ISO 3166-1:2006
(Main)Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1: Country codes
Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1: Country codes
ISO 3166-1:2006 is intended for use in any application requiring the expression of current country names in coded form; it also includes basic guidelines for its implementation and maintenance.
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1: Codes de pays
L'ISO 3166-1:2006 est destinée à toute application nécessitant l'expression des noms de pays sous une forme codée; elle contient également des principes directeurs pour sa mise en application et sa mise à jour.
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
ISO 3166-1:2006 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1: Country codes". This standard covers: ISO 3166-1:2006 is intended for use in any application requiring the expression of current country names in coded form; it also includes basic guidelines for its implementation and maintenance.
ISO 3166-1:2006 is intended for use in any application requiring the expression of current country names in coded form; it also includes basic guidelines for its implementation and maintenance.
ISO 3166-1:2006 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.140.30 - Documents in administration, commerce and industry. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 3166-1:2006 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 3166-1:2013, ISO 3166-1:1997. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 3166-1:2006 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3166-1
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2006-11-15
Codes for the representation of names of
countries and their subdivisions —
Part 1:
Country codes
Codes pour la représentation des noms
de pays et de leurs subdivisions —
Partie 1:
Codes de pays
Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2006
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2006
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés
Contents Page
Foreword. vii
Introduction .xi
1 Scope .1
2 Normative references .1
3 Terms and definitions.1
4 Principles for inclusion in the list of country names .2
4.1 List.2
4.2 Source of names .3
4.3 Overlaps.3
4.4 Current status of names.3
4.5 Independent countries .4
5 Principles for allocation of code elements.4
5.1 Relationship with names.4
5.2 Construction of the alpha-2 code.4
5.3 Construction of the alpha-3 code.5
5.4 Construction of the numeric-3 code .5
5.5 Specification for use.5
5.6 User allocation .5
6 List of country names and their code elements .6
6.1 Content of the list .6
6.2 Choice of language, romanization, character set.7
6.3 Annexes .7
7 Maintenance .8
7.1 Introduction .8
7.2 Additions to the list of country names .9
7.3 Deletions from the list of country names .9
7.4 Alterations to country names or code elements .9
7.5 Reservation of code elements.10
8 Guidelines for users .11
8.1 Special provisions .11
8.2 Notification of use of this part of ISO 3166 .13
8.3 Advice regarding use .13
9 List one: Alphabetical list of country names in English and their code elements .14
10 List two: Alphabetical list of country names in French and their code elements.28
11 Index of the alpha-2 code elements with short form of country names, in English and
French .43
12 Index of the alpha-3 code elements with short form of country names, in English and
French .48
13 Index of the numeric-3 code elements with short form of country names, in English and
French .53
Annex A (normative) Alphabetical index of names from the list part appearing in the remarks
column, or forming the second significant part of composite country names in column 1.58
Annex B (informative) Alpha-2 to numeric-3 code element conversion table .62
Annex C (informative) Numerical representation of the ISO 3166-1 alpha-2 code elements. 64
Annex D (informative) Conversion matrix for the numerical representation of ISO 3166-1 alpha-2
code elements . 66
Bibliography . 68
iv © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos.ix
Introduction .xii
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions.1
4 Principes d'inclusion dans la liste des noms de pays.2
4.1 Liste.2
4.2 Sources des noms .3
4.3 Recouvrements géographiques .3
4.4 Statut actuel des noms .3
4.5 Pays indépendants.4
5 Principes d'attribution des codets .4
5.1 Relation avec les noms de pays.4
5.2 Construction du code alpha-2 .4
5.3 Construction du code alpha-3 .5
5.4 Construction du code numérique-3 .5
5.5 Spécification d'emploi.5
5.6 Attribution par les utilisateurs.5
6 Liste des noms de pays avec leurs codets .6
6.1 Contenu des listes.6
6.2 Choix de la langue, romanisation, jeu de caractères.7
6.3 Annexes .7
7 Mise à jour.8
7.1 Introduction .8
7.2 Additions à la liste de noms de pays .9
7.3 Suppressions de noms de pays dans la liste.9
7.4 Modifications d'un nom de pays ou d'un codet .9
7.5 Réservation de codets.10
8 Principes directeurs pour les utilisateurs.11
8.1 Dispositions particulières.11
8.2 Notification de l'utilisation de la présente partie de l'ISO 3166.13
8.3 Conseil pour l'application .13
9 Première liste: Liste alphabétique des noms de pays en anglais avec leurs codets.14
10 Liste deux: Liste alphabétique des noms de pays en français avec leurs codets .28
11 Index des codets alpha-2 avec la forme courte des noms de pays, en anglais et en
français .43
12 Index des codets alpha-3 avec la forme courte des noms de pays, en anglais et en
français .48
13 Index des codets numérique-3 avec la forme courte des noms de pays, en anglais et en
français .53
Annexe A (normative) Index alphabétique des noms de la partie des listes figurant dans la
colonne remarques ou formant la seconde partie significative des noms de pays de
forme composée de la colonne 1.58
Annexe B (informative) Table de conversion des codets alpha-2 en codets numérique-3 . 62
Annexe C (informative) Représentation numérique des codets de l'ISO 3166-1 alpha-2. 64
Annexe D (informative) Matrice de conversion pour la représentation numérique des codets
alpha-2 de l'ISO 3166-1 . 66
Bibliographie . 68
vi © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 3166-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 46, Information and documentation.
