ISO 5395:1990
(Main)Power lawn-mowers, lawn tractors, lawn and garden tractors, professional mowers, and lawn and garden tractors with mowing attachments - Definitions, safety requirements and test procedures
Power lawn-mowers, lawn tractors, lawn and garden tractors, professional mowers, and lawn and garden tractors with mowing attachments - Definitions, safety requirements and test procedures
Establishes terms and definitions, specifies safety requirements and test procedures. This first edition cancels and replaces the previous editions of separate parts: ISO 5395-1:1984, 5395-2:1981, 5395-3:1985 and its Addendum, and 5395-4:1983.
Tondeuses à gazon à moteur, tracteurs de pelouse, tracteurs de jardin et de pelouse, tondeuses à usage professionnel, tracteurs de jardin et de pelouse avec équipements de tonte adaptables — Définitions, prescriptions de sécurité et modes opératoires d'essai
Gnane vrtne kosilnice, vrtni traktorji, profesionalne kosilnice, in vrtne kosilnice s premičnim priklopom - Definicije - Varnostne zahteve in postopki preskušanja
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
ISO 5395:1990 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Power lawn-mowers, lawn tractors, lawn and garden tractors, professional mowers, and lawn and garden tractors with mowing attachments - Definitions, safety requirements and test procedures". This standard covers: Establishes terms and definitions, specifies safety requirements and test procedures. This first edition cancels and replaces the previous editions of separate parts: ISO 5395-1:1984, 5395-2:1981, 5395-3:1985 and its Addendum, and 5395-4:1983.
Establishes terms and definitions, specifies safety requirements and test procedures. This first edition cancels and replaces the previous editions of separate parts: ISO 5395-1:1984, 5395-2:1981, 5395-3:1985 and its Addendum, and 5395-4:1983.
ISO 5395:1990 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 65.060.70 - Horticultural equipment. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 5395:1990 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 5395:1990/Amd 1:1992, ISO 5395-2:2013, ISO 5395-3:2013, ISO 5395-3:1985/Add 1:1986, ISO 5395-1:2013, ISO 5395-3:1985, ISO 5395-4:1983, ISO 5395-2:1981, ISO 5395-1:1984; is excused to ISO 5395:1990/Amd 1:1992. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 5395:1990 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
First edition
1990-10-25
Power lawn-mowers, lawn tractors, lawn and
garden tractors, professional mowers, and lawn
and garden tractors with mowing
attachments - Definitions, safety requirements
and test procedures
Tondeuses ZI gazon A moteur, tracteurs de pelouse, tracteurs de jardin
et de pelouse, tondeuses 5 wage professionnel, tracteurs de jardin et
de pelouse avec Gquipements de tonte adaptables - D&Ynitions,
prescriptions de sh.Mt~ et modes op&-atoires d ’essai
Reference number
ISO 5395: 199O(E)
Contents
Page
Section 1 General .,.,.L.,.,.,. “~.~.~.~.,.,. 1
1.1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Normative references 0. 1
1.3 Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . .I. 5
section 2 Basic requirements
Application . . .~.,.,. 5
2.1
......... 5
2,2 Safety protection .
.1.1.,.,. 10
section 3 Requirements for rotary mowers
. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
General construction .,.,.,., IO
3.2
Test procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3
Pedestrian-controlled machines: additional requirements . . . . 22
3.4
. . . . . . . . . . . . . . 24
3.5 Ride-on (riding) machines: additional requirements
3.6 Towed units: requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.7 Professional (commercial) mowers and turf care equipment:
,,. 26
additional requirements
section 4 Requirements for cylinder mowers . 27
.............. 27
4.1 Applications .
........................ 27
4.2 General construction: guarding and shielding
...................... 27
4.3 Thrown grass, thrown objects, Operator safety
4.4 Pedestrian-controlled machines: requirements . 27
................................ 30
4.5 Ride-on (riding) machines: requirements
....................................................... 30
4.6 Towed units: requirements
0 ISO 1990
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without
Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii
Professional (commercial) mowers and turf care equipment:
4.7
additional requirements . . . . . . . . . . . .~. 30
Annexes
A Guarding principles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A.l Safety distance from dangerous Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A.2 Round resch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A.3 Reaching in and through elongated openings with parallel
sides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reaching in and through Square or circular apertures . . . . . . . . . 34
A.4
A.5 Openings of irregular shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
B Test enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
B.l Base . . . . . . . . . .-. 35
8.2 Target composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
C Corrugated fibreboard Penetration tests on rotary mowers: test
enclosure wall Panels .,. 38
GI Purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
C.2 Test frxture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
C.3 Fibreboard samples .,.
C.4 Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. 38
C.5 Recommended acceptance criteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
D Specimen test report of thrown Object test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
D.l Target elevation areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
,
0.2 Data sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
0.3 Test acceptance (pass/fail criteria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
E Safety instructions for rotary mowers: pedestrian and ride-on,
cylinder mowers: pedestrian and ride-on .,. 42
E.1 Safe Operation practices for walk-behind rotary mowers
. . . . . 42
E.2 Safe Operation practices for ride-on (riding) rotary mowers
E.3 Safe Operation practices for walk-behind cylinder mowers
. . 44
E.4 Safe Operation practice for ride-on (riding) cylinder mower
machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “.*. 45
F Bibliography
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . .
Ill
ISO 5395:199O(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Interna-
tional Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
International Standard ISO 5395 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 23, Trattors and machinery for agriculfure and forestry.
This first edition cancels and replaces the previous editions of separate
Parts: ISO 5395-1:1984, ISO 5395-2:1981, ISO 5395-3:1985 and its Ad-
dendum 1:1986, and ISO 5395.4:1985 of all of which it constitutes a re-
Vision and combination.
Annexes A, B, C, D and E form an integral part of this International
Standard. Annex F is for information only.
iv
INTERNATIONAL STANDARD
Power lawn-mowers, lawn tractors, lawn and garden tractors,
professional mowers, and lawn and garden tractors with
mowing attachments - Definitions, safety requirements and
test procedures
Section 1: General
1.1 Scope 1.2 Normative references
The following Standards contain provisions which,
This International Standard presents definitions of
through reference in this text, constitute provisions
terms and specifies safety requirements and test
of this International Standard. At the time of publi-
procedures applicable to powered rotary and cylin-
cation, the editions indicated were valid. All stan-
der mowers, including pedestrian-controlled and
dards are subject to revision, and Parties to
ride-on (riding) types, ride-on (riding) lawn tractors,
agreements based on this International Standard
lawn and garden tractors, and lawn and garden
are encouraged to investigate the possibility of ap-
tractors with mowing attachments designed pri-
plying the most recent editions of the Standards in-
marily for use at and around the home.
dicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
The additional requirements for professional (com-
mercial) mowers and turf care equipment are also
ISO 500:1979, Agricultural tractors - Power take-off
given, in clause 3.7 and clause 4.7, for these ma-
- Specification.
and drawbar
chines designed primarily as professional (com-
mercial) mowers and turf care equipment.
Determination of bursting
ISO 2758:198ß, Paper -
strength.
This International Standard does not apply to lawn
trimmers, lawn edge trimmers, and edgers, flail
ISO 3304:1985, Rain end seamless precision steel
mowers, sickle-bar mowers, agricultural mowers,
Technical conditions for delivery.
tubes -
and the electrical aspects of mains-electrically
driven machines.
ISO 3305:1985, Plain end welded precision steel
tubes - Technical conditions for delivery.
Rotary mowers are excluded from the requirements
of this International Standard if the cutting means is
either one or more non-metallic filaments, or one or ISO 3306:1985, Plain end as-welded and sized preci-
elements pivotally sion steel tubes - Technical conditions for delivery.
more non-metallic cutting
mounted on a generally circular central drive unit,
where these cutting elements rely on centrifugal ISO 3411:1982, Earth-moving machinery - Human
forte to achieve cutting, and have a kinetic energy physical dimensions of Operators and minimum
Operator space envelope.
for each Single cutting means of less than 10 J. In
addition for these machines, the cutting means shall
ISO 3416:1986, Textile f7oor coverings - Determi-
not be replaceable with metallic or other rigid ma-
nation of thickness loss after prolonged, heavy stafjc
terial equivalents supplied by the manufacturer.
loading.
and the Point at which the machine or component
ISO 3600:1981, Trattors and machinery for agricul-
Comes to rest.
ture and forestry - Operator manuais and technical
publica tions - Presen ta tion.
1.3.4 braking System: Combination of one or more
ISO 37674 : 1982, Trattors, machinery for agriculture brakes and related means of Operation and control.
and forestry, powered iawn and garden equipment
- Symbols for Operator controIs and other dispiays
1.35 control: Means or device which will control
- Part 1: Common Symbols.
the Operation of the mower or any specific operating
function thereof.
ISO 3767-2: 1982, Trattors, machinery for agriculture
and forestry, powered lawn and garden equipment
1.3.6 cutting means: Mechanism used to provide
- Symbols for Operator controk and other displays
the cutting action of a power lawn-mower.
- Part 2: Symbols for agricultural tractors and ma-
chinery.
1.3.7 cutting’ means enclosure [houslng]: Part or
assembly which provides the protective means
ISO 3767-3: 1988, Trattors, machinery for agriculture
around the cutting means.
and forestry, powered lawn and garden equipment
- Symbols for Operator controls and other displays
1.3.8 cutting position: Any height setting of the cut-
- Part 3: Symbols for powered lawn and garden
ting means designated by the manufacturer for cut-
equipment.
ting grass.
ISO 3789-1:1982, Trattors, machinery for agriculture
1.3.9 cutting width: Width of tut measured across
and forestry, powered lawn and garden equipment
the cutting means at right-angles to the direction of
- Location and method of Operation of Operator
travel and calculated from the dimensions of the
con trols
- Part 1: Common controls.
cutting means or the diameter of the blade tip
circle(s).
ISO 3789-3:1989, Trattors, machinery for agriculture
and forestry, powered lawn and garden equipment
1.3.10 cylinder [reell mower: Grass-cutting ma-
- Location and method of Operation of Operator
chine with one or more blades rotating about a hor-
con trols - Part 3: Controls for powered lawn and
izontal axis to provide a shearing action with a fixed
garden equipment.
Cutter bar or knife.
ISO 4200:19901), Plain end steel tubes, welded and
1.3.11 discharge chute: Extension of the cutting
seamless - General tables of dimensions and
means enclosure from the discharge opening, gen-
masses per unit length.
erally used to control the discharge of material from
the cutting means.
ISO 6682:1986, Earth-moving machinery - Zones of
comfort and resch for controls.
1.3.12 discharge opening: Gap or opening in the
cutting means enclosure through which grass may
ISO 9193:1990, Lawn and garden ride-on (riding)
be discharged.
*
tractors - Power take-off.
1.3.13 durable label: Label that is considered to be
IEC 335.1:1976, Safety of hausehold and similar elec-
virtually permanent.
-Part 1: General requirements.
tricaI appliances
1.3.14 edger: Powered machine suitable for cutting
lawn and soil, usually in a vertical plane.
13 w Definitions
1.3.15 exhaust System: Means of conveying ex-
For the purposes of this International Standard, the
haust gases from the engine exhaust port to the at-
following definitions apply.
mosphere.
1.3.1 blade: (See 1.3.6.)
1.3.16 flail mower: Grass-cutting machine with a
multiplicity of free-swinging cutting elements that
1.3.2 blade tip circle: Path described by the outer- rotate about an axis parallel to the cutting plane and
most Point of the cutting means cutting edge as it tut by impact.
rotates about its shaft axis.
1.3.17 grass Catcher: Part or combination of Parts
1.3.3 braking distance: Distance travelled between which provides a means for collecting grass
clippings or debris.
the Point of the first application of the brake control
1) To be published.
1.3.30 Operator presence control: Control designed
1.3.18 guard; shield: Part of the mower or a com-
so that it will automatically interrupt power to a drive
ponent incorporated to provide protection for the
when the operator ’s actuating forte is removed.
Operator and/or bystander.
43.31 Operator target area: Operator target area
1.3.19 hit: Test projectile passing completeiy
for pedestrian-controlled machines as specified in
through all layers of the test target material.
3.3.1.4.
1.3.20 jackknifing: Movement of an articulated unit
pedestrlan: Operator zone
43.32 Operator zone -
which results in
for persons operating a pedestrian-controlled ma-
chine as shown in figure2.
a) prevention of further Operation in the reverse di-
rection, or
rlde-an: Operator zone for
1.3.33 Operator Zone -
b) entrapment of the Operator, or persons operating ride-on machines as described in
ISO 6682.
c) displacement of the Operator sufficient to Cause
loss of control.
4.3.21 lawn edge trimmer: Powered grass-cutting
machine for trimming lawn edges usually in a verti-
cal plane.
1.3.35 pedestrian-controlled mower; walk-behind
mower: Grass-cutting machine, either pushed or
1.3.22 lawn trimmer: Powered grass-cutting ma- self-propelled, normally controlled by the Operator
chine where the Operator determines the plane of walking behind the unit.
Operation of the cutting means and the height of tut,
possibly assisted by a wheel or skid, etc.
4.3.36 pedestrian-controlled tractor; walk-behind
tractor: Machine normally controlled by an Operator
1.3.23 maximum operating engine [ motor] Speed: walking behind the unit, designed to power and
Highest engine/motor Speed obtainable when ad- propel a variety of attachments.
justed in accordance with mower manufacturer ’s
specifications and/or instructions with the cutting
1.3.37 power (lawn-) mower: Grass-cutting ma-
means engaged, taking into account all tolerantes.
chine where the cutting means operates in a plane
approximately parallel to the ground and which uses
1.3.24 mowing attachment: Cutting means de-
the ground to determine the height of tut by means
signed to be easily detached from the machine,
of wheels, air cushion or skids, etc., and which uti-
generally to allow the machine to be used for other
lizes an engine or an electric motor as a power
purposes.
Source.
1.325 mulching mower: Rotary mower without dis- 4,3,38 power Source: Engine or motor which pro-
Charge openings in the mower housing. vides mechanical energy for linear or rotational
,
movement.
43.26 normal Operation: Any use of the machine
which is reasonably forseeable, as seen by the or- 1.3.39 professional [commercial] mower: Machine
dinary User, and which is consistent with such ac- designed for commercial application that is gener-
tivities as cutting grass, starting, stopping, fuelling, ally used by a paid Operator.
or connecting to (or disconnecting from) a power
Source, or the mounting of, and dismounting from,
4.3.40 ride-on [riding] machine; lawn and garden
ride-on machines.
tractor; turf (riding) tractor: Self--propelled machine
on which an Operator rides and designed primarily
43.27 normal use: Normal Operation, plus routine for cutting grass and auxiliary garden work. The
maintenance, servicing, cleaning, transporting, at- cutting means may be an integral part of the ma-
tathing or removing accessories, and making ordi- chine or suspended from or attached to the ma-
adjustments as determined by the chine.
nary
manufacturer ’s instructions.
4.3.44 rotary mower: Power mower in which one
1.3,28 Operator control: Any control requiring or more elements, cutting by impact, rotate about
Operator actuation Eo perform specific functions. an axis normal to the cutting plane.
4.3.42 Service brake System: Designated primary
1.3.29 Operator control Position: Area or space
means for decelerating and stopping a machine
within which all controls to be operated from the
from its ground travel Speed.
Operator Position shall be located. See ISO 6682.
1.3.43 sickle bar mower: Lawn-mower which uses 1.3.48 towed unit: Implement pulled from the
a power Source to create reciprocating movement drawbar of a propelling machine and usually
in a knife or knives to provide a shearing action with equipped with wheels for transport.
a stationary Cutter bar or movable knife.
1.3.49 traction drlve: Means or System used to
1.3.44 Standard test Operator: Operator weighing
transmit power from the power Source to the ground
75 kg + 5 kg, and 1,75 m + O,O5 m tall.
- -
drive means.
1.3.45 stopping time: Time elapsed between the
instant at which stopping action is actuated and the 1.350 trailing seat; Sulky: Removable, trailing de-
instant at which the machine or component Comes vice designed to carry a seated Operator to ride be-
to a stop. hind while controlling a self-propelled, walk-behind
mower or tractor.
1.3.46 throw line (of cylinder mowers): Steepest
line in a vertical plane, tangential to the periphety
1.351 trailing seat unit; Sulky unit: Walk-behind
of the cutting cylinder in the direction of rotation,
power Iawn-mower or tractor with an optional trailer
which does not intersect a guard or Portion of the
seat (Sulky) attached.
mower. See figure 18.
1.3.47 thrown Object hazard: Potential for injury 1.3.52 transport Position: Designated condition of
caused by Object(s) propelled by the moving cutting the cutting means of a power lawn-mower for
means.
propelled transport.
Sectisn 2: IBasic requirements
2.2.2 Gward attachment
2.1 Application
All guards shall be permanently attached to the
Section 2 specifies the basic requirements for pow-
machine and shall not be detachable without the use
ered rotary and cylinder (reel) mowers, including
of tools. The opening of guards shall require the use
pedestrian-controlled and ride-on (riding) types,
of a tool. Exceptions to this are the opening of or
ride-on (riding) lawn tractors, Iawn and garden trac-
removing interlocked guards which disable the pro-
tors, professional mowers, and lawn and garden
tected moving Parts, the opening of hinged guards
tractors with mowing attachments.
for grass discharge chutes and engine compar-tment
access.
2.2 Safety protection
2.2.3 Heat protection
2.2.1 Power-driven components
2.2.3.1 Requlrements
2.2.1.1 Power-driven gears, chains, sprockets,
belts, friction drives, pulleys, fans, fan wheels and
A guard or shield shall be provided to prevent acci-
other moving Parts, whenever they create a pinch
dental contact with any exposed engine exhaust
Point capable of causing injury during normal oper-
components greater than 10 cm* and with a hot
ating of the machine, shall be positioned or guarded
surface greater than 80 “C at 20 “C + 3 “C ambient
by shields or similar attachments to prevent acci-
temperature during normal Operation of the ma-
dental contact with these components.
chine.
Driving belts and chains having connectors which
are capable of causing injury, during normal oper-
ating of the machine, shall be guarded along their
2.2.3.2 Test equipment
whole length. Other belt or chain drives which are
capable of causing injury, during normal operating
The measuring equipment shall have an accuracy
of the machine, shall be guarded at least at the
of + 3 “C.
-
run-on Points. Drive-shafts shall be fully guarded.
