
guide, l’introduction d’une échelle non linéaire entraî-
date de l’essai.
f 1
nant des imprécisions relativement importantes.
11 Résistance au choc d’une bille de
Le ressort de compression a une longueur de
petit diamètre 100 mm lorsqu’il est relâché et une constante de
l 962 N/m + 50 N/m. II est comprimé par recul de la
bille et est-maintenu en place par un arrêtoir qui
11 .l Principe
s’engage dans le percuteur. II est relâché en libérant
Une éprouvette prélevée dans la plaque à soumettre le percuteur à l’aide d’une gâchette qui débloque
à l’essai est collée sur un panneau de particules de I’arrêtoir.
ISO 4586=2:1997(F)
Dimensions en millimètres
Av&oir
Percuteur
_- -
I
/~a~‘de’rl”
L
Bille d’acier
245 max-
Figure 2 - Appareil de choc (représenté avec le ressort comprimé) (voir 11.3.1)
11.3.2 Dispositif générateur de force (par exemple tudinal puisse pendre librement et verticalement par
un plateau et des poids), pouvant être suspendu au gravité.
percuteur pour exercer une force de compression sur
Placer la douille qui sert à faire varier la force d’impact
le ressort.
sur le zéro de l’échelle. Comprimer le ressort avec
une force Fe (force d’étalonnage) qui est appliquée à
11.3.3 Support fixe (voir figure 3), qui maintient la
l’aide d’un dispositif adéquat (par exemple des poids
tige de l’appareil de choc et constitue un montage
dans un plateau) (11.3.2) suspendu au bouton utilisé
convenable de masse suffisante pour maintenir
pour tirer en arrière le percuteur, en s’assurant que le
l’appareil en position perpendiculaire à la surface de
percuteur est libéré de I’arrêtoir.
l’éprouvette et éviter le recul lors du relâchement du
percuteur.
Tourner la douille de réglage jusqu’à ce que I’arrêtoir
soit juste en contact avec le percuteur. Cette position
peut être déterminée en augmentant ou diminuant
11.3.4 Plaque d’acier, de 300 mm x 300 mm x
50 mm de dimensions approximatives.
légèrement la force de compression pour s’assurer
que I’arrêtoir est juste en contact. Noter la force indi-
quée sur l’échelle de lecture FX qui correspond à la
Il .3.5 Loupe, ayant un grossissement d’environ
force d’étalonnage Fe.
x 6 (facultative).
Répéter ces opérations d’étalonnage pour différentes
II .4 Éprouvettes valeurs de FX dans la gamme nécessaire et tracer le
graphique reliant les valeurs de l’échelle de lecture FX
Chaque éprouvette doit être préparée en collant uni-
aux valeurs de la force d’étalonnage Fe (voir un
formément un morceau de la plaque à soumettre à exemple à la figure4).
l’essai sur le panneau de particules (II .2.1) en utili-
La courbe doit être approximativement une ligne
sant l’adhésif spécifié (II .2.2). Une dizaine d’éprou-
droite qui ne passe pas par l’origine, car une force
vettes carrées, de 230 mm & 5 mm de côté, doivent
constante non déterminée est exercée pendant I’éta-
être préparées. Les éprouvettes collées doivent être
lonnage par la masse du percuteur et autre dispositif
durant au moins 7 jours à
conditionnées
de suspension (par exemple plateau). Tracer une se-
23 “C + 2 “C et (50 + 5) % d’humidité relative, avant
conde ligne passant par l’origine et parallèle à la pre-
l’essai:
mière. Cette seconde ligne est la courbe d’étalonnage
de l’appareil et doit être utilisée pour corriger chaque
Il.5 Étalonnage de l’appareil de choc
force FX employée au cours de l’essai.
Suspendre l’appareil de choc (II .3.1) avec la bille
Établir une nouvelle courbe d’étalonnage tous les 500
d’essai dirigée vers le haut de sorte que l’axe longi-
essais.
Q ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Dimensions en millimètres
Fente d’observation
-l
Tige de l’appareil de choc
Figure 3 - Support fixe de l’appareil de choc (voir 11.3.3)
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
/
__-------w-m----
2 80: ______ -__
L’intervalle entre deux points d’impact du percuteur
doit être d’au moins 20 mm et entre un point d’impact
et le bord de l’éprouvette d’au moins 30 mm.
Examiner les détériorations de la surface aux points
d’impact. Seules de très fines craquelures (qui sont
généralement concentriques), fissures continues ou
écailles de la face décorative sont considérées
comme étant des détériorations. Un enfoncement
sans craquelure n’est pas considéré comme étant une
détérioration.
10 20 30 40 50 60 70 80
Si l’essai a uniquement pour but de déterminer si la
Force d’étalonnage, Fe (NI
résistance au choc d’un matériau est supérieure à une
valeur donnée, l’éprouvette ne doit présenter aucune
Figure 4 - Exemple de graphique d’étalonnage
dégradation après cinq mesurages différents effec-
donnant la valeur de l’échelle en fonction de la
tués avec la force prescrite du ressort.
force réelle (voir 11.5)
11.7 Expression des résultats
Porter les résultats des séries d’essais sur un dia-
11.6 Mode opératoire
gramme d’évaluation (voir un exemple à la figure 5)
où ils seront subdivisés en «éprouvette non endom-
Effectuer l’essai dans l’atmosphère du laboratoire ou,
magée)) et ((éprouvette endommagée)) pour chaque
en cas de litige, à 23 “C + - 2 “C. valeur de la force du ressort utilisé. Ce diagramme fait
apparaître une zone de transition dans laquelle quel-
ques éprouvettes sont endommagées et d’autres pas.
Placer la plaque d’acier (11.3.4) sur une surface
La résistance au choc du matériau est la valeur maxi-
convenable, rigide et horizontale, et poser dessus
male de la force du ressort, en newtons, pour laquelle
l’éprouvette avec sa face décorative dirigée vers le
aucun dommage n’apparaît au cours d’une série de
haut. Fixer l’appareil de choc dans son support
cinq essais.
(11.3.3), comprimer le ressort, le poser sur I’éprou-
vette et libérer le percuteur. Effectuer des essais
préliminaires en commençant avec une force de res-
sort de 10 N sur l’appareil et augmenter cette force
de 5 N à chaque essai, afin de déterminer pour quelle 11.8 Rapport d’essai
force du ressort la surface de l’éprouvette présente
toujours des signes de détérioration dus à la Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
contrainte du choc. vantes:
Soumettre à l’essai au moins cinq éprouvettes sup- a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
plémentaires pour la détermination finale de la force
maximale pour
...