ISO 3166 consists of the following parts, under the general title Codes for the representation of names of
countries and their subdivisions:
⎯ Part 1: Country codes
⎯ Part 2: Country subdivision code
⎯ Part 3: Code for formerly used names of countries
ISO 3166 was first published in 1974. It was prepared by Technical Committee ISO/TC 46, Information and
documentation, in collaboration with the following International Organizations: Customs Cooperation Council
(CCC), [since 1995: World Customs Organization (WCO)], United Nations Economic Commission for Europe
(ECE), Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), International Atomic Energy Agency
(IAEA), International Air Transport Association (IATA), International Chamber of Commerce (ICC), International
Chamber of Shipping (ICS), International Federation of Library Associations (IFLA), International Labour Office
(ILO), International Telecommunication Union (ITU), International Union of Railways (UIC), United Nations
Organization (UN), United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), Universal Postal Union
(UPU), World Intellectual Property Organization (WIPO), and World Health Organization (WHO).
This second edition of ISO 3166-1 cancels and replaces ISO 3166-1:1997, of which it constitutes a complete
revision. The International Standard was previously published in 1974, 1981, 1988 and 1993 as ISO 3166. In
1997, it was split into three parts.
This second edition of ISO 3166-1 comprises a consolidation of all changes to the lists of ISO 3166-1:1997
1)
agreed to by the ISO 3166 Maintenance Agency , published in the ISO 3166 Newsletter up to V-12.
1) ISO 3166 Maintenance Agency Secretariat (ISO 3166/MAS).
Telephone: + 41 22 749 0111
Telefax: + 41 22 733 3430
e-mail: countrycodes@iso.org
Web: ww.iso.org/mara/iso3166
Postal adress: ISO 3166 Maintenance Agency
C/o International Organization for Standardization
Case postale 56
CH-1211 Genève 20
viii © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 3166 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 46, Information et documentation.
L'ISO 3166 comprend les parties suivantes, presentées sous le titre général, Codes pour la représentation
des noms de pays et de leurs subdivisions:
⎯ Partie 1: Codes de pays
⎯ Partie 2: Code pour les subdivisions de pays
⎯ Partie 3: Code pour les noms de pays antérieurement utilisés
L'ISO 3166 a été publiée pour la première fois en 1974. Elle a été élaborée par le comité technique ISO/TC 46,
Information et documentation, avec la collaboration des Organisations internationales suivantes: Bureau
international du travail (BIT), Conseil de coopération douanière (CCD) [depuis 1995, Organisation mondiale des
douanes (OMD)], Chambre de commerce internationale (CCI), Comité économique pour l'Europe des Nations
Unies (CEE), Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), Fédération internationale
des associations de bibliothécaires (IFLA), Agence internationale de l'énergie atomique (IAEA), Association du
transport aérien international (IATA), Chambre internationale de la marine marchande (ICS), Organisation
mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), Organisation mondiale de la santé (OMS), Organisation des
Nations Unies (ONU), Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (UNCTAD), Union
internationale des chemins de fer (UIC), Union internationale des télécommunications (UIT), Union postale
universelle (UPU).
Cette deuxième édition de l'ISO 3166-1 annule et remplace l'ISO 3166-1:1997, dont elle constitue une révision
complète. La Norme internationale était auparavant publiée en 1974, 1981, 1988 et 1993 en tant qu'ISO 3166.
En 1997, elle a été divisée en trois parties.
Cette deuxième édition de l'ISO 3166-1 comprend un regroupement de tous les changements par rapport aux
2)
listes de l'ISO 3166-1:1997 acceptés par l'Agence de mise à jour de l'ISO 3166 , publiés dans le bulletin
ISO 3166 Info-Services jusqu'à V-12.
2) Secrétariat de l'Autorité de mise à jour de l'ISO 3166 (ISO 3166/MAS).
Téléphone: + 41 22 749 0111
Téléfax: + 41 22 733 3430
Adresse électronique: countrycodes@iso.org
Web: ww.iso.org/mara/iso3166
Adresse postale: Autorité de mise à jour de l'ISO 3166
C/o International Organization for Standardization
Case postale 56
CH-1211 Genève 20
x © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés
Introduction
ISO 3166 provides universally applicable coded representations of names of countries (current and non-
current), dependencies, and other areas of particular geopolitical interest and their subdivisions.
This part of ISO 3166 establishes codes that represent the current names of countries, dependencies, and
other areas of particular geopolitical interest, on the basis of lists of country names obtained from the United
Nations.
ISO 3166-2 establishes a code that represents the names of the principal administrative divisions, or similar
areas, of the countries etc. included in this part of ISO 3166.
ISO 3166-3 establishes a code that represents non-current country names, i.e. the country names deleted
from ISO 3166 since its first publication in 1974.
The three parts of ISO 3166 do not express any opinion whatsoever concerning the legal status of any
country, dependency, or other area named herein, or concerning its frontiers or boundaries.
NOTE 1 ISO 3166-2 was first published in 1998 and ISO 3166-3 was first published in 1999.
NOTE 2 ISO 3166-2 and ISO 3166-3 are not included in the same document as ISO 3166-1. They are separate parts
of ISO 3166.
