Withdrawal of ISO 1942/2-1977

Annulation de l'ISO 1942/2-1977

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Sep-1977
Withdrawal Date
30-Sep-1977
Technical Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-Mar-1983
Ref Project

Relations

Effective Date
15-Apr-2008

Buy Standard

Standard
ISO 1942-2:1977
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL STANDARD
1942 /Il
NORME INTERNATIONALE
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION *MEXJlYHAPOnHAR OPrAHMJAUHR no CTAHaAPTH3AUHH .ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
L Dental vocabulary -
List 2 : Dental materials
i
Second edition - 1977-10-01
Vocabulaire de l'art dentaire -
Liste 2 : Produits dentaires
Deuxième édition - 1977-10-01
i
c
I
U
.
W
-
IC
IC
UDC/CDU 616.314 : 001.4
Ref. No./Ref. no : IS0 1942/11-1977 (E/F)
c
-
. -
N
Descriptors : dentistry, dental materials, dental cements, mercury amalgam, dental prosthesis, vocabularylDescripteun : art dentaire, pro-
d
duit dentaire, ciment dentaire, amalgame au mercure, prothèse dentaire, vocabulaire.
c
a
Price based on 5 pageslPrix basé sur 5 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
FOR E WOR D
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation
of national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing
International Standards is carried out through IS0 technical committees. Every
member body interested in a subject for which a technical committee has been set
up has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated
to the member bodies for approval before their acceptance as International
Standards by the IS0 Council.
International Standard IS0 1942/l I was developed by Technical Committee
ISO/TC 106, Dentistry. The first edition (IS0 1942/11-1975) was circulated to the
member bodies in April 1972.
It was approved by the member bodies of the following countries :
Australia Germany Romania
South Africa, Rep. of
Belgium India
Iran Switzerland
Brazil
United Kingdom
Canada Ireland
Egypt, Arab Rep. of New Zealand U.S.A.
France Portugal U.S.S. R.
No member body expressed disapproval of the document.
This second edition, which cancels and replaces IS0 1942/11-1975, incorporates
draft Adenda 1 and 2, which were circulated to the member bodies in August 1975
and January 1976 respectively.
Draft Addendum 1 was approved by the member bodies of the following countries :
Brazil Italy Switzerland
Canada Mexico Turkey
France New Zealand United Kingdom
India Romania U.S.A.
Iran South Africa, Rep. of U.S.S.R.
No member body expressed disapproval of the document.
Draft Addendum 2 was approved by the member bodies of the following countries :
Australia Ireland Switzerland
Brazil Italy Turkey
Canada Mexico United Kingdom
France Romania U.S.A.
India South Africa, Rep. of U.S.S.R.
No member body expressed disapproval of the document.
O International Organization for Standardization, 1977
Printed in Switzerland
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
AVANT-PROPOS
L'ISO (Organisation internationale de normaoisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration
est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque
des Normes internationales
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I'ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont
soumis aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes internationales par le Conseil de I'ISO.
La Norme internationale IS0 1942/11 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 106, Produits et matériel pour l'art dentaire. La première édition
(IS0 1942/11-1975) a été soumise aux comités membres en avril 1972.
Elle a été approuvée par les comités membres des pays suivants :
Afrique du Sud, Rép. d' Égypte, Rép. arabe d' Portugal
Roumanie
Allemagne France
Inde Royaume-Uni
Australie
Iran Suisse
Belgique
Brésil Irlande U.R.S.S.
Canada Nouvelle-Zélande U.S.A.
Aucun comité membre n'avait désapprouvé le document.
Cette deuxième édition, qui annule et remplace I'ISO 1942/ll-1975, incorpore
les projets d'Additifs 1 et 2 qui ont été soumis aux comités membres en août 1975
et ianvier 1976 respectivement.
Le projet d'Additif 1 a été approuvé par les comités membres des pays suivants
Afrique du Sud, Rép. d' Iran Royaume-Uni
Suisse
Brésil Italie
Fn ex iq u e Turquie
Canada
Nouvelle-Zélande U. R.S.S.
France
Roumanie U.S.A.
Inde
Aucun comité membre ne l'a désapprouvé.
Le projet d'Additif 2 a été approuvé par les comités membres des pays suivants :
Royaume-Uni
Afrique du Sud, Rép. d' Inde
Australie Irlande Suisse
Brésil Italie Turquie
Canada Mexique
U.S.A.
France Roumanie
U. R.S.S.
Aucun comité membre ne l'a désapprouvé.
PI Organisation internationole de normalisation, 1977
Imprime en Suisse
...
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
IS0 1942/11-1977 (E/F)
NORME INTERNATIONALE
Dental vocabulary - Vocabulaire de l'art dentaire -
List 2 : Dental materials Liste 2 : Produits dentaires
INTRODUCTION
INTRODUCTION
IS0 1942 consists of a series of separately published lists of L'ISO 1942 se compose d'une série de listes, publiées
terms and definitions which have been compiled to serve an séparément, de termes et de définitions qui ont été étudiés
evident need for a ready form of reference giving en tenant compte de l'évidente nécessité d'un ouvrage de
international equivalence in nomenclature and meaning of référence, contenant les équivalences internationalement
various dental terms and expressions. adoptées (nomenclature et définitions) de divers termes et
--
expressions dentaires.
List 2 deals with dental materials. It is intended that this
list will be extended, as the need arises, by addenda which La liste 2 traite des produits dentaires. II est prévu de
will in due course be incorporated into the body of the compléter cette liste, selon les besoins, par des additifs qui
standard seront ultérieurement incorporés à la norme elle-même.
SCOPE AND FIELD OF APPLICATION OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION
La présente Norme internationale établit une liste de
This International Standard gives a list of equivalent English
and French terms and expressions for dental materials, with termes et d'expressions, équivalents en francais et en
appropriate definitions in both languages.
anglais, concernant les produits dentaires, ainsi que les
définitions correspondantes dans les deux langues.
LIST 2 - TERMS AND DEFINITIONS LISTE 2 - TERMES ET DÉFINITIONS
2.001 produit pour obturation : Produit dentaire destiné à
2.001 filling material : A dental material specially
intended for temporary or permanent filling of cavities in obturer temporairement ou définirivement les cavités des
teeth. dents.
2.002 alliage pour amalgame dentaire : Alliage en fines
2.002 alloy for dental amalgam : An alloy in fine particles,
particules à base d'argent et d'étain qui, mélangé avec du
composed mainly of silver and tin, which, when mixed with
mercure, donne un amalgame dentaire.
mercury, produces a dental amalgam.
2.003 amalgame dentaire : Produit pour restauration,
2.003 dental amalgam : A restorative material obtained by
mixing an alloy for dental amalgam with mercury. obtenu en triturant un alliage pour amalgame dentaire avec
du mercure.
2.004 copper amalgam : An alloy composed mainly of 2.004 amalgame de cuivre : Alliage à base de mercure et
mercury and copper, made plastic for use by heating and de cuivre, rendu plastique au moment de l'emploi par
trituration. chauffage et trituration.
2.005 alginate pour empreinte : Gel irréversible, obtenu
2.005 alginate impression material : An irreversible gel
par mélange d'une poudre composée d'alginates solubles et
formed by mixing with water a powder consisting of
d'additifs avec de l'eau.
soluble alginates and additives.
2.006 cire dentaire : Substance ayant des propriétés
2.006 dental wax : A substance, with thermoplastic
thermoplastiques semblables à celles de la cire d'abeille et
properties similar to those of beeswax, specially intended
spécialement destinée à être utilisée en art dentaire.
for use in dentistry.
1