ISO
NORME
4586-2
INTERNATIONALE
Quatrième édition
1997-04-I 5
Stratifiés décoratifs haute pression -
Plaques à base de résines
thermodurcissables -
Partie 2:
Détermination des caractéristiques
- Sheets made from thermosetting
High-pressure decora tive lamina tes
resins -
Part 2: Determination of properties
Numéro de référence
ISO 4586-Z: 1997(F)
ISO 45862:1997(F)
Sommaire
Page
1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Définition 2
4 Épaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................................................................................
5 Aspect 2
6 Résistance de la surface à I’abrasion . 3
7 Résistance à l’immersion dans l’eau bouillante . 5
8 Résistance thermique superficielle à 180 “C . 6
9 Stabilité dimensionnelle à température élevée . 8
10 Stabilité dimensionnelle à 20 “C .
Résistance au choc d’une bille de petit diamètre 10
11 .
12 Résistance au choc d’une bille de grand diamètre . 14
Résistance à la fissuration sous contrainte (stratifiés minces
................................................................................
<2mm) 17
14 Résistance à la rayure . 20
Résistance aux taches .
15 26
Résistance à la dégradation de coloration sous exposition à la
lumière d’une lampe à arc au xénon . 28
17 Résistance aux brûlures de cigarettes . 29
Résistance aux brûlures de cigarettes (essai simulé en utilisant un
chauffage électrique) .
19 Aptitude au postformage (Méthode A) .
Aptitude au postformage (Méthode B)
20 . 38
21 Résistance au claquage (Méthode A) .
22 Résistance au claquage (Méthode B) . 42
23 Résistance à la vapeur d’eau . 43
0 ISO 1997
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
24 Réaction au feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 Résistance aux craquelures des stratifiés épais et compacts
26 Résistance à l’humidité des stratifiés compacts double face
. . .
III
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 4586-2 a été élaborée par le comité techni-
que lSO/TC 61, Plastiques, sous-comité SC 11, Produits.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition
(ISO 4586-2:1995), dans laquelle la méthode 13 (résistance à la fissura-
tion) a fait l’objet d’une révision.
t
L’ISO 4586 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Stratifiés décoratifs haute pression - Plaques à base de résines
thermodurcissables:
- Partie 1: Classification et spécifications
- Partie 2: Dé termina tion des caractéristiques
NORME INTERNATIONALE 0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Stratifiés décoratifs haute pression
- Plaques à base
de résines thermodurcissables -
Partie 2:
Détermination des caractéristiques
fondés sur la présente partie de I’ISO 4586 sont invi-
1 Domaine d’application
tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
La présente partie de I’ISO 4586 prescrit des métho-
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
des d’essai pour la détermination des caractéristiques
des Normes internationales en vigueur à un moment
des plaques de stratifié décoratif haute pression défi-
donné.
nies dans l’article 3. Ces méthodes ont été princi-
palement prévues pour vérifier la conformité des
ISO 105-A02: 1993, Textiles - Essais de solidité des
plaques aux spécifications de I’ISO 4586-l.
teintures
- Partie AOZ: Échelle de gris pour
La fidélité des méthodes d’essai prescrites dans les l’évaluation des dégradations.
articles 4, 7, 9 et 10 de la présente partie de
ISO 105-B02: 1994, Textiles - Essais de solidité des
I’ISO 4586 est inconnue par manque de résultats
teintures - Partie 802: Solidité des teintures à la lu-
interlaboratoires. Quand ceux-ci seront connus, les
mière artificielle: Lampe à arc au xénon.
données de fidélité seront ajoutées aux méthodes
d’essai correspondantes lors d’une prochaine révision.
ISO 421 l-3: 1993, Ameublement - Essais des fini-
Toutes les autres méthodes d’essai étant fondées sur
tions de surface
- Partie 3: Évaluation de la résis-
une appréciation subjective du résultat final, il n’est
tance à la chaleur sèche.
pas possible d’établir une tolérance de fidélité.
ISO 4586-l : 1995, Stratifiés décoratifs haute pression
- Plaques à base de résines thermodurcissables -
Partie 1: Classification et spécifications.
2 Références normatives
ISO 6506:1981, Matériaux métalliques - Essai de
Les normes suivantes contiennent des dispositions
dure té - Essai Brinell.
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente partie
ISO 9352:1995, Plastiques - Détermination de la ré-
de I’ISO 4586. Au moment de la publication, les édi-
sistance à l’usure par galets abrasifs.
tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
sujette à révision et les parties prenantes des accords
0 ISO
e) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
3 Définition
crite;
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 4586,
f) date de l’essai.
la définition donnée dans I’ISO 4586-1:1995, paragra-
phe 3.1, s’applique.
5 Aspect
L’abréviation «HPDL)) pour stratifié(s) décoratif(s)
haute pression, est utilisée dans I’ISO 4586. II est à
5.1 Défauts de surface
noter que l’abréviation «HPL)) est fréquemment utili-
sée à la place de ((HPDL)) et le sigle (( HPL)) de la
5.1 .l Principe
norme européenne EN 438 est équivalent à ((HPDL»
de I’ISO 4586.
Les plaques sont examinées en vue d’évaluer l’aspect
de surface dans des conditions normalisées d’éclai-
4 Épaisseur
rage et d’observation.
4.1 Principe 5.1.2 Appareillage
L’épaisseur est mesurée à l’aide d’un micromètre ou
5.1.2.1 Table d’inspection horizontale, d’environ
d’un comparateur à cadran.
700 mm de hauteur et suffisamment grande pour re-
cevoir les plus grandes plaques à contrôler.
4.2 Appareillage
5.1.2.2 Lampes fluorescentes blanches, suspen-
dues au-dessus de la table, d’environ 5 000 K de
4.2.1 Appareil de mesure d’épaisseur (micromètre
température de couleur et donnant un éclairement
ou comparateur à cadran), ayant deux surfaces de
lumineux de 800 lx à 1 000 lx au-dessus de la totalité
mesure planes et parallèles, d’au moins 6 mm de
de la surface des plus grandes plaques à contrôler.
diamètre et pouvant permettre des lectures à
Une distance convenable des lampes à la table d’ins-
0,Ol mm près. Lors du mesurage d’une plaque de
pection est d’environ 1,5 m.
stratifié décoratif, les deux surfaces doivent exercer
une pression de 10 kPa à 100 kPa l’une par rapport à
5.1.3 Éprouvette
l’autre.