Introduction
La présente Norme internationale fournit une représentation codée des noms de pays (actuels ou non
actuels), dépendances et autres zones d'intérêt géopolitique particulier et de leurs subdivisions, pour une
application universelle.
La présente partie de l'ISO 3166 établit des codes qui représentent les noms de pays actuels, des
dépendances et autres zones d'intérêt géopolitique particulier, basés sur des listes de noms de pays
provenant des Nations Unies.
L'ISO 3166-2 établit un code qui représente les noms des divisions administratives ou des zones similaires
des pays etc. issus de la présente partie de l'ISO 3166.
L'ISO 3166-3 établit un code pour les noms de pays attestés dans le passé, c'est-à-dire des pays dont les
noms ont été supprimés de l'ISO 3166 depuis sa première publication en 1974.
Les trois parties de l'ISO 3166 n'expriment aucune opinion sur le statut légal des pays, des dépendances ou
autres zones citées, ou sur la délimitation de leurs frontières ou de leurs limites.
NOTE 1 La première édition de l'ISO 3166-2 a été publiée en 1998 et la première édition de l'ISO 3166-3 a été publiée
en 1999.
NOTE 2 L'ISO 3166-2 et l'ISO 3166-3 ne font pas partie du même document que l'ISO 3166-1. Elles forment des
parties séparées de l'ISO 3166.
xii © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
Codes for the representation Codes pour la représentation
of names of countries and des noms de pays et de leurs
their subdivisions — subdivisions —
Part 1: Partie 1:
Country codes Codes de pays
1 Scope 1 Domaine d'application
This part of ISO 3166 is intended for use in any La présente partie de l'ISO 3166 est destinée à
application requiring the expression of current toute application nécessitant l'expression des noms
country names in coded form; it also includes basic de pays sous une forme codée; elle contient
guidelines for its implementation and maintenance. également des principes directeurs pour sa mise en
application et sa mise à jour.
2 Normative references 2 Références normatives
The following referenced documents are Les documents de référence suivants sont
indispensable for the application of this document. indispensables pour l'application du présent
For dated references, only the edition cited applies. document. Pour les références datées, seule
For undated references, the latest edition of the l'édition citée s'applique. Pour les références non
referenced document (including any amendments) datées, la dernière édition du document de
applies. référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 639-1, Codes for the representation of names
of languages — Part 1: Alpha-2 code ISO 639-1, Codes pour la représentation des noms
de langue — Partie 1: Code alpha-2
ISO 639-2, Codes for the representation of names
of languages — Part 2: Alpha-3 code ISO 639-2, Codes pour la représentation des noms
de langue — Partie 2: Code alpha-2
ISO/IEC 10646, Information technology —
Universal Multiple-Octet Coded Character Set ISO/CEI 10646, Technologies de l'information —
(UCS) Jeu universel de caractères codés sur plusieurs
octets (JUC)
3 Terms and definitions 3 Termes et définitions
For the purposes of this document, the following Pour les besoins du présent document, les termes et
terms and definitions apply. définitions suivants s'appliquent.
3.1 3.1
code code
set of data transformed or represented in different ensemble de données transformées ou
forms according to a pre-established set of rules représentées sous différentes formes suivant des
règles préétablies
[ISO 5127:2001, 1.1.4-07]
[ISO 5127:2001, 1.1.4-07]
3.2 3.2
code element codet
the result of applying a code to an element of a résultat de l'application d'un code à un élément d'un
coded set jeu codé
NOTE 1 Adapté de l'ISO/CEI 2382-4:1999, 04-02-04.
[ISO/IEC 2382-4:1999, 04.02.04]
NOTE 2 Dans la présente partie de l'ISO 3166, un
NOTE In this part of ISO 3166, a code element
codet représente un nom de pays.
represents a country name.
3.3 3.3
country code code pays
listing of country names with their representations liste des noms de pays avec leur représentation
by code elements codée
3.4 3.4
country name nom de pays
name of a country, dependency, or other area of nom d'un pays, d'une dépendance ou d'un autre
particular geopolitical interest territoire d'intérêt géopolitique particulier
4 Principles for inclusion in the list of 4 Principes d'inclusion dans la liste
country names des noms de pays
4.1 List 4.1 Liste
The list of country names in this part of ISO 3166 La liste des noms de pays de la présente partie de
includes those required to satisfy the broadest l'ISO 3166 contient les éléments nécessaires pour
possible range of applications. It is based on the list satisfaire le plus grand nombre possible
in the “Standard Country or Area Codes for d'applications. Elle se fonde sur la liste donnée
Statistical Use” established by the United Nations dans le «Codage statistique normalisé des pays,
Statistics Division (see Bibliography). zones et régions» établi par la Division des
Statistiques des Nations Unies (voir Bibliographie).
