ISO 14026:2017
(Main)Environmental labels and declarations — Principles, requirements and guidelines for communication of footprint information
Environmental labels and declarations — Principles, requirements and guidelines for communication of footprint information
ISO 14026:2017 provides principles, requirements and guidelines for footprint communications for products addressing areas of concern relating to the environment. ISO 14026:2017 also provides requirements and guidelines for footprint communication programmes, as well as requirements for verification procedures. ISO 14026:2017 does not address the quantification of a footprint, nor does it address the communication of footprints that are not related to the environment, e.g. footprints addressing social or economic issues. In particular, footprint communications relating to the economic and social dimensions of sustainable development are outside the scope of ISO 14026:2017. Footprint communications relating to organizations are also outside the scope of ISO 14026:2017.
Marquages et déclarations environnementaux — Principes, exigences et lignes directrices pour la communication des informations d'empreinte
Le présent document fournit des principes, des exigences et des lignes directrices applicables aux communications d'empreinte pour des produits, traitant de sujets de préoccupation en rapport avec l'environnement. Le présent document fournit également des exigences et des lignes directrices concernant les programmes de communication d'empreinte, ainsi que des exigences relatives aux procédures de vérification. Le présent document ne traite pas de la quantification d'une empreinte, ni de la communication d'empreintes sans rapport avec l'environnement, par exemple les empreintes traitant de problèmes économiques et sociaux. Les communications d'empreintes liées aux dimensions économiques et sociales du développement durable, notamment, ne relèvent pas du domaine d'application du présent document. Les communications d'empreintes liées aux organismes ne relèvent pas non plus du domaine d'application du présent document.
General Information
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14026
First edition
2017-12
Environmental labels and
declarations — Principles,
requirements and guidelines
for communication of footprint
information
Déclarations et étiquettes environnementales — Principes, exigences
et lignes directrices pour la communication des informations
d'empreinte
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Terms relating to footprint communication . 2
3.2 Terms relating to life cycle assessment and data . 2
3.3 Terms relating to organizations and products . 4
3.4 Terms relating to data quality and verification . 4
4 Objectives . 5
5 Principles . 5
5.1 Credibility and reliability . 5
5.2 Life cycle perspective . 6
5.3 Comparability. 6
5.4 Transparency . 6
5.5 Regionality . 6
6 Communication requirements . 6
6.1 Relationship with ISO 14020 . 6
6.2 General requirements . 6
6.3 Intended audience . 7
6.4 Identification of area of concern . 7
6.5 Information to be provided . 7
6.5.1 General. 7
6.5.2 Supporting information . 8
6.5.3 Use of explanatory statements . 9
6.6 Footprint graphics . 9
6.7 Communication of more than one footprint . . 9
6.7.1 General. 9
6.7.2 Graphics . 9
6.8 Access to information .10
6.9 Comparative footprint communications .10
6.9.1 Types of comparative footprint communications .10
6.9.2 Requirements for all comparative footprint communications .10
6.9.3 Comparisons with the products of other organizations .10
6.9.4 Footprint communications suggesting overall superiority .11
6.9.5 Performance tracking .11
7 Requirements for the use of data to support the communication .11
7.1 Acceptable footprint results .11
7.2 Assurance of data quality .12
7.3 Rules for data confidentiality .12
7.4 Data used in comparative footprint communications .12
7.4.1 General.12
7.4.2 PCR for comparative footprint communications .12
8 Footprint communication programme requirements.13
8.1 Scope of the programme .13
8.2 Use of PCR .13
8.3 Footprint communication programme rules .13
8.3.1 Programme instructions .13
8.3.2 Declarations of conformity .13
8.3.3 Monitoring the footprint communication .13
8.4 Communication responsibilities of the footprint communication programme operator .14
8.5 Establishing data quality requirements .14
9 Verification requirements .14
9.1 Verification of footprint communication .14
9.2 Competence of footprint communication verifiers .14
9.3 Independence of verifiers .15
Annex A (informative) Responsibilities of the footprint communication programme operator .16
Bibliography .17
iv © ISO 2017 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 207, Environmental management,
Subcommittee SC 3, Environmental labelling.
Introduction
This document belongs to a suite of standards dealing with environmental labels and declarations
for products. It provides requirements and guidelines for how environmental aspects and potential
environmental impacts of a product related to a specific area of concern can be communicated. The aim
of this document is to ensure that only valid, science-based and comparable purchasing information is
provided without any “greenwashing”.
Footprint communication is intended solely to promote the dissemination of credible product
information that is not misleading.
Footprint communications take into consideration the local or regional context relevant to the area where
the potential environmental impacts might occur, including the production, use and end-of-life stages.
This document is intended to ensure that all footprint communications, regardless of the quantification
methodology, follow the same principles and procedures.
This document provides principles, requirements and guidelines for an organization wishing to make a
product footprint communication.
vi © ISO 2017 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14026:2017(E)
Environmental labels and declarations — Principles,
requirements and guidelines for communication of
footprint information
1 Scope
This document provides principles, requirements and guidelines for footprint communications for
products addressing areas of concern relating to the environment.
This document also provides requirements and guidelines for footprint communication programmes,
as well as requirements for verification procedures.
This document does not address the quantification of a footprint, nor does it address the communication
of footprints that are not related to the environment, e.g. footprints addressing social or economic
issues. In particular, footprint communications relating to the economic and social dimensions of
sustainable development are outside the scope of this document. Footprint communications relating to
organizations are also outside the scope of this document.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 14020, Environmental labels and declarations — General principles
ISO 14025:2006, Environmental labels and declarations — Type III environmental declarations —
Principles and procedures
ISO/TS 14027, Environmental labels and declarations — Development of product category rules
ISO 14044:2006, Environmental management — Life cycle assessment — Requirements and guidelines
ISO 14046, Environmental management — Water footprint — Principles, requirements and guidelines
ISO/TS 14067, Greenhouse gases — Carbon footprint of products — Requirements and guidelines for
quantification and communication
ISO/TS 14071, Environmental management — Life cycle assessment — Critical review processes and
reviewer competencies: Additional requirements and guidelines to ISO 14044:2006
ISO/IEC 17050-1, Conformity assessment — Supplier's declaration of conformity — Part 1: General
requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
3.1 Terms relating to footprint communication
3.1.1
footprint communication
result of preparation, provision and dissemination of the footprint (3.2.2), supporting information and
explanatory statement (3.1.7)
3.1.2
comparative footprint communication
footprint communication (3.1.1) regarding the superiority or equivalence of one product (3.3.3) versus
another product, or one product over time, with regard to a single area of concern (3.2.1)
3.1.3
footprint communication programme
programme for the development and use of a footprint communication (3.1.1) based on a set of
operating rules
Note 1 to entry: The footprint communication programme can be voluntary or mandatory, international, regional,
national, local or sectoral.
