Ships and marine technology — Drainage systems on ships and marine structures — Part 1: Sanitary drainage-system design

ISO 15749-1:2004 is valid, in conjunction with ISO 15749-2 to ISO 15749-4, for planning and designing drainage systems which evacuate wastewater from accommodation and commissary areas (sanitary drainage) on ships and marine structures. Drainage of weather decks, cargo holds and swimming pools is covered by ISO 15749-5. This series of standards takes into consideration the basic regulations and minimum requirements concerning hygienic requirements and the protection of the marine environment. ISO 15749-1:2004 does not apply to pipe systems carrying oily, chemically contaminated wastewater capable of forming flammable gas/oxygen mixtures.

Navires et technologie maritime — Installations de drainage sur navires et structures maritimes — Partie 1: Conception des systèmes d'écoulement sanitaires

General Information

Status
Published
Publication Date
28-Apr-2004
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
06-Jun-2024
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 15749-1:2004 - Ships and marine technology — Drainage systems on ships and marine structures — Part 1: Sanitary drainage-system design Released:4/29/2004
English language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 15749-1:2004 - Ships and marine technology — Drainage systems on ships and marine structures — Part 1: Sanitary drainage-system design Released:10/31/2007
Russian language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 15749-1:2004
Russian language
26 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15749-1
First edition
2004-05-01
Ships and marine technology —
Drainage systems on ships and
marine structures —
Part 1:
Sanitary drainage-system design
Navires et technologie maritime — Installations de drainage sur navires
et structures maritimes —
Partie 1: Conception des systèmes d'écoulement sanitaires

Reference number
©
ISO 2004
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

©  ISO 2004
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2004 – All rights reserved

Contents Page
Foreword. iv
1 Scope. 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 2
4 Planning . 5
5 Hygienic and environmental requirements . 6
6 Structure of a drainage system . 7
7 Drain lines. 8
8 Collector tank . 13
9 Sewage treatment plant. 14
10 Ventilation of sewage treatment plants . 15
11 Sewage disposal pipes. 15
12 Testing. 15
13 Operation of pipework. 16
14 Graphical symbols and simplified representations . 16
Annex A (informative) Graphical symbols . 17

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 15749-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 8, Ships and marine technology, Subcommittee
SC 3, Piping and machinery.
ISO 15749 consists of the following parts, under the general title Ships and marine technology — Drainage
systems on ships and marine structures:
— Part 1: Sanitary drainage-system design
— Part 2: Sanitary drainage, drain piping for gravity systems
— Part 3: Sanitary drainage, drain piping for vacuum systems
— Part 4: Sanitary drainage, sewage disposal pipes
— Part 5: Drainage of decks, cargo spaces and swimming pools

iv © ISO 2004 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 15749-1:2004(E)

Ships and marine technology — Drainage systems on ships
and marine structures —
Part 1:
Sanitary drainage-system design
1 Scope
This part of ISO 15749 is valid, in conjunction with ISO 15749-2 to ISO 15749-4, for planning and designing
drainage systems which evacuate wastewater from accommodation and commissary areas (sanitary
drainage) on ships and marine structures.
Drainage of weather decks, cargo holds and swimming pools is covered by ISO 15749-5.
This series of standards takes into consideration the basic regulations and minimum requirements concerning
hygienic requirements and the protection of the marine environment.
This part of ISO 15749 does not apply to pipe systems carrying oily, chemically contaminated wastewater
capable of forming flammable gas/oxygen mixtures.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
IMO Publication MARPOL, Protocol of 1978 relating to the international convention for the prevention of
1)
pollution from ships 1973, Annex IV/Regulations for the prevention of pollution by sewage from ships
IMO Publication MEPC.2 (VI), Recommendation on international effluent standards and guidelines for
1)
performance tests for sewage treatment plants, January 1977
IMO Publication MSC/Circ. 648, Annex Guidelines for the operation, inspection and maintenance of ship
1)
sewage systems
IMO Resolution A.753 (18), Guidelines for the application of plastic pipes on ships
ISO/R 538, Conventional signs to be used in the schemes for the installations of pipeline systems in ships
ISO 727-1, Fittings made from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), chlorinated poly(vinyl chloride)
(PVC-C) or acrylonitrile/butadiene/styrene (ABS) with plain sockets for pipes under pressure — Part 1: Metric
series
ISO 1461, Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles — Specifications and test methods

1) Published by International Maritime Organization, London.
Available from IMO Secretariat, Publications Section, 101-104 Picadilly, London W1V, United Kingdom.
ISO 1964, Shipbuilding — Indication of details on the general arrangement plans on ships
ISO 4067-1, Technical drawings — Installations — Part 1: Graphical symbols for plumbing, heating, ventilation
and ducting
ISO 4067-2, Building and civil engineering drawings — Installations — Part 2: Simplified representation of
sanitary appliances
ISO 10628, Flow diagrams for process plants — General rules
ISO 14617-3, Graphical symbols for diagrams — Part 3: Connections and related devices
ISO 15749-2, Ships and marine technology — Drainage systems on ships and marine structures — Part 2:
Sanitary drainage, drain piping for gravity systems
ISO 15749-3, Ships and marine technology — Drainage systems on ships and marine structures — Part 3:
Sanitary drainage,drain piping for vacuum systems
ISO 15749-4, Ships and marine technology — Drainage systems on ships and marine structures — Part 4:
Sanitary drainage, sewage disposal pipes
ISO 15749-5, Ships and marine technology — Drainage systems on ships and marine structures — Part 5:
Drainage of decks, cargo spaces and swimming pools
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
wastewater
off-running water which has undergone change due to use, as for instance sewage (contaminated water),
water from precipitation, seawater and condensation water that has reached the drain lines.
NOTE 1 With this type of wastewater, a distinction is made between grey water and sewage.
NOTE 2 For the classification of wastewater in accordance with origin, see Table 1 in Clause 4.
3.2
grey water
wastewater to be disposed of, excluding sewage
3.3
sewage
wastewater from water closets, urinals and bidets, including additives; medical areas (pharmacy, hospital,
etc.) and from washing basins in those areas, bath tubs and water discharges; spaces housing living animals
and other types of wastewater, if mixed with contaminated water already mentioned.
NOTE The definition of 'sewage' is in accordance with the definition of Annex IV of MARPOL 73/78.
3.4
pipes in sanitary drainage systems
3.4.1
drain line
general term for all pipes carrying wastewater (gravity or vacuum system) of the sanitary drainage system
leading from the drain to the collector tank or sewage treatment plant
2 © ISO 2004 – All rights reserved