2 © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés
4.2 Source of names 4.2 Sources des noms
Names of independent countries are given, in Les noms des pays indépendants sont donnés, en
English and French, in “Terminology Bulletin- français et en anglais, dans le «Bulletin de
Country Names”, issued by the United Nations Terminologie-Noms de Pays», publié par le
Department of Conference Services, entitled «Département des Conférences» des Nations
“States Members of the United Nations, Members of Unies, sous le titre «États Membres de
the Specialized Agencies or Parties to the Statute of l'Organisation des Nations Unies, Membres
the International Court of Justice” until September d'institutions spécialisées ou parties au Statut de la
2000, then on the United Nations UNTERM internet Cour internationale de Justice» jusqu'en septembre
website, as well as to those published in the 2000, puis sur le site internet UNTERM des Nations
“Standard Country or Area Codes for Statistical Unies ainsi qu'à ceux figurant dans le «Codage
Use”, issued by the United Nations Statistics statistique normalisé des pays, zones et régions»
Division (see Bibliography). The full name is the publié par la Division des Statistiques des Nations
formal title as notified by the country concerned to Unies (voir Bibliographie). La forme longue est le
the UN Secretary General. The short form of the titre formel notifié par le pays concerné au
country name is also given in the “Bulletin”. For Secrétariat Général des Nations Unies. La forme
ease of use, the name in capitals is sometimes courte du nom de pays est également donnée dans
inverted. This part of ISO 3166 provides both forms le «Bulletin». Pour faciliter l'utilisation, le nom en
when they are different. capitales est parfois inversé. La présente partie de
l'ISO 3166 fournit les deux formes lorsqu'elles sont
NOTE Other widely-used forms of country names différentes.
may also be provided in the remarks column.
NOTE D'autres formes de noms de pays largement
utilisées sont parfois fournies dans la colonne remarques.
4.3 Overlaps 4.3 Recouvrements géographiques
Some country names included in this part of Certains pays cités dans la présente partie de
ISO 3166 cover areas that have also been coded l'ISO 3166 couvrent des territoires dont les noms
separately where an interchange requirement sont aussi codés séparément lorsque des besoins
justifies a separate code element; the entries are d'échange justifient un codet séparé; dans ce cas,
therefore not mutually exclusive. ces entrées ne s'excluent pas mutuellement.
EXAMPLE France FR, 250, FRA EXEMPLE France FR, 250, FRA
Martinique MQ, 474, MTQ Martinique MQ, 474, MTQ
4.4 Current status of names 4.4 Statut actuel des noms
Country names listed in this part of ISO 3166 are Les noms de pays listés dans la présente partie de
intended to reflect the current situation, at the time l'ISO 3166 sont censés refléter la situation actuelle,
of issue of the latest update of this part of ISO 3166. à la dernière mise à jour de la présente partie de
l'ISO 3166.
4.5 Independent countries 4.5 Pays indépendants
Independent countries are indicated in a specific Les pays indépendants sont indiqués dans une
column in the lists of this part of ISO 3166. For the colonne spécifique des listes de la présente partie
purpose of this part of ISO 3166, the member states de l'ISO 3166. Pour les besoins de la présente
of United Nations and the Holy See are regarded as partie de l'ISO 3166, sont considérés comme
independent. indépendants les pays membres de l'organisation
des Nations Unies ainsi que le Saint-Siège.
5 Principles for allocation of code 5 Principes d'attribution des codets
elements
5.1 Relationship with names 5.1 Relation avec les noms de pays
The principle behind the alphabetic codes in this Le principe utilisé pour les codes alphabétiques
part of ISO 3166 is a visual association between the dans la présente partie de l'ISO 3166 est une
country names (in English or French, or sometimes association visuelle entre le nom du pays (en
in another language) and their corresponding code anglais ou en français et parfois dans d'autres
elements. In applying this principle, the code langues) et le codet correspondant. En application
elements have generally been assigned on the de ce principe, les codets ont été généralement
basis of the short names of the countries, thus attribués sur la base de la forme courte du nom des
avoiding, wherever possible, any reflection of their pays en évitant ainsi, si possible, toute référence à
political status. leur statut politique.
The distinguishing signs for road vehicles reported Les signes distinctifs pour les véhicules routiers
by the contracting parties to the Conventions on notifiés par les parties contractantes des
Road Traffic (1949 and 1968; see Bibliography) conventions sur la circulation routière (1949 et
provided the major source for code elements for this 1968; voir Bibliographie) ont constitué un apport
part of ISO 3166. d'information important pour la présente partie de
l'ISO 3166.
5.2 Construction of the alpha-2 code 5.2 Construction du code alpha-2
This part of ISO 3166 establishes an alphabetic La présente partie de l'ISO 3166 établit un code
2-character (alpha-2) code, which is generally alphabétique à deux caractères (alpha-2) qui est
recommended to represent country names and généralement recommandé pour représenter les
which is the basis for the codes laid down in noms de pays et qui est la base des codes établis
ISO 3166-2 and ISO 3166-3 and for other dans l'ISO 3166-2 et dans l'ISO 3166-3 ainsi que
international standards and recommendations (see dans d'autres Normes internationales et
Bibliography). The alpha-2 code uses combinations, recommandations (voir Bibliographie). Le code
in upper case, of two letters of the 26-character alpha-2 utilise des combinaisons, en majuscules, de
Roman alphabet (ignoring diacritic signs) from the deux lettres de l'alphabet latin à 26 caractères (sans
range AA to ZZ. signes diacritiques), de la série AA à ZZ.