L’éprouvette doit être la plaque à soumettre à l’essai,
4.3 Éprouvette
telle quelle.
doit être la plaque à soumettre à l’essai,
L’éprouvette
5.1.4 Mode opératoire
telle quelle.
Placer la plaque, face décorative vers le haut, sur la
opératoire
4.4 Mode
table d’inspection. L’essuyer de sorte qu’elle soit
exempte de toute salissure, si nécessaire à l’aide d’un
Vérifier la précision de l’appareil et déterminer
chiffon doux. Inspecter la plaque, à la distance requise
l’épaisseur de la plaque à 0,02 mm près. II est re-
par I’ISO 4586-1, en ce qui concerne les défauts sui-
commandé de mesurer l’épaisseur en quatre empla-
vants: saletés, souillures, empreintes de doigts, rayu-
cements et à une distance d’au moins 20 mm des
res, particules étrangères, dégâts ou autres formes
bords de la plaque.
de défectuosité, inclus dans la face décorative.
Le contrôleur doit observer en vision normale, après
4.5 Rapport d’essai
correction si nécessaire. Aucune loupe ne doit être
utilisée pour l’examen de la plaque.
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
vantes:
5.1.5 Rapport d’essai
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
b) nom et type du produit; vantes:
c) toutes les valeurs mesurées; a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
d) emplacement des points de mesure;
b) nom et type du produit;
ISO 4586=2:1997(F)
0 ISO
C) distance d’examen et tous les défauts observés;
6 Résistance de la surface à I’abrasion
a
d) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
6.1 Principe
crite;
L’essai mesure l’aptitude de la face décorative de la
e) date de l’essai.
plaque soumise à l’essai à résister à l’usure, par
abrasion, jusqu’à la sous-couche. L’abrasion est réali-
sée en faisant tourner une éprouvette en contact avec
5.2 Planéité
une paire de roues cylindriques chargées recouvertes
de papier abrasif. Les roues sont positionnées de
5.2.1 Appareillage sorte que leurs faces cylindriques soient équidistantes
de l’axe de rotation de l’éprouvette mais non tangen-
tielles à cet axe. Étant donné qu’elles tournent par
5.2.1.1 Règle, de 1 000 mm de longueur, et jauge
entraînement de l’éprouvette, elles abrasent un che-
micrométrique adéquate (voir figure 1).
min annulaire à la surface de celle-ci. Les nombres de
tours de l’éprouvette nécessaires pour entraîner un
5.2.2 Éprouvette
degré défini d’abrasion sont notés comme étant les
mesures de la résistance de la surface à I’abrasion.
L’éprouvette doit être la plaque à soumettre à l’essai,
telle quelle, entreposée dans les conditions recom-
6.2 Matériaux
mandées par le fabricant.
6.2.1 Plaques étalons en zinc laminé, de
5.2.3 Mode opératoire
0,8 mm + 0,l mm d’épaisseur et de 48 + 2 de du-
- -
reté Brinell lorsqu’elles sont essayées conformément
Placer la plaque à soumettre à l’essai sur une surface
à I’ISO 6506, en utilisant toutefois une bille de 5 mm
plane en orientant sa face concave vers le haut. Me-
de diamètre sous une force de 360 N.
surer la flèche entre la règle et la surface concave du
stratifié au point de déformation maximale.
6.2.2 Bandes de papier abrasif, de 12,7, mm de
largeur et d’environ 160 mm de longueur, ayant la
composition suivante:
5.2.4 Rapport d’essai
papier, de 70 g/m* à 100 g/m* de grammage;
a)
les indications sui-
Le rapport d’essai doit contenir
vantes:
oxyde d’aluminium en poudre, avec des particules
b)
telles qu’elles passent à travers un tamis de
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
100 prn d’ouverture de mailles et restent sur un
b) nom et type du produit;
tamis de 63 prn d’ouverture de mailles;
c) déformation maximale, en millimètres;
autocollant (facultatif).
c)
d) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
crite;
6.2.3 Ruban adhésif double face, exigé uni-
quement si le papier abrasif n’est pas autocollant.
e) date de l’essai.
Jauge micromhtrique
Surface plane
L
(table d’inspection)
R = Hauteur entre la r&gle et Oa surface du stratifié
Figure 1 - Exemple d’équipement pour le mesurage de la planéité (voir 5.2.1)
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Fixer une plaque de zinc (6.2.1) sur le porte-
6.3 Appareillage
éprouvette, mettre en marche le dispositif d’aspiration
et abraser la plaque de zinc durant 500 tours. Essuyer
6.3.1 Machine d’essai, telle que spécifiée dans
la plaque de zinc et la peser à 1 mg près. Remplacer
I’ISO 9352.
le papier abrasif sur les roues avec des bandes neu-
ves du même lot, fixer la même plaque de zinc sur le
Une machine appropriée peut être obtenue au-
NOTE 1
près de Taber Acquisition Corp., Taber Industries, 455 porte-éprouvette, abaisser les roues abrasives et
Bryant St., P.O. Box 164, North Tonawanda, N.Y. 14120,
mettre en marche le dispositif d’aspiration. Abraser la
USA. (Cette machine d’essai est un exemple de machine
plaque de zinc durant encore 500 tours, puis l’essuyer
appropriée disponible sur le marché. Cette information est
et la peser de nouveau à 1 mg près. La plaque de zinc
donnée à l’intention des utilisateurs de la présente partie
doit accuser une perte de masse de
de I’ISO 4586 et ne signifie nullement que I’ISO approuve
130 mg + 20 mg.
ou recommande l’emploi exclusif de ladite machine.)
Aucun lot de papier abrasif avec lequel la perte de
6.3.2 Enceinte de conditionnement, ayant une at-
masse de la plaque de zinc est en dehors de la four-
mosphère normale de 23 “C + 2 “C de température
chette permise ne doit être utilisé pour l’essai.
et de (50 & 5) % d’humidité relative.