3.4.1.1
connecting line
〈gravity system〉 a short pipe directly linking the drain of the drained unit and the odour seal
3.4.1.2
connecting line
〈vacuum system〉 a short pipe directly linking the drain of the drained unit and the vacuum control valve
3.4.1.3
branch line
3.4.1.3.1
single branch
〈gravity system〉 part of the drain line which connects the odour seal and a line continuing, for instance, to a
collecting branch
3.4.1.3.2
single branch
〈vacuum system〉 part of the drain line which connects either a sewage unit with an integrated vacuum
mechanism or a vacuum control valve to a line continuing, for instance, to a collecting branch
3.4.1.3.3
collecting branch
line collecting the wastewater of several single branches and carrying them to a line continuing, for instance,
to a gravity delivery line or a manifold
3.4.1.3.4
riser branch
a single or collective branch leading vertically upwards
NOTE Only in vacuum plants.
3.4.1.4
gravity delivery line
a vertical line with warpage, if necessary, passing through one or more decks, feeding the wastewater to a
manifold
NOTE Only in gravity systems.
3.4.1.5
manifold
a line into which the wastewater from gravity and branch lines is fed
3.4.1.6
main sewer
a line into which wastewater from manifolds is fed and carried to a sewage treatment plant or a collector tank
NOTE For vacuum systems, the main sewer may also be configured as a valve manifold.
3.4.1.7
valve manifold
a short length of pipe closed at both ends with connections for drain lines (e.g. manifolds), including
connections for lines to the vacuum generation plant and with pressure gauges and pressure control switches
connected, as well as a connection for flushing
NOTE Only in vacuum systems.
3.4.2
vent line
designed to vent the sanitary drainage system without carrying any wastewater
3.4.3
sewage disposal pipe
a pressure pipe in the sanitary drainage system carrying wastewater to disposal points after it has passed
through a sewage treatment plant or collector tank
3.5
drain
an opening via which wastewater is caught, collected and discharged into the drainage system
EXAMPLES Floor drain, in the washbasin, in the bathtub and shower basin, in the water closet and urinal.
NOTE In shipbuilding the terms “open inlet” or “opening” are used.
3.6
sewage treatment plant
serves to purify and disinfect the sewage fed into it
3.7
collector tank
a tank for temporary storage of untreated wastewater
3.8
intermediate tank
a tank in which wastewater from drain lines is collected and subsequently fed via a pressure line to a collector
tank or sewage treatment plant
3.9
mixing and equalization tank
a tank in front of the wastewater for treatment plant, in which wastewater from drain lines is mixed and
equalized to ensure feeding of the wastewater treatment plant without a hydraulic or pollution shock
3.10
holding tank
a tank in which treated wastewater from treatment plants is stored for a limited period of time, while the ship is
in areas where drainage is not allowed
3.11
sludge storage tank
tank in which sludge from a sewage treatment plant is stored for subsequent removal to shore or aboard
3.12
vacuum generation plant
a plant for generation of the vacuum required to convey wastewater from the drains through the drain lines
3.13
disposal point
a point where the sewage disposal pipes terminate and the wastewater is passed out of the ship, as for
instance an overboard wastewater discharge outlet in the shell or outlets for disposal to an external disposal
unit
3.14
closing device
a pipe fitting which prevents water from entering into the ship from outboard
4 © ISO 2004 – All rights reserved

3.15
availability of the plant
quotient of working period and working period plus breakdown period
3.16
breakdown period
time during which the plant cannot be used due to repair or maintenance
4 Planning
4.1 General
Drainage systems shall be designed and built in accordance with the stipulations contained in this part of
ISO 15749.
To get a high availability of the plant, the amount of sanitary facilities drained over one line should be limited.
The maximum number of branches for each line as given in ISO 15749-3 shall not be exceeded.
4.2 Classification
Classification of wastewater according to origin is given in Table 1.
Table 1 — Classification of wastewater
Type of
Origin
wastewater
Sanitary drainage
Bidets, water closets, urinals sewage
Toilet installations
sewage
a
Water drains
or grey water
All drainage units (including washing and bathing facilities, and
Hospital areas sewage
water-drain discharges)
Washrooms and grey water
a
Bathtubs, showers, handbasin, washstands, water drains
bathrooms or sewage
Galleys, pantries Sinks, washing-up sinks, water drains, domestic appliances grey water
Air conditioning centrals (if condensation water drains on deck),
Other spaces laundries, passageways, provisions refrigerating spaces, swimming pool, grey water
whirlpool
a
Wastewater from water drains immediately adjacent to water closets or urinals is classified as sewage (see 3.3).

4.3 Amount of wastewater
When designing the plants, the minimum amount of wastewater in accordance with Table 2 has to be
considered.
Table 2 — Minimum amount of wastewater
Minimum amount of wastewater per person and day in litres
Ship type
Plant without vacuum Plant with vacuum
Sewage Black and grey water Sewage Black and grey water
Passenger ships 70 230 25 185
Sea-ships excepting
70 180 25 135
passenger-ships
Ships used near the coast can remain under these values on consultation with the responsible authorities.
NOTE The values are recommended. Deviations due to national rules or to classification-society recommendations are to be
considered
4.4 Properties of wastewater
Drainage systems shall serve exclusively to discharge wastewater as given in 3.1.
If necessary, measures shall be taken to prevent the discharge of other substances as given in 3.1 via the
drainage systems. Grinders for other kinds of waste shall not be connected to the wastewater lines.
5 Hygienic and environmental requirements
5.1 Reduction of noise and odour
5.1.1 Noise
The plant shall be designed and built in such way that it produces as little noise as possible and that the
transmission of noises does not occur. If necessary, this shall be ensured by measures of acoustic insulation
so that permissible sound level limits in rooms are not exceeded.
5.1.2 Odour
The plant shall be designed and built in such a way that there will be no annoyance caused by odour.
Necessary ventilation shall be installed in such a way that there will be no annoyance caused by odour.
5.2 Hygienic considerations
5.2.1 Separate line routing
For hygienic reasons, sewage and grey water shall be conveyed separately. Each type of wastewater requires
its own system of drain lines.
5.2.2 Discharge into collector tanks
Where wastewater is discharged into collector tanks, the drain lines for sewage and grey water may merge
into a common discharge line (main sewer) immediately before reaching the tank.
6 © ISO 2004 – All rights reserved