4 © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés
5.3 Construction of the alpha-3 code 5.3 Construction du code alpha-3
This part of ISO 3166 also provides an alphabetic La présente partie de l'ISO 3166 fournit aussi un
3-character (alpha-3) code, based on the alpha-2 code alphabétique à 3 caractères (alpha-3) utilisant
code, and using combinations, in upper case, of des combinaisons, en majuscules, de trois lettres
three letters of the 26-character Roman alphabet de l'alphabet latin à 26 caractères (sans signes
(ignoring diacritic signs) from the range AAA to ZZZ, diacritiques), de la série AAA à ZZZ pour les cas où
for use in cases where a specific need has been cela s'avère nécessaire.
identified.
NOTE On attire l'attention sur le fait qu'il existe
d'autres codes à 3 lettres.
NOTE Attention is drawn to the fact that other
3-letter codes exist.
5.4 Construction of the numeric-3 code 5.4 Construction du code numérique-3
Recognizing that a numeric code for country names Un code numérique est parfois préférable (par
is of advantage (e.g. to provide language exemple parce qu'il est indépendant du langage).
independence), a three-digit numeric (numeric-3) La présente partie de l'ISO 3166 fournit donc aussi
code from the range 000 to 899 is also provided in un code à 3 chiffres (numérique-3), de la série 000
this part of ISO 3166. à 899.
This numeric code is given by the standard country Ce code numérique, donné par le codage normalisé
or area code for statistical use from the United des pays, des zones et des régions pour usages
Nations Statistical Division, and has been published statistiques de la Division des Statistiques des
in ISO 3166 since its second edition (1981). Nations Unies, figure dans l'ISO 3166 depuis sa
deuxième édition (1981).
A table showing the correspondence between the
alpha-2 code elements and the numeric-3 code Une table de correspondance entre les codets
elements is given in Annex B. alpha-2 et les codets numérique-3 est donnée dans
l'Annexe B.
5.5 Specification for use 5.5 Spécification d'emploi
When applying this part of ISO 3166, users should Il convient que les utilisateurs de la présente partie
clearly state which of the three codes they are de l'ISO 3166 indiquent clairement lequel des trois
using. If a code element from this part of ISO 3166 codes ils utilisent. Si pour des applications
is used in combination with other characters for particulières un codet de la présente partie de
special purposes, it is strongly recommended that l'ISO 3166 est associé à des caractères différents, il
the choice and function of any such additional est fortement recommandé de spécifier le choix et
characters be specified. la fonction de ces caractères additionnels.
5.6 User allocation 5.6 Attribution par les utilisateurs
Rules for the allocation of code elements by users Des règles d'attribution de codets par les
are given in 8.1.3. utilisateurs sont données en 8.1.3.
6 List of country names and their code 6 Liste des noms de pays avec leurs
elements codets
6.1 Content of the list 6.1 Contenu des listes
Clause 9 lists, in alphabetical order by the English L'Article 9 donne, dans l'ordre alphabétique anglais
short form of the country names, the following des formes courtes des noms de pays, les données
eleven columns of data: suivantes réparties sur 11 colonnes:
⎯ 1 The short form of the country name in capital ⎯ 1 La forme courte du nom de pays en anglais
letters; écrite en capitale;
⎯ 2 The short form of the country name in ⎯ 2 La forme courte du nom de pays en anglais,
English, in lower case; écrite en minuscule;
⎯ 3 The full name, if different from the short form, ⎯ 3 La forme longue, si elle est différente de la
of the country name, in lower case; forme courte, du nom du pays, écrite en
minuscule;
⎯ 4 The alpha-2 country code element, in bold;
⎯ 4 Le codet alpha-2 du pays, écrit en gras;
⎯ 5 The alpha-3 country code element;
⎯ 5 Le codet alpha-3 du pays;
⎯ 6 The numeric-3 country code element;
⎯ 6 Le codet numérique-3 du pays;
⎯ 7 Remarks, such as other widely-used country
names and names of geographically separated ⎯ 7 Des remarques comprenant d'autres noms
territories covered by the main entry in the list de pays largement utilisés ainsi que des
(the latter are indexed in Annex A); territoires géographiquement séparés couverts
par l'entrée principale dans la liste (ces
territoires sont donnés en index dans
⎯ 8 The indication, with a sharp sign, as to
l'Annexe A);
whether the country is independent;
⎯ 8 L'indication par un signe dièse, s'il s'agit d'un
⎯ 9 (informative) The alpha-2 ISO 639 code
pays indépendant;
element of each administrative language of the
country (with a dash when the code element is
missing); ⎯ 9 (informative) Le codet alpha-2 de l'ISO 639
de chacune des langues administratives du
pays (avec un tiret dans le cas où le codet
⎯ 10 (informative) The alpha-3 (terminological
n'existe pas);
version) ISO 639 code element of each
administrative language of the country (with a
dash when the code element is missing); ⎯ 10 (informative) Le codet alpha-3 (version
terminologique) de l'ISO 639 de chacune des
langues administratives du pays (avec un tiret
⎯ 11 (informative) The short form of the country
dans le cas où le codet n'existe pas);
name according to the
...
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 3166-1
Второе издание
2006-11-15
Коды для представления названий
стран и их подразделений.
Часть 1.
Коды стран
Codes for the representation of names of
countries and their subdivisions —
Part 1:
Country codes
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
©
ISO 2006
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe - торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.
ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ
Воспроизведение содержащихся в настоящем международном стандарте терминов и определений допускается в учебных
руководствах, инструкциях, технических публикациях и журналах строго для целей обучения или внедрения. Условия для
воспроизведения в указанных целях следующие: изменения терминов и определений не допускаются, не разрешается
воспроизведения для использования в словарях или аналогичных публикациях, предназначенных для продажи, должны быть
ссылки на настоящий международный стандарт как документ-источник.
Помимо указанных выше исключений никакую другую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в какой-
либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 09 47
E-mail copyright @ iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2006 – Все права сохраняются
Содержание Страница
Предисловие .v
Введение .vii
1 Область применения .1
2 Нормативные ссылки .1
3 Термины и определения .1
4 Правила включения названий стран в перечень.2
4.1 Перечень .2
4.2 Источник названий.2
4.3 Перекрытия.3
4.4 Текущий статус названий.3
4.5 Независимые страны.3
5 Принципы назначения кодовых элементов.3
5.1 Связь с названиями .3
5.2 Конструкция двухбуквенного кода .3
5.3 Конструкция трехбуквенного кода.4
5.4 Конструкция трехзначного цифрового кода.4
5.5 Технические условия применения.4
5.6 Назначение пользователя .4
6 Перечень названий стран и соответствующих кодовых элементов .5
6.1 Содержание перечня.5
6.2 Выбор языка, романизация, набор знаков .6
6.3 Приложения .6
7 Техническое обслуживание.7
7.1 Введение .7
7.2 Добавления в перечень названий стран .7
7.3 Удаление из перечня названий стран .8
7.4 Изменения названий стран или кодовых элементов.8
7.5 Резервирование кодовых элементов .8
8 Руководство для пользователей .9
8.1 Специальные условия.9
8.2 Извещение об использовании данной части ISO 3166 .11
8.3 Рекомендации по применению.11
9 Перечень один: Алфавитный перечень названий стран на английском языке и их
кодовые элементы.12
11 Перечень элементов кода alpha-2 с короткими формами названий стран .29
12 Перечень элементов кода alpha-3 с короткими формами названий стран .32
13 Перечень элементов кода цифровой-3 с короткими формами названий стран .35
Приложение А (нормативное) Алфавитный перечень названий из части перечня названий в
колонке примечаний, или образующих вторую существенную часть составных
названий стран в колонке 1.38
Приложение В (информативное) Таблица преобразования кодовых элементов alpha-2 в код
цифровой-3.44
Приложение С (информативное) Цифровое представление кодовых элементов alpha-2
ISO 3166-1.46
Приложение D (информативное) Матрица преобразования для цифрового представления
кодовых элементов alpha-2 ISO 3166-1.48
Библиография .50
iv © ISO 2006 – Все права сохраняются
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член, заинтересованный в
деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в
этом комитете. Международные правительственные и неправительственные организации, имеющие
связи с ISO, также принимают участие в работах. Что касается стандартизации в области
электротехники, то ISO работает в тесном сотрудничестве с Международной электротехнической
комиссией (IEC).
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с правилами Директив ISO/IEC,
Часть 2.
Основная задача технических комитетов заключается в подготовке международных стандартов.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются комитетам-
членам на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения
не менее 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего международного стандарта могут быть
объектом патентных прав. ISO не может нести ответственность за идентификацию какого-либо одного
или всех патентных прав.
Международный стандарт ISO 3166-1 подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 46, Информация и
документация.
Стандарт ISO 3166 состоит из следующих частей, под общим названием Коды для представления
названий стран и их подразделений:
Часть 1. Коды стран
Часть 2. Коды единиц административно-территориального деления стран
Часть 3. Коды ранее использовавшихся названий стран
Стандарт ISO 3166 был впервые опубликован в 1974 году. Он был разработан Техническим комитетом
ISO/TC 46, Информация и документация, в сотрудничестве со следующими международными
организациями: Совет по кооперации таможен (CCC), [с 1995 года: Всемирная организация таможен
(WCO)], Экономическая комиссия ООН по Европе (ECE), Организация ООН по пищевым продуктам и
сельскому хозяйству (FAO), Междунарожное агентство по атомной энергии (IAEA), Междунарожная
ассоция воздушного транспорта (IATA), Международная торговая палата (ICC), Международная палата
судоходства (ICS), Международная ассоация библиотек (IFLA), Международная организация труда (ILO),
Международный телекоммуникационный союз (ITU), Международный союз железных дорого (UIC),
Организация объединенных наций (UN), Конференция организации объединенных наций по торговле и
развитию (UNCTAD), Универсальный почтовый союз (UPU), Всемирная организация интеллектуальной
собственности (WIPO), и Всемирная организация здоровья (WHO).
Настоящее второе издание ISO 3166-1 отменяет и замещает второе ISO 3166-1:1997, представляя
собой его полный пересмотр. Настоящий международный стандарт был ранее опубликован в 1974,
1981, 1988 и 1993 годах под номером ISO 3166. В 1997 году он разделен на три части.
Настоящее второе издание ISO 3166-1 содержит обощенные данные о всех изменениях перечней
1)
ISO 3166-1:1997, согласованных с Отделом технического обслуживания ISO 3166 , опубликованных в
информационном бюллетене ISO 3166 вплоть до V-12.
1) Секретариат Отдела технического обслуживания ISO 3166 (ISO 3166/MAS).