3.1.4
footprint information module
compilation of data to be used as a basis for a footprint (3.2.2), covering a unit process or a combination
of unit processes that are part of the life cycle (3.2.3) of a product (3.3.3)
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.13, modified — The words “Type III environmental declaration” have been
replaced with “footprint”.]
3.1.5
footprint performance tracking report
report comparing the footprint (3.2.2) for a product (3.3.3) with the footprint for an original or
previous product, or with the same product over time, where the product(s) are marketed by the same
organization and have the same functional unit (3.2.5) or declared unit (3.2.6)
3.1.6
footprint graphic
images or pictograms used when communicating numerical information as part of footprint
communication (3.1.1)
3.1.7
explanatory statement
explanation which is needed or given so that a footprint communication (3.1.1) can be properly
understood by a purchaser, potential purchaser or user of the product (3.3.3)
[SOURCE: ISO 14021:2016, 3.1.7, modified — The words “environmental claim” have been replaced with
“footprint communication”.]
3.2 Terms relating to life cycle assessment and data
3.2.1
area of concern
aspect of the natural environment, human health or resources of interest to society
EXAMPLE Water, climate change, biodiversity.
3.2.2
footprint
metric(s) used to report life cycle assessment (3.2.4) results addressing an area of concern (3.2.1)
2 © ISO 2017 – All rights reserved
3.2.3
life cycle
consecutive and interlinked stages of a product system, from raw material acquisition or generation
from natural resources to final disposal
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.1]
3.2.4
life cycle assessment
LCA
compilation and evaluation of the inputs, outputs and the potential environmental impacts (3.2.10) of a
product system throughout its life cycle (3.2.3)
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.2]
3.2.5
functional unit
quantified performance of a product system for use as a reference unit
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.20]
3.2.6
declared unit
quantity of a product (3.3.3) for use as a reference unit in a footprint communication (3.1.1) based on
life cycle assessment (3.2.4), for the expression of environmental information in footprint information
modules (3.1.4)
EXAMPLE 1 kg of primary steel, 1 m of crude oil.
[SOURCE: ISO 21930:2017, 3.1.11, modified — The word “construction” has been deleted before
“product”, the abbreviated term “EPD” (“environmental product declaration”) has been replaced with
“footprint communication”, the word “footprint” has been added before “information modules”, the
example has been modified and the note to entry has been deleted.]
3.2.7
product category rules
PCR
set of specific rules, requirements and guidelines for developing footprint communications (3.1.1) for
one or more product categories (3.3.4)
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.5, modified — The words “Type III environmental declarations” have been
replaced with “footprint communications”.]
3.2.8
weighting
converting and possibly aggregating indicator results across impact categories using numerical factors
based on value-choices
[SOURCE: ISO 14044:2006, 4.4.3.1, bullet c)]
3.2.9
environmental aspect
element of an organization's activities or products (3.3.3) or services that can interact with the
environment
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.2, modified — The words “interacts or” and have been deleted before
“can interact” and the notes to entry have been deleted.]
3.2.10
environmental impact
change to the environment, whether adverse or beneficial, wholly or partially resulting from an
organization’s environmental aspects (3.2.9)
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.4]
3.3 Terms relating to organizations and products
3.3.1
consumer
individual member of the general public purchasing or using goods, property or services for private
purposes
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.16]
3.3.2
interested party
person or organization that can affect, be affected by, or perceive itself to be affected by a decision or
activity
EXAMPLE Customers, communities, suppliers, regulators, non-governmental organizations, investors and
employees.
Note 1 to entry: To “perceive itself to be affected” means the perception has been made known to the organization.
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.1.6]
3.3.3
product
any goods or service
[SOURCE: ISO 14021:2016, 3.1.14]
3.3.4
product category
group of products (3.3.3) that can fulfil equivalent functions
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.12]
3.3.5
footprint communication programme operator
body that conducts a footprint communication programme (3.1.3)
Note 1 to entry: A footprint communication (3.1.1) programme operator can be a company or a group of companies,
industrial sector or trade association, public authorities or agencies, or an independent scientific body or other
organization. An organization that develops footprint communications solely relating to the organization's own
products (3.3.3) is also considered to be a footprint communication programme operator.
3.4 Terms relating to data quality and verification
3.4.1
data quality
characteristics of data that relate to their ability to satisfy stated requirements
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.19]
4 © ISO 2017 – All rights reserved
3.4.2
verification
confirmation, through the provision of objective evidence, that specified requirements have been
fulfilled
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.12, modified — The notes to entry have been deleted.]
3.4.3
verifier
person or body that carries out verification (3.4.2)
Note 1 to entry: For the purposes of this document, a verifier is also a person or body that carries out an
assessment of data quality (3.4.1) and other aspects of a footprint (3.2.2) study.
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.8, modified — The note to entry has been added.]
3.4.4
competence
ability to apply knowledge and skills to achieve intended results
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.10.4, modified — The notes to entry have been deleted.]
4 Objectives
The overall goal of environmental labels and declarations is to encourage demand for, and supply of,
those products that cause less stress on the environment through communication of verifiable, accurate
information that is not misleading, based on a life cycle perspective of the environmental aspects of
products, thereby stimulating the potential for market-driven continual environmental improvement.
The objective of this document is to harmonize footprint communications addressing environmental
areas of concern relating to products.
The potential benefits are:
a) increased communication of footprints that informs decision making and leads to increased
beneficial or reduced adverse environmental impacts from consumption and production;
b) simplification of the process of footprint communication and lessening of the risks associated with
misuse of a footprint communication;
c) increased comparability and reliability of footprint communications and fewer misleading footprint
communications.
5 Principles
5.1 Credibility and reliability
Footprint communications convey information that is relevant and reliable in terms of addressing areas
of concern. For footprint communications to be successful in improving environmental understanding
of products, it is important that technical credibility is maintained while adaptability, practicality and
cost-effectiveness are provided.
5.2 Life cycle perspective
Footprint communication takes into consideration all relevant stages of the life cycle of the product
including raw material acquisition, production, use and the end-of-life stage.
NOTE 1 Footprint data are generated using the principles, framework, methodologies and practices
established by ISO 14025, ISO/TS 14027, ISO 14040, ISO 14044, ISO/TS 14067, ISO 14046 and other relevant
sector-specific standards (e.g. ISO 21930).
NOTE 2 This subclause is adapted from ISO 14040:2006, 4.1.2.
5.3 Comparability
Footprint communications are intended to enable comparison, based on the area of concern, between
products in the same product category and having the same functional or declared unit.
NOTE Comparability is not the same as comparative footprint communications as described in 6.9.
5.4 Transparency
A footprint, supporting information and explanatory statement enable all interested parties to access
information on where the footprint communication content originated and how it was developed and
verified. This content can be aggregated to protect confidential business information.
NOTE Business-to-consumer footprint communications could be subject to additional transparency
requirements beyond this document. Further information is given in ISO 14025:2006, Clause 9.