In sanitary drainage systems with a common collector tank for grey water and sewage, a hydraulic seal should
be provided for the grey water pipe near the tank. In this case, to ensure reliable operation of sanitary
equipment, it is recommended to install a vent pipe.
5.2.3 Discharge into sewage treatment plants
Discharge of wastewater into treatment plants shall meet the requirements laid down by the manufacturer.
It is recommended to place a mixing and equalization tank in front of the wastewater treatment plant to ensure
feeding of the wastewater treatment plant without shock.
6 Structure of a drainage system
6.1 Description
The wastewater is transported from the drains via drain lines.
These lines convey the wastewater to a collector tank or sewage treatment plant.
Bypass lines connected to these drain lines carry the wastewater directly to outlets in the shell in accordance
with ISO 15749-4.
From the collector tank and/or sewage treatment plant, the wastewater is conveyed to a disposal point via
sewage disposal pipes.
NOTE In exceptional cases, after the wastewater has been purified in the sewage treatment plant it is discharged into
holding tanks and stored there before being disposed of overboard or to an external (e.g. shore-based) disposal facility, or
discharged via the ballast water system.
6.2 Main system components
A drainage system may consist of the following components:
 drain lines;
 vent lines, (for drain lines, collector tanks, sewage treatment plants);
 intermediate tank (only if necessary);
 vacuum generation unit (for drain lines in a vacuum system);
 collector tank;
 mixing and equalization tank;
 sludge storage tank;
 pumps for wastewater and sludge overboard disposal or to external disposal facilities (e.g. on shore) or a
sewage treatment plant;
 sewage disposal lines and a holding tank, if applicable.
6.3 Corrosion resistance
Pipes, mouldings, fittings and other system components shall be resistant to aggressive wastewater and its
corrosive substances.
7 Drain lines
7.1 Requirements
7.1.1 Material
Depending on the locations of installation and taking the regulations of the classification societies into
consideration, pipes, fittings, etc. are manufactured from
 steel (also as steel tubing with bell joints),
 ductile iron and malleable iron,
 stainless steel (also as a pipe with bell joints),
 copper/nickel alloy (also as a pipe with bell joints), or
 unplasticized polyvinyl chloride (PVC-U) may be employed.
Plastic pipes shall
...


МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 15749-1
Первое издание
2004-05-01
Суда и морские технологии.
Сточные и осушительные системы
на судах и морских сооружениях.
Часть 1.
Проектирование санитарных сточных
систем
Ships and marine technology – Drainage systems on ships and marine
structures – Part 1: Sanitary drainage-system design

Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
©
ISO 2004
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.

ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ

Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в какой-либо форме или
каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без предварительного письменного
согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по адресу, приведенному ниже, или в
комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 09 47
E-mail copyright @ iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2004 – Все права сохраняются

Содержание Страница
Предисловие .iv
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .2
4 Проектирование.5
5 Гигиенические требования и требования к окружающей среде.7
6 Конструкция сточной системы .7
7 Сточные трубопроводы.8
8 Сборная цистерна.14
9 Установка для очистки сточных вод .15
10 Вентиляция установок для очистки сточных вод .15
11 Трубопроводы для откачки сточных вод.16
12 Испытания.16
13 Эксплуатация системы трубопроводов .16
14 Графические обозначения и упрощенные изображения .16
Приложение A (информативное) Графические обозначения.17

Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области электротехники, то
ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами, установленными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов заключается в подготовке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения
не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего международного стандарта могут быть
объектом патентных прав. ISO не может нести ответственность за идентификацию какого-либо одного
или всех патентных прав.
ISO 15749-1 подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 8, Суда и морские технологии,
Подкомитетом SC 3, Трубопроводы и механизмы.
ISO 15749 состоит из следующих частей под общим названием Суда и морские технологии. Сточные
и осушительные системы на судах и морских сооружениях:
— Часть 1. Проектирование санитарных сточных систем
— Часть 2. Санитарные сточные системы, трубопроводы систем гравитационного типа
— Часть 3. Санитарные сточные системы, трубопроводы систем вакуумного типа
— Часть 4. Санитарные сточные системы, трубопроводы откачки сточных вод
— Часть 5. Осушение палуб, грузовых помещений и плавательных бассейнов

iv © ISO 2004 – Все права сохраняются

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 15749-1:2004(R)

Суда и морские технологии. Сточные и осушительные
системы на судах и морских сооружениях.
Часть 1.
Проектирование санитарных cточных систем
1 Область применения
Настоящая часть ISO 15749 вместе с ISO 15749-2 по ISO 15749-4 является действующей и
предназначается для планирования и проектирования Осушительных систем, удаляющих сточные
воды из помещений и складов (санитарное осушение) на судах и морских сооружениях.
Осушение открытых палуб, грузовых помещений и плавательных бассейнов рассматривается в ISO 15749-5.
В настоящей серии стандартов рассматриваются основные правила и минимальные требования,
включая гигиенические требования и защиту морской среды.
Настоящая часть ISO 15749 не распространяется на системы труб, предназначенных для масляных
химически загрязненных сточных вод, способных образовывать воспламеняемые смеси газов и
кислорода.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные документы являются обязательными при применении данного документа. Для
жестких ссылок применяется только цитированное издание документа. Для плавающих ссылок
необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного документа (включая
любые изменения).
IMO Publication MARPOL, Протокол 1978 года, относящийся к международному соглашению по
предотвращению загрязнений судами, принятому в 1973 году, Приложение IV/ Правила по
)
предотвращению загрязнений сточными водами судов )
IMO Publication MEPC.2 (VI), Рекомендации по международным стандартам на сточные воды и
руководящие указания по эксплуатационным испытаниям установок для очистки сточных вод,
1)
Январь 1977 года
IMO Publication MSC/Circ. 648, Приложение Руководящие указания по эксплуатации, проверке и
1)
техническому обслуживанию осушительных систем судов
IMO Resolution A.753 (18), Руководящие указания по применению пластмассовых труб на судах
ISO/R 538, Обозначения условные для использования на схемах систем судовых трубопроводов