The principles set out in annex A shall be followed
when developing a guarding System. 2.2.3.3 Test method
Rotating covers or discs shall have a continuous
The test shall be conducted in the shade. The engine
unbroken or smooth surface. Mowers shall not be
shall be operated at its maximum no-load Speed
equipped with a Starter operated by means of a
until the surface temperature stabilizes. Temper-
loose rope.
atur-es are to be determined by correcting the ob-
served temperature by the differente between the
Guards shall be provided to prevent accidental con-
specified ambient and the test ambient temperature.
tact with hazardous servicing Points when servicing
ldentify the hot surface area(s) on the engine ex-
the machine as recommended by the manufacturer.
haust System. When the distance between the iden-
tified hot area and the nearest control is in excess
Where a guard is designed to be opened or removed
of 100 mm, cone A in figure 1 shall be used. For a
and which exposes a hazard, a safety sign warning
distance less than 100 mm between the identified
of the hazard shall be located on the guard or adja-
hot area and the nearest control, cone B in figure 1
cent to the hazard.
shall be used.
Where a guard is so positioned that it may be used
Move the cone, with the axis of the cone anywhere
as a Step, it shall withstand a forte of 1200 N.
between 0” and 180” to the horizontal with the nose
or Point of the cone in a downward to horizontal di-
2.2.1.2 The requirements of 2.2.1.1 do not apply to rection towards the hot surface. The cone shall not
be moved upwards. When moving the cone, deter-
a) the cutting means; and
mine if contact is made with the hot surface area(s)
with the cone tip or conical surface of the cone.
b) any component part functioning in contact with
the soil.
2.2.7 Liquid Containers
Dimensions in millimetres
When filled to the manufacturer ’s instructions, liquid
Containers, batteries, fuel Systems, oil reservoirs,
and coolant Systems shall be constructed to prevent
spillage for 1 min after the machine is tilted as
specified in the stability test. Weeping at vent sys-
tems is not considered spillage.
2.2.8 Seats and foot-rests
I
Ride-on machines shall be provided with an oper-
Horizontal plane
SR 52
1 \
ator seat and foot-rests of adequate strength with
Cone A
safe access to and from the Operator Position. The
operator ’s seat shall have a buttock support at least
115 mm high at the rear above the seating surface
to retain the Operator, except where the Operator
sits astride the frame of the machine and holds the
handlebars in which case the buttock support is not
required.
180°
2.2.9 Controls
Horizontal plane
2.2.9.1 All machines
Operator controls shall meet the requirements
Figure 3 - Test cones
specified in ISO 3789-1 and ISO 3789-3. The controls
shall also accommodate the 5th to the 95th
percentile adult Operator as specified in ISO 3411.
The following are not Operator controls:
2.2.3.4 Test acceptance
- height of tut setting;
The tip or conical surface of cone A or B shall not
make contact with the hot surface of the exhaust
- fixed blade (on-tut) setting or adjustment on cyl-
System.
inder mowers;
22.4 Protection from exhaust fumes
- engine starting;
Engine exhaust, where it exists, shall not be directed
- grass catcher discharge arrangements.
towards the Operator.
On machines equipped with an enclosure for the
2.2.9.1 .l Pedestrian-controlled machines
operator-, the engine exhaust shall not be directed
towards the enclosure or the air iniet to the enclo-
The location and range of movement of Operator
Sure.
controls shall be convenient to the Operator and
shall remain within the anthropometric dimensions
given in figure 2 for walk-behind units. The operating
2.2.5 Moving components
range of less frequently used controls may be ex-
tended by allowing the operator ’s trunk, when
Any moving components shall not Cause injury to,
standing with both feet on the ground, to articulate
or unstable displacement of, the Operator during
within the confines of the Operator Zone, e.g., lean
normal Operation.
forward until contacting the handle in any of the op-
erating positions.
2.2.6 Pressurized components
Engine starting controls may be outside this range
if
Pressurized hoses, lines and components shall be
located or shielded so that in the event of rupture
a) starting tan only be accomplished with blade
the fluid is not discharged directly on to the Operator
drive disengaged; or
when in the Operator Position.
b) the mower housing tan pass the foot probe test
Dimensions in millimetres
in 3.3.5 with the probe applied at the designated
Star-hg Position of the mower.
The reverse function of the traction drive control(s)
shall require continuous activation in the direction
of travel to drive, and shall automatically return to
neutral when released.
On self-propelled mowers, it shall be possible to
engage or disengage the traction drive when the
cutting means is operating.
2.2.9.1.2 Ride-on (riding) machines
The location and range of movement of operating
controls shall be convenient to the Operator and
shall remain within the confines of the Operator zone
of resch in ISO 6682. The operating range of less
frequently used controls may be extended by allow-
ing the operator ’s trunk, while sitting on ride-on
machines, to articulate within the confines of the
Operator area, e.g., lean forward until contacting
steering control which may be in any of the Operator
positions.
2.2.9.2 Identification of controls
Controls, other than those the purpose of which is
obvious, shall have the function, direction and/or
method of Operation clearly identified by a durable
label or mark.
Easily understood detailed instructions on the oper-
ation of all controls shall be provided in an oper-
ator ’s manual.
2.2.9.3 Operator Symbols
Operator Symbols shall be in accordance with
larrier
ISO 37674, ISO 3767-2 and ISO 3767-3.
2.2.10 Machine identification
2.2.10.1 General
Every machine and mowing attachment shall be
permanently identified indicating the manufacturer 1 The Operator zone is the area into which the extremities of
percentile male tan resch from the normal Operator Position.
or supplier, model number and/or serial number.
2 The lower forward zone is the area into which a 5th percentile
male or a 50th percentile female tan resch when against the handle
2.2.10.2 Label
barrier. This zone tan also be reached by a 95th percentile male
leaning forward against the handle barrier.
Labels provided for identifrcation and directional or
3 All barriers within the Operator zone will redu
cautionary information shall have a reasonable life ce the zone by the
occupied and protected by the barrier.
space
for the anticipated machine operating environment
and satisfy the following requirements:
4 The Operator zone includes the maximum range of all frequently
used Operator control movement but is not intended to represent
preferred Operator control positions.
a) the label shall have a durable bond with the base
material surface;
Figure 2 -
Operator Zone - Walk-behind
pedestrian-controlled machine
b) the label shall be weather-resistant and under electrically driven machines, reference should be
made to IEC 335-1.
normal cleaning procedures shall not fade, dis-
colour, Crack, craze or blister, and shall remain
legible;
2.2.12.2 Low-voitage battery circuits (not inciuding
c) the label shall not curl at the edges and legibility
magneto grounding circuits)
shall not be affected by spilled Petrol or Oil;
d) the label, other than those on electric machines,
2.2.12.2.1 Eiectricai cabies
shall withstand high-pressure cold water clean-
ing.
Electrical cables shall be prottrcted if located in po-
tentially abrasive contact with metal surfaces.
Labels (danger signs) giving cautionary information
shall be located close to the relevant hazard. Such
The wiring assembly shall, where possible, be
danger signs and warning signs shall either be in
grouped together, be properly supported, and be
the offrcial language(s) of the country in which the
located so that no Portion is in contact with the
mower is Sold, or use applicable information pic-
carburettor, metallic fuel lines, the exhaust System,
torials.
moving Parts or sharp edges. Any edges of metal
members likely to be in contact with the cables shall
be rounded or protected to prevent possible darnage
2.2.11 Maintenance and operational
to the cables by cutting or abrasion.
requirements
Esch mower shall be provided with a manual giving
2.2.12.2.2 Battery instaiiation
operating, servicing, and maintenance instructions,
as specified in ISO 3600. The instructions should in-
The compartment for a vented storage battery shall
clude those operations which tan normally be per-
have openings to provide Ventilation and drainage.
formed by the Operator.
When the battery is in the operating Position, acid
The instructions shall include: shall not leak onto Parts that would be critically af-
fected to the extent that a hazard would be created
a) instructions for the proper assembly of the from corrosion.
mower for use, if the mower is not supplied in a
completely assem bled form;
2.2A2.2.3 Overioad protection
b) instructions for proper adjustment of the ma-
All circuits, except Starter motor and high-tension
chine, including a warning of the danger of ro-
ignition circuits, shall be provided with overload
tating blade(s), for example, “Caution - do not
protection devices in the ungrounded line near the
tauch rotating blade ”;
battery terminal or Starter cable. The overload pro-
instructions for machine Operation and where tection may be located in either wire of a two-wire
Cl
appropriate such items as: System.
This requirement shall not, however, apply to
- instructions for de-energizing stored energy
battery-powered machines capable of passing the
devices, such as spring-loaded mechanisms,
following test.
engine cooling System and hydraulic Systems
including hydraulic accumulators,
With the motor shaft locked to prevent rotation,
connect it to its fully charged integral battery, and
- information that hydraulic fluid escaping un-
leave it in that condition until the battery is dis-
der pressure tan have sufficient forte to
charged or failure of any component takes place.
penetrate the skin and do serious darnage,
The machine shall not emit flames or molten metal.
and that if fluid is injected into the skin, it
Any internal explosion shall be contained so as not
must be surgically removed within a few
to Cause any material to be ejected from the ma-
hours by a doctor familiar with this form of
chine.
injury, or gangrene may result.
2.2.12 Electrical requirements 2.2.12.2.4 Terminals and uninsuiated eiectricai
l
Parts
2.2.12.1 General
Terminals and uninsulated electrical Parts, and
two-wire non-grounded Systems shall be protected
These electrical requirements apply only to battery
against short-circuiting by the fuel-tank, or tools,
circuits of less than 42 V and are given for guidance.
during normal refuelling and lubrication servicing.
For the electrical requirements for mains-connected
2.2.12.3 ignition circuits 2.2.14.2 When moving the cutting means from the
transport Position to the working Position the drive
to the cutting means shall not be engaged unless
2.2.12.3.1 Ignition interruption or short-circuiting
shall be provided and shall be fitted on the low-
a) the Operator is at the,operator ’s Position;
voltage side.
b) all Parts of the cutting plane are within 400 mm
2.2.12.3.2 All high-voltage park of the circuit in-
of the ground; and
cluding spark-plug terminals shall be electrically
protected in such a manner that the Operator cannot
there is a deliberate activation of the drive to the
c)
make accidental contact with them.
cuttin g means by the Operator.
2.2.13 Engine stopping and starting
2.2.14.3 When there is a designated transport pos-
2.2.13.1 An engine-stopping device shall be pro-
ition, and where the height of any part of the cutting
vided. The device shall not depend on sustained
plane of a Cutter unit is less than 400 mm, there
manual pressure for its continued Operation. This
shall be a means of disengaging the cutting means
device shall require manual and intentional acti-
drive while the traction drive is engaged.
vation in Order to restart the engine, and shall be
accessible from starting and operating positions.
2.2.14.4 The Cutter unit shall be capable of being
2.2.13.2 A switch operated by a removable key, or
secured in the transport Position by positive means
a similar device shall be provided to prevent unau-
such as latches, hydraulic locks, etc.
thorized starting of the engine unless a manual
Starter is the only means of engine starting.
2.2.14.5 lf the Cutter units have to be brought to the
2.2.14 Transport
transport Position by hand, they shall be provided
with appropriate handles.
2.2.14.1 If movement of the cutting means towards
the transport Position raises any patt of the cutting
plane above 400 mm from the ground, then the drive 2.2.14.6 For ride-on units the Operation of the cut-
shall be automatically disengaged or require man- ting means shall be independent of the traction drive
ual disengagement before it tan be raised above and shall include a separate control for engaging
400 mm. and disengaging the traction drive.
Section 3: Requirements for rotary mowers
3.2.2 Discharge openings (chutes)
3.1 Application
When open discharge chutes are provided, the ex-
Section 3 specifies the safety requirements and test
tension of the discharge chute perimeters shall not
procedures applicable to power-ed rotary mowers,
intersect the Operator target area when the mower
including pedestrian-controlled and ride-on (riding)
is set at any height of tut. No tangential line from the
types, ride-on (riding) lawn tractors, lawn and gar-
blade tip circle shall intersect the Operator target
den tractors, professional mowers, and lawn and
area without first contacting the blade enclosure or
garden tractors with mowing attachments.
guard.
3.2 General construction
3.2.3 Guards and grass Catchers
3.2.1 Blade enclosure
Swinging guards or guards which have to be dis-
placed in Order to fit the grass catcher shall auto-
3.2.1 .l General
matically return to the full guard Position when the
grass catcher is removed. The guards shall be con-
The blade enclosure shall extend at least 3 mm be-
sidered as forming part of the blade enclosure for
low the plane of the blade tip circle, except as al-
the purposes of 3.2.1 and 3.2.2.
lowed in 3.2.1.2, and the grass discharge opening.
The bolt heads of blade-securing screws may extend
lnstructions shall be affixed to the mower near the
below the blade enclosure providing these are lo-
discharge opening and to the grass catcher adapter,
cated within the inner 50 % blade tip circle diam-
if one is used, stating that the mower shall not be
eter.
operated without either the entire grass catcher or
the guard in place.
Any extension of the Wall(s) of the blade enclosure
adjacent to the discharge opening, including Walls
of the discharge chute, not meeting this requirement
3.2.4 Blades
shall be considered as part of the discharge open-
ing. The Wall(s) shall be tested by the foot probe
3.2.4.1 Operator presence controi
(3.3.5) and meet all the other requirements of this
International Standard.
3.2.4.1 .l Pedestrian-controiled machines
3.2.1.2 Front opening
Pedestrian-controlled machines shall be frtted with
Front openin gs ma y be provided on mach ines hav-
a device on the control handle which will automat-
width
ing a cutting of 600 mm or greater.
ically stop blade rotation when the operatot-9 hands
are removed from the handle: this may be accom-
Where provided it shall not exceed
plished either by stopping the drke motor or by an
intermediate blade clutch/brake mechanism. For re-
a) the cutting width; or
starting blade rotation, the control shall require two
separate actions. If these actions are to be carried
b) the opening generated by two radial lines ex-
out using the Same hand, then the actions shall be
tending from the blade spindle(s) centre(s) at an
totally distinct thereby preventing accidentally
angle of 50° to the direction of travel where these
switching on.
lines meet the enclosure, whichever is the
smaller. See frgure 3.
3.2.4.1.2 Ride-on machines
The highest Point of all openings in the blade en-
Ride-on machines shall be fitted with a device which
closure at the front, except the discharge openings,
will automatically stop the blade rotation when the
shall be limited by a vertical angle of opening of
Operator leaves the normal operating Position. If the
15” and a maximum distance of 30 mm above the
horizontal plane of the blade in the lowest blade Operator returns to the operator ’s Position before
the blades have stopped, the blades may automat-
Position. The highest Point in the openings of a front
comb or rake arrangement shall be considered as ically resume Operation. Blades starting shall re-
quire intentional reactivation by a means other than
a Point on the bottom edge of the blade enclosure,
front. See figure 3. the Operator presence control after stopping.
Dimensions in millimetres
A
Permissible opening
blade enclosure front
Opening blade
enclosure front
Opening blade enclosure front-I
Lower edge of blade enclosure
Views A and B apply to both Single and multispindle mowers
Limits of blade enclosure front.
Enclosure front opening is
50° max. or cutting width
whichever is the narrowest
for mowers with
cutting
width over 600 mm.
A
:
A
:
Direction
of travel
Blade enclosure
circle
Blade tip circle
Blade enclosure
a) Single spindle mowers
b) Multispindle mowers
Figure 3 - Front opening restrictions
ISO 5395:199O(E)
- Structural integrity test for blade enclosures,
3.2.4.2 Blade-stopping time
guards and grass Catchers (3.3.6).
3.2.4.2.1 Pedestrian-controlled machines
The tests may be carried out in any Order
otherwise
specified.
The blade(s) shall stop from their maximum ro-
tational Speed within 5 s after the Operator releases
3.3.1 General test conditions
the controls.
NOTE 1 This value will be reduced to 3 s three years 3.3.1 .l Engine/motor Speed
after publication of this International Standard for ma-
chines with a total cutting width of 0 to 600 mm. For ma-
Where it is specified that the mower blade shall run
chines with a cutting width greater than 600 mm, the
during the tests, it shall be operated at the maxi-
blade stopping time will remain 5 s.
mum operating engine/motor Speed (see 1.3.23).
3.2.4.2.2 Ride-on machines
3.3.1.2 Pedestrian machine restraint
Blade(s) shall stop from their maximum rotational
Where necessary, pedestrian-controlled machines
Speed within 7 s after the Operator releases the
may be elastically restrained at the handle to pre-
controls.
vent horizontal movement during the tests.
NOTE 2 This value will be reduced to 5 s three years
3.3.1.3 Mower configuration/attachments
after publication of this International Standard for ma-
chines with a total cutting width up to 1200 mm. For ma-
For the thrown Object test (3.3.2) and the structural
chines with a cutting width greater than 1200 mm, the
blade stopping time will remain 7 s. integrity test (3.3.6), the mower shall be tested in all
operational configurations e.g. both with and without
attachments and accessories such as grass collec-
3.2.4.2.3 Life expectancy
tors or mulching Parts.
The blade-stopping mechanisms shall meet the life
expectancy of the machine between major over- 3.3.1.4 Test enclosure and target arrangements
hauls as recommended by the manufacturer. The
manufacturer may be requested to furnish proof to 3.3.1.4.1 The test enclosure required for thrown
the test/cer-tification authority that the mechanism Object, imbalance and impact tests shall be con-
has satisfied tests to meet this requirement. Such
structed generally as shown in figure4: variations to
tests shall consist of a minimum of 5000 On-and-Off
accommodate different mower types are shown in
cycles.
figure 5 to figure 9.
3.2.4.3 Marking 3.3.1.4.2 This test has some element of risk. Test
Personne1 must either be kept out of the test area
The cutting means shall be marked for identification or otherwise protected from the hazard of thrown
of the part number and manufacturer, importer or objects.
supplier.
The Walls shall consist of eight Panel areas, each
900 mm high, perpendicular to the base of the test
3.3 Test procedures
fixture so as to ferm an octagon. The test fixture
base and the target Panels composition shall meet
The clause specifies the tests for pedestrian-
the material specification given in annex B and an-
c
...