6.6.3 Abrasion de l’éprouvette
6.4 Éprouvettes
Chaque éprouvette doit être un morceau de la plaque Effectuer l’essai immédiatement après la sortie des
à soumettre à l’essai dont la forme doit s’adapter au éprouvettes et du papier abrasif de l’atmosphère de
type du dispositif de fixation utilisé. Généralement, on conditionnement.
utilise un disque d’environ 130 mm de diamètre, ou
Préparer suffisamment de roues abrasives pour I’es-
un carré de 120 mm de côté, dont les coins ont été
sai en utilisant du papier abrasif neuf. Ajuster deux
arrondis afin d’obtenir une diagonale d’environ
roues sur la machine et mettre le compte-tours à zéro.
130 mm. L’éprouvette doit avoir, au centre, un trou
de 6 mm de diamètre. Trois éprouvettes doivent être
Fixer l’éprouvette sur le porte-éprouvette rotatif en
préparées.
s’assurant qu’il est bien à plat. Abaisser les roues
abrasives sur l’éprouvette, mettre en marche le dis-
6.5 Préparation des éprouvettes et du papier
positif d’aspiration et laisser tourner l’éprouvette.
abrasif
Examiner l’usure de l’éprouvette tous les 25 tours
ainsi que l’usure et l’encrassement du papier abrasif
Nettoyer la surface des éprouvettes à l’aide d’un sol-
par les particules abrasées. Remplacer le papier abra-
vant organique non miscible à l’eau. Conditionner les
sif lorsqu’il est encrassé, ou tous les 500 tours, selon
éprouvettes et les bandes de papier abrasif durant au
l’éventualité qui se produit la première.
moins 72 h dans l’enceinte de conditionnement
(6.3.2), avant l’essai. Poursuivre l’essai de cette façon jusqu’à ce que le
point initial d’usure (PI) soit atteint. Enregistrer le
nombre de tours et continuer l’essai jusqu’à ce que le
6.6 Mode opératoire
point final d’usure (PF) soit atteint. Enregistrer de
nouveau le nombre de tours.
6.6.1 Préparation des roues abrasives
Le point initial d’usure (PI) est le point à partir duquel
Fixer une bande de papier abrasif (6.2.2) précon-
l’impression, le dessin ou la couleur commence à être
ditionnée à chacune des roues couvertes de caout-
nettement effacé(e), et lorsque la sous-couche est
chouc, soit par autocollage si le papier abrasif est
mise à nu dans chacun des quatre cadrans. La sous-
autocollant, soit au moyen d’un ruban adhésif double
couche est le matériau fibreux sous forme de feuille
face (6.2.3), et de sorte que la surface cylindrique soit
(par exemple papier) de base pour un imprimé; pour
entièrement couverte. II ne doit y avoir ni disconti-
un uni, c’est la première couche sous-jacente de
nuité, ni chevauchement du papier abrasif.
couleur différente.
Le point final d’usure (PF) est le point auquel un im-
6.6.2 Établissement du papier abrasif
primé est effacé sur environ 95 % de la zone abrasée
Préparer deux roues abrasives avec des bandes neu- et, dans le cas d’un uni, lorsqu’une sous-couche de
ves de papier abrasif, prélevées dans le lot à utiliser couleur différente est mise à nu sur environ 95 % de
pour l’essai (voir 6.6.1). la zone abrasée.
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
7.2.2 Étuve, réglable à 50 “C + 2 “C.
6.7 Expression des résultats -
Calculer la résistance à I’abrasion, exprimée en nom-
7.2.3 Récipient, contenant de l’eau bouillante.
bre de tours, de chaque éprouvette, à l’aide de
l’équation suivante:
7.2.4 Récipient, contenant de l’eau distillée à
23 “C + 2 “C.
-
PI + PF
Résistance à I’abrasion = 2
7.2.5 Dessiccateur.
Le point initial (PI) de l’échantillon soumis à l’essai est
7.2.6 Jauge micrométrique d’épaisseur, telle que
la moyenne arithmétique des valeurs des points ini-
décrite en 4.2.
tiaux des trois éprouvettes.
Si la déformation de l’éprouvette empêche une me-
La résistance à I’abrasion de l’échantillon soumis à
sure précise de l’épaisseur, on doit utiliser un com-
l’essai est la moyenne arithmétique des résistances
parateur à touche sphérique.
à I’abrasion obtenues sur les trois éprouvettes, arron-
die à 50 tours près.
7.2.7 Appareil de chauffage approprié (par exem-
ple plaque chauffante).
6.8 Rapport d’essai
7.2.8 Porte-éprouvettes, permettant de maintenir
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
les éprouvettes en position verticale pendant I’im-
vantes:
mersion et d’éviter tout contact les unes avec les au-
tres ou avec les parois du récipient.
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
b) identification du produit;
7.3 Éprouvettes
c) point initial (PI) de l’échantillon soumis à l’essai,
en nombre de tours;
À partir de la même plaque, préparer trois éprouvettes
carrées, de 50 mm + 1 mm de côté et de l’épaisseur
d) résistance à I’abrasion de l’échantillon soumis à
de la plaque à soumettre à l’essai, découpée de sorte
l’essai, en nombre de tours;
qu’il ne se produise pas d’échauffement appréciable
e) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
et que les bords soient exempts d’écailles. Les bords
crite;
découpés doivent être lisses.
f) date de l’essai.
7.4 Mode opératoire
7 Résistance à l’immersion dans l’eau
Sécher les trois éprouvettes durant 24 h + 1 h dans
bouillante
l’étuve (7.2.2) réglée à 50 “C + 2 “C, les-laisser re-
froidir dans le dessiccateur (7.25) à 23 “C + 2 “C et
peser chaque éprouvette à 1 mg près (masse m,).
7.1 Principe
Mesurer l’épaisseur de chaque éprouvette comme
L’effet de l’immersion d’une éprouvette durant 2 h
prescrit dans l’article 4, mais au centre des quatre
dans l’eau bouillante est déterminé par l’augmentation
côtés (d,, 4, 4, d4) et avec le bord externe de la tou-
de sa masse et de son épaisseur, et par la recherche
che du micromètre à environ 5 mm des arêtes. Mar-
de tout claquage ou délaminage.
quer les points de mesure afin que les mesurages
suivants puissent être effectués aux mêmes points.