Опубликовано международной морской организацией, Лондон.
Можно заказать в секретариате IMO, Отдел публикаций, 101-104 Picadilly, London W1V, United Kingdom.
ISO 727-1, Фитинги из непластифицированного поливинилхлорида, хлорированного
поливинилхлорида или акрилонитрилбутадиенстирола с гладкими муфтами для напорных труб.
Часть 1. Метрическая серия
ISO 1461, Покрытия, нанесенные методом горячего цинкования на изделиях из чугуна и стали.
Технические условия и методы испытания
ISO 1964, Судостроение. Обозначение элементов на чертежах и схемах общего расположения
ISO 4067-1, Чертежи технические. Установки. Часть 1. Условные обозначения для водопровода,
канализации, отопления и вентиляции
ISO 4067-2, Чертежи для промышленного и гражданского строительства. Установки. Часть 2.
Упрощенное изображение санитарно-технического оборудования
ISO 10628, Схемы для технологических установок. Общие правила
ISO 14617-3, Графические символы для схем. Часть 3. Соединения и связанные с ними устройства
ISO 15749-2, Суда и морские технологии. Сточные и осушительные системы на судах и морских
сооружениях. Часть 2. Санитарные сточные системы, трубопроводы систем гравитационного
типа
ISO 15749-3, Суда и морские технологии. Сточные и осушительные системы на судах и морских
сооружениях. Часть 3. Санитарные сточные системы, трубопроводы систем вакуумного типа
ISO 15749-4, Суда и морские технологии. Сточные и осушительные системы на судах и морских
сооружениях. Часть 4. Санитарные сточные системы, трубопроводы откачки сточных вод
ISO 15749-5, Суда и морские технологии .Сточные и осушительные системы на судах и морских
сооружениях. Часть 5. Осушение палуб, грузовых помещений и плавательных бассейнов
3 Термины и определения
В настоящем документе используются следующие термины и определения.
3.1
сточные воды
wastewater
сливаемая вода, претерпевшая изменения при её использовании, например, стоки из санузлов, и вода,
образовавшаяся при выпадении атмосферных осадков, морская вода и конденсируемая вода,
попавшая в осушительные трубопроводы.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Что касается рассматриваемого типа сточных вод, следует различать серую воду
(хозяйственно-бытовую) и сточную (фановые стоки)
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Для классификации сточных вод в соответствии с их происхождением, см. Таблицу 1 в Разделе 4.
3.2
серая вода (хозяйственно-бытовая сточная вода)
grey water
сливаемые хозяйственно бытовые сточные воды
3.3
сточные воды (фановые)
sewage
сточные воды из санузлов, писсуаров и биде, включая добавки, медицинских учреждений (аптек,
госпиталей и т. д.), а также из умывальников, располагаемых в этих помещениях, ванн и
2 © ISO 2004 – Все права сохраняются

водопроводных спускных труб, из помещений, занимаемых животными, и другие типы сточных вод,
если смешение с такой сточной водой уже произошло.
ПРИМЕЧАНИЕ Определение "сточные воды" соответствует определению Приложения IV документа MARPOL 73/78.
3.4
трубопроводы в санитарных сточных системах
pipes in sanitary drainage systems
3.4.1
сточный трубопровод
drain line
общий термин для всех труб, по которым протекают сточные воды санитарной сточной системы
(гравитационной или вакуумной системы), ведущих от стока к резервуару-коллектору или к установке
для очистки сточных вод
3.4.1.1
соединительный трубопровод
connecting line
(гравитационная система) короткий трубопровод, непосредственно соединяющий сток осушаемой
секции и водяной затвор
3.4.1.2
соединительный трубопровод
connecting line
(вакуумная система) короткий трубопровод, непосредственно соединяющий сток осушаемой секции и
вакуумный регулирующий клапан
3.4.1.3
ответвительный трубопровод
branch line
3.4.1.3.1
одиночный ответвительный трубопровод
single branch
(гравитационная система) часть сточного трубопровода, соединяющая водяной затвор и трубопровод,
ведущий, например, к коллекторному ответвлению
3.4.1.3.2
одиночный ответвительный трубопровод
single branch
(вакуумная система) часть сточного трубопровода, соединяющая либо санитарное оборудование с
встроенным вакуумным механизмом, либо вакуумный управляющий клапан с трубопроводом, ведущим,
например, к коллекторному ответвлению
3.4.1.3.3
коллекторный ответвительный трубопровод
collecting branch
трубопровод, собирающий сточные воды из нескольких отдельных ответвлений и подающий их в
трубопровод, ведущий, например, к гравитационному напорному трубопроводу или коллектору
3.4.1.3.4
восходящее ответвление стояка
riser branch
одиночное или собирательное ответвление трубопровода, ведущее вертикально вверх
ПРИМЕЧАНИЕ Только в вакуумных установках.
3.4.1.4
гравитационный напорный трубопровод
gravity delivery line
вертикальный трубопровод с изгибом, если необходимо, проходящий через одну или несколько палуб,
подающий сточные воды в коллектор
ПРИМЕЧАНИЕ Только в гравитационных системах.
3.4.1.5
коллекторный трубопровод
manifold
трубопровод, в который подаются сточные воды из самотечных трубопроводов и отводных линий
3.4.1.6
главный сточный коллектор
main sewer
трубопровод, в который подаются сточные воды из коллекторных трубопроводов и который
направляет их на установку для очистки сточных вод или в сборную цистерну
ПРИМЕЧАНИЕ В случае вакуумных систем основной сточный коллектор может также иметь такую же
конфигурацию, как и клапанный коллектор.
3.4.1.7
клапанный коллекторный трубопровод
valve manifold
короткий трубопровод, закрытый на обоих концах, с соединениями для сточных трубопроводов
(например, коллекторов), включающий соединения для трубопроводов, идущих к, вакуумной установке,
и оснащенная манометрами и регуляторами давления, а также соединением для промывки
ПРИМЕЧАНИЕ Только в вакуумных системах.
3.4.2
вентиляционный трубопровод
vent line
предназначается для вентиляции санитарной сточной системы без попадания в них сточных вод
3.4.3
трубопровод для откачки сточных вод
sewage disposal pipe
напорная труба в санитарной сточной системе, по которой сточные воды подаются в места их сброса
после того, как они пройдут через установку для очистки сточных вод или сборную цистерну
3.5
сток
drain
отверстие, через которое сточные воды поступают, собираются и сливаются в сточную систему
ПРИМЕРЫ Спускное отверстие в полу, в умывальнике, в ванне и душе, а также в санузле и писсуаре.
ПРИМЕЧАНИЕ В судостроении используется термин "открытое спускное отверстие" или "отверстие".
3.6
установка для очистки сточных вод
sewage treatment plant
используется для очистки и дезинфекции сточных вод, поступающих в неё
3.7
сборная цистерна
collector tank
цистерна для временного хранения неочищенных сточных вод
4 © ISO 2004 – Все права сохраняются