Телефон: + 41 22 749 0111
Телефакс: + 41 22 733 3430
e-mail: countrycodes@iso.org
Web: ww.iso.org/mara/iso3166
Почтовый адрес: Отдел технического обслуживания ISO 3166 (ISO 3166 Maintenance Agency)
C/o Международная организация по стандартизации
Case postale 56
CH-1211 Genève 20
vi © ISO 2006 – Все права сохраняются
Введение
Стандарт ISO 3166 устанавливает универсально применимые коды для представления названий стран
(текущих и недействующих), зависимых территорий, и других областей, представляющих
геополитический интерес, а также их подразделений.
Данная часть ISO 3166 определяет коды, соответствующие текущим названиям стран, зависимых
территорий, и других областей, имеющих особый геополитический интерес, на основе перечня
наименований стран, полученных из Организации Объединенных Наций.
Стандарт ISO 3166-2 устанавливает коды, представляющие названия основных административных
подразделений или аналогичных областей стран, включенных в настоящую часть ISO 3166.
Часть ISO 3166-3 определяет коды, представляющие недействующие названия стран, т.е. названия
стран, изъятые из стандарта ISO 3166 после его первого издания в 1974 году.
Данные три части стандарта ISO 3166 не выражают какое-либо мнение, касающееся юридического
статуса любой страны, зависимой территории, или другой поименованной здесь области, или
относящееся к их рубежам или границам.
ПРИМЕЧАНИЕ 1 ISO 3166-2 был впервые опубликован в 1998 году, а ISO 3166-3 впервые
опубликован в 1999 году.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 ISO 3166-2 и ISO 3166-3 не включены в тот же документ, который содержит
ISO 3166-1. Они представляют собой отдельные части стандарта ISO 3166.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ
Коды для представления названий стран и их
подразделений.
Часть 1.
Коды стран
1 Область применения
Настоящая часть стандарта ISO 3166 предназначена для использования в любых применениях,
связанных с выражением текущих названий стран в кодовой форме; она также включает основные
руководящие указания по внедрению кодов и их обслуживанию.
2 Нормативные ссылки
Следующие нормативные документы являются обязательными для применения с настоящим
международным стандартом. Для жестких ссылок применяется только указанное по тексту издание.
Для плавающих ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного
документа (включая любые изменения).
ISO 639-1, Коды для представления названий языков. Часть 1. Двухбуквенный код
ISO 639-2, Коды для представления названий языков. Часть 2. Трехбуквенный код
ISO/IEC 10646, Информационные технологии. Универсальный многооктетный комплект
закодированных знаков (UCS)
3 Термины и определения
Для целей настоящего документа приняты следующие термины и определения.
3.1
код
code
набор данных, трансформированных или представленных в различных формах в соответствии с
предварительно установленным набором правил.
[ISO 5127:2001, 1.1.4-07]
3.2
кодовый элемент
code element
результат применения кода к элементу кодируемого набора данных
[ISO/IEC 2382-4:1999, 04.02.04]
ПРИМЕЧАНИЕ В данной части ISO 3166, кодовый элемент представляет название страны.
3.3
код стран
country code
перечень названий стран с соответствующими представлениями кодовыми элементами
3.4
название страны
country name
название страны, зависимой территории, или другой области, представляющей геополитический
интерес
4 Правила включения названий стран в перечень
4.1 Перечень
Перечень названий стран в данной части стандарта ISO 3166 включает те из них, которые требуются
для удовлетворения потребностей наиболее широкого применения. Он основан на перечне
“Стандартные коды стран или областей для использования в статистике”, установленном Отделом
статистики Организации Объединенных Наций (см. Библиографию).
4.2 Источник названий
Названия независимых стран приведены на английском и французском языках в справочнике
“Терминологический бюллетень-Названия стран”, выпущенном Отделом обслуживания конференций
Организации Объединенных Наций под названием “Государства –члены Объединенных Наций, члены
специализированных агентств или стороны согласно уставу Международного суда” до сентября 2000
года, затем на интернет вебсайте Объединенных наций UNTERM, а также в публикации “ Стандартные
коды стран или областей для использования в статистике”, выпущенном Отделом статистики
Организации Объединенных Наций (см. Библиографию). Полное название является формальным
названием, сообщенным данной страной Генеральному секретарю ООН. Короткая форма названия
также приводится в “Бюллетене”. Для облегчения использования название прописными буквами
иногда инвертировано. В данной части ISO 3166 приведены обе формы, если они различны.
ПРИМЕЧАНИЕ В колонке примечаний могут быть также приведены другие широко используемые
формы названий стран.
2 © ISO 2006 – Все права сохраняются
4.3 Перекрытия
Некоторые названия стран, включенные в данную часть ISO 3166, охватывают области, которые
получили также отдельную кодировку в тех случаях, когда требования взаимообмена оправдывают
существование отдельного кодового элемента; такие входы в перечень не исключают друг друга.
ПРИМЕР Франция FR, 250, FRA
Мартиника MQ, 474, MTQ
4.4 Текущий статус названий
Названия стран, перечисленные в данной части ISO 3166, предназначены для отражения текущей
ситуации, соответствующей времени выпуска последнего обновления этой части ISO 3166.
4.5 Независимые страны
Независимые страны указаны в отдельной колонке перечня данной части ISO 3166. Для целей
настоящей части ISO 3166, государства члены Объединенных наций и Ватикан рассматриваются как
независимые.