SLOVENSKI STANDARD
01-september-1995
*QDQHYUWQHNRVLOQLFHYUWQLWUDNWRUMLSURIHVLRQDOQHNRVLOQLFHLQYUWQHNRVLOQLFHV
SUHPLþQLPSULNORSRP'HILQLFLMH9DUQRVWQH]DKWHYHLQSRVWRSNLSUHVNXãDQMD
Power lawn-mowers, lawn tractors, lawn and garden tractors, professional mowers, and
lawn and garden tractors with mowing attachments -- Definitions, safety requirements
and test procedures
Tondeuses à gazon à moteur, tracteurs de pelouse, tracteurs de jardin et de pelouse,
tondeuses à usage professionnel, tracteurs de jardin et de pelouse avec équipements de
tonte adaptables -- Définitions, prescriptions de sécurité et modes opératoires d'essai
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 5395:1990
ICS:
65.060.70 Vrtnarska oprema Horticultural equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
First edition
1990-10-25
Power lawn-mowers, lawn tractors, lawn and
garden tractors, professional mowers, and lawn
and garden tractors with mowing
attachments - Definitions, safety requirements
and test procedures
Tondeuses ZI gazon A moteur, tracteurs de pelouse, tracteurs de jardin
et de pelouse, tondeuses 5 wage professionnel, tracteurs de jardin et
de pelouse avec Gquipements de tonte adaptables - D&Ynitions,
prescriptions de sh.Mt~ et modes op&-atoires d ’essai
Reference number
ISO 5395: 199O(E)
Contents
Page
Section 1 General .,.,.L.,.,.,. “~.~.~.~.,.,. 1
1.1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Normative references 0. 1
1.3 Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . .I. 5
section 2 Basic requirements
Application . . .~.,.,. 5
2.1
......... 5
2,2 Safety protection .
.1.1.,.,. 10
section 3 Requirements for rotary mowers
. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
General construction .,.,.,., IO
3.2
Test procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3
Pedestrian-controlled machines: additional requirements . . . . 22
3.4
. . . . . . . . . . . . . . 24
3.5 Ride-on (riding) machines: additional requirements
3.6 Towed units: requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.7 Professional (commercial) mowers and turf care equipment:
,,. 26
additional requirements
section 4 Requirements for cylinder mowers . 27
.............. 27
4.1 Applications .
........................ 27
4.2 General construction: guarding and shielding
...................... 27
4.3 Thrown grass, thrown objects, Operator safety
4.4 Pedestrian-controlled machines: requirements . 27
................................ 30
4.5 Ride-on (riding) machines: requirements
....................................................... 30
4.6 Towed units: requirements
0 ISO 1990
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without
Permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii
Professional (commercial) mowers and turf care equipment:
4.7
additional requirements . . . . . . . . . . . .~. 30
Annexes
A Guarding principles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A.l Safety distance from dangerous Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A.2 Round resch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A.3 Reaching in and through elongated openings with parallel
sides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reaching in and through Square or circular apertures . . . . . . . . . 34
A.4
A.5 Openings of irregular shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
B Test enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
B.l Base . . . . . . . . . .-. 35
8.2 Target composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
C Corrugated fibreboard Penetration tests on rotary mowers: test
enclosure wall Panels .,. 38
GI Purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
C.2 Test frxture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
C.3 Fibreboard samples .,.
C.4 Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~. 38
C.5 Recommended acceptance criteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
D Specimen test report of thrown Object test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
D.l Target elevation areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
,
0.2 Data sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
0.3 Test acceptance (pass/fail criteria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
E Safety instructions for rotary mowers: pedestrian and ride-on,
cylinder mowers: pedestrian and ride-on .,. 42
E.1 Safe Operation practices for walk-behind rotary mowers
. . . . . 42
E.2 Safe Operation practices for ride-on (riding) rotary mowers
E.3 Safe Operation practices for walk-behind cylinder mowers
. . 44
E.4 Safe Operation practice for ride-on (riding) cylinder mower
machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “.*. 45
F Bibliography
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . .
Ill
ISO 5395:199O(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Interna-
tional Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
International Standard ISO 5395 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 23, Trattors and machinery for agriculfure and forestry.
This first edition cancels and replaces the previous editions of separate
Parts: ISO 5395-1:1984, ISO 5395-2:1981, ISO 5395-3:1985 and its Ad-
dendum 1:1986, and ISO 5395.4:1985 of all of which it constitutes a re-
Vision and combination.
Annexes A, B, C, D and E form an integral part of this International
Standard. Annex F is for information only.
iv
INTERNATIONAL STANDARD
Power lawn-mowers, lawn tractors, lawn and garden tractors,
professional mowers, and lawn and garden tractors with
mowing attachments - Definitions, safety requirements and
test procedures
Section 1: General
1.1 Scope 1.2 Normative references
The following Standards contain provisions which,
This International Standard presents definitions of
through reference in this text, constitute provisions
terms and specifies safety requirements and test
of this International Standard. At the time of publi-
procedures applicable to powered rotary and cylin-
cation, the editions indicated were valid. All stan-
der mowers, including pedestrian-controlled and
dards are subject to revision, and Parties to
ride-on (riding) types, ride-on (riding) lawn tractors,
agreements based on this International Standard
lawn and garden tractors, and lawn and garden
are encouraged to investigate the possibility of ap-
tractors with mowing attachments designed pri-
plying the most recent editions of the Standards in-
marily for use at and around the home.
dicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
The additional requirements for professional (com-
mercial) mowers and turf care equipment are also
ISO 500:1979, Agricultural tractors - Power take-off
given, in clause 3.7 and clause 4.7, for these ma-
- Specification.
and drawbar
chines designed primarily as professional (com-
mercial) mowers and turf care equipment.
Determination of bursting
ISO 2758:198ß, Paper -
strength.
This International Standard does not apply to lawn
trimmers, lawn edge trimmers, and edgers, flail
ISO 3304:1985, Rain end seamless precision steel
mowers, sickle-bar mowers, agricultural mowers,
Technical conditions for delivery.
tubes -
and the electrical aspects of mains-electrically
driven machines.
ISO 3305:1985, Plain end welded precision steel
tubes - Technical conditions for delivery.
Rotary mowers are excluded from the requirements
of this International Standard if the cutting means is
either one or more non-metallic filaments, or one or ISO 3306:1985, Plain end as-welded and sized preci-
elements pivotally sion steel tubes - Technical conditions for delivery.
more non-metallic cutting
mounted on a generally circular central drive unit,
where these cutting elements rely on centrifugal ISO 3411:1982, Earth-moving machinery - Human
forte to achieve cutting, and have a kinetic energy physical dimensions of Operators and minimum
Operator space envelope.
for each Single cutting means of less than 10 J. In
addition for these machines, the cutting means shall
ISO 3416:1986, Textile f7oor coverings - Determi-
not be replaceable with metallic or other rigid ma-
nation of thickness loss after prolonged, heavy stafjc
terial equivalents supplied by the manufacturer.
loading.
and the Point at which the machine or component
ISO 3600:1981, Trattors and machinery for agricul-
Comes to rest.
ture and forestry - Operator manuais and technical
publica tions - Presen ta tion.
1.3.4 braking System: Combination of one or more
ISO 37674 : 1982, Trattors, machinery for agriculture brakes and related means of Operation and control.
and forestry, powered iawn and garden equipment
- Symbols for Operator controIs and other dispiays
1.35 control: Means or device which will control
- Part 1: Common Symbols.
the Operation of the mower or any specific operating
function thereof.
ISO 3767-2: 1982, Trattors, machinery for agriculture
and forestry, powered lawn and garden equipment
1.3.6 cutting means: Mechanism used to provide
- Symbols for Operator controk and other displays
the cutting action of a power lawn-mower.
- Part 2: Symbols for agricultural tractors and ma-
chinery.
1.3.7 cutting’ means enclosure [houslng]: Part or
assembly which provides the protective means
ISO 3767-3: 1988, Trattors, machinery for agriculture
around the cutting means.
and forestry, powered lawn and garden equipment
- Symbols for Operator controls and other displays
1.3.8 cutting position: Any height setting of the cut-
- Part 3: Symbols for powered lawn and garden
ting means designated by the manufacturer for cut-
equipment.
ting grass.
ISO 3789-1:1982, Trattors, machinery for agriculture
1.3.9 cutting width: Width of tut measured across
and forestry, powered lawn and garden equipment
the cutting means at right-angles to the direction of
- Location and method of Operation of Operator
travel and calculated from the dimensions of the
con trols
- Part 1: Common controls.
cutting means or the diameter of the blade tip
circle(s).
ISO 3789-3:1989, Trattors, machinery for agriculture
and forestry, powered lawn and garden equipment
1.3.10 cylinder [reell mower: Grass-cutting ma-
- Location and method of Operation of Operator
chine with one or more blades rotating about a hor-
con trols - Part 3: Controls for powered lawn and
izontal axis to provide a shearing action with a fixed
garden equipment.
Cutter bar or knife.
ISO 4200:19901), Plain end steel tubes, welded and
1.3.11 discharge chute: Extension of the cutting
seamless - General tables of dimensions and
means enclosure from the discharge opening, gen-
masses per unit length.
erally used to control the discharge of material from
the cutting means.
ISO 6682:1986, Earth-moving machinery - Zones of
comfort and resch for controls.
1.3.12 discharge opening: Gap or opening in the
cutting means enclosure through which grass may
ISO 9193:1990, Lawn and garden ride-on (riding)
be discharged.
*
tractors - Power take-off.
1.3.13 durable label: Label that is considered to be
IEC 335.1:1976, Safety of hausehold and similar elec-
virtually permanent.
-Part 1: General requirements.
tricaI appliances
1.3.14 edger: Powered machine suitable for cutting
lawn and soil, usually in a vertical plane.
13 w Definitions
1.3.15 exhaust System: Means of conveying ex-
For the purposes of this International Standard, the
haust gases from the engine exhaust port to the at-
following definitions apply.
mosphere.
1.3.1 blade: (See 1.3.6.)
1.3.16 flail mower: Grass-cutting machine with a
multiplicity of free-swinging cutting elements that
1.3.2 blade tip circle: Path described by the outer- rotate about an axis parallel to the cutting plane and
most Point of the cutting means cutting edge as it tut by impact.
rotates about its shaft axis.
1.3.17 grass Catcher: Part or combination of Parts
1.3.3 braking distance: Distance travelled between which provides a means for collecting grass
clippings or debris.
the Point of the first application of the brake control
1) To be published.
1.3.30 Operator presence control: Control designed
1.3.18 guard; shield: Part of the mower or a com-
so that it will automatically interrupt power to a drive
ponent incorporated to provide protection for the
when the operator ’s actuating forte is removed.
Operator and/or bystander.
43.31 Operator target area: Operator target area
1.3.19 hit: Test projectile passing completeiy
for pedestrian-controlled machines as specified in
through all layers of the test target material.
3.3.1.4.
1.3.20 jackknifing: Movement of an articulated unit
pedestrlan: Operator zone
43.32 Operator zone -
which results in
for persons operating a pedestrian-controlled ma-
chine as shown in figure2.
a) prevention of further Operation in the reverse di-
rection, or
rlde-an: Operator zone for
1.3.33 Operator Zone -
b) entrapment of the Operator, or persons operating ride-on machines as described in
ISO 6682.
c) displacement of the Operator sufficient to Cause
loss of control.
4.3.21 lawn edge trimmer: Powered grass-cutting
machine for trimming lawn edges usually in a verti-
cal plane.
1.3.35 pedestrian-controlled mower; walk-behind
mower: Grass-cutting machine, either pushed or
1.3.22 lawn trimmer: Powered grass-cutting ma- self-propelled, normally controlled by the Operator
chine where the Operator determines the plane of walking behind the unit.
Operation of the cutting means and the height of tut,
possibly assisted by a wheel or skid, etc.
4.3.36 pedestrian-controlled tractor; walk-behind
tractor: Machine normally controlled by an Operator
1.3.23 maximum operating engine [ motor] Speed: walking behind the unit, designed to power and
Highest engine/motor Speed obtainable when ad- propel a variety of attachments.
justed in accordance with mower manufacturer ’s
specifications and/or instructions with the cutting
1.3.37 power (lawn-) mower: Grass-cutting ma-
means engaged, taking into account all tolerantes.
chine where the cutting means operates in a plane
approximately parallel to the ground and which uses
1.3.24 mowing attachment: Cutting means de-
the ground to determine the height of tut by means
signed to be easily detached from the machine,
of wheels, air cushion or skids, etc., and which uti-
generally to allow the machine to be used for other
lizes an engine or an electric motor as a power
purposes.
Source.
1.325 mulching mower: Rotary mower without dis- 4,3,38 power Source: Engine or motor which pro-
Charge openings in the mower housing. vides mechanical energy for linear or rotational
,
movement.
43.26 normal Operation: Any use of the machine
which is reasonably forseeable, as seen by the or- 1.3.39 professional [commercial] mower: Machine
dinary User, and which is consistent with such ac- designed for commercial application that is gener-
tivities as cutting grass, starting, stopping, fuelling, ally used by a paid Operator.
or connecting to (or disconnecting from) a power
Source, or the mounting of, and dismounting from,
4.3.40 ride-on [riding] machine; lawn and garden
ride-on machines.
tractor; turf (riding) tractor: Self--propelled machine
on which an Operator rides and designed primarily
43.27 normal use: Normal Operation, plus routine for cutting grass and auxiliary garden work. The
maintenance, servicing, cleaning, transporting, at- cutting means may be an integral part of the ma-
tathing or removing accessories, and making ordi- chine or suspended from or attached to the ma-
adjustments as determined by the chine.
nary
manufacturer ’s instructions.
4.3.44 rotary mower: Power mower in which one
1.3,28 Operator control: Any control requiring or more elements, cutting by impact, rotate about
Operator actuation Eo perform specific functions. an axis normal to the cutting plane.
4.3.42 Service brake System: Designated primary
1.3.29 Operator control Position: Area or space
means for decelerating and stopping a machine
within which all controls to be operated from the
from its ground travel Speed.
Operator Position shall be located. See ISO 6682.
1.3.43 sickle bar mower: Lawn-mower which uses 1.3.48 towed unit: Implement pulled from the
a power Source to create reciprocating movement drawbar of a propelling machine and usually
in a knife or knives to provide a shearing action with equipped with wheels for transport.
a stationary Cutter bar or movable knife.
1.3.49 traction drlve: Means or System used to
1.3.44 Standard test Operator: Operator weighing
transmit power from the power Source to the ground
75 kg + 5 kg, and 1,75 m + O,O5 m tall.
- -
drive means.
1.3.45 stopping time: Time elapsed between the
instant at which stopping action is actuated and the 1.350 trailing seat; Sulky: Removable, trailing de-
instant at which the machine or component Comes vice designed to carry a seated Operator to ride be-
to a stop. hind while controlling a self-propelled, walk-behind
mower or tractor.
1.3.46 throw line (of cylinder mowers): Steepest
line in a vertical plane, tangential to the periphety
1.351 trailing seat unit; Sulky unit: Walk-behind
of the cutting cylinder in the direction of rotation,
power Iawn-mower or tractor with an optional trailer
which does not intersect a guard or Portion of the
seat (Sulky) attached.
mower. See figure 18.
1.3.47 thrown Object hazard: Potential for injury 1.3.52 transport Position: Designated condition of
caused by Object(s) propelled by the moving cutting the cutting means of a power lawn-mower for
means.
propelled transport.
Sectisn 2: IBasic requirements
2.2.2 Gward attachment
2.1 Application
All guards shall be permanently attached to the
Section 2 specifies the basic requirements for pow-
machine and shall not be detachable without the use
ered rotary and cylinder (reel) mowers, including
of tools. The opening of guards shall require the use
pedestrian-controlled and ride-on (riding) types,
of a tool. Exceptions to this are the opening of or
ride-on (riding) lawn tractors, Iawn and garden trac-
removing interlocked guards which disable the pro-
tors, professional mowers, and lawn and garden
tected moving Parts, the opening of hinged guards
tractors with mowing attachments.
for grass discharge chutes and engine compar-tment
access.
2.2 Safety protection
2.2.3 Heat protection
2.2.1 Power-driven components
2.2.3.1 Requlrements
2.2.1.1 Power-driven gears, chains, sprockets,
belts, friction drives, pulleys, fans, fan wheels and
A guard or shield shall be provided to prevent acci-
other moving Parts, whenever they create a pinch
dental contact with any exposed engine exhaust
Point capable of causing injury during normal oper-
components greater than 10 cm* and with a hot
ating of the machine, shall be positioned or guarded
surface greater than 80 “C at 20 “C + 3 “C ambient
by shields or similar attachments to prevent acci-
temperature during normal Operation of the ma-
dental contact with these components.
chine.
Driving belts and chains having connectors which
are capable of causing injury, during normal oper-
ating of the machine, shall be guarded along their
2.2.3.2 Test equipment
whole length. Other belt or chain drives which are
capable of causing injury, during normal operating
The measuring equipment shall have an accuracy
of the machine, shall be guarded at least at the
of + 3 “C.
-
run-on Points. Drive-shafts shall be fully guarded.
The principles set out in annex A shall be followed
when developing a guarding System. 2.2.3.3 Test method
Rotating covers or discs shall have a continuous
The test shall be conducted in the shade. The engine
unbroken or smooth surface. Mowers shall not be
shall be operated at its maximum no-load Speed
equipped with a Starter operated by means of a
until the surface temperature stabilizes. Temper-
loose rope.
atur-es are to be determined by correcting the ob-
served temperature by the differente between the
Guards shall be provided to prevent accidental con-
specified ambient and the test ambient temperature.
tact with hazardous servicing Points when servicing
ldentify the hot surface area(s) on the engine ex-
the machine as recommended by the manufacturer.
haust System. When the distance between the iden-
tified hot area and the nearest control is in excess
Where a guard is designed to be opened or removed
of 100 mm, cone A in figure 1 shall be used. For a
and which exposes a hazard, a safety sign warning
distance less than 100 mm between the identified
of the hazard shall be located on the guard or adja-
hot area and the nearest control, cone B in figure 1
cent to the hazard.
shall be used.
Where a guard is so positioned that it may be used
Move the cone, with the axis of the cone anywhere
as a Step, it shall withstand a forte of 1200 N.
between 0” and 180” to the horizontal with the nose
or Point of the cone in a downward to horizontal di-
2.2.1.2 The requirements of 2.2.1.1 do not apply to rection towards the hot surface. The cone shall not
be moved upwards. When moving the cone, deter-
a) the cutting means; and
mine if contact is made with the hot surface area(s)
with the cone tip or conical surface of the cone.
b) any component part functioning in contact with
the soil.
2.2.7 Liquid Containers
Dimensions in millimetres
When filled to the manufacturer ’s instructions, liquid
Containers, batteries, fuel Systems, oil reservoirs,
and coolant Systems shall be constructed to prevent
spillage for 1 min after the machine is tilted as
specified in the stability test. Weeping at vent sys-
tems is not considered spillage.
2.2.8 Seats and foot-rests
I
Ride-on machines shall be provided with an oper-
Horizontal plane
SR 52
1 \
ator seat and foot-rests of adequate strength with
Cone A
safe access to and from the Operator Position. The
operator ’s seat shall have a buttock support at least
115 mm high at the rear above the seating surface
to retain the Operator, except where the Operator
sits astride the frame of the machine and holds the
handlebars in which case the buttock support is not
required.