3.8
промежуточная цистерна
intermediate tank
цистерна, в которой собираются сточные воды из сточных трубопроводов, которые затем подаются
через напорную линию в сборную цистерну или на установку для очистки сточных вод
3.9
смесительная и расширительная цистерна
mixing and equalizing tank
цистерна, расположенная перед установкой для очистки сточных вод, в которой сточные воды из сточных
трубопроводов перемешиваются и давление уравнивается для исключения гидравлического удара
3.10
цистерна хранения
holding tank
цистерна, в которой очищенные сточные воды хранятся в течение ограниченного периода времени, в
то время как судно находится в местах, где их слив не разрешается
3.11
шламонакопитель
sludge storage tank
цистерна, в которой шлам из установки для очистки сточных вод хранится для последующей откачки
на берег или за борт
3.12
вакуумная установка
vacuum generation plant
установка для создания вакуума, необходимая для перемещения сточных вод из мест их стоков через
осушительные трубопроводы
3.13
место сброса
disposal point
место, в котором оканчиваются трубопроводы для сброса сточных вод и сточная вода сливается с
судна, как, например, выпускное отверстие в обшивке судна для слива сточных вод за борт или
выпускные отверстия для перекачки сточных вод на внешнюю установку
3.14
запорное устройство
closing device
фитинг, препятствующий попаданию забортной воды внутрь судна
3.15
надежность установки
availability of the plant
отношение времени работы ко времени работы плюс время простоя установки
3.16
время простоя
breakdown period
время, в течение которого установку нельзя использовать из-за её ремонта или технического
обслуживания
4 Проектирование
4.1 Общие положения
Осушительные системы должны проектироваться и строиться в соответствии с условиями,
установленными в настоящей части ISO 15749.
Для обеспечения наилучшей доступности установки количество санитарно-технического оборудования
на одной линии должно быть ограничено. Максимальное количество ответвлений для каждой линии,
как установлено в ISO 15749-3, не должно превышаться.
4.2 Классификация
Классификация сточных вод в соответствии с их происхождением даётся в Таблице 1.
Таблица 1 — Классификация сточных вод
Тип сточных
Источник
вод
Санитарное осушение
Биде, санузлы, писсуары Стоки (фановые)
Оборудование
a
туалетов
Водостоки  серая вода
Все осушительные секции (включая оборудование моек и ванн и
Помещения госпиталей стоки
спускные трубы водостоков)
Умывальни и ванные серая вода или
a
Ванны, души, раковины для мытья рук, умывальники, водостоки
комнаты стоки
Раковины, мойки для мытья посуды, водостоки, предметы
Камбузы, буфеты серая вода
домашнего обихода
Установки кондиционирования воздуха (если конденсационная вода
Другие помещения стекает на палубу), прачечные, переходы, холодильные помещения серая вода
для продовольственных товаров, плавательный бассейн
a
Сточные воды из водостоков, санузлов или писсуаров классифицируются как стоки (см. 3.3).
4.3 Количество сточных вод
При проектировании установок необходимо установить минимальное количество сточных вод в
соответствии с Таблицей 2.
Таблица 2 — Минимальное количество сточных вод
Минимальное количество сточных вод в сутки в расчете на человека в
литрах
Тип судна
Установка без вакуумирования Установка с вакуумированием
Стоки Стоки и серая вода Стоки Стоки и серая вода
Пассажирские суда 70 230 25 185
Морские суда за
исключением 70 180 25 135
пассажирских судов
Для судов, плавающих вблизи морского побережья, эти значения могут использоваться после проведения
консультаций с ответственными органами.
ПРИМЕЧАНИЕ Приведенные значения являются рекомендательными. Отклонения от национальных
нормативов или от рекомендаций классификационного общества должны обсуждаться.
6 © ISO 2004 – Все права сохраняются

4.4 Обязательные условия
Сточные системы должны использоваться исключительно для сброса сточных вод, как установлено в 3.1.
В случае необходимости должны быть приняты меры по предотвращению сброса через сточные
системы других веществ, как установлено в 3.1. Измельчители для других видов отходов не должны
подсоединяться к трубопроводам сточных систем.
5 Гигиенические требования и требования к окружающей среде
5.1 Подавление шума и запахов
5.1.1 Шум
Установка должна проектироваться и строиться так, чтобы она производила по возможности малый шум и
чтобы передача шума не происходила. В случае необходимости это должно обеспечиваться посредством
звукоизоляции так, чтобы допустимый предельный уровень шума в помещениях не превышался.
5.1.2 Запах
Установка должна проектироваться и строиться так, чтобы не возникало неудобств, вызываемых
запахом. Должна быть установлена вентиляционная система, устраняющая эти неудобства.
5.2 Гигиенические требования
5.2.1 Разделение трубопроводов
По гигиеническим причинам фановые стоки и серая вода должны транспортироваться по отдельности.
Для каждого типа сточных вод требуется своя собственная система сточных трубопроводов.
5.2.2 Слив в сборные цистерны
Если сточные воды сбрасываются в сборные цистерны, осушительные трубопроводы для них и серой воды
могут объединяться в напорный трубопровод (основной сточный коллектор) непосредственно перед
цистерной.
В санитарных осушительных системах с общей сборной цистерной для серой воды и стоков труба для
транспортировки серой воды вблизи цистерны должна быть оснащена гидравлическим затвором. В
этом случае для обеспечения надежной работы санитарного оборудования рекомендуется установить
вентиляционную трубу.
5.2. Подача в установки для очистки сточных вод
Подача сточных вод в установки для их очистки должен отвечать требованиям, установленным
изготовителем.
Рекомендуется разместить смесительную и выравнивающую цистерны перед установкой для очистки
сточных вод, что позволит обеспечить их поступление в эту установку без гидравлического удара.
6 Конструкция сточной системы
6.1 Описание
Сточные воды поступают из сточных колодцев по сточным трубопроводам.
Эти трубопроводы направляют сточные воды в сборную цистерну или на установку для их очистки.
Обходные трубопроводы, подсоединенные к указанным сточным трубопроводам, транспортируют
сточные воды непосредственно к отливным отверстиям в обшивке судна в соответствии с ISO 15749-4.
Из сборной цистерны и/или установки для очистки сточных вод последние поступают в место их
сброса по отливным трубопроводам
ПРИМЕЧАНИЕ В исключительных случаях после очистки сточных вод в указанной установке они сливаются в
сборные цистерны и хранятся там перед их откачкой за борт или в оборудование для их утилизации (например,
установленное на берегу) или откачку через систему балластной воды.
6.2 Основные компоненты системы
Осушительная система может включать следующие компоненты:
─ осушительные трубопроводы;
─ вентиляционные трубопроводы (для сточных трубопроводов, сборных цистерн, установок для
очистки сточных вод);
─ промежуточная цистерна (только в случае необходимости);
─ вакуумная установка (для сточных вакуумных систем);
─ сборная цистерна;
─ смесительная и уравнивающая цистерна;
─ шламонакопитель;
─ насосы для откачки сточных вод и шлама за борт или в оборудование для утилизации (например,
находящееся на берегу) или в установку для очистки сточных вод;
─ трубопроводы для сброса сточных вод и цистерну хранения, если используется.
6.3 Коррозионная стойкость
Трубы, литые детали, фитинги и другие компоненты системы должны быть стойкими к агрессивным
сточным водам и разъедающим веществам, содержащихся в них.
7 Сточные трубопроводы
7.1 Требования
7.1.1 Материал
В зависимости от местоположения установки и с учетом правил классификационных обществ могут
использоваться трубы, фитинги и т. д., изготовленные из материалов, включая:
─ сталь (также как, например, стальной трубопровод с раструбными соединениями),
─ ковкий чугун и ковкое железо,
─ нержавеющую сталь (также как, например, труба с раструбными соединениями),
─ сплав меди и никеля (также как, например, труба с раструбными соединениями), или
─ непластифицированный поливинилхлорид (PVC-U).
Пластмассовые трубы должны утверждаться в соответствии с документом IMO-Resolution А. 753 (18)
за исключением того, что их характеристики, относящиеся к распространению слабого пламени и
дымовыделению, могут устанавливаться по усмотрению классификационного общества.
7.1.2 Термостойкость
Трубы, литые детали и фитинги для сточных трубопроводов должны выдерживать рабочие
температуры, приведенные в
...


МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 15749-1
Первое издание
2004-05-01
Суда и морские технологии.
Сточные и осушительные системы
на судах и морских сооружениях.
Часть 1.
Проектирование санитарных сточных
систем
Ships and marine technology – Drainage systems on ships and marine
structures – Part 1: Sanitary drainage-system design

Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
©
ISO 2004
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.

ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ

Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в какой-либо форме или
каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без предварительного письменного
согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по адресу, приведенному ниже, или в
комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 09 47
E-mail copyright @ iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2004 – Все права сохраняются

Содержание Страница
Предисловие .iv
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .2
4 Проектирование.5
5 Гигиенические требования и требования к окружающей среде.7
6 Конструкция сточной системы .7
7 Сточные трубопроводы.8
8 Сборная цистерна.14
9 Установка для очистки сточных вод .15
10 Вентиляция установок для очистки сточных вод .15
11 Трубопроводы для откачки сточных вод.16
12 Испытания.16
13 Эксплуатация системы трубопроводов .16
14 Графические обозначения и упрощенные изображения .16
Приложение A (информативное) Графические обозначения.17

Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в этом
комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие связи с
ISO, также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области электротехники, то
ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами, установленными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов заключается в подготовке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения
не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего международного стандарта могут быть
объектом патентных прав. ISO не может нести ответственность за идентификацию какого-либо одного
или всех патентных прав.
ISO 15749-1 подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 8, Суда и морские технологии,
Подкомитетом SC 3, Трубопроводы и механизмы.
ISO 15749 состоит из следующих частей под общим названием Суда и морские технологии. Сточные
и осушительные системы на судах и морских сооружениях:
— Часть 1. Проектирование санитарных сточных систем
— Часть 2. Санитарные сточные системы, трубопроводы систем гравитационного типа
— Часть 3. Санитарные сточные системы, трубопроводы систем вакуумного типа
— Часть 4. Санитарные сточные системы, трубопроводы откачки сточных вод
— Часть 5. Осушение палуб, грузовых помещений и плавательных бассейнов

iv © ISO 2004 – Все права сохраняются

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 15749-1:2004(R)

Суда и морские технологии. Сточные и осушительные
системы на судах и морских сооружениях.
Часть 1.
Проектирование санитарных cточных систем
1 Область применения
Настоящая часть ISO 15749 вместе с ISO 15749-2 по ISO 15749-4 является действующей и
предназначается для планирования и проектирования Осушительных систем, удаляющих сточные
воды из помещений и складов (санитарное осушение) на судах и морских сооружениях.
Осушение открытых палуб, грузовых помещений и плавательных бассейнов рассматривается в ISO 15749-5.
В настоящей серии стандартов рассматриваются основные правила и минимальные требования,
включая гигиенические требования и защиту морской среды.
Настоящая часть ISO 15749 не распространяется на системы труб, предназначенных для масляных
химически загрязненных сточных вод, способных образовывать воспламеняемые смеси газов и
кислорода.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные документы являются обязательными при применении данного документа. Для
жестких ссылок применяется только цитированное издание документа. Для плавающих ссылок
необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного документа (включая
любые изменения).
IMO Publication MARPOL, Протокол 1978 года, относящийся к международному соглашению по
предотвращению загрязнений судами, принятому в 1973 году, Приложение IV/ Правила по
)
предотвращению загрязнений сточными водами судов )
IMO Publication MEPC.2 (VI), Рекомендации по международным стандартам на сточные воды и
руководящие указания по эксплуатационным испытаниям установок для очистки сточных вод,
1)
Январь 1977 года
IMO Publication MSC/Circ. 648, Приложение Руководящие указания по эксплуатации, проверке и
1)
техническому обслуживанию осушительных систем судов
IMO Resolution A.753 (18), Руководящие указания по применению пластмассовых труб на судах
ISO/R 538, Обозначения условные для использования на схемах систем судовых трубопроводов

Опубликовано международной морской организацией, Лондон.
Можно заказать в секретариате IMO, Отдел публикаций, 101-104 Picadilly, London W1V, United Kingdom.
ISO 727-1, Фитинги из непластифицированного поливинилхлорида, хлорированного
поливинилхлорида или акрилонитрилбутадиенстирола с гладкими муфтами для напорных труб.
Часть 1. Метрическая серия
ISO 1461, Покрытия, нанесенные методом горячего цинкования на изделиях из чугуна и стали.
Технические условия и методы испытания
ISO 1964, Судостроение. Обозначение элементов на чертежах и схемах общего расположения
ISO 4067-1, Чертежи технические. Установки. Часть 1. Условные обозначения для водопровода,
канализации, отопления и вентиляции
ISO 4067-2, Чертежи для промышленного и гражданского строительства. Установки. Часть 2.
Упрощенное изображение санитарно-технического оборудования
ISO 10628, Схемы для технологических установок. Общие правила
ISO 14617-3, Графические символы для схем. Часть 3. Соединения и связанные с ними устройства
ISO 15749-2, Суда и морские технологии. Сточные и осушительные системы на судах и морских
сооружениях. Часть 2. Санитарные сточные системы, трубопроводы систем гравитационного
типа
ISO 15749-3, Суда и морские технологии. Сточные и осушительные системы на судах и морских
сооружениях. Часть 3. Санитарные сточные системы, трубопроводы систем вакуумного типа
ISO 15749-4, Суда и морские технологии. Сточные и осушительные системы на судах и морских
сооружениях. Часть 4. Санитарные сточные системы, трубопроводы откачки сточных вод
ISO 15749-5, Суда и морские технологии .Сточные и осушительные системы на судах и морских
сооружениях. Часть 5. Осушение палуб, грузовых помещений и плавательных бассейнов
3 Термины и определения
В настоящем документе используются следующие термины и определения.
3.1
сточные воды
wastewater
сливаемая вода, претерпевшая изменения при её использовании, например, стоки из санузлов, и вода,
образовавшаяся при выпадении атмосферных осадков, морская вода и конденсируемая вода,
попавшая в осушительные трубопроводы.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Что касается рассматриваемого типа сточных вод, следует различать серую воду
(хозяйственно-бытовую) и сточную (фановые стоки)
ПРИМЕЧАНИЕ 2 Для классификации сточных вод в соответствии с их происхождением, см. Таблицу 1 в Разделе 4.
3.2
серая вода (хозяйственно-бытовая сточная вода)
grey water
сливаемые хозяйственно бытовые сточные воды
3.3
сточные воды (фановые)
sewage
сточные воды из санузлов, писсуаров и биде, включая добавки, медицинских учреждений (аптек,
госпиталей и т. д.), а также из умывальников, располагаемых в этих помещениях, ванн и
2 © ISO 2004 – Все права сохраняются