L’essai est en général conforme à I’ISO 62:1980,
P/as tiques - Dktermination de l’absorption d’eau,
Placer les éprouvettes dans le récipient d’eau distillée
sauf en ce qui concerne la plus longue durée d’im-
bouillante (7.2.3). Prendre soin d’éviter tout contact
mersion dans l’eau bouillante et les exigences de
des éprouvettes sur une surface importante entre el-
mesurage d’épaisseur.
les ou avec le récipient.
Les retirer de l’eau, après 2 h + 5 min, et les laisser
-
7.2 Appareillage
refroidir durant 15 min & 5 min dans le récipient
d’eau distillée maintenue à 23 “C + 2 “C (7.2.4).- Les
-
7.2.1 Balance, d’une précision de 1 mg.
retirer ensuite de l’eau et les essuyer sur toute la
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
surface à l’aide d’un chiffon propre et sec ou d’un
7.6 Rapport d’essai
papier filtre. Peser de nouveau les éprouvettes à
1 mg près, moins de 1 min après leur sortie de l’eau
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
(masse Q).
vants:
Déterminer l’épaisseur de chaque éprouvette à
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
0,Oi mm près aux mêmes points que précédemment
id,, d,, d7, d8)- b) nom et type du produit;
Examiner chaque éprouvette à l’oeil nu ou corrigé si c) augmentation moyenne de masse, en pourcen-
tage, des trois éprouvettes;
nécessaire, pour constater s’il y a eu un changement
d’aspect.
d) augmentation moyenne d’épaisseur, en pourcen-
tage, des trois éprouvettes;
e) effet produit sur la surface de l’éprouvette, ex-
7.5 Expression des résultats
primé selon l’échelle de graduation suivante:
L’eau bouillante absorbée par chaque éprouvette, ex-
primée en pourcentage en masse, est donnée par la Degré 5: Pas de changement visible
formule
Degré 4: Faible changement de brillance et/ou
de couleur seulement visible sous
m’;y+ x 100
certains angles
Degré 3: Changement modéré de brillance
où
et/ou de couleur
Degré 2: Changement important de brillance
ITZ, est la masse de l’éprouvette avant immer-
et/ou de couleur
sion;
Degré 1:
Cloquage et/ou délaminage
Q est la masse de l’éprouvette après immer-
sion.
f) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
crite;
Le pourcentage d’augmentation d’épaisseur en un
point de mesure est donné par la formule
g) date de l’essai
d5 - dl
x 100
d
4-4 x 100
8 Résistance thermique superficielle
d
à 180 “C
etc.
où
8.1 Principe
sont les épaisseurs mesurées
d,, 4 4 et dJ
avant immersion;
Une éprouvette prélevée dans la plaque à soumettre
à l’essai, collée sur un panneau de particules de bois
sont les épaisseurs mesurées
d5, de, d7 et 4
afin de simuler les conditions d’utilisation, est sou-
après immersion.
mise à la chaleur sèche par contact avec un récipient
de capacité thermique définie, initialement à 180 “C
Le pourcentage en masse d’eau bouillante absorbée
mais refroidissant au cours des 20 min de contact. La
par l’échantillon soumis à l’essai doit être la moyenne
résistance aux conditions d’essai est estimée par
arithmétique des valeurs obtenues pour les trois
examen visuel.
éprouvettes.
Le pourcentage d’augmentation d’épaisseur de
L’essai a pour but de déterminer l’aptitude des pla-
l’échantillon soumis à l’essai doit être la moyenne
ques de stratifié décoratif à l’emploi dans les cuisines
arithmétique des 12 valeurs obtenues aux quatre où un contact avec des ustensiles de cuisine modé-
points de mesure sur les trois éprouvettes. rément chauds est prévisible.
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
sur le panneau de particules de bois (8.2.2) en utilisant
8.2 Matériaux
l’adhésif spécifié (8.2.3). Une éprouvette carrée, de
230 mm + 5 mm de côté, doit être préparée.
8.2.1 Tristéarate de glycérol, ou autre matériau de
L’éprouvette collée doit être conditionnée durant au
capacité thermique similaire susceptible de produire
moins 7 jours à 23 “C + 2 “C et (50 + 5) % d’humi-
-
le même résultat. Afin de diminuer les risques relatifs
dité relative, avant l’essai.
à la santé et à la sécurité, des blocs de métal peuvent
être utilisés s’il est démontré que des résultats simi-
Pour les produits d’une épaisseur supérieure à
laires sont obtenus. Le bloc en alliage d’aluminium,
2 mm, l’effet du collage de l’éprouvette est insigni-
prescrit dans I’ISO 421 l-3 peut convenir.
fiant et l’essai peut être réalisé avec une éprouvette
uniquement maintenue en contact avec le panneau
Le même tristéarate de glycérol ou autre matériau
de particules. Cette technique est également accep-
peut généralement être utilisé pour au moins 20 es-
table pour un contrôle de qualité de routine sur des
sais, mais, s’il a été chauffé à une température supé-
stratifiés d’une épaisseur inférieure à 2 mm. Toute-
rieure à 200 “C ou en cas de litige, on doit utiliser du
fois, en cas de litige, il faut coller les stratifiés d’une
tristéarate de glycérol neuf.
épaisseur inférieure à 2 mm sur panneau de particu-
les de bois.
8.2.2 Panneau de particules de bois avec fines en
surface, de 230 mm + 5 mm de côté, de 18 mm à
20 mm d’épaisseur nominale avec une tolérance de
+ 0,3 mm, de 625 kg/m3 à 700 kg/m3 de masse vo-
8.5 Mode opératoire
Lmique et de (9 - + 2 %) de taux d’humidité.
Remplir le récipient (8.3.1) de tristéarate de glycérol
8.2.3 Adhésif urée-formaldéhyde, contenant envi-
(8.2.1) en quantité suffisante pour qu’à 180 “C, le ni-
ron 15 % de charges, ou adhésif équivalent.
veau soit à environ 15 mm du bord. Fixer le thermo-
mètre (8.3.4) au centre du récipient de sorte que son
bulbe soit à environ 6 mm du fond. Élever la tempé-
8.3 Appareillage
rature du tristéarate de glycérol jusqu’à environ
185 “C, en agitant de temps à autre. Placer le réci-
8.3.1 Récipient cylindrique, en fonte d’aluminium
pient sur la plaque d’isolant thermique (8.3.3) et lais-
ou en alliage d’aluminium, sans couvercle, à fond
ser la température descendre à 180 “C + 1 “C, en
-
dressé plat. II doit avoir un diamètre extérieur de
agitant continuellement.