180°
2.2.9 Controls
Horizontal plane
2.2.9.1 All machines
Operator controls shall meet the requirements
Figure 3 - Test cones
specified in ISO 3789-1 and ISO 3789-3. The controls
shall also accommodate the 5th to the 95th
percentile adult Operator as specified in ISO 3411.
The following are not Operator controls:
2.2.3.4 Test acceptance
- height of tut setting;
The tip or conical surface of cone A or B shall not
make contact with the hot surface of the exhaust
- fixed blade (on-tut) setting or adjustment on cyl-
System.
inder mowers;
22.4 Protection from exhaust fumes
- engine starting;
Engine exhaust, where it exists, shall not be directed
- grass catcher discharge arrangements.
towards the Operator.
On machines equipped with an enclosure for the
2.2.9.1 .l Pedestrian-controlled machines
operator-, the engine exhaust shall not be directed
towards the enclosure or the air iniet to the enclo-
The location and range of movement of Operator
Sure.
controls shall be convenient to the Operator and
shall remain within the anthropometric dimensions
given in figure 2 for walk-behind units. The operating
2.2.5 Moving components
range of less frequently used controls may be ex-
tended by allowing the operator ’s trunk, when
Any moving components shall not Cause injury to,
standing with both feet on the ground, to articulate
or unstable displacement of, the Operator during
within the confines of the Operator Zone, e.g., lean
normal Operation.
forward until contacting the handle in any of the op-
erating positions.
2.2.6 Pressurized components
Engine starting controls may be outside this range
if
Pressurized hoses, lines and components shall be
located or shielded so that in the event of rupture
a) starting tan only be accomplished with blade
the fluid is not discharged directly on to the Operator
drive disengaged; or
when in the Operator Position.
b) the mower housing tan pass the foot probe test
Dimensions in millimetres
in 3.3.5 with the probe applied at the designated
Star-hg Position of the mower.
The reverse function of the traction drive control(s)
shall require continuous activation in the direction
of travel to drive, and shall automatically return to
neutral when released.
On self-propelled mowers, it shall be possible to
engage or disengage the traction drive when the
cutting means is operating.
2.2.9.1.2 Ride-on (riding) machines
The location and range of movement of operating
controls shall be convenient to the Operator and
shall remain within the confines of the Operator zone
of resch in ISO 6682. The operating range of less
frequently used controls may be extended by allow-
ing the operator ’s trunk, while sitting on ride-on
machines, to articulate within the confines of the
Operator area, e.g., lean forward until contacting
steering control which may be in any of the Operator
positions.
2.2.9.2 Identification of controls
Controls, other than those the purpose of which is
obvious, shall have the function, direction and/or
method of Operation clearly identified by a durable
label or mark.
Easily understood detailed instructions on the oper-
ation of all controls shall be provided in an oper-
ator ’s manual.
2.2.9.3 Operator Symbols
Operator Symbols shall be in accordance with
larrier
ISO 37674, ISO 3767-2 and ISO 3767-3.
2.2.10 Machine identification
2.2.10.1 General
Every machine and mowing attachment shall be
permanently identified indicating the manufacturer 1 The Operator zone is the area into which the extremities of
percentile male tan resch from the normal Operator Position.
or supplier, model number and/or serial number.
2 The lower forward zone is the area into which a 5th percentile
male or a 50th percentile female tan resch when against the handle
2.2.10.2 Label
barrier. This zone tan also be reached by a 95th percentile male
leaning forward against the handle barrier.
Labels provided for identifrcation and directional or
3 All barriers within the Operator zone will redu
cautionary information shall have a reasonable life ce the zone by the
occupied and protected by the barrier.
space
for the anticipated machine operating environment
and satisfy the following requirements:
4 The Operator zone includes the maximum range of all frequently
used Operator control movement but is not intended to represent
preferred Operator control positions.
a) the label shall have a durable bond with the base
material surface;
Figure 2 -
Operator Zone - Walk-behind
pedestrian-controlled machine
b) the label shall be weather-resistant and under electrically driven machines, reference should be
made to IEC 335-1.
normal cleaning procedures shall not fade, dis-
colour, Crack, craze or blister, and shall remain
legible;
2.2.12.2 Low-voitage battery circuits (not inciuding
c) the label shall not curl at the edges and legibility
magneto grounding circuits)
shall not be affected by spilled Petrol or Oil;
d) the label, other than those on electric machines,
2.2.12.2.1 Eiectricai cabies
shall withstand high-pressure cold water clean-
ing.
Electrical cables shall be prottrcted if located in po-
tentially abrasive contact with metal surfaces.
Labels (danger signs) giving cautionary information
shall be located close to the relevant hazard. Such
The wiring assembly shall, where possible, be
danger signs and warning signs shall either be in
grouped together, be properly supported, and be
the offrcial language(s) of the country in which the
located so that no Portion is in contact with the
mower is Sold, or use applicable information pic-
carburettor, metallic fuel lines, the exhaust System,
torials.
moving Parts or sharp edges. Any edges of metal
members likely to be in contact with the cables shall
be rounded or protected to prevent possible darnage
2.2.11 Maintenance and operational
to the cables by cutting or abrasion.
requirements
Esch mower shall be provided with a manual giving
2.2.12.2.2 Battery instaiiation
operating, servicing, and maintenance instructions,
as specified in ISO 3600. The instructions should in-
The compartment for a vented storage battery shall
clude those operations which tan normally be per-
have openings to provide Ventilation and drainage.
formed by the Operator.
When the battery is in the operating Position, acid
The instructions shall include: shall not leak onto Parts that would be critically af-
fected to the extent that a hazard would be created
a) instructions for the proper assembly of the from corrosion.
mower for use, if the mower is not supplied in a
completely assem bled form;
2.2A2.2.3 Overioad protection
b) instructions for proper adjustment of the ma-
All circuits, except Starter motor and high-tension
chine, including a warning of the danger of ro-
ignition circuits, shall be provided with overload
tating blade(s), for example, “Caution - do not
protection devices in the ungrounded line near the
tauch rotating blade ”;
battery terminal or Starter cable. The overload pro-
instructions for machine Operation and where tection may be located in either wire of a two-wire
Cl
appropriate such items as: System.
This requirement shall not, however, apply to
- instructions for de-energizing stored energy
battery-powered machines capable of passing the
devices, such as spring-loaded mechanisms,
following test.
engine cooling System and hydraulic Systems
including hydraulic accumulators,
With the motor shaft locked to prevent rotation,
connect it to its fully charged integral battery, and
- information that hydraulic fluid escaping un-
leave it in that condition until the battery is dis-
der pressure tan have sufficient forte to
charged or failure of any component takes place.
penetrate the skin and do serious darnage,
The machine shall not emit flames or molten metal.
and that if fluid is injected into the skin, it
Any internal explosion shall be contained so as not
must be surgically removed within a few
to Cause any material to be ejected from the ma-
hours by a doctor familiar with this form of
chine.
injury, or gangrene may result.
2.2.12 Electrical requirements 2.2.12.2.4 Terminals and uninsuiated eiectricai
l
Parts
2.2.12.1 General
Terminals and uninsulated electrical Parts, and
two-wire non-grounded Systems shall be protected
These electrical requirements apply only to battery
against short-circuiting by the fuel-tank, or tools,
circuits of less than 42 V and are given for guidance.
during normal refuelling and lubrication servicing.
For the electrical requirements for mains-connected
2.2.12.3 ignition circuits 2.2.14.2 When moving the cutting means from the
transport Position to the working Position the drive
to the cutting means shall not be engaged unless
2.2.12.3.1 Ignition interruption or short-circuiting
shall be provided and shall be fitted on the low-
a) the Operator is at the,operator ’s Position;
voltage side.
b) all Parts of the cutting plane are within 400 mm
2.2.12.3.2 All high-voltage park of the circuit in-
of the ground; and
cluding spark-plug terminals shall be electrically
protected in such a manner that the Operator cannot
there is a deliberate activation of the drive to the
c)
make accidental contact with them.
cuttin g means by the Operator.
2.2.13 Engine stopping and starting
2.2.14.3 When there is a designated transport pos-
2.2.13.1 An engine-stopping device shall be pro-
ition, and where the height of any part of the cutting
vided. The device shall not depend on sustained
plane of a Cutter unit is less than 400 mm, there
manual pressure for its continued Operation. This
shall be a means of disengaging the cutting means
device shall require manual and intentional acti-
drive while the traction drive is engaged.
vation in Order to restart the engine, and shall be
accessible from starting and operating positions.
2.2.14.4 The Cutter unit shall be capable of being
2.2.13.2 A switch operated by a removable key, or
secured in the transport Position by positive means
a similar device shall be provided to prevent unau-
such as latches, hydraulic locks, etc.
thorized starting of the engine unless a manual
Starter is the only means of engine starting.
2.2.14.5 lf the Cutter units have to be brought to the
2.2.14 Transport
transport Position by hand, they shall be provided
with appropriate handles.
2.2.14.1 If movement of the cutting means towards
the transport Position raises any patt of the cutting
plane above 400 mm from the ground, then the drive 2.2.14.6 For ride-on units the Operation of the cut-
shall be automatically disengaged or require man- ting means shall be independent of the traction drive
ual disengagement before it tan be raised above and shall include a separate control for engaging
400 mm. and disengaging the traction drive.
Section 3: Requirements for rotary mowers
3.2.2 Discharge openings (chutes)
3.1 Application
When open discharge chutes are provided, the ex-
Section 3 specifies the safety requirements and test
tension of the discharge chute perimeters shall not
procedures applicable to power-ed rotary mowers,
intersect the Operator target area when the mower
including pedestrian-controlled and ride-on (riding)
is set at any height of tut. No tangential line from the
types, ride-on (riding) lawn tractors, lawn and gar-
blade tip circle shall intersect the Operator target
den tractors, professional mowers, and lawn and
area without first contacting the blade enclosure or
garden tractors with mowing attachments.
guard.
3.2 General construction
3.2.3 Guards and grass Catchers
3.2.1 Blade enclosure
Swinging guards or guards which have to be dis-
placed in Order to fit the grass catcher shall auto-
3.2.1 .l General
matically return to the full guard Position when the
grass catcher is removed. The guards shall be con-
The blade enclosure shall extend at least 3 mm be-
sidered as forming part of the blade enclosure for
low the plane of the blade tip circle, except as al-
the purposes of 3.2.1 and 3.2.2.
lowed in 3.2.1.2, and the grass discharge opening.
The bolt heads of blade-securing screws may extend
lnstructions shall be affixed to the mower near the
below the blade enclosure providing these are lo-
discharge opening and to the grass catcher adapter,
cated within the inner 50 % blade tip circle diam-
if one is used, stating that the mower shall not be
eter.
operated without either the entire grass catcher or
the guard in place.
Any extension of the Wall(s) of the blade enclosure
adjacent to the discharge opening, including Walls
of the discharge chute, not meeting this requirement
3.2.4 Blades
shall be considered as part of the discharge open-
ing. The Wall(s) shall be tested by the foot probe
3.2.4.1 Operator presence controi
(3.3.5) and meet all the other requirements of this
International Standard.
3.2.4.1 .l Pedestrian-controiled machines
3.2.1.2 Front opening
Pedestrian-controlled machines shall be frtted with
Front openin gs ma y be provided on mach ines hav-
a device on the control handle which will automat-
width
ing a cutting of 600 mm or greater.
ically stop blade rotation when the operatot-9 hands
are removed from the handle: this may be accom-
Where provided it shall not exceed
plished either by stopping the drke motor or by an
intermediate blade clutch/brake mechanism. For re-
a) the cutting width; or
starting blade rotation, the control shall require two
separate actions. If these actions are to be carried
b) the opening generated by two radial lines ex-
out using the Same hand, then the actions shall be
tending from the blade spindle(s) centre(s) at an
totally distinct thereby preventing accidentally
angle of 50° to the direction of travel where these
switching on.
lines meet the enclosure, whichever is the
smaller. See frgure 3.
3.2.4.1.2 Ride-on machines
The highest Point of all openings in the blade en-
Ride-on machines shall be fitted with a device which
closure at the front, except the discharge openings,
will automatically stop the blade rotation when the
shall be limited by a vertical angle of opening of
Operator leaves the normal operating Position. If the
15” and a maximum distance of 30 mm above the
horizontal plane of the blade in the lowest blade Operator returns to the operator ’s Position before
the blades have stopped, the blades may automat-
Position. The highest Point in the openings of a front
comb or rake arrangement shall be considered as ically resume Operation. Blades starting shall re-
quire intentional reactivation by a means other than
a Point on the bottom edge of the blade enclosure,
front. See figure 3. the Operator presence control after stopping.
Dimensions in millimetres
A
Permissible opening
blade enclosure front
Opening blade
enclosure front
Opening blade enclosure front-I
Lower edge of blade enclosure
Views A and B apply to both Single and multispindle mowers
Limits of blade enclosure front.
Enclosure front opening is
50° max. or cutting width
whichever is the narrowest
for mowers with
cutting
width over 600 mm.
A
:
A
:
Direction
of travel
Blade enclosure
circle
Blade tip circle
Blade enclosure
a) Single spindle mowers
b) Multispindle mowers
Figure 3 - Front opening restrictions
ISO 5395:199O(E)
- Structural integrity test for blade enclosures,
3.2.4.2 Blade-stopping time
guards and grass Catchers (3.3.6).
3.2.4.2.1 Pedestrian-controlled machines
The tests may be carried out in any Order
otherwise
specified.
The blade(s) shall stop from their maximum ro-
tational Speed within 5 s after the Operator releases
3.3.1 General test conditions
the controls.
NOTE 1 This value will be reduced to 3 s three years 3.3.1 .l Engine/motor Speed
after publication of this International Standard for ma-
chines with a total cutting width of 0 to 600 mm. For ma-
Where it is specified that the mower blade shall run
chines with a cutting width greater than 600 mm, the
during the tests, it shall be operated at the maxi-
blade stopping time will remain 5 s.
mum operating engine/motor Speed (see 1.3.23).
3.2.4.2.2 Ride-on machines
3.3.1.2 Pedestrian machine restraint
Blade(s) shall stop from their maximum rotational
Where necessary, pedestrian-controlled machines
Speed within 7 s after the Operator releases the
may be elastically restrained at the handle to pre-
controls.
vent horizontal movement during the tests.
NOTE 2 This value will be reduced to 5 s three years
3.3.1.3 Mower configuration/attachments
after publication of this International Standard for ma-
chines with a total cutting width up to 1200 mm. For ma-
For the thrown Object test (3.3.2) and the structural
chines with a cutting width greater than 1200 mm, the
blade stopping time will remain 7 s. integrity test (3.3.6), the mower shall be tested in all
operational configurations e.g
...
NORME
INTERNATIONALE
Première édition
1990-l O-25
Tondeuses à gazon à moteur, tracteurs de
pelouse, tracteurs de jardin et de pelouse,
tondeuses à usage professionnel, tracteurs de
jardin et de pelouse avec équipements de tonte
adaptables - Définitions, prescriptions de
sécurité et modes opératoires d’essai
Power lawn-mowers, lawn tractors, lawn and garden tractors,
professional mowers, and lawn and garden tractors with mowing
attachments - Definitions, safety requirements and test procedures
Numéro de référence
ISO 5395: 1990(F)
Sommaire
Page
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~. 1
Section 1
1.1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .~. . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Références normatives
1.3 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I.,.,.
1.~.1.,.,.,.,.,,.,.,. 5’
section 2 Prescriptions de base
2.1 Application . .
2.2 Protections de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 5
. . II
section 3 Prescriptions relatives aux tondeuses à axe vertical
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-. II
3.1 Application
3.2 Construction générale . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Modes opératoires d’essai
3.4 Prescriptions supplémentaires pour les machines à conducteur à
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
pied
3.5 Prescriptions supplémentaires pour les machines à conducteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
porté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .“.
3.6 Prescriptions pour les unités remorquées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prescriptions supplémentaires pour les tondeuses a usage
3.7
professionnel (commercial) et l’équipement d’entretien du
gazon .,.,.,.,. ,.,.,.,. 28
section 4 Prescriptions relatives aux tondeuses à lames
hélicoïdales . . . . . . . . . . . . . . . .~. 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1 Application
. . 29
4.2 Généralités sur la construction des protecteurs et carters
4.3 Projection d’herbe, projection d’objets, sécurité de l’opérateur 29
4.4 Prescriptions pour les machines a conducteur à pied . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 32
4.5 Prescriptions pour les machines à conducteur porté
4.6 Prescriptions pour les unités remorquées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
0 ISO 1990
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genève 20 * Suisse
imprimé en Suisse
ii
4.7 Prescriptions supplémentaires pour les tondeuses à usage
professionnel (commercial) et l’équipement d’entretien du
gazon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
A Principes de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Al I Distance de sécurité par rapport aux parties dangereuses
A.2 Portée .,.,,.,,,.,.,.,,,.,.,.,.
A.3 Atteindre dans et à travers des ouvertures allongées aux bords
parallèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.4 Atteindre dans et à travers des ouvertures circulaires ou
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
carrées
A.5 Ouvertures de forme irrégulier-e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Enceinte d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Support . .
B.2 Composition de la cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
inte
C E ssais de pén étration du ca rton 0 ndulé d espanneauxde
d ‘essa i pour I es tondeuses à axe vertica
C.1 Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.2 Banc d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.3 Échantillon d’essai
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.4 Mode opératoire d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.5 Critères d’acceptation recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D Exemplaire de rapport d’essai de projection d’objets . . . . . . .I.
0.1 Zones de la cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.2 Feuille d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
0.3 Acceptation de l’essai (critères réussitekchec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E Instructions de sécurité pour les tondeuses a axe vertical à
conducteur à pied et à conducteur porté et les tondeuses à lames
hélicoidales à conducteur à pied et à conducteur porté . . . . . . . . .
E.l Règles de sécurité d’utilisation pour les tondeuses à axe vertical
à conducteur à pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E.2 Règles de sécurité d’utilisation pour les tondeuses à axe vertical
à conducteur porté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E,3 Règles de sécurité d’utilisation pour les tondeuses à lames
hélicoïdales à conducteur à pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
Ill
E.4 Règles de sécurité d’utilisation pour les tondeuses à lames
hélicoïdales à conducteur porté . 48
F Bibliographie . . 49
iv
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 5395 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers.
Cette première édition annule et remplace les Normes internationales
ISO 5395-1:1984, ISO 5395-2:1981, ISO 5395-3:1985 et son additif 1:1986,
et ISO 5395-4:1985 dont elle constitue une révision et une combinaison.