5.5 Regionality
Footprint communications take into consideration the local or regional environmental context relevant
to the area where the corresponding potential environmental impacts occur, including impacts during
the production, use and end-of-life stages.
6 Communication requirements
6.1 Relationship with ISO 14020
In addition to the principles and requirements of this document, the principles set out in ISO 14020
shall apply. Where this document provides for more specific requirements than ISO 14020, such specific
requirements shall apply.
6.2 General requirements
A footprint communication shall be based on a footprint study which is based on ISO 14044 and,
where required within this document, PCR developed in accordance with ISO/TS 14027. The footprint
communication shall:
a) be accurate, verifiable and not misleading;
b) be relevant to the particular product and used only in an appropriate context or setting;
c) be specific to the area of concern which is quantified;
d) be unlikely to result in misinterpretation;
e) clearly state the life cycle stages included;
f) be pr
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 14026
Première édition
2017-12
Marquages et déclarations
environnementaux — Principes,
exigences et lignes directrices pour
la communication des informations
d'empreinte
Environmental labels and declarations — Principles, requirements
and guidelines for communication of footprint information
Numéro de référence
©
ISO 2017
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en oeuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes relatifs à la communication d’empreinte . 2
3.2 Termes relatifs aux données et à l’analyse du cycle de vie . 3
3.3 Termes relatifs aux organismes et aux produits . 4
3.4 Termes relatifs à la qualité des données et à la vérification . 5
4 Objectifs . 5
5 Principes . 6
5.1 Crédibilité et fiabilité . 6
5.2 Perspective du cycle de vie . 6
5.3 Comparabilité . 6
5.4 Transparence . 6
5.5 Régionalité . 6
6 Exigences relatives à la communication . 6
6.1 Relation avec l’ISO 14020 . 6
6.2 Exigences générales . 7
6.3 Public concerné . 7
6.4 Identification du sujet de préoccupation . 7
6.5 Informations à fournir . 8
6.5.1 Généralités . 8
6.5.2 Informations complémentaires . 8
6.5.3 Utilisation de mentions explicatives . 9
6.6 Graphiques d’empreinte . 9
6.7 Communication couvrant plusieurs empreintes .10
6.7.1 Généralités .10
6.7.2 Graphiques .10
6.8 Accès aux informations .10
6.9 Communications d’empreinte comparatives .10
6.9.1 Types de communications d’empreinte comparatives .10
6.9.2 Exigences pour l’ensemble des communications d’empreinte comparatives .11
6.9.3 Comparaisons avec les produits d’autres organismes .11
6.9.4 Communications d’empreinte suggérant une supériorité globale .11
6.9.5 Suivi de performance .12
7 Exigences relatives à l’utilisation de données à l’appui de la communication .12
7.1 Résultats d’empreinte acceptables .12
7.2 Assurance de la qualité des données .12
7.3 Règles de confidentialité des données .13
7.4 Données utilisées dans des communications d’empreinte comparatives .13
7.4.1 Généralités .13
7.4.2 PCR pour communications d’empreinte comparatives .13
8 Exigences relatives au programme de communication d’empreinte.13
8.1 Champ d’application du programme .13
8.2 Utilisation des PCR .14
8.3 Règles du programme de communication d’empreinte .14
8.3.1 Instructions du programme .14
8.3.2 Déclarations de conformité .14
8.3.3 Surveillance de la communication d’empreinte .14
8.4 Responsabilités en matière de communication du responsable de programme de
communication d’empreinte .15
8.5 Établissement des exigences de qualité des données .15
9 Exigences de vérification .15
9.1 Vérification d’une communication d’empreinte .15
9.2 Compétences des vérificateurs de communication d’empreinte .15
9.3 Indépendance des vérificateurs .16
Annexe A (informative) Responsabilités du responsable de programme de communication
d’empreinte .17
Bibliographie .19
iv © ISO 2017 – Tous droits réservés
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 207, Management environnemental,
SC 3, Étiquetage environnemental.
Introduction
Le présent document fait partie d’une série de normes traitant des marquages et déclarations
environnementaux relatifs aux produits. Il fournit des exigences et des lignes directrices concernant
la façon dont les aspects environnementaux et les impacts environnementaux potentiels d’un produit
en rapport avec un sujet de préoccupation spécifique peuvent être communiqués. Le présent document
vise à s’assurer que seules des informations d’achat valables, scientifiquement établies et comparables,
dénuées de tout «éco-blanchiment» («greenwashing»), sont fournies.
La communication d’empreinte est uniquement destinée à promouvoir la diffusion d’informations
crédibles et non trompeuses sur un produit.
La communication d’empreinte prend en considération le contexte local ou régional se rapportant au
domaine dans lequel les impacts environnementaux potentiels peuvent intervenir, y compris les étapes
de production, d’utilisation et de fin de vie.
Le présent document vise à s’assurer que l’ensemble des communications d’empreinte, indépendamment
de la méthodologie de quantification, respecte des principes et procédures identiques.
Le présent document fournit des principes, des exigences et des lignes directrices pour un organisme
souhaitant mettre en place une communication d’empreinte pour un produit.
vi © ISO 2017 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 14026:2017(F)
Marquages et déclarations environnementaux — Principes,
exigences et lignes directrices pour la communication des
informations d'empreinte
1 Domaine d’application
Le présent document fournit des principes, des exigences et des lignes directrices applicables aux
communications d’empreinte pour des produits, traitant de sujets de préoccupation en rapport avec
l’environnement.
Le présent document fournit également des exigences et des lignes directrices concernant les
programmes de communication d’empreinte, ainsi que des exigences relatives aux procédures de
vérification.
Le présent document ne traite pas de la quantification d’une empreinte, ni de la communication
d’empreintes sans rapport avec l’environnement, par exemple les empreintes traitant de problèmes
économiques et sociaux. Les communications d’empreintes liées aux dimensions économiques et
sociales du développement durable, notamment, ne relèvent pas du domaine d’application du présent
document. Les communications d’empreintes liées aux organismes ne relèvent pas non plus du domaine
d’application du présent document.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 14020, Étiquettes et déclarations environnementales — Principes généraux
ISO 14025:2006, Marquages et déclarations environnementaux — Déclarations environnementales de Type
III — Principes et modes opératoires
ISO/TS 14027, Marquages et déclarations environnementaux — Développement des règles de définition des
catégories de produit
ISO 14044:2006, Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Exigences et lignes directrices
ISO 14046, Management environnemental — Empreinte eau — Principes, exigences et lignes directrices
ISO/TS 14067, Gaz à effet de serre — Empreinte carbone des produits — Exigences et lignes directrices
pour la quantification et la communication
ISO/TS 14071, Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Processus de revue critique et
compétences des vérificateurs: Exigences et lignes directrices supplémentaires à l’ISO 14044:2006
ISO/IEC 17050-1, Évaluation de la conformité — Déclaration de conformité du fournisseur — Partie 1:
Exigences générales
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http: //www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https: //www .iso .org/obp
3.1 Termes relatifs à la communication d’empreinte
3.1.1
communication d’empreinte
résultat de l’élaboration, de la transmission et de la diffusion de l’empreinte (3.2.2), des informations
complémentaires et de la mention explicative (3.1.7)
3.1.2
communication d’empreinte comparative
communication d’empreinte (3.1.1) concernant la supériorité ou l’équivalence d’un produit (3.3.3)
par rapport à un autre produit, ou d’un produit dans le temps, en ce qui concerne un seul sujet de
préoccupation (3.2.1)
3.1.3
programme de communication d’empreinte
programme pour l’élaboration et l’utilisation d’une communication d’empreinte (3.1.1) fondée sur un
ensemble de règles de fonctionnement
Note 1 à l'article: Le programme de communication d’empreinte peut être volontaire ou obligatoire et exister au
plan international, régional, national, local ou sectoriel.