100 mm + 1,5 mm et une hauteur totale de
-
70 mm + 1,5 mm hors tout. L’épaisseur des parois
Placer immédiatement le récipient sur la surface de
doit être-de 2,5 mm + 0,5 mm et celle du fond de
l’éprouvette et l’y laisser durant 20 min, sans agitation
+0,5
25 o mm.
supplémentaire.
À la fin de cette période, enlever le récipient et laisser
8.3.2 Source de chaleur, permettant de chauffer
l’éprouvette refroidir durant 45 min. Examiner la sur-
uniformément le récipient (8.3.1).
face de l’éprouvette en notant, par exemple, les
cloques, fendillements, décoloration ou pertes de
8.3.3 Plaque d’isolant thermique en inorganique
brillant visible à I’œil nu ou corrigé si nécessaire, en
convenable, d’environ 2,5 mm d’épaisseur et de
faisant varier l’angle d’incidence de la lumière sur sa
150 mm de côté.
surface.
8.3.4 Thermomètre, gradué de - 5 “C jusqu’à
+ 250 “C.
8.6 Rapport d’essai
8.3.5 Cadre de fixation, pour maintenir l’éprouvette
à plat. Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
vantes:
8.3.6 Agitateur.
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
8.4 Éprouvette b) nom et type du produit;
L’éprouvette doit être préparée en collant uniformé- c) effet produit sur la surface de l’éprouvette, ex-
ment un morceau de la plaque à soumettre à l’essai
primé selon l’échelle de graduation suivante:
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
être écaillés. Des repères distants d’environ 200 mm
changement visible
Degré 5: Pas de
doivent être tracés sur la face décorative des éprou-
Faible changement de brillance et/ou
Degré 4:
vettes, à 25 mm de chaque extrémité.
de couleur seulement visible sous
certains angles
Douze éprouvettes doivent être préparées, six avec
leur axe principal parallèle au sens de fabrication du
Degré 3: Changement modéré de brillance
matériau fibreux sous forme de feuille (par exemple
et/ou de couleur
papier) avec lequel la plaque a été faite, et six avec
Degré 2: Changement important de brillance
leur axe principal perpendiculaire au sens de fabrica-
et/ou de couleur
tion. Trois éprouvettes de chaque direction doivent
Dégradation superficielle et/ou clo-
Degré 1:
être essayées en chaleur sèche et trois à humidité
wwe élevée.
NOTE 3 S’il n’est pas possible de connaître le sens de
d) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
fabrication, effectuer des essais de résistance en flexion à
crite;
différents angles. La valeur la plus élevée est obtenue avec
l’éprouvette découpée parallèlement au sens de sa fabrica-
e) date de l’essai.
tion.
Avant d’effectuer les premiers mesurages, les éprou-
9 Stabilité dimensionnelle à
vettes doivent être conditionnées durant 4 jours dans
température élevée
une atmosphère normale de 23 “C + 2 “C de tempé-
rature et de (50 & 5) % d’humidité relative.
9.1 Principe
L’essai mesure les variations dimensionnelles des 9.4 Mode opératoire
éprouvettes prélevées dans la plaque à soumettre à
l’essai et ce dans une gamme extrême d’humidités Tous les mesurages de longueur doivent être effec-
relatives à des températures élevées. tués à 0,02 mm près et dans les 5 min qui suivent
l’enlèvement des éprouvettes de l’atmosphère condi-
tionnée ou du dessiccateur (9.2.5).
9.2 Appareillage
9.4.1 Essai à la chaleur sèche
9.2.1 Étuve, réglable à 70 “C - + 2 “C.
Prendre trois éprouvettes de chaque direction, les
9.2.2 Enceinte de conditionnement, ayant une at-
maintenir à plat, mesurer la distance entre les repères
mosphère de 40 “C + 2 “C de température et de
de chaque éprouvette et les placer dans l’étuve
90 % à 95 % d’humidité relative.
(9.2.1) réglée à 70 “C + 2 “C. Après 24 h, retirer les
éprouvettes et les laisser refroidir à la température
Cette humidité relative est obtenue à la tempé-
NOTE 2
ambiante dans le dessiccateur (9.2.5) durant 1 h. Me-
rature de 40 “C avec une solution saturée de tartrate de
surer de nouveau la distance entre les repères.
sodium dihydraté [(CHOHCOONa),,2H,O].
9.2.3 Enceinte de conditionnement, ayant une at-
9.4.2 Essai à humidité élevée
mosphère normale de 23 “C & 2 “C de température
et de (50 + 5) % d’humidité relative.
Prendre trois éprouvettes de chaque direction, les
maintenir à plat, mesurer la distance entre les repères
de chaque éprouvette et les placer alors dans I’en-
9.2.4 Tout appareil permettant de mesurer des
ceinte de conditionnement (9.2.2) à 40 “C + 2 “C et
longueurs de 200 mm avec une précision de
90 % à 95 % d’humidité relative. Après 96h + 4 h,
-
0,02 mm.
retirer chaque éprouvette, essuyer l’eau sur sa sur-
face à l’aide d’un chiffon et mesurer de nouveau la
9.2.5 Dessiccateur, de dimensions convenables.
distance entre les repères.
9.3 Éprouvettes
9.5 Expression des résultats
Chaque éprouvette doit avoir 250 mm de longueur,
50 mm de largeur et l’épaisseur de la plaque à sou- Pour chaque éprouvette, calculer la variation en pour-
mettre à l’essai. Les bords adoucis ne doivent pas
centage de la distance initiale entre les repères.
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
c) variation dimensionnelle cumulée dans le sens
Pour chacune des quatre séries de trois éprouvettes,
machine;
calculer la variation moyenne et l’exprimer en pour-
centage, à 0,05 % près.
d) variation dimensionnelle cumulée dans le sens
Pour chaque direction du panneau, calculer la variation
travers;
dimensionnelle cumulée. Elle est la somme des va-
e) tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
riations dimensionnelles moyennes absolues surve-
crite;
nues au cours de chacun des essais en chaleur sèche
et en humidité élevée, si les variations sont dans des
f) date de l’essai.
sens opposés. Si elles sont dans le même sens,
prendre la plus élevée des deux variations moyennes
comme valeur de la variation cumulée. Noter le ré-
10 Stabilité dimensionnelle à 20 “C
sultat en valeur absolue.