Les annexes A, B, C, D et E font partie intégrante de la présente Norme
internationale. L’annexe F est donnée uniquement à titre d’information.
V
Page blanche
NORME INTERNATIONALE ISO 5395:1990(F)
Tondeuses à gazon à moteur, tracteurs de pelouse, tracteurs
de jardin et de pelouse, tondeuses à usage professionnel,
tracteurs de jardin et de pelouse avec équipements de tonte
adaptables - Définitions, prescriptions de sécurité et modes
opératoires d’essai
Section 1: Généralités
l’énergie de chaque organe de coupe est inférieure
1 .l Domaine d’application
a 10 J. De plus, les organes de coupe de ces ma-
chines ne doivent pas être remplacables par des
La présente Norme internationale donne les défïni-
équivalents métalliques ou en d’autres matériaux
tions de termes et fixe les prescriptions de sécurité
rigides, fournis par le constructeur.
et les modes opératoires d’essai applicables aux
tondeuses à moteur à axe vertical et à celles à la-
mes hélicoïdales, y compris les types à conducteur
1.2 Références normatives
à pied et à conducteur porté, aux tracteurs de pe-
louse à conducteur porté, aux tracteurs de pelouse
Les normes suivantes contiennent des dispositions
et de jardin et aux tracteurs de pelouse et de jardin
qui, par suite de la référence qui en est faite,
avec équipements de tonte adaptables concus spé-
constituent des dispositions valables pour la pré-
cialement pour un usage domestique.
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
Les prescriptions supplémentaires relatives aux
Toute norme est sujette à révision et les parties
tondeuses concues spécialement pour un usage
prenantes des accords fondes sur la présente
professionnel (commercial) et au matériel concu
Norme internationale sont invitées à rechercher la
du gazon sont don-
spécialement pour l’entretien
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
nées à l’article 3.7 et à l’article 4.7.
des normes indiquées ci-aprés. Les membres de la
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
La présente Norme internationale n’est pas appli-
internationales en vigueur à un moment donné.
table aux coupe-gazons, aux coupe-bordures de
gazon et aux coupe-bordures, aux tondeuses à
ISO 5003979, Tracteurs agricoles - Prise de force
fléaux, aux tondeuses à barre de coupe, aux ton-
et barre d’attelage - Spécifications.
deuses agricoles et ne couvre pas les aspects élec-
triques des machines à propulsion électrique reliées
ISO 2758:1983, Papier - Détermination de la résis-
au réseau.
tance à l’éclatement.
Les prescriptions de la présente Norme internatio-
nale ne sont pas applicables aux tondeuses à axe ISO 3304:1985, Tubes de précision en acier, sans
vertical lorsque l’organe de coupe est constitué d’un soudure, à extrémités lisses - Conditions techniques
ou de plusieurs filaments non métalliques, ou d’un de livraison.
ou de plusieurs éléments de coupe non métalliques
montés d’une manière pivotante sur une unité cen- ISO 3305:1985, Tubes de précision en acier-, soudés,
hale, en général circulaire, où l’action de coupe de à extrémités lisses - Conditions techniques de li-
ces éléments dépend de la force centrifuge et dont vraison.
ISO 3306:1985, Tubes de précision en acier, soudés,
1.3 Définitions
calibrés extérieurement, à extrémités lisses -
Conditions techniques de livraison.
présente Norme internatio-
Pour les besoins de la
nale, les définitions suiv antes s’appliquen t.
ISO 3411:1982, Engins de terrassement - Dimen-
sions ergonomiques des conducteurs et espace en-
1.3.1 lame: (Voir 1.3.6.)
veloppe minimal.
1.3.2 circonférence de coupe: Trajectoire décrite
ISO 3416:1986, Revêtements de sol textiles - Déter-
par le point extrême du bord coupant de l’organe
mination de la perte d’épaisseur après application
de coupe lorsqu’il tourne autour de l’axe de son ar-
prolongée d’une charge statique élevée.
bre .
ISO 3600:1981, Tracteurs et matériels agricoles et
forestiers - Manuels d’utilisation et documents 1.3.3 distance de freinage: Distance parcourue en-
techniques - Présen ta tion. tre le point de la première mise en œuvre de la
commande du frein et le point auquel le véhicule ou
ISO 3767-1:1982, Tracteurs, matériels agricoles et fo- l’organe s’arrête.
restiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses
- Symboles pour les commandes de l’opérateur et
C3.4 systéme de freinage: Combinaison d’un ou de
autres indica fions - Partie 1: Symboles communs.
plusieurs freins et des moyens appropriés de trans-
mission et de commande.
ISO 3767-2:1982, Tracteurs, mafëriels agricoles et fo-
restiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses
1.3.5 commande: Moyen ou dispositif qui doit
- Symboles pour les commandes de l’opérateur et
commander le fonctionnement de la tondeuse, ou
autres indications - Partie 2: Symboles pour trac-
tout fonctionnement spécifique s’y rapportant.
teurs et machines agricoles.
1.3.6 organe de coupe: Dispositif utilisé pour réali-
ISO 3767-3:1988, Tracteurs, matériels agricoles et fo-
ser l’action de coupe sur une tondeuse à gazon à
restiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses
moteur.
- Symboles pour les commandes de l’opérateur et
autres indications - Partie 3: Symboles pour maté-
riel à moteur pour jardins et pelouses. 1.3.7 enceinte de I’organe de coupe; carter(s):
Piéce ou assemblage qui sert de moyen de protec-
tion autour de l’organe de coupe.
ISO 3789-1:1982, Tracteurs, matériels agricoles et fo-
restiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses
- Emplacement et mode de fonctionnement des
1.3.8 position de coupe: Chaque réglage de hau-
commandes de l’opérateur - Partie 1: Commandes
teur de l’organe de coupe prévu par le fabricant
communes.
pour couper l’herbe.
ISO 3789-3:1989, Tracteurs, matériels agricoles et fo-
1.3.9 largeur de coupe: Largeur de coupe mesurée
restiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses
en travers de l’organe de coupe, perpendiculai-
- Emplacement et mode de fonctionnement des
rement au sens d’avancement, et calculée à partir
commande de l’opérateur - Partie 3: Commandes
des dimensions de l’organe de coupe ou du (des)
pour matériel à moteur pour jardins et pelouses.
diamètre(s) de la (des) circonférence(s) de coupe.
ISO 4200:19901), Tubes lisses en acier, soudés et sans
1.3.10 tondeuse ti lames hélicofdales: Machine de
soudure - Tableaux généraux des dimensions et des
tonte avec une ou plusieurs lames tournant autour
masses linéiques.
d’un axe horizontal pour effectuer une action de ci-
saillement avec une barre ou un couteau de coupe
ISO 6682:1986, Engins de terrassement - Zones de
fixe.
confort et d’accessibilité des commandes.
1.3.11 goulotte d’éjection: Extension de l’enceinte
ISO 9193:1990, Tracteurs de jardin et de pelouse à
de l’organe de coupe à partir de l’ouverture d’éjec-
conducteur porté - Prise de force.
tion, généralement utilisee pour diriger l’éjection du
CEI 335-l :1976, Sécurité des appareils électrodo- mat&iau provenant de l’organe de coupe.
mestiques et analogues - Partie 1: Règles géné-
rales.
1.3.12 ouverture d’éjection: Trou ou ouverture dans
l’enceinte de protection de l’organe de coupe par
lequel (laquelle) l’herbe peut être éjectée.
1) À publier.
1.3.13 étiquette durable: Étiquette considérée
1.3.25 tondeuse hacheuse: Tondeuse à axe vertical
comme étant pratiquement permanente.
sans ouverture d’éjection dans le carter de la ton-
deuse.
1.3.14 coupe-bordure: Machine à moteur pouvant
couper l’herbe et la terre habituellement dans un
1.3.26 fonctionnement normal: Tout usage de la
plan vertical. machine raisonnablement prévisible, tel que percu
par l’utilisateur ordinaire et qui est compatible avec
1.3.15 système d’échappement: Moyen d’éva- des activités telles que coupe du gazon, démarrage,
cuation des gaz d’échappement à partir de l’orifice arrêt, remplissage en carburant ou branchement à
d’échappement du moteur vers l’atmosphère. (ou débranchement d’) une source de puissance ou
montage sur (ou démontage d’) une machine à
conducteur porte.
1.3.16 tondeuse à fléaux: Machine coupant l’herbe
ayant de nombreux organes de coupe oscillant li-
brement qui tournent autour d’un axe parallèle au 1.3.27 usage normal: Fonctionnement normal, plus
plan de coupe et coupent par impact. entretien courant, réparation, nettoyage, transport,
fixation ou enlévement d’accessoires, et réglages
ordinaires comme déterminé par les instructions du
1.3.17 bac [sac] de ramassage: Elément ou com-
constructeur.
binaison d’éléments qui constitue un dispositif pour
collecter l’herbe tondue ou les débris.
1.3.28 commande de l’opérateur: Toute commande
nécessitant une mise en action par l’opérateur pour
1.3.18 protecteur; carter: Partie de la tondeuse ou
effectuer des fonctions spécifiques.
élément intégré protégeant l’opérateur et/ou le
spectateur.
1.3.29 emplacement des commandes de
l’opérateur: Zone ou espace dans laquelle (lequel)
1.3.19 impact: Projectile d’essai traversant com-
doivent être placées toutes les commandes qui doi-
plètement toutes les couches du matériau de la ci-
vent être mises en action depuis la position de
ble d’essai.
l’opérateur. Voir ISO 6682.
1.3.20 mise en portefeuille: Mouvement d’une unité
1.3.30 commande de présence de l’opérateur:
articulée ayant pour résultat:
Commande concue de telle maniére qu’elle inter-
rompe automatiquement les transmissions d’éner-
d’em pêcher une utilisation ultérieure dans le
a)
gie lorsque la force exercée par l’opérateur est
sens inverse, ou
interrompue.
b) de coincer l’opérateur, ou
1.3.31 zone cible de l’opérateur: Zone cible de
l’opérateur pour les machines à conducteur à pied
c) de dép liace r I’op érateur suffi samment pour en-
telle que prescrite en 3.3.1.4.
traî ner une perte de cent rôle.
1.3.21 coupe-bordure de gazon: Machine à moteur 1.3.32 zone de l’opérateur à pied: Zone destinée
à couper l’herbe destinée à couper les bords de aux opérateurs travaillant sur une machine à
conducteur à pied telle que représentée à la
pelouse, habituellement dans un plan vertical.
figure 2.
1.3.22 coupe-gazon: Machine à moteur à couper
1.3.33 zone de l’opérateur porté: Zone destinée aux
l’herbe, dont l’opérateur détermine le plan de fonc-
tionnement de l’organe de coupe et la hauteur de opérateurs travaillant sur des machines à conduc-
coupe et qui peut être éventuellement assisté d’une teur porté telle que décrite dans I’ISO 6682.
roue, d’un patin, etc.
1.3.34 frein de stationnement: Dispositif permettant
1.3.23 vitesse du moteur au régime maximal d’uti- d’empêcher une machine à l’arrêt de bouger et
lisation: Plus grande vitesse du moteur que l’on pouvant rester appliqué en l’absence de l’opérateur.
puisse obtenir lorsqu’il est réglé conformément aux
spécifications et/ou aux instructions du constructeur
1.3.35 tondeuse h conducteur à pied: Machine à
de tondeuses et qu’il fonctionne avec l’organe de
couper l’herbe, soit poussée, soit automotrice,
coupe embrayé en prenant en considération toutes
commandée normalement par l’opérateur marchant
les tolérances.
derrière l’unité.
1.3.24 équipement de tonte: Organe de coupe
1.3.36 tracteur à conducteur à pied: Machine nor-
concu pour être facilement détaché de la machine
malement commandée par un opérateur marchant
et, généralement, pour permettre à la machine
derrière l’unité, concue pour fournir de l’énergie et
d’être utilisée pour d’autres buts.
propulser divers équipements.
ISO 53959 990(F)
1.3.37 tondeuse (à gazon) #I moteur: Machine à 1.3.44 opérateur d’essai normalisé: Opérateur pe-
couper l’herbe dont l’organe de coupe fonctionne sant 75 kg + 5 kg et mesurant 1,75 m + 0,05 m.
-
-
dans un plan approximativement parallèle au sol et
qui utilise le sol pour déterminer la hauteur de
1.3.45 temps d’arrêt: Temps écoulé entre le mo-
coupe à l’aide de roues, de coussin d’air ou de pa-
ment où, l’arrêt est commande et le moment où la
tins, etc. et un moteur à combustion interne ou un
machine ou les organes s’arrêtent.
moteur électrique comme source de puissance.
1.3.46 ligne de projection (des tondeuses à lames
1.3.38 source de puissance: Moteur à combustion
hélicoïdales): Ligne supérieure dans un plan verti-
interne ou moteur électrique qui fournit l’énergie
cal, tangentielle à la périphérie du cylindre de coupe
mécanique pour créer un mouvement linéaire ou
dans le sens de rotation et qui ne coupe pas un
rotatif.
protecteur ou une portion de la tondeuse. Voir
figure 18.
1.3.39 tondeuse à usage professionnel
[commercial]: Machine concue pour des applica-
1.3.47 risque lié aux projections: Eventualité de
tions commerciales et généralement utilisée par un
dommages causés par des objets projetés par I’or-
opérateur salarié.
gane de coupe en mouvement.
1.3.40 machine à conducteur porté; tracteur de pe-
louse et de jardin; tracteur de gazon (à conducteur 1.3.48 unité remorquée: Instrument tracté par la
porté): Machine automotrice destinee spécialement barre d’attelage d’une machine automotrice et ha-
à couper l’herbe et à des travaux de jardinage bituellement équipé de roues pour le transport.
auxiliaires et sur laquelle un conducteur est porté.
Les organes de coupe peuvent être une partie inté-
1.3.49 transmission du dispositif de déplacement:
grante de la machine ou un accessoire suspendu
Moyens ou systèmes utilisés pour transmettre
ou attaché à la machine.
l’énergie de la source de puissance au dispositif
d’entraînement au sol.
1.3.41 tondeuse à axe vertical: Tondeuse à moteur
comprenant un ou plusieurs éléments coupant par
1.3.50 siége traîné; sulky: Dispositif traîné amovible
impact tournant autour d’un axe normal au plan de
concu pour transporter un opérateur assis à I’ar-
coupe.
rière tout en commandant une tondeuse ou un trac-
teur automoteurs à conducteur à pied.
1.3.42 système de frein de service: Moyen principal
concu pour ralentir et arrêter une machine à partir
1.3.51 unité à siège traîné; unité sulky: Tondeuse
de sa vitesse de déplacement au sol.
ou tracteur à gazon à moteur à conducteur à pied
muni d’un siège traîné facultatif.
1.3.43 tondeuse à barre de coupe: Tondeuse à ga-
zon qui utilise une source de puissance pour créer
un mouvement alternatif sur un ou des couteau(x) 1.3.52 position de transport: Condition désignée de
pour effectuer une action de cisaillement avec une l’organe de coupe d’une tondeuse à gazon à moteur
contre-lame fixe ou un couteau mobile. lors du déplacement de l’unité.
Section 2: Prescriptions de base
2.2.1.2 Les prescriptions de 2.2.1.1 ne s’appliquent
2.1 Application
Pas
La section 2 fixe les prescriptions de base pour les
a) à l’organe de coupe, et
tondeuses à moteur à axe vertical et à lames héli-
coïdales comprenant les types à conducteur à pied
b) a n’importe quelle partie d’organe fonctionnant
et à conducteur porté, les tracteurs de pelouse à
en contact avec le sol.
conducteur porté, les tracteurs de jardin et de pe-
louse, les tondeuses à usage professionnel et les
tracteurs de jardin et de pelouse avec équipements
2.2.2 Fixation des protecteurs
de tonte adaptables.
Tous les protecteurs doivent être fixés en perma-
2.2 Protections de sécurité
nence à la machine et ne doivent pas pouvoir être
enlevés sans l’aide d’outils. L’ouverture des protec-
teurs doit nécessiter l’usage d’un outil. Les excep-
2.2.1 Éléments de transmission
tions à ceci sont l’ouverture ou l’enlèvement des
protecteurs dont le déverrouillage provoque l’arrêt
2.2.1.1 Les engrenages, chaînes, pignons, cour-
des parties mobiles protégées, l’ouverture des pro-
roies, galets de friction, poulies, ventilateurs, roues
tecteurs à charnière dans les goulottes d’éjection
de ventilateurs et autres parties mobiles, toutes les
d’herbe, et le compartiment d’accès au moteur.
fois qu’ils créent un point de pincement susceptible
de provoquer des blessures lors des opérations
normales d’utilisation de la machine, doivent être
2.2.3 Protection contre la chaleur
positionnés ou protégés par des carters ou des
équipements analogues de manière à prévenir tout
contact accidentel entre l’opérateur et ces éléments.
2.2.3.1 Prescriptions
Les courroies de transmission et les chaînes munies
Un protecteur ou un carter doit être installé, afin
de raccords susceptibles de provoquer des blessu-
d’empêcher tout contact inopiné avec tout organe
res lors des opérations normales d’utilisation de la
d’échappement des gaz du moteur plus grand que
machine, doivent être protégées sur toute leur lon-
10 cm* et avec une surface chaude supérieure à
gueur. Les autres courroies ou chaînes de trans-
80 “C à une température ambiante de 20 “C + 3 “C
-
mission susceptibles de provoquer des blessures
au cours des opérations habituelles d’utilisation de
lors des opérations normales d’utilisation de la ma-
la machine.
chine, doivent être protégées au moins à leurs
points d’entraînement. De même, les arbres de
transmission doivent être entièrement protégés.
2.2.3.2 Équipement d’essai
Les principes établis à l’annexe A doivent être sui-
L’équipement de mesure doit avoir une précision de
vis lors de la mise au point d’un système de pro-
+ 3 “C.
-
tection.