3.1.4
module d’informations relatives aux empreintes
compilation de données servant de base à une empreinte (3.2.2), couvrant un procédé type ou un
ensemble de procédés type faisant partie du cycle de vie (3.2.3) d’un produit (3.3.3)
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.13, modifiée — L’expression «déclaration environnementale de Type III» a
été remplacée par «empreinte».]
3.1.5
rapport de suivi de performance d’empreinte
rapport comparant l’empreinte (3.2.2) d’un produit (3.3.3) à l’empreinte d’un produit d’origine ou
précédent, ou du même produit dans le temps, lorsque le ou les produits sont commercialisés par le
même organisme et possèdent la même unité fonctionnelle (3.2.5) ou unité déclarée (3.2.6)
3.1.6
graphique d’empreinte
images ou pictogrammes utilisés lors de la communication d’informations numériques dans le cadre
d’une communication d’empreinte (3.1.1)
3.1.7
mention explicative
explication nécessaire ou fournie pour qu’une communication d’empreinte (3.1.1) puisse être
correctement comprise par un acheteur, un acheteur potentiel ou un utilisateur du produit (3.3.3)
[SOURCE: ISO 14021:2016, 3.1.7, modifiée — L’expression «allégation environnementale» a été
remplacée par «communication d’empreinte».]
2 © ISO 2017 – Tous droits réservés
3.2 Termes relatifs aux données et à l’analyse du cycle de vie
3.2.1
sujet de préoccupation
aspect de l’environnement naturel, de la santé humaine ou des ressources présentant un intérêt pour
la société
EXEMPLE Eau, changement climatique, biodiversité.
3.2.2
empreinte
métrique utilisée pour exprimer les résultats d’une analyse du cycle de vie (3.2.4), et qui traitent un sujet
de préoccupation (3.2.1) donné
3.2.3
cycle de vie
phases consécutives et liées d’un système de produits, de l’acquisition des matières premières ou de la
génération des ressources naturelles à l’élimination finale
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.1]
3.2.4
analyse du cycle de vie
ACV
compilation et évaluation des intrants, des extrants et des impacts environnementaux (3.2.10) potentiels
d’un système de produits au cours de son cycle de vie (3.2.3)
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.2]
3.2.5
unité fonctionnelle
performance quantifiée d’un système de produits destinée à être utilisée comme unité de référence
dans une analyse du cycle de vie
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.20]
3.2.6
unité déclarée
quantité d’un produit (3.3.3) destinée à être utilisée en tant qu’unité de référence dans une
communication d’empreinte (3.1.1) fondée sur une analyse du cycle de vie (3.2.4), pour l’expression des
informations environnementales dans des modules d’informations relatives aux empreintes (3.1.4)
EXEMPLE 1 kg d’acier primaire, 1 m de pétrole brut.
[SOURCE: ISO 21930:2017, 3.1.11, modifiée — Le terme «de construction» a été supprimé après
«produit», l’abréviation «DEP» («déclaration environnementale du produit») a été remplacée par
«communication d’empreinte», l’expression «relatives aux empreintes» a été ajoutée après «modules
d’informations», l’exemple a été modifié et la Note à l’article a été supprimée.]
3.2.7
règles de définition des catégories de produit
PCR
ensemble de règles, d’exigences et de lignes directrices spécifiques prévues pour le développement de
communications d’empreinte (3.1.1) pour une ou plusieurs catégories de produits (3.3.4)
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.5, modifiée — L’expression «déclarations environnementales de Type III» a
été remplacée par «communications d’empreinte».]
3.2.8
pondération
conversion et éventuellement agrégation des résultats d’indicateurs dans des catégories d’impacts en
utilisant des facteurs numériques fondés sur des choix de valeurs
[SOURCE: ISO 14044:2006, 4.4.3.1, point c)]
3.2.9
aspect environnemental
élément des activités, produits (3.3.3) ou services d’un organisme susceptible d’interactions avec
l’environnement
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.2, modifiée — Les termes «interagissant ou» ont été supprimés avant
«susceptible d’interactions» et les Notes à l’article ont été supprimées.]
3.2.10
impact environnemental
modification de l’environnement, négative ou bénéfique, résultant totalement ou partiellement des
aspects environnementaux (3.2.9) d’un organisme
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.2.4]
3.3 Termes relatifs aux organismes et aux produits
3.3.1
consommateur
membre du grand public achetant ou utilisant des biens ou des services à des fins privées
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.16]
3.3.2
partie intéressée
personne ou organisme qui peut soit influer sur une décision ou une activité, soit être influencée ou
s’estimer influencée par une décision ou une activité
EXEMPLE Clients, collectivités, fournisseurs, régulateurs, organismes non gouvernementaux, investisseurs
et employés.
Note 1 à l'article: «S’estimer influencée» signifie que le point de vue a été porté à la connaissance de l’organisme.
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.1.6]
3.3.3
produit
tout bien ou service
[SOURCE: ISO 14021:2016, 3.1.14]
3.3.4
catégorie de produit
groupe de produits (3.3.3) ayant une fonction équivalente
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.12]
4 © ISO 2017 – Tous droits réservés
3.3.5
responsable de programme de communication d’empreinte
organisme qui conduit un programme de communication d’empreinte (3.1.3)
Note 1 à l'article: Un responsable de programme de communication d’empreinte (3.1.1) peut être une société
ou un groupe de sociétés, un secteur industriel ou une association professionnelle, les pouvoirs publics ou des
organismes gouvernementaux, ou encore un organisme scientifique indépendant ou tout autre organisme. Un
organisme qui élabore des communications d’empreinte concernant uniquement ses propres produits (3.3.3) est
également considéré comme un responsable de programme de communication d’empreinte.
3.4 Termes relatifs à la qualité des données et à la vérification
3.4.1
qualité des données
caractéristiques des données reposant sur leur capacité à répondre aux exigences requises
[SOURCE: ISO 14040:2006, 3.19]
3.4.2
vérification
confirmation par des preuves objectives que les exigences spécifiées ont été satisfaites
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.12, modifiée — Les Notes à l’article ont été supprimées.]