10.1 Principe
EXEMPLE (en utilisant des éprouvettes dans une
seule direction)
L’essai mesure les variations dimensionnelles des
éprouvettes prélevées dans la plaque à soumettre à
Essai à la chaleur sèche
l’essai, dues à des variation d’humidité à 20 “C.
Moyenne,
Éprouvette 1 2 3
à 0,05 %
10.2 Appareillage
près
Longueur ini- 200,90 199,86 200,64
10.2.1 Enceintes de conditionnement, ayant les
tiale (mm)
trois atmosphères suivantes:
Longueur 200,12 199,04 199,84
finale (mm)
20 “C rfr 2 “C, humidité relative (32 + 3) %;
Variation de - 0,78 - 0,82 - 0,80
longueur
20 “C & 2 “C, humidité relative (90 + 3) %;
(mm)
- 0,40 23 “C + 2 “C, humidité relative (50 -+ 5) %.
Variation (%) - 0,39 - 0,41 - 0,40
Essai à humidité élevée
10.2.2 Dispositifs, permettant des mesures de lon-
gueur de 200 mm à 0,02 mm près.
5 6 Moyenne
Éprouvette 4
Longueur ini- 201,40 200,22 199,98
10.3 Éprouvettes
tiale (mm)
Longueur 202,OO 200,86 200,54
Quatre éprouvettes, de 250 mm x 50 mm de dimen-
finale (mm)
sions approximatives, doivent être découpées dans la
Variation de + 0,60 + 0,64 + 0,56
plaque à soumettre à l’essai, dans le sens machine
longueur
et le sens travers du matériau fibreux sous forme de
(mm)
feuille (par exemple papier) avec lequel la plaque a été
Variation (%) + 0,30 + 0,32 + 0,28 + 0,30 faite. Si ces deux directions ne sont pas connues, el-
les peuvent être déterminées comme prescrit en
Les variations des deux essais sont en sens opposé;
9.3. Des repères de mesure doivent être tracés sur la
en conséquence, la variation dimensionnelle cumulée
face décorative des éprouvettes à environ 200 mm
est de (0,3 + 0,4) % = 0,7 %.
l’un de l’autre et 25 mm de chaque extrémité.
10.4 Mode opératoire
9.6 Rapport d’essai
Préconditionner les éprouvettes durant 4 jours dans
une atmosphère normale de 23 “C + 2 “C de tempé-
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
rature et de (50 + 5) % d’humidité relative, avant
vantes: l’essai.
Mesurer la distance entre les repères sur les huit
a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
éprouvettes à 0,02 mm près, les éprouvettes étant
b) nom et type du produit; posées à plat.
0 ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Conditionner quatre éprouvettes, deux découpées bois afin de simuler les conditions d’utilisation et la
dans le sens longitudinal et deux dans le sens trans- surface décorative est soumise à l’impact d’une bille
d’acier de 5 mm de diamètre montée à l’extrémité
versal, durant 7 jours à 20 “C & 2 “C et (32 + 3) %
d’un percuteur à ressort. La valeur minimale de la
d’humidité relative.
force du ressort nécessaire pour entraîner des dégra-
Conditionner les quatre autres éprouvettes durant
dations visibles est mesurée et est considérée
7 jours à 20 “C + 2 “C et (90 71 3) % d’humidité rela-
comme étant la valeur de la résistance au choc.
tive.
II .2 Matériaux
Cinq minutes après la sortie de l’atmosphère de
conditionnement, mesurer de nouveau la distance
entre les repères dans les mêmes conditions que
11.2.1 Panneau de particules de bois de haute
précédemment.
qualité avec fines en surface, de 18 mm à 20 mm
d’épaisseur nominale avec une tolérance de
+ 0,3 mm, de 625 kg/m3 à 700 kg/m3 de masse vo-
10.5 Expression des résultats
Lmique et de (9 + 2) % de taux d’humidité.
-
Pour chaque éprouvette, calculer la variation de lon-
Lorsque l’éprouvette est collée sur un panneau de
gueur et l’exprimer en pourcentage de la longueur
particules, l’essai mesure effectivement la résistance
initiale.
au choc du composite, c’est-à-dire du stratifié, de
Pour chacune des quatre paires d’éprouvettes, calcu-
l’adhésif et du support. Le choix correct de la qualité
ler la variation moyenne et l’exprimer en pourcentage,
du panneau de particules est par conséquent très im-
à 0,05 % près.
portant pour la bonne reproductibilité de cet essai. En
cas de litige, il faut exécuter le même essai sur des
Pour chaque direction de la plaque, calculer la va-
panneaux de particules de trois fournisseurs diffé-
riation dimensionnelle cumulée. Elle est la somme
rents.
des variations dimensionnelles moyennes absolues
survenues au cours de chacun des essais à faible hu-
11.2.2 Adhésif urée-formaldéhyde, contenant en-
midité élevée. Noter le résultat en valeur absolue.
viron 15 % de charges, ou adhésif équivalent.
10.6 Rapport d’essai
11.2.3 Solution colorée alcoolique, graphite ou
talc, afin d’obtenir un contraste avec la couleur de la
Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
plaque soumise à l’essai (facultative).
vantes:
référence à la présente partie de I’ISO 4586;
a)
11.3 Appareillage
nom et type du produit;
b)
11.3.1 Appareil de choc (voir figure 2), comportant
une bille d’acier de 5 mm de diamètre à une extré-
variation dimensionnelle cumulée dans le sens
cl
mité. Cette bille est projetée contre la surface à sou-
machine;
mettre à l’essai par le relâchement d’un ressort
comprimé. La compression du ressort avant relâ-
variation dimensionnelle cumulée dans le sens
d)
chement peut être réglée de façon continue entre
travers;
0 N et 90 N au moyen d’une douille de réglage.
tout écart par rapport à la méthode d’essai pres-
e)
L’échelle en newtons mètres (N-m) également prévue
crite;
sur l’appareil doit seulement être utilisée comme
guide, l’introduction d’une échelle non linéaire entraî-
date de l’essai.
f 1
nant des imprécisions relativement importantes.
11 Résistance au choc d’une bille de
Le ressort de compression a une longueur de
petit diamètre 100 mm lorsqu’il est relâché et une constante de
l 962 N/m + 50 N/m. II est comprimé par recul de la
bille et est-maintenu en place par un arrêtoir qui
11 .l Principe
s’engage dans le percuteur. II est relâché en libérant
Une éprouvette prélevée dans la plaque à soumettre le percuteur à l’aide d’une gâchette qui débloque
à l’essai est collée sur un panneau de particules de I’arrêtoir.