Les protecteurs tournants ou les disques doivent
2.2.3.3 Mode opératoire
avoir une surface continue ou lisse. Les tondeuses
ne doivent pas être équipées d’un démarreur com-
L’essai doit être effectué à l’ombre. Le moteur doit
mandé par un système à corde détendue.
fonctionner à sa vitesse maximale sans charge jus-
qu’à stabilisation de la température de surface. Les
Les protecteurs doivent être prévus pour empêcher
températures doivent être déterminees en corri-
tout contact accidentel avec les points d’entretien
geant la température observee par la différence en-
dangereux pendant l’entretien de la machine tel
tre la température ambiante prescrite et la
qu’il est recommandé par le constructeur.
température ambiante lors de l’essai. Identifier la
(ou les) surface(s) chaude(s) sur le système
Les protecteurs concus pour être ouverts ou enlevés
d’échappement du moteur. Lorsque la distance en-
et qui exposent à un danger doivent comporter un
tre la zone chaude identifiée et la commande la plus
signe de sécurité avertissant du danger situé sur le
proche est supérieure à 100 mm, le cône A de la fi-
protecteur ou à côté de l’endroit dangereux.
gure 1 doit être utilisé. Pour une distance entre la
Lorsqu’un protecteur est placé de facon à pouvoir zone chaude identifiée et la commande la plus pro-
servir de marchepied, il doit supporter une force de che inférieure a 100 mm, le cône B de la figure 1 doit
1200 N. être utilisé.
Déplacer le cône, son axe étant orienté entre 0” et
2.2.5 Éléments mobiles
380” par rapport à l’horizontale et son sommet ou
pointe dans une direction descend ante pa r rapport
Tout élément mobile ne doit pas provoquer de bles-
à l’horizontale, v lers la sur -face cha ude. Le cône ne
sure ou un déplacement instable de l’opérateur lors
doit pas être déplace dans une directio In ascen-
des opérations normales.
I
dante. Lors du déplacement du cône, déte rminer si
le contact est établi entre la (ou les) su rface( s)
2.2.6 Éléments sous pression
chaude(s) et la pointe ou la surface coni que du
cône.
Les tuyaux, conduites et éléments sous pression
doivent être placés ou protégés de facon qu’en cas
de rupture le fluide ne soit pas déchargé direc-
Dimensions en millimètres
tement sur l’opérateur lorsqu’il est au poste de
conduite.
a560
2.2.7 Récipients de liquide
Une fois remplis selon les instructions du fabricant,
les récipients de liquide, les batteries d’accumu-
lateurs, les circuits de carburant, les réservoirs
d’huile et les circuit de refroidissement doivent être
fabriqués de façon à empêcher que du liquide ne
soit répandu pendant 1 min une fois la machine in-
clinée, comme spécifié dans l’essai de stabilité. Des
Plan horizontal
suintements au niveau des évents ne sont pas
1 \SR52
considérés comme un liquide répandu.
Cône A
2.2.8 Sféges et repose-pieds
Les machines à conducteur porté doivent être mu-
nies d’un siège et de repose-pieds de résistance
adéquate, lesquels doivent être facilement accessi-
bles du poste de conduite de l’opérateur. Le siège
de l’opérateur doit avoir un support fessier d’au
180’
moins 115 mm de hauteur à l’arrière au-dessus de
la surface d’assise afin de maintenir l’opérateur en
place, sauf lorsque l’opérateur s’assied à
califourchon sur le cadre de la machine et tient le
Cône B
guidon, auquel cas le support fessier n’est pas
exigé.
Figure 1 - Cônes d’essai
2.2.9 Commandes
2.2.9.1 Ensemble des machines
2.2.3.4 Acceptation de l’essai
Les commandes de l’opérateur doivent satisfaire
aux prescriptions de I’ISO 3789-l et de I’ISO 3789-3.
La pointe ou la surface conique des cônes A ou B
Les commandes doivent également convenir à
ne doit pas entrer en contact avec la surface chaude
l’opérateur adulte du 5e au 95e percentile tel que
du système d’échappement.
prescrit dans I’ISO 3411.
Les points suivants ne sont pas des commandes de
l’opérateur:
2.2.4 Protection contre les fumées
d’échappement
-
réglage de la hauteur de coupe;
L’éc happem ent du moteur, lors qu’il existe, ne doit
la lame fixe sur des
-m ise en ace ou réglage de
Pl
être diri gé vers l’opéra teur.
Pas
es à lames hélicoida les;
to ndeus
Sur les machines munies d’une cabine pour I’opé-
rateur, l’échappement du moteur ne doit pas être
- démarrage du moteur;
dirigé vers la cabine ou l’orifice d’entrée d’air de la
cabine. - dispositif de décharge du bac de ramassage.
2.2.9.1.1 Machines à conducteur à pied Les instructions détaillées facilement compréhensi-
bles du fonctionnement de toutes les commandes
L’emplacement et la gamme de mouvement des doivent être stipulées dans un manuel d’utilisation.
commandes de l’opérateur doivent être adaptés à
l’opérateur et doivent demeurer dans les dimen- 2.2.9.3 Symboles de commande
sions anthropométriques données à la figure2 pour
les unités à conducteur à pied. La gamme de fonc- Les symboles de commande doivent être conformes
à I’ISO 3767-1, à I’ISO 3767-2 et à I’ISO 3767-3.
tionnement des commandes les moins souvent uti-
lisées peut être étendue en permettant au tronc de
l’opérateur, lorsque celui-ci est debout les deux
2.2.10 Identification de la machine
pieds sur le sol, de se déplacer dans les limites de
la zone de l’opérateur, par exemple de se pencher
2.2.10.1 Généralités
entrer en contact avec le
en avant jusqu’à
mancheron dans n’importe quelle position de fonc-
Chaque machine et chaque équipement de tonte
tionnement.
doivent être identifiés de manière permanente avec
indication du fabricant ou du fournisseur, numéro
Les commandes de démarrage du moteur peuvent
du modèle et/ou du numéro de série.
e cette gamme si
être en dehors d
2.2.10.2 Étiquette
ne peut s’acco
le démarr ‘age implir qu’avec I’en-
a)
ou
traînemen t de lame débrayé;
Les étiquettes fournies pour l’identification et pour
les instructions d’utilisation ou de sécurité doivent
b) si le carter de la tondeuse peut satisfaire a I’es-
avoir une durée de vie raisonnable, compte tenu des
sai du pied décrit en 3.3.5, avec le pied d’essai
conditions d’utilisation prévues de la machine et
appliqué à la position de démarrage désignée
doivent répondre aux prescriptions suivantes:
de la tondeuse.
a) l’étiquette doit adhérer durablement au support;
La commande du dispositif de transmission du dé-
placement doit exiger une action en marche arrière
b) l’étiquette doit être résistante aux intempéries
continue dans la direction du déplacement et doit
et, lors des opérations normales de nettoyage,
revenir automatiquement au point mort une fois re-
ne doit pas s’altérer, se décolorer, se craqueler,
lâchée.
se gondoler ou se boursoufler, et elle doit rester
lisible;
Sur les tondeuses automotrices, il doit être possible
d’embrayer et de débrayer le dispositif de trans-
c) l’étiquette ne doit pas se recourber sur les bords
mission du déplacement lorsque l’organe de coupe
et la lisibilité ne doit pas être affectée par des
fonctionne.
coulures d’essence ou d’huile;
2.2.9.1.2 Machine à conducteur porté
d) l’étiquette, autre que celle pour les machines
électriques, doit pouvoir supporter le nettoyage
L’emplacement et la gamme de mouvement des
à l’eau froide à haute pression.
commandes de fonctionnement doivent être adaptés
à l’opérateur et doivent demeurer dans les limites
Les étiquettes donnant des consignes de prudence
de la zone d’accessibilité de I’ISO 6682. La gamme
(indicateurs de danger) doivent être situées près du
de mouvement des commandes les moins souvent
risque concerné. Ces indicateurs de danger et
utilisées peut être étendue en permettant au tronc
d’avertissement doivent soit être rédigés dans la
du conducteur, lorsque celui-ci est assis sur une
(les) langue(s) officielle(s) du pays où la tondeuse
machine à conducteur porté, de se déplacer dans
est vendue, soit utiliser les pictogrammes appro-
les limites de la zone de l’opérateur, par exemple
priés.
de se pencher en avant jusqu’à entrer en contact
avec la commande de direction qui peut être dans
2.2.11 Prescriptions d’entretien et
n’importe quel endroit du poste de conduite.
d’utilisation
Chaque tondeuse doit être munie d’un manuel tel
2.2.9.2 Identification des commandes
que prescrit dans I’ISO 3600, donnant les instruc-
Les commandes, autres que celles dont l’objectif est tions d’utilisation, de réparation et d’entretien. Les
évident, doivent avoir leur fonction, leur sens et/ou instructions devraient inclure les opérations qui
peuvent être normalement effectuées par I’opé-
leur méthode de mise en œuvre clairement identi-
fiés par une étiquette ou une marque durables. rateur.
tS0 5395:1990(F)
Dimensions en millimètres
1 La zone de l’opérateur est la zone que peuvent atteindre les extré-
mités du corps d’un individu mâle du 95e percentile dans la position
normale de conduite.
2 La zone avant la plus basse est la zone que peut atteindre un indi-
vidu mâle du 5e percentile ou femelle du 50e percentile lorsqu’il est ou
elle est appuyé(e) contre la poignée de la barrière. Cette zone peut
être également atteinte par un individu mâle du 95e percentile se pen-
chant en avant sur la poignée.
3 Toutes les barrières dans la
zone de l’opérateur réduisent la zone
de l’espace occupé et protégé
par la barrière.
4 La zone de l’opérateur comprend la gamme maximale de tous les
mouvements des commandes de l’opérateur souvent utilisés, mais
n’est pas destinée à représenter les emplacements priviligiés des
commandes de l’opérateur.
Figure 2
- Zone de l’opérateur - Machine à conducteur à pied
Les instructions doivent inclure: qui risque de toucher les câbles doit être arrondie
ou protégée pour prévenir les dégâts possibles
a) les instructions pour un montage correct de la causés aux câbles par abrasion ou par cisaillement.
tondeuse en vue de son utilisation si elle n’est
pas livrée complètement montée;
2.2.12.2.2 Installation de la batterie
b) les instructions pour un réglage correct de la
Le compartiment pour une batterie d’accumulateurs
machine, comprenant un avertissement relatif au
ventilée doit avoir des ouvertures pour la ventilation
danger de la (des) lame(s) rotative(s), par
et le drainage. Lorsque la batterie est en position
exemple ((Attention - Ne pas toucher la lame
d’utilisation, l’acide ne doit pas pouvoir couler sur
en rotatiow;
les parties qui pourraient être gravement endom-
magées jusqu’au point où un danger résulterait de
c) les instructions pour le fonctionnement de la
la corrosion.
machine et, si né #cessaire:
- les instructions pour désamorcer les disposi-
2.2.12.2.3 Protection contre les surcharges
tifs de stockage d’énergie tels que les méca-
nismes à ressort, les circuits de
Tous les circuits, exceptés les circuits de démarrage
refroidissement du moteur et les circuits hy-
du moteur et d’allumage haute tension, doivent
drauliques, y compris les accumulateurs hy-
comporter un dispositif de protection contre les
drauliques;
surcharges sur le fil non mis à la masse près de la
borne de la batterie ou du câble du démarreur. La
- les informations indiquant que le fluide hy-
protection contre les surcharges peut être placée
draulique s’échappant sous pression peut
dans l’un ou l’autre fil d’un circuit à deux fils.
avoir une force suffisante pour traverser la
peau et causer des dommages sérieux et Cette prescription ne doit cependant pas s’appliquer
que, si le fluide est injecté dans la peau, il aux machines alimentées par batterie susceptibles
doit être enlevé chirurgicalement dans les de satisfaire à l’essai suivant.
quelques heures qui suivent par un médecin
L’arbre du moteur étant bloqué pour empêcher la
familier de cette forme de blessure, sinon la
rotation, brancher le moteur sur la batterie chargée
gangrène risque de s’installer.
au maximum et le laisser ainsi jusqu’à ce que la
batterie soit déchargée ou qu’apparaisse une dé-
faillance de n’importe quel composant. La machine
2.2.12 Prescriptions électriques
ne doit pas émettre de flammes ou de métal en fu-
sion. Les explosions internes doivent être contenues
de sorte qu’elles ne provoquent aucune éjection de
2.2.12.1 Généralités
matière hors de la machine.
Ces prescriptions concernant l’électricité ne s’ap-
pliquent qu’aux circuits alimentés par batterie d’ac-
2.2.12.2.4 Bornes et éléments électriques non
cumulateurs de moins de 42 V et sont données à
isolés
titre d’indication. Pour les prescriptions des ton-
deuses électriques branchées sur le secteur, se re-
Les bornes et les éléments électriques non isolés
porter à la CEI 335-l.
et les circuits à deux fils non mis à la masse doivent
être protégés contre le risque de court-circuit causé
par le bidon de carburant ou par les outils durant les
2.2.12.2 Circuits basse tension alimentés par
opérations normales de remplissage en carburant
batterie (à l’exclusion des circuits de mise à la
et de lubrification.
masse des volants magnétiques)
2.2.12.3 Circuit d’allumage
2.2.12.2.1 Câbles électriques
Les câbles électriques doivent être protégés s’ils
La coupure ou le court-circuitage de l’al-
2.2.12.3.1
risquent de subir une abrasion par contact avec des
lumage doit être prévu et doit être réalisé sur le
surfaces métalliques.
circuit basse tension.
Le câblage doit, si possible, former un ensemble,
être soutenu convenablement et être placé de facon 2.2.12.3.2 Toute la partie haute tension du circuit
qu’aucune partie ne soit en contact avec le carbu- d’allumage, y compris les bornes des bougies d’al-
rateur, les tuyaux d’alimentation métalliques, le
lumage, doit être électriquement protégée de ma-
système d’échappement, les parties mobiles ou les
nière à empêcher tout contact accidentel par
arêtes coupantes. Toute arête d’élément métallique
l’opérateur.
2.2.13 Arrêt et démarrage du moteur tout es le s parties du plan de coupe ne soient
w que
àm oins de 4 *OO mm (au-dessus) du sol; et
2.2.13.1 Un dispositif d’arrêt du moteur doit être
c) qu’il n’y ait un actionnement délibéré de I’en-
installé. Le dispositif ne doit pas demander de
traînement de l’organe de coupe de la part de
pression manuelle soutenue pour que son fonction-
l’opérateur.
nement se poursuive. Ce dispositif doit exiger une
opération manuelle et intentionnelle pour la remise
en route du moteur et doit être accessible à partir
2.2.14.3 Lorsqu’une position de transport est indi-
des positions de démarrage et de fonctionnement.
quée, et dans le cas où une partie quelconque du
plan de coupe d’une unité de coupe se trouve à une
2.2.13.2 Un commutateur fonctionnant grâce à une
hauteur inférieure à 400 mm, il doit exister un
clé amovible ou un dispositif similaire doit être
moyen de débrayer l’entraînement de l’organe de
prévu pour éviter le démarrage non autorisé du
coupe alors que la transmission du dispositif de dé-
moteur sauf si un démarreur manuel est le seul
placement est embrayée.
moyen de faire démarrer le moteur.
2.2.14.4 L’unité de coupe doit pouvoir être immo-
2.2.14 Transport
bilisée dans la position de transport par des moyens
directs tels que des loquets, des fermetures hy-
2.2.14.1 Si le mouvement de l’organe de coupe
drauliques, etc.
vers la position de transport souléve une partie du
plan de coupe 400 mm au-dessus du sol, I’entraî-
nement doit être automatiquement débrayé ou doit
2.2.14.5 Si les unités de coupe doivent être ame-
nécessiter un débrayage manuel avant qu’il puisse
nées manuellement à la position de transport, elles
être soulevé au-dessus de 400 mm.
doivent être munies de poignées appropriées.
2.2.14.2 Lorsqu’on abaisse l’organe de coupe de la
position de transport à la position de coupe I’en- 2.2.14.6 Sur les machines à conducteur porté, le
traînement de l’organe de coupe ne doit pas être fonctionnement des organes de coupe doit être in-
embrayé à moins dépendant de la transmission du dispositif de dé-
placement et doit comprendre une commande
l’opéra teur ne se trouve au poste de distincte pour l’embrayage et le débrayage de la
a) que
tond uite; transmission du dispositif de déplacement.
Section 3: Prescriptions relatives aux tondeuses à axe vertical
d’éjection, doit être limité par un angle d’ouverture
3.1 Application
de 15” dans le plan vertical et une distance maxi-
male de 30 mm au-dessus du plan horizontal de la
La section 3 prescrit les règles de sécurité et les
lame dans sa position la plus basse. Le point le plus
modes opératoires d’essai applicables aux ton-
élevé des ouvertures du dispositif frontal à peigne
deuses à moteur à axe vertical comprenant les ty-
ou à râteaux doit être considéré comme un point sur
pes à conducteur à pied et à conducteur porté, les
le bord inférieur de l’enceinte de lame à l’avant. Voir
tracteurs de pelouse à conducteur porté, les trac-
figure 3.
teurs de jardin et de pelouse, les tondeuses à usage
professionnel et les tracteurs de jardin et de pe-
louse avec équipements de tonte adaptables. 3.2.2 Ouvertures d’éjection (goulottes)
...
NORME
INTERNATIONALE
Première édition
1990-l O-25
Tondeuses à gazon à moteur, tracteurs de
pelouse, tracteurs de jardin et de pelouse,
tondeuses à usage professionnel, tracteurs de
jardin et de pelouse avec équipements de tonte
adaptables - Définitions, prescriptions de
sécurité et modes opératoires d’essai
Power lawn-mowers, lawn tractors, lawn and garden tractors,
professional mowers, and lawn and garden tractors with mowing
attachments - Definitions, safety requirements and test procedures
Numéro de référence
ISO 5395: 1990(F)
Sommaire
Page
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.~. 1
Section 1
1.1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .~. . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Références normatives
1.3 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I.,.,.
1.~.1.,.,.,.,.,,.,.,. 5’
section 2 Prescriptions de base
2.1 Application . .
2.2 Protections de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .*. 5
. . II
section 3 Prescriptions relatives aux tondeuses à axe vertical
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-. II
3.1 Application
3.2 Construction générale . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Modes opératoires d’essai
3.4 Prescriptions supplémentaires pour les machines à conducteur à
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
pied
3.5 Prescriptions supplémentaires pour les machines à conducteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
porté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .“.
3.6 Prescriptions pour les unités remorquées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prescriptions supplémentaires pour les tondeuses a usage
3.7
professionnel (commercial) et l’équipement d’entretien du
gazon .,.,.,.,. ,.,.,.,. 28
section 4 Prescriptions relatives aux tondeuses à lames
hélicoïdales . . . . . . . . . . . . . . . .~. 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1 Application
. . 29
4.2 Généralités sur la construction des protecteurs et carters
4.3 Projection d’herbe, projection d’objets, sécurité de l’opérateur 29
4.4 Prescriptions pour les machines a conducteur à pied . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 32
4.5 Prescriptions pour les machines à conducteur porté
4.6 Prescriptions pour les unités remorquées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
0 ISO 1990
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-1211 Genève 20 * Suisse
imprimé en Suisse
ii
4.7 Prescriptions supplémentaires pour les tondeuses à usage
professionnel (commercial) et l’équipement d’entretien du
gazon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
A Principes de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Al I Distance de sécurité par rapport aux parties dangereuses
A.2 Portée .,.,,.,,,.,.,.,,,.,.,.,.