3.4.3
vérificateur
personne ou organisme procédant à une vérification (3.4.2)
Note 1 à l'article: Pour les besoins du présent document, un vérificateur est également une personne ou un
organisme procédant à une évaluation de la qualité des données (3.4.1) et d’autres aspects d’une étude d’empreinte
(3.2.2).
[SOURCE: ISO 14025:2006, 3.8, modifiée — La Note à l’article a été ajoutée.]
3.4.4
compétence
aptitude à mettre en pratique des connaissances et des savoir-faire pour obtenir les résultats escomptés
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.10.4, modifiée — Les Notes à l’article ont été supprimées.]
4 Objectifs
L’objectif global des marquages et déclarations environnementaux est d’encourager la demande et l’offre
de produits qui sollicitent moins l’environnement, par la communication d’informations vérifiables,
exactes et non trompeuses, reposant sur une perspective de cycle de vie des aspects environnementaux
des produits et, ce faisant, de stimuler le potentiel d’amélioration environnementale continue, tirée par
le marché.
L’objectif du présent document est d’harmoniser les communications d’empreinte traitant de sujets de
préoccupation environnementaux se rapportant à des produits.
Les bénéfices potentiels sont:
a) le développement de la communication d’empreinte permettant d’éclairer la prise de décision et
entraînant un accroissement des impacts environnementaux bénéfiques ou une réduction des
impacts environnementaux négatifs de la consommation et de la production;
b) la simplification du processus de communication d’empreinte et la réduction des risques liés à une
mauvaise utilisation d’une communication d’empreinte;
c) l’amélioration de la comparabilité et de la fiabilité des communications d’empreinte et la diminution
de communications d’empreinte trompeuses.
5 Principes
5.1 Crédibilité et fiabilité
Les communications d’empreinte transmettent des informations pertinentes et fiables en ce qui
concerne les sujets de préoccupation. Pour que les communications d’empreinte servent à améliorer la
compréhension de la dimension environnementale des produits, il est essentiel qu’elles conservent une
crédibilité technique tout en offrant adaptabilité, faisabilité et rentabilité.
5.2 Perspective du cycle de vie
La communication d’empreinte prend en compte toutes les étapes du cycle de vie d’un produit,
notamment l’acquisition des matières premières, sa production, son utilisation et son étape de fin de vie.
NOTE 1 Les données d’empreinte sont générées en appliquant les principes, le cadre, les méthodologies et
les pratiques établies par l’ISO 14025, l’ISO/TS 14027, l’ISO 14040, l’ISO 14044, l’ISO/TS 14067, l’ISO 14046 et
d’autres normes pertinentes spécifiques au secteur (par exemple l’ISO 21930).
NOTE 2 Le présent paragraphe est adapté de l’ISO 14040:2006, 4.1.2.
5.3 Comparabilité
Les communications d’empreinte permettent d’établir une comparaison, fondée sur le sujet de
préoccupation, entre des produits appartenant à la même catégorie de produits et ayant la même unité
fonctionnelle ou déclarée.
NOTE La comparabilité n’est pas équivalente à des communications d’empreinte comparatives telles que
décrites en 6.9.
5.4 Transparence
Une empreinte, des informations complémentaires et une mention explicative permettent à l’ensemble
des parties intéressées d’avoir accès aux informations concernant la provenance du contenu de la
communication d’empreinte et son mode de production et de vérification. Ce contenu peut être agrégé
en vue de protéger le caractère confidentiel de certaines informations d’entreprise.
NOTE Les communications d’empreinte entre les entreprises et les consommateurs peuvent être soumises à
des exigences de transparence supplémentaires à celles du présent document. De plus amples informations sont
données dans l’ISO 14025:2006, Article 9.
5.5 Régionalité
La communication d’empreinte prend en considération le contexte environnemental local ou régional
se rapportant au domaine dans lequel les impacts environnementaux potentiels correspondants
interviennent, y compris les impacts pendant les étapes de production, d’utilisation et de fin de vie.
6 Exigences relatives à la communication
6.1 Relation avec l’ISO 14020
Outre les principes et les exigences du présent document, les principes établis dans l’ISO 14020
s’appliquent. Si le présent document prévoit des exigences plus spécifiques que l’ISO 14020, ces
exigences spécifiques doivent alors s’appliquer.
6 © ISO 2017 – Tous droits réservés
6.2 Exigences générales
Une communication d’empreinte doit reposer sur une étude d’empreinte basée sur l’ISO 14044 et,
lorsque cela est requis dans le présent document, sur les règles de définition des catégories de produit
(PCR) élaborées conformément à l’ISO/TS 14027. La communication d’empreinte:
a) doit être exacte, vérifiable et non trompeuse;
b) doit être adaptée au produit en question et utilisée uniquement dans un contexte ou une situation
approprié(e);
c) doit être propre au sujet de préoccupation, qui est quantifié;
d) ne doit pas être susceptible d’être mal interprétée;
e) doit indiquer clairement les étapes du cycle de vie incluses;
f) doit être présentée sous forme de modules d’informations relatives aux empreintes distincts si
des sous-systèmes du système de produits sont consignés séparément dans une communication
d’empreinte;
g) ne doit pas impliquer que la communication d’empreinte est approuvée ou vérifiée par une tierce
partie indépendante, lorsque tel n’est pas le cas;
h) ne doit pas, directement ou implicitement, surévaluer l’importance du sujet de préoccupation
auquel la communication d’empreinte se rapporte;
i) doit être réévaluée et mise à jour lorsque nécessaire afin de refléter des modifications apportées
au produit ou à la technologie de fabrication du produit, aux méthodologies d’ACV ou d’autres
circonstances susceptibles de modifier les informations contenues dans la communication
d’empreinte;
j) doit inclure des informations qualitatives ou quantitatives sur les incertitudes de l’empreinte
devant être communiquée.
6.3 Public concerné
Une communication d’empreinte peut conc
...
NORMA ISO
INTERNACIONAL 14026
Traducción oficial
Primera edición
Official translation
2017-12
Traduction officielle
Etiquetas y declaraciones
ambientales — Principios, requisitos y
directrices para la comunicación de
información sobre huellas
Environmental labels and declarations — Principles, requirements
and guidelines for communication of footprint information
Déclarations et étiquettes environnementales — Principes, exigences
et lignes directrices pour la communication des informations
d'empreinte
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Translation
Management Group, que ha certificado la conformidad en relación
con las versiones inglesa y francesa.