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 1942/11-1977 (E/F)
2.007 ciment dentaire : Produit dentaire non métallique
2.007 dental cement : A non-metallic dental material used
utilisé pour sceller, obturer et restaurer d’une manière
for luting, filling or permanent or temporary restorative
permanente ou temporaire, obtenu en mélangeant des
purposes and made by mixing components into a plastic
composants en une masse plastique qui «fait prise)).
mass which sets.
2.008 ciment dentaire minéral : Ciment dentaire
2.008 inorganic dental cement : A dental cement
habituellement composé de sels ou d‘oxydes métalliques
consisting usually of metallic salts or oxides which, when
qui donne, par mélange avec un liquide spécifique, une
mixed with a specific liquid, forms a plastic mass which
masse plastique qui «fait prise)).
sets.
2.009 organic dental cement : A dental cement consisting 2.009 ciment dentaire organique : Ciment dentaire à base
de polymères synthétiques.
mainly of synthetic polymers.
2.010 ciment dentaire composite : Ciment dentaire
2.010 composite dental cement : An organic dental
organique modifié par l’adjonction de composés minéraux
cement modified by the inclusion of inorganic materials,
spécialement traités par un produit destiné à assurer leur
treated with a coupling agent to bond them to the
liaison chimique avec les polymères.
polymers.
2.011 ciment dentaire à l‘oxyde de zinc-eugénol simple :
2.01 1 unmodified zinc oxide-eugenol dental cement :
Ciment préparé par mélange d’eugénol et d’oxyde de zinc,
Cement obtained by mixing zinc oxide and eugenol without
sans additifs.
modifiers.
2.012 modified zinc oxide-eugenol dental cement : 2.012 ciment dentaire à l’oxyde de zinc-eugenol
Cement obtained by mixing zinc oxide and eugenol with composé : Ciment préparé par mélange d’eugénol et
d‘oxyde de zinc avec un ou plusieurs additif(s).
one or more additives.
2.013 synthetic resin teeth : Teeth made from any type of 2.013 dents en résine synthétique : Dents faites à partir de
différentes sortes de matières plastiques, avec ou sans
plastics, with or without a filler.
charge.
2.014 dents antérieures : Les incisives et les canines supé-
2.014 anterior teeth : The maxillary and mandibular
rieures et inférieures.
incisors and canines.
2.015 posterior teeth : The maxillary and mandibular 2.015 dents postérieures : Les prémolaires et les molaires
supérieures et inférieures.
premolars and molars.
NOTE - In the deciduous dentition, posterior teeth are comprised NOTE - Dans la denture temporaire, les dents postérieures ne
only of molars. comprennent que des molaires.
2.016 poly(methy1 methacrylate) : A transparent thermo- 2.016 poly(méthacry1ate de méthyle) : Matière thermo-
plastic material produced by the polymerization of methyl plastique transparente obtenue par la polymérisation du
monomère de méthacrylate de méthyle.
methacrylate monomer.
2.017 methyl methacrylate monomer : A liquid 2.017 méthacrylate de méthyle monomère : Composé
compound, capable of polymerization, having the following liquide, polymérisable, ayant la structure moléculaire
molecular structure : suivante :
CH,=C- C-O-CH, CH,=C- C-O-CH,
I II I II
CH, O
CH, O
2.018 copolymer : A polymer consisting of molecules 2.018 copolymère : Polymère formé de molécules
containing large numbers of units of two or more contenant un grand nombre de motifs appartenant à deux
chemical I y d iff erent types. types au moins de monomères différant chimiquement.
2.019 mould chart : An illustration of a manufacturer’s 2.019 carte de formes: Carte illustrée des
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.