водопроводных спускных труб, из помещений, занимаемых животными, и другие типы сточных вод,
если смешение с такой сточной водой уже произошло.
ПРИМЕЧАНИЕ Определение "сточные воды" соответствует определению Приложения IV документа MARPOL 73/78.
3.4
трубопроводы в санитарных сточных системах
pipes in sanitary drainage systems
3.4.1
сточный трубопровод
drain line
общий термин для всех труб, по которым протекают сточные воды санитарной сточной системы
(гравитационной или вакуумной системы), ведущих от стока к резервуару-коллектору или к установке
для очистки сточных вод
3.4.1.1
соединительный трубопровод
connecting line
(гравитационная система) короткий трубопровод, непосредственно соединяющий сток осушаемой
секции и водяной затвор
3.4.1.2
соединительный трубопровод
connecting line
(вакуумная система) короткий трубопровод, непосредственно соединяющий сток осушаемой секции и
вакуумный регулирующий клапан
3.4.1.3
ответвительный трубопровод
branch line
3.4.1.3.1
одиночный ответвительный трубопровод
single branch
(гравитационная система) часть сточного трубопровода, соединяющая водяной затвор и трубопровод,
ведущий, например, к коллекторному ответвлению
3.4.1.3.2
одиночный ответвительный трубопровод
single branch
(вакуумная система) часть сточного трубопровода, соединяющая либо санитарное оборудование с
встроенным вакуумным механизмом, либо вакуумный управляющий клапан с трубопроводом, ведущим,
например, к коллекторному ответвлению
3.4.1.3.3
коллекторный ответвительный трубопровод
collecting branch
трубопровод, собирающий сточные воды из нескольких отдельных ответвлений и подающий их в
трубопровод, ведущий, например, к гравитационному напорному трубопроводу или коллектору
3.4.1.3.4
восходящее ответвление стояка
riser branch
одиночное или собирательное ответвление трубопровода, ведущее вертикально вверх
ПРИМЕЧАНИЕ Только в вакуумных установках.
3.4.1.4
гравитационный напорный трубопровод
gravity delivery line
вертикальный трубопровод с изгибом, если необходимо, проходящий через одну или несколько палуб,
подающий сточные воды в коллектор
ПРИМЕЧАНИЕ Только в гравитационных системах.
3.4.1.5
коллекторный трубопровод
manifold
трубопровод, в который подаются сточные воды из самотечных трубопроводов и отводных линий
3.4.1.6
главный сточный коллектор
main sewer
трубопровод, в который подаются сточные воды из коллекторных трубопроводов и который
направляет их на установку для очистки сточных вод или в сборную цистерну
ПРИМЕЧАНИЕ В случае вакуумных систем основной сточный коллектор может также иметь такую же
конфигурацию, как и клапанный коллектор.
3.4.1.7
клапанный коллекторный трубопровод
valve manifold
короткий трубопровод, закрытый на обоих концах, с соединениями для сточных трубопроводов
(например, коллекторов), включающий соединения для трубопроводов, идущих к, вакуумной установке,
и оснащенная манометрами и регуляторами давления, а также соединением для промывки
ПРИМЕЧАНИЕ Только в вакуумных системах.
3.4.2
вентиляционный трубопровод
vent line
предназначается для вентиляции санитарной сточной системы без попадания в них сточных вод
3.4.3
трубопровод для откачки сточных вод
sewage disposal pipe
напорная труба в санитарной сточной системе, по которой сточные воды подаются в места их сброса
после того, как они пройдут через установку для очистки сточных вод или сборную цистерну
3.5
сток
drain
отверстие, через которое сточные воды поступают, собираются и сливаются в сточную систему
ПРИМЕРЫ Спускное отверстие в полу, в умывальнике, в ванне и душе, а также в санузле и писсуаре.
ПРИМЕЧАНИЕ В судостроении используется термин "открытое спускное отверстие" или "отверстие".
3.6
установка для очистки сточных вод
sewage treatment plant
используется для очистки и дезинфекции сточных вод, поступающих в неё
3.7
сборная цистерна
collector tank
цистерна для временного хранения неочищенных сточных вод
4 © ISO 2004 – Все права сохраняются