Número de referencia
(traducción oficial)
©
ISO 2017
DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT
© ISO 2017. Publicado en Suiza
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, o requerido en el contexto de su implementación, no
podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o
mecánico, incluidos el fotocopiado, o la publicación en Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La
autorización puede solicitarse a ISO en la siguiente dirección o al organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 CP 401
CH-1214 Vernier, Ginebra, Suiza
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Versión española publicada en 2017
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii © ISO 2017 — Todos los derechos reservados
Índice Página
Prólogo . v
Prólogo de la versión en español . vi
Introducción . vii
1 Objeto y campo de aplicación .1
2 Referencias normativas.1
3 Términos y definiciones .2
3.1 Términos relacionados con la comunicación de huellas . 2
3.2 Términos relacionados con la evaluación e información del ciclo de vida . 3
3.3 Términos relacionados con las organizaciones y productos . 4
3.4 Términos relacionados con la calidad y la verificación de los datos . 5
4 Objetivos .6
5 Principios .6
5.1 Credibilidad y fiabilidad . 6
5.2 Perspectiva del ciclo de vida . 6
5.3 Comparabilidad . 6
5.4 Transparencia . 7
5.5 Regionalidad . 7
6 Requisitos de comunicación .7
6.1 Relación con la Norma ISO 14020 . 7
6.2 Requisitos generales . 7
6.3 Público objetivo . 8
6.4 Identificación del área de interés . 8
6.5 Información suministrada . 9
6.5.1 Generalidades . 9
6.5.2 Información de apoyo . 9
6.5.3 Uso de textos explicativos . 10
6.6 Gráficos de huellas . 10
6.7 Comunicación de más de una huella . 11
6.7.1 Generalidades . 11
6.7.2 Gráficos. 11
6.8 Acceso a la información . 11
6.9 Comunicaciones comparativas de huellas . 11
6.9.1 Tipos de comunicaciones comparativas de huellas . 11
6.9.2 Requisitos para todas las comunicaciones comparativas de huellas . 11
6.9.3 Comparación con los productos de otras organizaciones . 12
6.9.4 Comunicaciones de huellas que sugieren una superioridad global . 12
6.9.5 Seguimiento de desempeño . 13
7 Requisitos para el uso de datos que apoyen la comunicación . 13
7.1 Resultados aceptables de las huellas . 13
7.2 Aseguramiento de la calidad de los datos . 14
7.3 Reglas para la confidencialidad de los datos . 14
7.4 Información usada en comunicaciones comparativas de las huellas . 14
7.4.1 Generalidades . 14
7.4.2 RCP para comunicaciones comparativas de las huellas . 14
8 Requisitos del programa de comunicación de las huellas . 15
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
8.1 Alcance del programa . 15
8.2 Uso de RCP . 15
8.3 Reglas del programa de comunicación de las huellas. 15
8.3.1 Instrucciones del programa. 15
8.3.2 Declaraciones de conformidad . 15
8.3.3 Seguimiento de la comunicación de las huellas . 16
8.4 Responsabilidades de comunicación del administrador de programa de
comunicación de huellas . 16
8.5 Establecimiento de los requisitos de calidad de los datos . 16
9 Requisitos de verificación . 16
9.1 Verificación de la comunicación de las huellas . 16
9.2 Competencia de los verificadores de comunicación de las huellas . 17
9.3 Independencia de los verificadores . 17
Anexo A (informativo) Responsabilidades del administrador de programa de comunicación
de las huellas. 18
Bibliografía . 20
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv © ISO 2017 — Todos los derechos reservados
Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos
nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las Normas
Internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo
miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho
de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en
coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión
Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica.
En la Parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar este
documento y para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota de los diferentes
criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Este documento se redactó
de acuerdo a las reglas editoriales de la Parte 2 de las Directivas ISO/IEC. www.iso.org/directives.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan
estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera
o todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante el
desarrollo de este documento se indican en la introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de
patente recibidas. www.iso.org/patents.
Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información que se proporciona para
comodidad del usuario y no constituye una recomendación.
Para obtener una explicación sobre el significado de los términos específicos de ISO y expresiones
relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como información de la adhesión de ISO a los
principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) respecto a los Obstáculos Técnicos al
Comercio (OTC), véase la siguiente dirección: http://www.iso.org/iso/foreword.html.
El comité responsable de este documento es el ISO/TC 207, Gestión ambiental, Subcomité SC 3,
Etiquetado ecológico.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Prólogo de la versión en español
Este documento ha sido traducido por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force (STTF) del
Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, en el que participan representantes de los organismos
nacionales de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes países:
Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, España, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos de
América, México, Panamá, Perú y Uruguay.
Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión
Panamericana de Normas Técnicas) e INLAC (Instituto Latinoamericano de la Calidad).
Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISO/TC 207/STTF viene desarrollando
desde su creación en el año 1999 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el
ámbito de la gestión ambiental.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi © ISO 2017 — Todos los derechos reservados
Introducción
Este documento pertenece a una serie de normas sobre etiquetas y declaraciones ambientales de
productos. Aporta requisitos y directrices sobre cómo comunicar información relativa a aspectos
ambientales y potenciales impactos ambientales de un producto relacionado con un área de interés
específica. El objetivo de este documento es el de asegurarse de que solo se aporta información válida,
con base científica y sobre adquisiciones comparables sin que haya "publicidad ambiental engañosa"
(greenwashing).
La comunicación de huellas tiene como único objetivo promocionar una distribución de información de
producto creíble y no engañosa.
Las comunicaciones sobre huellas tienen en cuenta el contexto local o regional pertinente para el área
donde pudieran ocurrir los impactos ambientales potenciales, incluyendo las etapas de producción, uso
y final de vida.
El objetivo de este documento es el de garantizar que todas las comunicaciones de huellas,
independientemente de la metodología de cuantificación, sigan los mismos principios y procedimientos.
Este documento aporta principios, requisitos y guías para aquellas organizaciones que deseen llevar a
cabo la comunicación de huellas de un producto.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
NORMA INTERNACIONAL ISO 14026:2017 (traducción oficial)
Etiquetas y declaraciones ambientales — Principios,
requisitos y directrices para la comunicación de
información sobre huellas
1 Objeto y campo de aplicación
Este documento proporciona principios, requisitos y directrices para las comunicaciones de huellas
para productos dirigidos a áreas de interés relacionadas con el medio ambiente.
Este documento también ofrece requisitos y guías para programas de comunicación de huellas, así
como requisitos para los procedimientos de verificación.
Este documento no aborda la cuantificación de una huella ni las comunicaciones de huellas que no estén
relacionadas con el medio ambiente, como las huellas que aborden problemas sociales o económicos.
Las comunicaciones de huellas relacionadas con la dimensión económica y social del desarrollo
sostenible están particularmente fuera del objeto y campo de aplicación de este documento. Las
comunicaciones de huellas relacionadas con las organizaciones tampoco están incluidas en el objeto y
campo de aplicación.
2 Referencias normativas
Los siguientes documentos se referencian en el texto de tal forma que parte o la totalidad de su
contenido constituyen requisitos de este documento. Para las referencias con fecha, sólo aplica la
edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición del documento de referencia
(incluyendo cualquier modificación).