ISO 4586=2:1997(F)
Dimensions en millimètres
Av&oir
Percuteur
_- -
I
/~a~‘de’rl”
L
Bille d’acier
245 max-
Figure 2 - Appareil de choc (représenté avec le ressort comprimé) (voir 11.3.1)
11.3.2 Dispositif générateur de force (par exemple tudinal puisse pendre librement et verticalement par
un plateau et des poids), pouvant être suspendu au gravité.
percuteur pour exercer une force de compression sur
Placer la douille qui sert à faire varier la force d’impact
le ressort.
sur le zéro de l’échelle. Comprimer le ressort avec
une force Fe (force d’étalonnage) qui est appliquée à
11.3.3 Support fixe (voir figure 3), qui maintient la
l’aide d’un dispositif adéquat (par exemple des poids
tige de l’appareil de choc et constitue un montage
dans un plateau) (11.3.2) suspendu au bouton utilisé
convenable de masse suffisante pour maintenir
pour tirer en arrière le percuteur, en s’assurant que le
l’appareil en position perpendiculaire à la surface de
percuteur est libéré de I’arrêtoir.
l’éprouvette et éviter le recul lors du relâchement du
percuteur.
Tourner la douille de réglage jusqu’à ce que I’arrêtoir
soit juste en contact avec le percuteur. Cette position
peut être déterminée en augmentant ou diminuant
11.3.4 Plaque d’acier, de 300 mm x 300 mm x
50 mm de dimensions approximatives.
légèrement la force de compression pour s’assurer
que I’arrêtoir est juste en contact. Noter la force indi-
quée sur l’échelle de lecture FX qui correspond à la
Il .3.5 Loupe, ayant un grossissement d’environ
force d’étalonnage Fe.
x 6 (facultative).
Répéter ces opérations d’étalonnage pour différentes
II .4 Éprouvettes valeurs de FX dans la gamme nécessaire et tracer le
graphique reliant les valeurs de l’échelle de lecture FX
Chaque éprouvette doit être préparée en collant uni-
aux valeurs de la force d’étalonnage Fe (voir un
formément un morceau de la plaque à soumettre à exemple à la figure4).
l’essai sur le panneau de particules (II .2.1) en utili-
La courbe doit être approximativement une ligne
sant l’adhésif spécifié (II .2.2). Une dizaine d’éprou-
droite qui ne passe pas par l’origine, car une force
vettes carrées, de 230 mm & 5 mm de côté, doivent
constante non déterminée est exercée pendant I’éta-
être préparées. Les éprouvettes collées doivent être
lonnage par la masse du percuteur et autre dispositif
durant au moins 7 jours à
conditionnées
de suspension (par exemple plateau). Tracer une se-
23 “C + 2 “C et (50 + 5) % d’humidité relative, avant
conde ligne passant par l’origine et parallèle à la pre-
l’essai:
mière. Cette seconde ligne est la courbe d’étalonnage
de l’appareil et doit être utilisée pour corriger chaque
Il.5 Étalonnage de l’appareil de choc
force FX employée au cours de l’essai.
Suspendre l’appareil de choc (II .3.1) avec la bille
Établir une nouvelle courbe d’étalonnage tous les 500
d’essai dirigée vers le haut de sorte que l’axe longi-
essais.
Q ISO
ISO 4586=2:1997(F)
Dimensions en millimètres
Fente d’observation
-l
Tige de l’appareil de choc
Figure 3 - Support fixe de l’appareil de choc (voir 11.3.3)
0 ISO ISO 4586=2:1997(F)
/
__-------w-m----
2 80: ______ -__
L’intervalle entre deux points d’impact du percuteur
doit être d’au moins 20 mm et entre un point d’impact
et le bord de l’éprouvette d’au moins 30 mm.
Examiner les détériorations de la surface aux points
d’impact. Seules de très fines craquelures (qui sont
généralement concentriques), fissures continues ou
écailles de la face décorative sont considérées
comme étant des détériorations. Un enfoncement
sans craquelure n’est pas considéré comme étant une
détérioration.
10 20 30 40 50 60 70 80
Si l’essai a uniquement pour but de déterminer si la
Force d’étalonnage, Fe (NI
résistance au choc d’un matériau est supérieure à une
valeur donnée, l’éprouvette ne doit présenter aucune
Figure 4 - Exemple de graphique d’étalonnage
dégradation après cinq mesurages différents effec-
donnant la valeur de l’échelle en fonction de la
tués avec la force prescrite du ressort.
force réelle (voir 11.5)
11.7 Expression des résultats
Porter les résultats des séries d’essais sur un dia-
11.6 Mode opératoire
gramme d’évaluation (voir un exemple à la figure 5)
où ils seront subdivisés en «éprouvette non endom-
Effectuer l’essai dans l’atmosphère du laboratoire ou,
magée)) et ((éprouvette endommagée)) pour chaque
en cas de litige, à 23 “C + - 2 “C. valeur de la force du ressort utilisé. Ce diagramme fait
apparaître une zone de transition dans laquelle quel-
ques éprouvettes sont endommagées et d’autres pas.
Placer la plaque d’acier (11.3.4) sur une surface
La résistance au choc du matériau est la valeur maxi-
convenable, rigide et horizontale, et poser dessus
male de la force du ressort, en newtons, pour laquelle
l’éprouvette avec sa face décorative dirigée vers le
aucun dommage n’apparaît au cours d’une série de
haut. Fixer l’appareil de choc dans son support
cinq essais.
(11.3.3), comprimer le ressort, le poser sur I’éprou-
vette et libérer le percuteur. Effectuer des essais
préliminaires en commençant avec une force de res-
sort de 10 N sur l’appareil et augmenter cette force
de 5 N à chaque essai, afin de déterminer pour quelle 11.8 Rapport d’essai
force du ressort la surface de l’éprouvette présente
toujours des signes de détérioration dus à la Le rapport d’essai doit contenir les indications sui-
contrainte du choc. vantes:
Soumettre à l’essai au moins cinq éprouvettes sup- a) référence à la présente partie de I’ISO 4586;
plémentaires pour la détermination finale de la force
maximale pour
...












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...