A.3 Atteindre dans et à travers des ouvertures allongées aux bords
parallèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.4 Atteindre dans et à travers des ouvertures circulaires ou
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
carrées
A.5 Ouvertures de forme irrégulier-e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Enceinte d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Support . .
B.2 Composition de la cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
inte
C E ssais de pén étration du ca rton 0 ndulé d espanneauxde
d ‘essa i pour I es tondeuses à axe vertica
C.1 Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.2 Banc d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.3 Échantillon d’essai
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.4 Mode opératoire d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C.5 Critères d’acceptation recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D Exemplaire de rapport d’essai de projection d’objets . . . . . . .I.
0.1 Zones de la cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.2 Feuille d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
0.3 Acceptation de l’essai (critères réussitekchec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E Instructions de sécurité pour les tondeuses a axe vertical à
conducteur à pied et à conducteur porté et les tondeuses à lames
hélicoidales à conducteur à pied et à conducteur porté . . . . . . . . .
E.l Règles de sécurité d’utilisation pour les tondeuses à axe vertical
à conducteur à pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E.2 Règles de sécurité d’utilisation pour les tondeuses à axe vertical
à conducteur porté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E,3 Règles de sécurité d’utilisation pour les tondeuses à lames
hélicoïdales à conducteur à pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
Ill
E.4 Règles de sécurité d’utilisation pour les tondeuses à lames
hélicoïdales à conducteur porté . 48
F Bibliographie . . 49
iv
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 5395 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers.
Cette première édition annule et remplace les Normes internationales
ISO 5395-1:1984, ISO 5395-2:1981, ISO 5395-3:1985 et son additif 1:1986,
et ISO 5395-4:1985 dont elle constitue une révision et une combinaison.
Les annexes A, B, C, D et E font partie intégrante de la présente Norme
internationale. L’annexe F est donnée uniquement à titre d’information.
V
Page blanche
NORME INTERNATIONALE ISO 5395:1990(F)
Tondeuses à gazon à moteur, tracteurs de pelouse, tracteurs
de jardin et de pelouse, tondeuses à usage professionnel,
tracteurs de jardin et de pelouse avec équipements de tonte
adaptables - Définitions, prescriptions de sécurité et modes
opératoires d’essai
Section 1: Généralités
l’énergie de chaque organe de coupe est inférieure
1 .l Domaine d’application
a 10 J. De plus, les organes de coupe de ces ma-
chines ne doivent pas être remplacables par des
La présente Norme internationale donne les défïni-
équivalents métalliques ou en d’autres matériaux
tions de termes et fixe les prescriptions de sécurité
rigides, fournis par le constructeur.
et les modes opératoires d’essai applicables aux
tondeuses à moteur à axe vertical et à celles à la-
mes hélicoïdales, y compris les types à conducteur
1.2 Références normatives
à pied et à conducteur porté, aux tracteurs de pe-
louse à conducteur porté, aux tracteurs de pelouse
Les normes suivantes contiennent des dispositions
et de jardin et aux tracteurs de pelouse et de jardin
qui, par suite de la référence qui en est faite,
avec équipements de tonte adaptables concus spé-
constituent des dispositions valables pour la pré-
cialement pour un usage domestique.
sente Norme internationale. Au moment de la pu-
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur.
Les prescriptions supplémentaires relatives aux
Toute norme est sujette à révision et les parties
tondeuses concues spécialement pour un usage
prenantes des accords fondes sur la présente
professionnel (commercial) et au matériel concu
Norme internationale sont invitées à rechercher la
du gazon sont don-
spécialement pour l’entretien
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
nées à l’article 3.7 et à l’article 4.7.
des normes indiquées ci-aprés. Les membres de la
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes
La présente Norme internationale n’est pas appli-
internationales en vigueur à un moment donné.
table aux coupe-gazons, aux coupe-bordures de
gazon et aux coupe-bordures, aux tondeuses à
ISO 5003979, Tracteurs agricoles - Prise de force
fléaux, aux tondeuses à barre de coupe, aux ton-
et barre d’attelage - Spécifications.
deuses agricoles et ne couvre pas les aspects élec-
triques des machines à propulsion électrique reliées
ISO 2758:1983, Papier - Détermination de la résis-
au réseau.
tance à l’éclatement.
Les prescriptions de la présente Norme internatio-
nale ne sont pas applicables aux tondeuses à axe ISO 3304:1985, Tubes de précision en acier, sans
vertical lorsque l’organe de coupe est constitué d’un soudure, à extrémités lisses - Conditions techniques
ou de plusieurs filaments non métalliques, ou d’un de livraison.
ou de plusieurs éléments de coupe non métalliques
montés d’une manière pivotante sur une unité cen- ISO 3305:1985, Tubes de précision en acier-, soudés,
hale, en général circulaire, où l’action de coupe de à extrémités lisses - Conditions techniques de li-
ces éléments dépend de la force centrifuge et dont vraison.
ISO 3306:1985, Tubes de précision en acier, soudés,
1.3 Définitions
calibrés extérieurement, à extrémités lisses -
Conditions techniques de livraison.
présente Norme internatio-
Pour les besoins de la
nale, les définitions suiv antes s’appliquen t.
ISO 3411:1982, Engins de terrassement - Dimen-
sions ergonomiques des conducteurs et espace en-
1.3.1 lame: (Voir 1.3.6.)
veloppe minimal.
1.3.2 circonférence de coupe: Trajectoire décrite
ISO 3416:1986, Revêtements de sol textiles - Déter-
par le point extrême du bord coupant de l’organe
mination de la perte d’épaisseur après application
de coupe lorsqu’il tourne autour de l’axe de son ar-
prolongée d’une charge statique élevée.
bre .
ISO 3600:1981, Tracteurs et matériels agricoles et
forestiers - Manuels d’utilisation et documents 1.3.3 distance de freinage: Distance parcourue en-
techniques - Présen ta tion. tre le point de la première mise en œuvre de la
commande du frein et le point auquel le véhicule ou
ISO 3767-1:1982, Tracteurs, matériels agricoles et fo- l’organe s’arrête.
restiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses
- Symboles pour les commandes de l’opérateur et
C3.4 systéme de freinage: Combinaison d’un ou de
autres indica fions - Partie 1: Symboles communs.
plusieurs freins et des moyens appropriés de trans-
mission et de commande.
ISO 3767-2:1982, Tracteurs, mafëriels agricoles et fo-
restiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses
1.3.5 commande: Moyen ou dispositif qui doit
- Symboles pour les commandes de l’opérateur et
commander le fonctionnement de la tondeuse, ou
autres indications - Partie 2: Symboles pour trac-
tout fonctionnement spécifique s’y rapportant.
teurs et machines agricoles.
1.3.6 organe de coupe: Dispositif utilisé pour réali-
ISO 3767-3:1988, Tracteurs, matériels agricoles et fo-
ser l’action de coupe sur une tondeuse à gazon à
restiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses
moteur.
- Symboles pour les commandes de l’opérateur et
autres indications - Partie 3: Symboles pour maté-
riel à moteur pour jardins et pelouses. 1.3.7 enceinte de I’organe de coupe; carter(s):
Piéce ou assemblage qui sert de moyen de protec-
tion autour de l’organe de coupe.
ISO 3789-1:1982, Tracteurs, matériels agricoles et fo-
restiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses
- Emplacement et mode de fonctionnement des
1.3.8 position de coupe: Chaque réglage de hau-
commandes de l’opérateur - Partie 1: Commandes
teur de l’organe de coupe prévu par le fabricant
communes.
pour couper l’herbe.
ISO 3789-3:1989, Tracteurs, matériels agricoles et fo-
1.3.9 largeur de coupe: Largeur de coupe mesurée
restiers, matériel à moteur pour jardins et pelouses
en travers de l’organe de coupe, perpendiculai-
- Emplacement et mode de fonctionnement des
rement au sens d’avancement, et calculée à partir
commande de l’opérateur - Partie 3: Commandes
des dimensions de l’organe de coupe ou du (des)
pour matériel à moteur pour jardins et pelouses.
diamètre(s) de la (des) circonférence(s) de coupe.
ISO 4200:19901), Tubes lisses en acier, soudés et sans
1.3.10 tondeuse ti lames hélicofdales: Machine de
soudure - Tableaux généraux des dimensions et des
tonte avec une ou plusieurs lames tournant autour
masses linéiques.
d’un axe horizontal pour effectuer une action de ci-
saillement avec une barre ou un couteau de coupe
ISO 6682:1986, Engins de terrassement - Zones de
fixe.
confort et d’accessibilité des commandes.
1.3.11 goulotte d’éjection: Extension de l’enceinte
ISO 9193:1990, Tracteurs de jardin et de pelouse à
de l’organe de coupe à partir de l’ouverture d’éjec-
conducteur porté - Prise de force.
tion, généralement utilisee pour diriger l’éjection du
CEI 335-l :1976, Sécurité des appareils électrodo- mat&iau provenant de l’organe de coupe.
mestiques et analogues - Partie 1: Règles géné-
rales.
1.3.12 ouverture d’éjection: Trou ou ouverture dans
l’enceinte de protection de l’organe de coupe par
lequel (laquelle) l’herbe peut être éjectée.
1) À publier.
1.3.13 étiquette durable: Étiquette considérée
1.3.25 tondeuse hacheuse: Tondeuse à axe vertical
comme étant pratiquement permanente.
sans ouverture d’éjection dans le carter de la ton-
deuse.
1.3.14 coupe-bordure: Machine à moteur pouvant
couper l’herbe et la terre habituellement dans un
1.3.26 fonctionnement normal: Tout usage de la
plan vertical. machine raisonnablement prévisible, tel que percu
par l’utilisateur ordinaire et qui est compatible avec
1.3.15 système d’échappement: Moyen d’éva- des activités telles que coupe du gazon, démarrage,
cuation des gaz d’échappement à partir de l’orifice arrêt, remplissage en carburant ou branchement à
d’échappement du moteur vers l’atmosphère. (ou débranchement d’) une source de puissance ou
montage sur (ou démontage d’) une machine à
conducteur porte.
1.3.16 tondeuse à fléaux: Machine coupant l’herbe
ayant de nombreux organes de coupe oscillant li-
brement qui tournent autour d’un axe parallèle au 1.3.27 usage normal: Fonctionnement normal, plus
plan de coupe et coupent par impact. entretien courant, réparation, nettoyage, transport,
fixation ou enlévement d’accessoires, et réglages
ordinaires comme déterminé par les instructions du
1.3.17 bac [sac] de ramassage: Elément ou com-
constructeur.
binaison d’éléments qui constitue un dispositif pour
collecter l’herbe tondue ou les débris.
1.3.28 commande de l’opérateur: Toute commande
nécessitant une mise en action par l’opérateur pour
1.3.18 protecteur; carter: Partie de la tondeuse ou
effectuer des fonctions spécifiques.
élément intégré protégeant l’opérateur et/ou le
spectateur.
1.3.29 emplacement des commandes de
l’opérateur: Zone ou espace dans laquelle (lequel)
1.3.19 impact: Projectile d’essai traversant com-
doivent être placées toutes les commandes qui doi-
plètement toutes les couches du matériau de la ci-
vent être mises en action depuis la position de
ble d’essai.
l’opérateur. Voir ISO 6682.
1.3.20 mise en portefeuille: Mouvement d’une unité
1.3.30 commande de présence de l’opérateur:
articulée ayant pour résultat:
Commande concue de telle maniére qu’elle inter-
rompe automatiquement les transmissions d’éner-
d’em pêcher une utilisation ultérieure dans le
a)
gie lorsque la force exercée par l’opérateur est
sens inverse, ou
interrompue.
b) de coincer l’opérateur, ou
1.3.31 zone cible de l’opérateur: Zone cible de
l’opérateur pour les machines à conducteur à pied
c) de dép liace r I’op érateur suffi samment pour en-
telle que prescrite en 3.3.1.4.
traî ner une perte de cent rôle.
1.3.21 coupe-bordure de gazon: Machine à moteur 1.3.32 zone de l’opérateur à pied: Zone destinée
à couper l’herbe destinée à couper les bords de aux opérateurs travaillant sur une machine à
conducteur à pied telle que représentée à la
pelouse, habituellement dans un plan vertical.
figure 2.
1.3.22 coupe-gazon: Machine à moteur à couper
1.3.33 zone de l’opérateur porté: Zone destinée aux
l’herbe, dont l’opérateur détermine le plan de fonc-
tionnement de l’organe de coupe et la hauteur de opérateurs travaillant sur des machines à conduc-
coupe et qui peut être éventuellement assisté d’une teur porté telle que décrite dans I’ISO 6682.
roue, d’un patin, etc.
1.3.34 frein de stationnement: Dispositif permettant
1.3.23 vitesse du moteur au régime maximal d’uti- d’empêcher une machine à l’arrêt de bouger et
lisation: Plus grande vitesse du moteur que l’on pouvant rester appliqué en l’absence de l’opérateur.
puisse obtenir lorsqu’il est réglé conformément aux
spécifications et/ou aux instructions du constructeur
1.3.35 tondeuse h conducteur à pied: Machine à
de tondeuses et qu’il fonctionne avec l’organe de
couper l’herbe, soit poussée, soit automotrice,
coupe embrayé en prenant en considération toutes
commandée normalement par l’opérateur marchant
les tolérances.
derrière l’unité.
1.3.24 équipement de tonte: Organe de coupe
1.3.36 tracteur à conducteur à pied: Machine nor-
concu pour être facilement détaché de la machine
malement commandée par un opérateur marchant
et, généralement, pour permettre à la machine
derrière l’unité, concue pour fournir de l’énergie et
d’être utilisée pour d’autres buts.
propulser divers équipements.
ISO 53959 990(F)
1.3.37 tondeuse (à gazon) #I moteur: Machine à 1.3.44 opérateur d’essai normalisé: Opérateur pe-
couper l’herbe dont l’organe de coupe fonctionne sant 75 kg + 5 kg et mesurant 1,75 m + 0,05 m.
-
-
dans un plan approximativement parallèle au sol et
qui utilise le sol pour déterminer la hauteur de
1.3.45 temps d’arrêt: Temps écoulé entre le mo-
coupe à l’aide de roues, de coussin d’air ou de pa-
ment où, l’arrêt est commande et le moment où la
tins, etc. et un moteur à combustion interne ou un
machine ou les organes s’arrêtent.
moteur électrique comme source de puissance.
1.3.46 ligne de projection (des tondeuses à lames
1.3.38 source de puissance: Moteur à combustion
hélicoïdales): Ligne supérieure dans un plan verti-
interne ou moteur électrique qui fournit l’énergie
cal, tangentielle à la périphérie du cylindre de coupe
mécanique pour créer un mouvement linéaire ou
dans le sens de rotation et qui ne coupe pas un
rotatif.
protecteur ou une portion de la tondeuse. Voir
figure 18.
1.3.39 tondeuse à usage professionnel
[commercial]: Machine concue pour des applica-
1.3.47 risque lié aux projections: Eventualité de
tions commerciales et généralement utilisée par un
dommages causés par des objets projetés par I’or-
opérateur salarié.
gane de coupe en mouvement.
1.3.40 machine à conducteur porté; tracteur de pe-
louse et de jardin; tracteur de gazon (à conducteur 1.3.48 unité remorquée: Instrument tracté par la
porté): Machine automotrice destinee spécialement barre d’attelage d’une machine automotrice et ha-
à couper l’herbe et à des travaux de jardinage bituellement équipé de roues pour le transport.
auxiliaires et sur laquelle un conducteur est porté.
Les organes de coupe peuvent être une partie inté-
1.3.49 transmission du dispositif de déplacement:
grante de la machine ou un accessoire suspendu
Moyens ou systèmes utilisés pour transmettre
ou attaché à la machine.
l’énergie de la source de puissance au dispositif
d’entraînement au sol.
1.3.41 tondeuse à axe vertical: Tondeuse à moteur
comprenant un ou plusieurs éléments coupant par
1.3.50 siége traîné; sulky: Dispositif traîné amovible
impact tournant autour d’un axe normal au plan de
concu pour transporter un opérateur assis à I’ar-
coupe.
rière tout en commandant une tondeuse ou un trac-
teur automoteurs à conducteur à pied.
1.3.42 système de frein de service: Moyen principal
concu pour ralentir et arrêter une machine à partir
1.3.51 unité à siège traîné; unité sulky: Tondeuse
de sa vitesse de déplacement au sol.
ou tracteur à gazon à moteur à conducteur à pied
muni d’un siège traîné facultatif.
1.3.43 tondeuse à barre de coupe: Tondeuse à ga-
zon qui utilise une source de puissance pour créer
un mouvement alternatif sur un ou des couteau(x) 1.3.52 position de transport: Condition désignée de
pour effectuer une action de cisaillement avec une l’organe de coupe d’une tondeuse à gazon à moteur
contre-lame fixe ou un couteau mobile. lors du déplacement de l’unité.
Section 2: Prescriptions de base
2.2.1.2 Les prescriptions de 2.2.1.1 ne s’appliquent
2.1 Application
Pas
La section 2 fixe les prescriptions de base pour les
a) à l’organe de coupe, et
tondeuses à moteur à axe vertical et à lames héli-
coïdales comprenant les types à conducteur à pied
b) a n’importe quelle partie d’organe fonctionnant
et à conducteur porté, les tracteurs de pelouse à
en contact avec le sol.
conducteur porté, les tracteurs de jardin et de pe-
louse, les tondeuses à usage professionnel et les
tracteurs de jardin et de pelouse avec équipements
2.2.2 Fixation des protecteurs
de tonte adaptables.
Tous les protecteurs doivent être fixés en perma-
2.2 Protections de sécurité
nence à la machine et ne doivent pas pouvoir être
enlevés sans l’aide d’outils. L’ouverture des protec-
teurs doit nécessiter l’usage d’un outil. Les excep-
2.2.1 Éléments de transmission
tions à ceci sont l’ouverture ou l’enlèvement des
protecteurs dont le déverrouillage provoque l’arrêt
2.2.1.1 Les engrenages, chaînes, pignons, cour-
des parties mobiles protégées, l’ouverture des pro-
roies, galets de friction, poulies, ventilateurs, roues
tecteurs à charnière dans les goulottes d’éjection
de ventilateurs et autres parties mobiles, toutes les
d’herbe, et le compartiment d’accès au moteur.
fois qu’ils créent un point de pincement susceptible
de provoquer des blessures lors des opérations
normales d’utilisation de la machine, doivent être
2.2.3 Protection contre la chaleur
positionnés ou protégés par des carters ou des
équipements analogues de manière à prévenir tout
contact accidentel entre l’opérateur et ces éléments.