ISO 14020, Etiquetas y declaraciones ambientales — Principios generales
ISO 14025:2006, Etiquetas y declaraciones ambientales — Declaraciones ambientales tipo III. Principios y
procedimientos
ISO/TS 14027, Etiquetas y declaraciones ambientales — Desarrollo de reglas de categoría de producto
ISO 14044:2006, Gestión ambiental — Análisis del ciclo de vida — Requisitos y directrices
ISO 14046, Gestión ambiental — Huella de agua — Principios, requisitos y directrices
ISO/TS 14067, Gases de efecto invernadero — Huella de carbono de productos — Requisitos y directrices
para cuantificación y comunicación
ISO/TS 14071, Environmental management — Life cycle assessment — Critical review processes and
reviewer competencies: Additional requirements and guidelines to ISO 14044:2006
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ISO/IEC 17050-1, Evaluación de la conformidad — Declaración de conformidad del proveedor. Parte 1:
Requisitos generales.
3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes.
ISO e IEC mantienen bases de datos terminológicas para su utilización en normalización en las
siguientes direcciones:
— Plataforma de búsqueda en línea de ISO: disponible en http://www.iso.org/obp
— Electropedia de IEC: disponible en http://www.electropedia.org/
3.1 Términos relacionados con la comunicación de huellas
3.1.1
comunicación de huellas
resultado de la preparación, suministro y distribución de las huellas (3.2.2), información
complementaria y texto explicativo (3.1.7)
3.1.2
comunicación comparativa de huellas
comunicación de huellas (3.1.1) en relación con la superioridad o equivalencia de un producto (3.3.3)
frente a otro producto, o un producto a lo largo del tiempo, respecto a una sola área de interés (3.2.1)
3.1.3
programa de comunicación de huellas
programa para el desarrollo y uso de la comunicación de huellas (3.1.1) basado en una serie de reglas
operativas
Nota 1 a la entrada: El programa de comunicación de huellas puede ser voluntario u obligatorio, internacional,
regional, nacional, local o sectorial.
3.1.4
módulo de información de huellas
recopilación de datos utilizada como base para las huellas (3.2.2), que abarca a un proceso unitario o a
una combinación de procesos unitarios que forman parte del ciclo de vida (3.2.3) de un producto (3.3.3)
[FUENTE: ISO 14025:2006, 3.13, modificado — El término "declaración ambiental tipo III" se ha
sustituido por "huellas".]
3.1.5
informe de seguimiento del desempeño de huellas
informe en el que se compara las huellas (3.2.2) de un producto (3.3.3) con las huellas de un producto
original o anterior, o con el mismo producto a lo largo del tiempo, en el que los productos se
comercializan por la misma organización y tienen la misma unidad funcional (3.2.5) o unidad declarada
(3.2.6)
3.1.6
gráfico de huellas
imágenes o pictogramas utilizados a la hora de comunicar información numérica como parte de la
comunicación de huellas (3.1.1)
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
2 © ISO 2017 — Todos los derechos reservados
3.1.7
texto explicativo
explicación necesaria o que se proporciona para que una comunicación de huellas (3.1.1) pueda
comprenderse correctamente por un comprador, un comprador potencial o un usuario del producto
(3.3.3)
[FUENTE: ISO 14021:2016, 3.1.7, modificado — El término "afirmación ambiental" se ha sustituido por
"comunicación de huellas".]
3.2 Términos relacionados con la evaluación e información del ciclo de vida
3.2.1
área de interés
aspecto del medio natural, salud humana o recursos de interés para la sociedad
EJEMPLO Agua, cambio climático, biodiversidad.
3.2.2
huellas
parámetros utilizados para informar de los resultados del análisis del ciclo de vida (3.2.4) de un área de
interés (3.2.1)
3.2.3
ciclo de vida
etapas consecutivas e interrelacionadas de un sistema del producto, desde la adquisición de materia
prima o de su generación a partir de recursos naturales hasta la disposición final
[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.1]
3.2.4
análisis del ciclo de vida
ACV
recopilación y evaluación de las entradas, las salidas y los impactos ambientales (3.2.10) potenciales de
un sistema del producto a través de su ciclo de vida (3.2.3)
[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.2]
3.2.5
unidad funcional
desempeño cuantificado de un sistema del producto para su uso como unidad de referencia
[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.20]
3.2.6
unidad declarada
cantidad de un producto (3.3.3) que se usa como unidad de referencia en una comunicación de huellas
(3.1.1) basada en el análisis del ciclo de vida (3.2.4), para expresar la información ambiental para los
módulos de información de huellas (3.1.4)
EJEMPLO 1 kg de acero primario, 1 m de petróleo.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
[FUENTE: ISO 21930:2017, 3.1.11, modificado — El término "de construcción" ha sido eliminado
después de "producto", el término abreviado "DAP" ("declaración ambiental de producto") ha sido
sustituido por "comunicación de huellas", la palabra "de huellas" se ha añadido a continuación de
"módulos de información", se ha modificado el ejemplo y la nota a la entrada se ha eliminado.]
3.2.7
reglas de categorías de producto
RCP
conjunto de reglas específicas, requisitos y guías para el desarrollo de comunicaciones de huellas (3.1.1)
para una o más categorías de producto (3.3.4)
[FUENTE: ISO 14025:2006, 3.5, modificado — El término "declaración ambiental tipo III" se ha
sustituido por "comunicaciones de huellas".]
3.2.8
ponderación
conversión y posible suma de los resultados del indicador a través de las categorías de impacto
utilizando factores numéricos basados en juicios de valor
[FUENTE: ISO 14044:2006, 4.4.3.1, punto c)]
3.2.9
aspecto ambiental
elemento de las actividades, productos (3.3.3) o servicios de una organización que puede interactuar
con el medio ambiente
[FUENTE: ISO 14001:2015, 3.2.2, modificado — Las palabras "interactúa o" se han eliminado antes de
"puede interactuar" y las notas a la entrada han sido eliminadas.]
3.2.10
impacto ambiental
cambio en el medio ambiente, ya sea adverso o beneficioso, como resultado total o parcial de los
aspectos ambientales (3.2.9) de una organización
[FUENTE: ISO 14001:2015, 3.2.4]
3.3 Términos relacionados con las organizaciones y productos
3.3.1
consumidor
miembro individual del público general que compra o utiliza bienes, propiedades o servicios con fines
privados
[FUENTE: ISO 14025:2006, 3.16]
3.3.2
parte interesada
persona u organización que puede afectar, verse afectada, o percibirse como afectada por una decisión o
actividad
EJEMPLO Clientes, comunidades, proveedores, entes reguladores, organizaciones no gubernamentales,
inversionistas, empleados.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
4 © ISO 2017 — Todos los derechos reservados
Nota 1 a la entrada: "Percibirse como afectado" significa que esta percepción se ha dado a conocer a la
organización.