3.8
промежуточная цистерна
intermediate tank
цистерна, в которой собираются сточные воды из сточных трубопроводов, которые затем подаются
через напорную линию в сборную цистерну или на установку для очистки сточных вод
3.9
смесительная и расширительная цистерна
mixing and equalizing tank
цистерна, расположенная перед установкой для очистки сточных вод, в которой сточные воды из сточных
трубопроводов перемешиваются и давление уравнивается для исключения гидравлического удара
3.10
цистерна хранения
holding tank
цистерна, в которой очищенные сточные воды хранятся в течение ограниченного периода времени, в
то время как судно находится в местах, где их слив не разрешается
3.11
шламонакопитель
sludge storage tank
цистерна, в которой шлам из установки для очистки сточных вод хранится для последующей откачки
на берег или за борт
3.12
вакуумная установка
vacuum generation plant
установка для создания вакуума, необходимая для перемещения сточных вод из мест их стоков через
осушительные трубопроводы
3.13
место сброса
disposal point
место, в котором оканчиваются трубопроводы для сброса сточных вод и сточная вода сливается с
судна, как, например, выпускное отверстие в обшивке судна для слива сточных вод за борт или
выпускные отверстия для перекачки сточных вод на внешнюю установку
3.14
запорное устройство
closing device
фитинг, препятствующий попаданию забортной воды внутрь судна
3.15
надежность установки
availability of the plant
отношение времени работы ко времени работы плюс время простоя установки
3.16
время простоя
breakdown period
время, в течение которого установку нельзя использовать из-за её ремонта или технического
обслуживания
4 Проектирование
4.1 Общие положения
Осушительные системы должны проектироваться и строиться в соответствии с условиями,
установленными в настоящей части ISO 15749.
Для обеспечения наилучшей доступности установки количество санитарно-технического оборудования
на одной линии должно быть ограничено. Максимальное количество ответвлений для каждой линии,
как установлено в ISO 15749-3, не должно превышаться.
4.2 Классификация
Классификация сточных вод в соответствии с их происхождением даётся в Таблице 1.
Таблица 1 — Классификация сточных вод
Тип сточных
Источник
вод
Санитарное осушение
Биде, санузлы, писсуары Стоки (фановые)
Оборудование
a
туалетов
Водостоки  серая вода
Все осушительные секции (включая оборудование моек и ванн и
Помещения госпиталей стоки
спускные трубы водостоков)
Умывальни и ванные серая вода или
a
Ванны, души, раковины для мытья рук, умывальники, водостоки
комнаты стоки
Раковины, мойки для мытья посуды, водостоки, предметы
Камбузы, буфеты серая вода
домашнего обихода
Установки кондиционирования воздуха (если конденсационная вода
Другие помещения стекает на палубу), прачечные, переходы, холодильные помещения серая вода
для продовольственных товаров, плавательный бассейн
a
Сточные воды из водостоков, санузлов или писсуаров классифицируются как стоки (см. 3.3).
4.3 Количество сточных вод
При проектировании установок необходимо установить минимальное количество сточных вод в
соответствии с Таблицей 2.
Таблица 2 — Минимальное количество сточных вод
Минимальное количество сточных вод в сутки в расчете на человека в
литрах
Тип судна
Установка без вакуумирования Установка с вакуумированием
Стоки Стоки и серая вода Стоки Стоки и серая вода
Пассажирские суда 70 230 25 185
Морские суда за
исключением 70 180 25 135
пассажирских судов
Для судов, плавающих вблизи морского побережья, эти значения могут использоваться после проведения
консультаций с ответственными органами.
ПРИМЕЧАНИЕ Приведенные значения являются рекомендательными. Отклонения от национальных
нормативов или от рекомендаций классификационного общества должны обсуждаться.
6 © ISO 2004 – Все права сохраняются

4.4 Обязательные условия
Сточные системы должны использоваться исключительно для сброса сточных вод, как установлено в 3.1.
В случае необходимости должны быть приняты меры по предотвращению сброса через сточные
системы других веществ, как установлено в 3.1. Измельчители для других видов отходов не должны
подсоединяться к трубопроводам сточных систем.
5 Гигиенические требования и требования к окружающей среде
5.1 Подавление шума и запахов
5.1.1 Шум
Установка должна проектироваться и строиться так, чтобы она производила по возможности малый шум и
чтобы передача шума не происходила. В случае необходимости это должно обеспечиваться посредством
звукоизоляции так, чтобы допустимый предельный уровень шума в помещениях не превышался.
5.1.2 Запах
Установка должна проектироваться и строиться так, чтобы не возникало неудобств, вызываемых
запахом. Должна быть установлена вентиляционная система, устраняющая эти неудобства.
5.2 Гигиенические требования
5.2.1 Разделение трубопроводов
По гигиеническим причинам фановые стоки и серая вода должны транспортироваться по отдельности.
Для каждого типа сточных вод требуется своя собственная система сточных трубопроводов.
5.2.2 Слив в сборные цистерны
Если сточные воды сбрасываются в сборные цистерны, осушительные трубопроводы для них и серой воды
могут объединяться в напорный трубопровод (основной сточный коллектор) непосредственно перед
цистерной.
В санитарных осушительных системах с общей сборной цистерной для серой воды и стоков труба для
транспортировки серой воды вблизи цистерны должна быть оснащена гидравлическим затвором. В
этом случае для обеспечения надежной работы санитарного оборудования рекомендуется установить
вентиляционную трубу.
5.2. Подача в установки для очистки сточных вод
Подача сточных вод в установки для их очистки должен отвечать требованиям, установленным
изготовителем.
Рекомендуется разместить смесительную и выравнивающую цистерны перед установкой для очистки
сточных вод, что позволит обеспечить их поступление в эту установку без гидравлического удара.
6 Конструкция сточной системы
6.1 Описание
Сточные воды поступают из сточных колодцев по сточным трубопроводам.
Эти трубопроводы направляют сточные воды в сборную цистерну или на установку для их очистки.
Обходные трубопроводы, подсоединенные к указанным сточным трубопроводам, транспортируют
сточные воды непосредственно к отливным отверстиям в обшивке судна в соответствии с ISO 15749-4.
Из сборной цистерны и/или установки для очистки сточных вод последние поступают в место их
сброса по отливным трубопроводам
ПРИМЕЧАНИЕ В исключительных случаях после очистки сточных вод в указанной установке они сливаются в
сборные цистерны и хранятся там перед их откачкой за борт или в оборудование для их утилизации (например,
установленное на берегу) или откачку через систему балластной воды.
6.2 Основные компоненты системы
Осушительная система может включать следующие компоненты:
─ осушительные трубопроводы;
─ вентиляционные трубопроводы (для сточных трубопроводов, сборных цистерн, установок для
очистки сточных вод);
─ промежуточная цистерна (только в случае необходимости);
─ вакуумная установка (для сточных вакуумных систем);
─ сборная цистерна;
─ смесительная и уравнивающая цистерна;
─ шламонакопитель;
─ насосы для откачки сточных вод и шлама за борт или в оборудование для утилизации (например,
находящееся на берегу) или в установку для очистки сточных вод;
─ трубопроводы для сброса сточных вод и цистерну хранения, если используется.
6.3 Коррозионная стойкость
Трубы, литые детали, фитинги и другие компоненты системы должны быть стойкими к агрессивным
сточным водам и разъедающим веществам, содержащихся в них.
7 Сточные трубопроводы
7.1 Требования
7.1.1 Материал
В зависимости от местоположения установки и с учетом правил классификационных обществ могут
использоваться трубы, фитинги и т. д., изготовленные из материалов, включая:
─ сталь (также как, например, стальной трубопровод с раструбными соединениями),
─ ковкий чугун и ковкое железо,
─ нержавеющую сталь (также как, например, труба с раструбными соединениями),
─ сплав меди и никеля (также как, например, труба с раструбными соединениями), или
─ непластифицированный поливинилхлорид (PVC-U).
Пластмассовые трубы должны утверждаться в соответствии с документом IMO-Resolution А. 753 (18)
за исключением того, что их характеристики, относящиеся к распространению слабого пламени и
дымовыделению, могут устанавливаться по усмотрению классификационного общества.
7.1.2 Термостойкость
Трубы, литые детали и фитинги для сточных трубопроводов должны выдерживать рабочие
температуры, приведенные в
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...