2.2.3.1 Prescriptions
Les courroies de transmission et les chaînes munies
Un protecteur ou un carter doit être installé, afin
de raccords susceptibles de provoquer des blessu-
d’empêcher tout contact inopiné avec tout organe
res lors des opérations normales d’utilisation de la
d’échappement des gaz du moteur plus grand que
machine, doivent être protégées sur toute leur lon-
10 cm* et avec une surface chaude supérieure à
gueur. Les autres courroies ou chaînes de trans-
80 “C à une température ambiante de 20 “C + 3 “C
-
mission susceptibles de provoquer des blessures
au cours des opérations habituelles d’utilisation de
lors des opérations normales d’utilisation de la ma-
la machine.
chine, doivent être protégées au moins à leurs
points d’entraînement. De même, les arbres de
transmission doivent être entièrement protégés.
2.2.3.2 Équipement d’essai
Les principes établis à l’annexe A doivent être sui-
L’équipement de mesure doit avoir une précision de
vis lors de la mise au point d’un système de pro-
+ 3 “C.
-
tection.
Les protecteurs tournants ou les disques doivent
2.2.3.3 Mode opératoire
avoir une surface continue ou lisse. Les tondeuses
ne doivent pas être équipées d’un démarreur com-
L’essai doit être effectué à l’ombre. Le moteur doit
mandé par un système à corde détendue.
fonctionner à sa vitesse maximale sans charge jus-
qu’à stabilisation de la température de surface. Les
Les protecteurs doivent être prévus pour empêcher
températures doivent être déterminees en corri-
tout contact accidentel avec les points d’entretien
geant la température observee par la différence en-
dangereux pendant l’entretien de la machine tel
tre la température ambiante prescrite et la
qu’il est recommandé par le constructeur.
température ambiante lors de l’essai. Identifier la
(ou les) surface(s) chaude(s) sur le système
Les protecteurs concus pour être ouverts ou enlevés
d’échappement du moteur. Lorsque la distance en-
et qui exposent à un danger doivent comporter un
tre la zone chaude identifiée et la commande la plus
signe de sécurité avertissant du danger situé sur le
proche est supérieure à 100 mm, le cône A de la fi-
protecteur ou à côté de l’endroit dangereux.
gure 1 doit être utilisé. Pour une distance entre la
Lorsqu’un protecteur est placé de facon à pouvoir zone chaude identifiée et la commande la plus pro-
servir de marchepied, il doit supporter une force de che inférieure a 100 mm, le cône B de la figure 1 doit
1200 N. être utilisé.
Déplacer le cône, son axe étant orienté entre 0” et
2.2.5 Éléments mobiles
380” par rapport à l’horizontale et son sommet ou
pointe dans une direction descend ante pa r rapport
Tout élément mobile ne doit pas provoquer de bles-
à l’horizontale, v lers la sur -face cha ude. Le cône ne
sure ou un déplacement instable de l’opérateur lors
doit pas être déplace dans une directio In ascen-
des opérations normales.
I
dante. Lors du déplacement du cône, déte rminer si
le contact est établi entre la (ou les) su rface( s)
2.2.6 Éléments sous pression
chaude(s) et la pointe ou la surface coni que du
cône.
Les tuyaux, conduites et éléments sous pression
doivent être placés ou protégés de facon qu’en cas
de rupture le fluide ne soit pas déchargé direc-
Dimensions en millimètres
tement sur l’opérateur lorsqu’il est au poste de
conduite.
a560
2.2.7 Récipients de liquide
Une fois remplis selon les instructions du fabricant,
les récipients de liquide, les batteries d’accumu-
lateurs, les circuits de carburant, les réservoirs
d’huile et les circuit de refroidissement doivent être
fabriqués de façon à empêcher que du liquide ne
soit répandu pendant 1 min une fois la machine in-
clinée, comme spécifié dans l’essai de stabilité. Des
Plan horizontal
suintements au niveau des évents ne sont pas
1 \SR52
considérés comme un liquide répandu.
Cône A
2.2.8 Sféges et repose-pieds
Les machines à conducteur porté doivent être mu-
nies d’un siège et de repose-pieds de résistance
adéquate, lesquels doivent être facilement accessi-
bles du poste de conduite de l’opérateur. Le siège
de l’opérateur doit avoir un support fessier d’au
180’
moins 115 mm de hauteur à l’arrière au-dessus de
la surface d’assise afin de maintenir l’opérateur en
place, sauf lorsque l’opérateur s’assied à
califourchon sur le cadre de la machine et tient le
Cône B
guidon, auquel cas le support fessier n’est pas
exigé.
Figure 1 - Cônes d’essai
2.2.9 Commandes
2.2.9.1 Ensemble des machines
2.2.3.4 Acceptation de l’essai
Les commandes de l’opérateur doivent satisfaire
aux prescriptions de I’ISO 3789-l et de I’ISO 3789-3.
La pointe ou la surface conique des cônes A ou B
Les commandes doivent également convenir à
ne doit pas entrer en contact avec la surface chaude
l’opérateur adulte du 5e au 95e percentile tel que
du système d’échappement.
prescrit dans I’ISO 3411.
Les points suivants ne sont pas des commandes de
l’opérateur:
2.2.4 Protection contre les fumées
d’échappement
-
réglage de la hauteur de coupe;
L’éc happem ent du moteur, lors qu’il existe, ne doit
la lame fixe sur des
-m ise en ace ou réglage de
Pl
être diri gé vers l’opéra teur.
Pas
es à lames hélicoida les;
to ndeus
Sur les machines munies d’une cabine pour I’opé-
rateur, l’échappement du moteur ne doit pas être
- démarrage du moteur;
dirigé vers la cabine ou l’orifice d’entrée d’air de la
cabine. - dispositif de décharge du bac de ramassage.
2.2.9.1.1 Machines à conducteur à pied Les instructions détaillées facilement compréhensi-
bles du fonctionnement de toutes les commandes
L’emplacement et la gamme de mouvement des doivent être stipulées dans un manuel d’utilisation.
commandes de l’opérateur doivent être adaptés à
l’opérateur et doivent demeurer dans les dimen- 2.2.9.3 Symboles de commande
sions anthropométriques données à la figure2 pour
les unités à conducteur à pied. La gamme de fonc- Les symboles de commande doivent être conformes
à I’ISO 3767-1, à I’ISO 3767-2 et à I’ISO 3767-3.
tionnement des commandes les moins souvent uti-
lisées peut être étendue en permettant au tronc de
l’opérateur, lorsque celui-ci est debout les deux
2.2.10 Identification de la machine
pieds sur le sol, de se déplacer dans les limites de
la zone de l’opérateur, par exemple de se pencher
2.2.10.1 Généralités
entrer en contact avec le
en avant jusqu’à
mancheron dans n’importe quelle position de fonc-
Chaque machine et chaque équipement de tonte
tionnement.
doivent être identifiés de manière permanente avec
indication du fabricant ou du fournisseur, numéro
Les commandes de démarrage du moteur peuvent
du modèle et/ou du numéro de série.
e cette gamme si
être en dehors d
2.2.10.2 Étiquette
ne peut s’acco
le démarr ‘age implir qu’avec I’en-
a)
ou
traînemen t de lame débrayé;
Les étiquettes fournies pour l’identification et pour
les instructions d’utilisation ou de sécurité doivent
b) si le carter de la tondeuse peut satisfaire a I’es-
avoir une durée de vie raisonnable, compte tenu des
sai du pied décrit en 3.3.5, avec le pied d’essai
conditions d’utilisation prévues de la machine et
appliqué à la position de démarrage désignée
doivent répondre aux prescriptions suivantes:
de la tondeuse.
a) l’étiquette doit adhérer durablement au support;
La commande du dispositif de transmission du dé-
placement doit exiger une action en marche arrière
b) l’étiquette doit être résistante aux intempéries
continue dans la direction du déplacement et doit
et, lors des opérations normales de nettoyage,
revenir automatiquement au point mort une fois re-
ne doit pas s’altérer, se décolorer, se craqueler,
lâchée.
se gondoler ou se boursoufler, et elle doit rester
lisible;
Sur les tondeuses automotrices, il doit être possible
d’embrayer et de débrayer le dispositif de trans-
c) l’étiquette ne doit pas se recourber sur les bords
mission du déplacement lorsque l’organe de coupe
et la lisibilité ne doit pas être affectée par des
fonctionne.
coulures d’essence ou d’huile;
2.2.9.1.2 Machine à conducteur porté
d) l’étiquette, autre que celle pour les machines
électriques, doit pouvoir supporter le nettoyage
L’emplacement et la gamme de mouvement des
à l’eau froide à haute pression.
commandes de fonctionnement doivent être adaptés
à l’opérateur et doivent demeurer dans les limites
Les étiquettes donnant des consignes de prudence
de la zone d’accessibilité de I’ISO 6682. La gamme
(indicateurs de danger) doivent être situées près du
de mouvement des commandes les moins souvent
risque concerné. Ces indicateurs de danger et
utilisées peut être étendue en permettant au tronc
d’avertissement doivent soit être rédigés dans la
du conducteur, lorsque celui-ci est assis sur une
(les) langue(s) officielle(s) du pays où la tondeuse
machine à conducteur porté, de se déplacer dans
est vendue, soit utiliser les pictogrammes appro-
les limites de la zone de l’opérateur, par exemple
priés.
de se pencher en avant jusqu’à entrer en contact
avec la commande de direction qui peut être dans
2.2.11 Prescriptions d’entretien et
n’importe quel endroit du poste de conduite.
d’utilisation
Chaque tondeuse doit être munie d’un manuel tel
2.2.9.2 Identification des commandes
que prescrit dans I’ISO 3600, donnant les instruc-
Les commandes, autres que celles dont l’objectif est tions d’utilisation, de réparation et d’entretien. Les
évident, doivent avoir leur fonction, leur sens et/ou instructions devraient inclure les opérations qui
peuvent être normalement effectuées par I’opé-
leur méthode de mise en œuvre clairement identi-
fiés par une étiquette ou une marque durables. rateur.
tS0 5395:1990(F)
Dimensions en millimètres
1 La zone de l’opérateur est la zone que peuvent atteindre les extré-
mités du corps d’un individu mâle du 95e percentile dans la position
normale de conduite.
2 La zone avant la plus basse est la zone que peut atteindre un indi-
vidu mâle du 5e percentile ou femelle du 50e percentile lorsqu’il est ou
elle est appuyé(e) contre la poignée de la barrière. Cette zone peut
être également atteinte par un individu mâle du 95e percentile se pen-
chant en avant sur la poignée.
3 Toutes les barrières dans la
zone de l’opérateur réduisent la zone
de l’espace occupé et protégé
par la barrière.
4 La zone de l’opérateur comprend la gamme maximale de tous les
mouvements des commandes de l’opérateur souvent utilisés, mais
n’est pas destinée à représenter les emplacements priviligiés des
commandes de l’opérateur.
Figure 2
- Zone de l’opérateur - Machine à conducteur à pied
Les instructions doivent inclure: qui risque de toucher les câbles doit être arrondie
ou protégée pour prévenir les dégâts possibles
a) les instructions pour un montage correct de la causés aux câbles par abrasion ou par cisaillement.
tondeuse en vue de son utilisation si elle n’est
pas livrée complètement montée;
2.2.12.2.2 Installation de la batterie
b) les instructions pour un réglage correct de la
Le compartiment pour une batterie d’accumulateurs
machine, comprenant un avertissement relatif au
ventilée doit avoir des ouvertures pour la ventilation
danger de la (des) lame(s) rotative(s), par
et le drainage. Lorsque la batterie est en position
exemple ((Attention - Ne pas toucher la lame
d’utilisation, l’acide ne doit pas pouvoir couler sur
en rotatiow;
les parties qui pourraient être gravement endom-
magées jusqu’au point où un danger résulterait de
c) les instructions pour le fonctionnement de la
la corrosion.
machine et, si né #cessaire:
- les instructions pour désamorcer les disposi-
2.2.12.2.3 Protection contre les surcharges
tifs de stockage d’énergie tels que les méca-
nismes à ressort, les circuits de
Tous les circuits, exceptés les circuits de démarrage
refroidissement du moteur et les circuits hy-
du moteur et d’allumage haute tension, doivent
drauliques, y compris les accumulateurs hy-
comporter un dispositif de protection contre les
drauliques;
surcharges sur le fil non mis à la masse près de la
borne de la batterie ou du câble du démarreur. La
- les informations indiquant que le fluide hy-
protection contre les surcharges peut être placée
draulique s’échappant sous pression peut
dans l’un ou l’autre fil d’un circuit à deux fils.
avoir une force suffisante pour traverser la
peau et causer des dommages sérieux et Cette prescription ne doit cependant pas s’appliquer
que, si le fluide est injecté dans la peau, il aux machines alimentées par batterie susceptibles
doit être enlevé chirurgicalement dans les de satisfaire à l’essai suivant.
quelques heures qui suivent par un médecin
L’arbre du moteur étant bloqué pour empêcher la
familier de cette forme de blessure, sinon la
rotation, brancher le moteur sur la batterie chargée
gangrène risque de s’installer.
au maximum et le laisser ainsi jusqu’à ce que la
batterie soit déchargée ou qu’apparaisse une dé-
faillance de n’importe quel composant. La machine
2.2.12 Prescriptions électriques
ne doit pas émettre de flammes ou de métal en fu-
sion. Les explosions internes doivent être contenues
de sorte qu’elles ne provoquent aucune éjection de
2.2.12.1 Généralités
matière hors de la machine.
Ces prescriptions concernant l’électricité ne s’ap-
pliquent qu’aux circuits alimentés par batterie d’ac-
2.2.12.2.4 Bornes et éléments électriques non
cumulateurs de moins de 42 V et sont données à
isolés
titre d’indication. Pour les prescriptions des ton-
deuses électriques branchées sur le secteur, se re-
Les bornes et les éléments électriques non isolés
porter à la CEI 335-l.
et les circuits à deux fils non mis à la masse doivent
être protégés contre le risque de court-circuit causé
par le bidon de carburant ou par les outils durant les
2.2.12.2 Circuits basse tension alimentés par
opérations normales de remplissage en carburant
batterie (à l’exclusion des circuits de mise à la
et de lubrification.
masse des volants magnétiques)
2.2.12.3 Circuit d’allumage
2.2.12.2.1 Câbles électriques
Les câbles électriques doivent être protégés s’ils
La coupure ou le court-circuitage de l’al-
2.2.12.3.1
risquent de subir une abrasion par contact avec des
lumage doit être prévu et doit être réalisé sur le
surfaces métalliques.
circuit basse tension.
Le câblage doit, si possible, former un ensemble,
être soutenu convenablement et être placé de facon 2.2.12.3.2 Toute la partie haute tension du circuit
qu’aucune partie ne soit en contact avec le carbu- d’allumage, y compris les bornes des bougies d’al-
rateur, les tuyaux d’alimentation métalliques, le
lumage, doit être électriquement protégée de ma-
système d’échappement, les parties mobiles ou les
nière à empêcher tout contact accidentel par
arêtes coupantes. Toute arête d’élément métallique
l’opérateur.
2.2.13 Arrêt et démarrage du moteur tout es le s parties du plan de coupe ne soient
w que
àm oins de 4 *OO mm (au-dessus) du sol; et
2.2.13.1 Un dispositif d’arrêt du moteur doit être
c) qu’il n’y ait un actionnement délibéré de I’en-
installé. Le dispositif ne doit pas demander de
traînement de l’organe de coupe de la part de
pression manuelle soutenue pour que son fonction-
l’opérateur.
nement se poursuive. Ce dispositif doit exiger une
opération manuelle et intentionnelle pour la remise
en route du moteur et doit être accessible à partir
2.2.14.3 Lorsqu’une position de transport est indi-
des positions de démarrage et de fonctionnement.
quée, et dans le cas où une partie quelconque du
plan de coupe d’une unité de coupe se trouve à une
2.2.13.2 Un commutateur fonctionnant grâce à une
hauteur inférieure à 400 mm, il doit exister un
clé amovible ou un dispositif similaire doit être
moyen de débrayer l’entraînement de l’organe de
prévu pour éviter le démarrage non autorisé du
coupe alors que la transmission du dispositif de dé-
moteur sauf si un démarreur manuel est le seul
placement est embrayée.
moyen de faire démarrer le moteur.
2.2.14.4 L’unité de coupe doit pouvoir être immo-
2.2.14 Transport
bilisée dans la position de transport par des moyens
directs tels que des loquets, des fermetures hy-
2.2.14.1 Si le mouvement de l’organe de coupe
drauliques, etc.
vers la position de transport souléve une partie du
plan de coupe 400 mm au-dessus du sol, I’entraî-
nement doit être automatiquement débrayé ou doit
2.2.14.5 Si les unités de coupe doivent être ame-
nécessiter un débrayage manuel avant qu’il puisse
nées manuellement à la position de transport, elles
être soulevé au-dessus de 400 mm.
doivent être munies de poignées appropriées.
2.2.14.2 Lorsqu’on abaisse l’organe de coupe de la
position de transport à la position de coupe I’en- 2.2.14.6 Sur les machines à conducteur porté, le
traînement de l’organe de coupe ne doit pas être fonctionnement des organes de coupe doit être in-
embrayé à moins dépendant de la transmission du dispositif de dé-
placement et doit comprendre une commande
l’opéra teur ne se trouve au poste de distincte pour l’embrayage et le débrayage de la
a) que
tond uite; transmission du dispositif de déplacement.
Section 3: Prescriptions relatives aux tondeuses à axe vertical
d’éjection, doit être limité par un angle d’ouverture
3.1 Application
de 15” dans le plan vertical et une distance maxi-
male de 30 mm au-dessus du plan horizontal de la
La section 3 prescrit les règles de sécurité et les
lame dans sa position la plus basse. Le point le plus
modes opératoires d’essai applicables aux ton-
élevé des ouvertures du dispositif frontal à peigne
deuses à moteur à axe vertical comprenant les ty-
ou à râteaux doit être considéré comme un point sur
pes à conducteur à pied et à conducteur porté, les
le bord inférieur de l’enceinte de lame à l’avant. Voir
tracteurs de pelouse à conducteur porté, les trac-
figure 3.
teurs de jardin et de pelouse, les tondeuses à usage
professionnel et les tracteurs de jardin et de pe-
louse avec équipements de tonte adaptables. 3.2.2 Ouvertures d’éjection (goulottes)
...














Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...