[FUENTE: ISO 14001:2015, 3.1.6]
3.3.3
producto
cualquier bien o servicio
[FUENTE: ISO 14021:2016, 3.1.14]
3.3.4
categoría de producto
grupo de productos (3.3.3) que pueden cumplir funciones equivalentes
[FUENTE: ISO 14025:2006, 3.12]
3.3.5
administrador de programa de comunicación de huellas
entidad que lleva a cabo un programa de comunicación de huellas (3.1.3)
Nota 1 a la entrada: Un administrador de programa de comunicación de huellas (3.1.1) puede ser una empresa o un
grupo de empresas, sector industrial o asociación comercial, autoridades públicas o agencias, o una entidad
científica independiente u otra organización. Una organización que desarrolla comunicaciones de huellas
exclusivamente relacionadas con los productos (3.3.3) propios de la organización también es considerada como un
administrador de programa de comunicación de huellas.
3.4 Términos relacionados con la calidad y la verificación de los datos
3.4.1
calidad de los datos
característica de los datos que se relaciona con su capacidad para satisfacer los requisitos establecidos
[FUENTE: ISO 14040:2006, 3.19]
3.4.2
verificación
confirmación mediante la aportación de evidencia objetiva de que se han cumplido los requisitos
especificados
[FUENTE: ISO 9000:2015, 3.8.12, modificado — Se han eliminado las notas a la entrada.]
3.4.3
verificador
persona u organismo que lleva a cabo una verificación (3.4.2)
Nota 1 a la entrada: A los efectos de este documento, un verificador también es aquella persona o entidad que lleva
a cabo una evaluación de la calidad de los datos (3.4.1) y otros aspectos del estudio de huellas (3.2.2).
[FUENTE: ISO 14025:2006, 3.8, modificado — Se ha añadido nota a la entrada.]
3.4.4
competencia
capacidad para aplicar conocimientos y habilidades con el fin de lograr los resultados previstos
[FUENTE: ISO 9000:2015, 3.10.4, modificado — Se han eliminado las notas a la entrada.]
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
4 Objetivos
El objetivo global de las etiquetas y declaraciones ambientales es el de fomentar la demanda y la oferta
de aquellos productos que puedan causar menos estrés ambiental mediante la comunicación de
información que sea verificable, exacta, no engañosa, basada en una perspectiva del ciclo de vida de los
aspectos ambientales de los productos y, de ese modo, estimular el potencial de mejora ambiental
continua impulsada por el mercado.
El objetivo de este documento es el de armonizar las comunicaciones de huellas abordando áreas de
interés relacionadas con los productos.
Los beneficios potenciales son:
a) una comunicación aumentada de las huellas que informe de las decisiones tomadas que lleven al
incremento de los impactos beneficiosos para el medio ambiente o a la reducción de los impactos
adversos derivados del consumo y de la producción;
b) simplificación de los procesos de comunicación de huellas y reducción de los riesgos derivados del
mal uso de la comunicación de huellas;
c) mayor comparabilidad y fiabilidad de comunicaciones de huellas y menos comunicaciones de
huellas engañosas.
5 Principios
5.1 Credibilidad y fiabilidad
Las comunicaciones de huellas transmiten información sobre aquello que es relevante y fiable a la hora
de abordar temas de interés. Para que las comunicaciones de huellas consigan mejorar la comprensión
ambiental de los productos, es importante que se mantenga una credibilidad técnica, al tiempo que se
proporcione adaptabilidad, practicidad y rentabilidad.
5.2 Perspectiva del ciclo de vida
La comunicación de huellas tiene en cuenta todas las etapas pertinentes del ciclo de vida del producto,
incluyendo las etapas de adquisición de materias primas, producción, uso y final de vida.
NOTA 1 Los datos de las huellas se generan mediante el uso de los principios, el marco, la metodología y las
prácticas establecidas en la Normas ISO 14025, ISO 14040, ISO 14044, ISO 14046, en las Especificaciones Técnicas
ISO/TS 14027, ISO/TS 14067; así como en otras normas específicas relevantes (por ejemplo, la Norma ISO 21930).
NOTA 2 Este apartado está adaptado a partir del apartado 4.1.2 de la Norma ISO 14040:2006.
5.3 Comparabilidad
El objetivo de las comunicaciones de huellas es el de permitir la comparación, basada en el área de
interés, entre productos que se encuentren en la misma categoría de producto y tengan la misma
funcionalidad o unidad declarada.
NOTA La comparabilidad no es equivalente a las comunicaciones de huellas comparativas que se describen
en el apartado 6.9.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
6 © ISO 2017 — Todos los derechos reservados
5.4 Transparencia
Una huella, información de apoyo y un texto explicativo permiten que todas las partes interesadas
accedan a información sobre dónde se ha originado dicho el contenido de la comunicación de las huellas
y cómo se ha desarrollado y verificado. Este contenido puede ser agregado para proteger información
confidencial de negocio.
NOTA Las comunicaciones de huellas entre empresa y consumidor pueden estar sujetas a unos requisitos de
transparencia adicionales a los que se muestran en este documento. El Capítulo 9 de la Norma ISO 14025:2006
proporciona más información al respecto.
5.5 Regionalidad
Las comunicaciones de huellas tienen en cuenta el contexto local o regional relevante al sector donde
tienen lugar los posibles impactos ambientales, incluyendo los impactos durante las etapas de
producción, uso y fin de vida.
6 Requisitos de comunicación
6.1 Relación con la Norma ISO 14020
Además de los principios y requisitos de este documento, deben aplicarse los principios establecidos en
la Norma ISO 14020. Cuando este documento proporcione requisitos más específicos que los incluidos
en la Norma ISO 14020, deben aplicarse dichos requisitos.
6.2 Requisitos generales
Una comunicación de huellas debe basarse en un estudio de huellas que, a su vez, se base en la Norma
ISO 14044 y, cuando así lo requiera este documento, las RCP desarrolladas de acuerdo con la
Especificación Técnica ISO/TS 14027. La comunicación de huellas debe:
a) ser exacta, verificable y no engañosa;
b) ser pertinente al producto en particular y usado solo en un contexto o marco adecuado;
c) ser específica del área de interés cuantificada;
d) no ser fácilmente malinterpretada;
e) indicar claramente las etapas del ciclo de vida incluido;
f) ser presentada en módulos de información de huellas separados si se informa de subsistemas del
sistema de producto de forma separada en una comunicación de huellas;
g) no asumir que la comunicación de huellas está avalada o verificada por una organización externa de
tercera parte independiente cuando no lo esté;
h) no exagerar, ni de forma directa ni por inferencia, la importancia del área de interés relativa a la
comunicación de las huellas;
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
i) ser reevaluada y actualizada cuando sea necesario para reflejar los cambios en el producto o en la
tecnología de producción del producto, en metodologías de ACV o en otras circunstancias que
pudieran alt
...












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...