5 Принципы назначения кодовых элементов
5.1 Связь с названиями
Принцип, положенный в основу выбора буквенных кодов в данной части ISO 3166, заключается в
визуальной ассоциации названий стран (на английском или французском языках, или иногда на другом
языке) с их соответствующими кодовыми элементами. При применении этого принципа кодовые
элементы обычно присваиваются исходя из коротких названий стран, избегая по мере возможности
отражения политического статуса страны.
Знаки различия дорожных транспортных машин, сообщенные участниками Конвенции по дорожному
движению (1949 и 1968 годы; см. Библиографию), послужили основным источником кодовых
элементов в данной части ISO 3166.
5.2 Конструкция двухбуквенного кода
Настоящая часть стандарта ISO 3166 устанавливает буквенный 2-значный (альфа-2) код, который
обычно рекомендуется использовать для представления названий стран и обычно являющийся
основой кодов, установленных в ISO 3166-2 и ISO 3166-3 и в других международных стандартах и
рекомендациях (см. Библиографию). В коде альфа-2 используется комбинация двух прописных букв
латинского алфавита из 26 букв (игнорируя диакритические знаки) в диапазоне от AA до ZZ.
5.3 Конструкция трехбуквенного кода
Настоящая часть стандарта ISO 3166 устанавливает также буквенный 3-значный (альфа-3) код,
основанный на коде альфа-2, в котором используется комбинация трех прописных букв латинского
алфавита из 26 букв (игнорируя диакритические знаки) в диапазоне от AAA до ZZZ, предназначенный
для применения в случае специальных потребностей.
ПРИМЕЧАНИЕ Следует учитывать, что существуют другие трехбуквенные коды.
5.4 Конструкция трехзначного цифрового кода
Исходя из того, что цифровой код для названий стран имеет определенные преимущества (например
независимость от языка), в данной части ISO 3166представлен также цифровой трехразрядный код
(цифровой-3), в диапазоне от 000 до 899.
Данный цифровой код представляет собой стандартный код страны или области для использования в
целях статистики в Отделении статистики Организации Объединенных Наций, и был опубликован в
стандарте ISO 3166 начиная с его второго издания (1981 год).
Таблица соответствия между элементами двухбуквенного кода альфа-2 и элементами цифрового
трехзначного кода приведена в Приложении В.
5.5 Технические условия применения
При применении настоящей части ISO 3166 пользователи должны ясно указать, какой из трех кодов
они предполагают использовать. Если элемент кода из данной части ISO 3166 применяется в
комбинации с другими знаками для специальных целей, настоятельно рекомендуется установить
способы выбора и функции любых таких дополнительных знаков.
5.6 Назначение пользователя
Правила назначения кодовых элементов пользователями приведены в 8.1.3.
4 © ISO 2006 – Все права сохраняются
6 Перечень названий стран и соответствующих кодовых элементов
6.1 Содержание перечня
Перечни раздела 9, содержащие названия стран в короткой форме на английском языке в алфавитном
порядке, включают следующие одиннадцать колонок данных:
1 Короткая форма названия страны прописными буквами;
2 Короткая форма названия страны строчными буквами;
3 Полное название, если оно отличается от короткой формы, строчными буквами;
4 Двухбуквенный кодовый элемент страны, жирным шрифтом;
5 Трехбуквенный кодовый элемент страны;
6 Кодовый элемент страны из трех цифр;
7 Примечания, например другие широко используемые названия стран и названия географически
отдельных территорий, включенных в основной вход перечня (последние перечислены в
Приложении А);
8 Указание, с помощью хорошо заметного знака, независима страна или нет;
9 (информативный) Двухбуквенный кодовый элемент по стандарту ISO 639 каждого
административного языка страны (с тире, когда кодовый элемент пропущен);
10 (информативный) Трехбуквенный кодовый элемент по стандарту ISO 639 (терминологическая
версия) каждого административного языка страны (с тире, когда кодовый элемент пропущен);
11 (информативный) Короткая форма названия страны согласно общеупотребительной практике.
Перечни Раздела 10, на французском языке, содержащие информацию, аналогичную данной на
английском языке в Разделе 9.
Раздел 11 содержит перечни двухбуквенных кодовых элементов в алфавитном порядке, с указанием
соответствующих коротких форм названий стран на английском и французском языках.
Раздел 12 содержит перечни трехбуквенных кодовых элементов в алфавитном порядке, с указанием
соответствующих коротких форм названий стран на английском и французском языках.
Раздел 13 содержит перечни трехцифровых кодовых элементов в числовом порядке, с указанием
соответствующих коротких форм названий стран на английском и французском языках.
6.2 Выбор языка, романизация, набор знаков
Административный язык страны представляет собой письменный язык, используемый администрацией
страны на национальном уровне.
Названия стран приводятся на административном языке (языках) соответствующей страны, и
выражаются с помощью латинского алфавита, при условии использования установленного ниже
набора знаков.
Когда названия стран представлены на нелатинском алфавите, они показаны в данной части ISO 3166
в романизированном виде, который насколько возможно согласуется с соответствующими
международными стандартами, особенно с теми, которые рекомендуются экспертными группами по
географическим названиям Организации Объединенных Наций, UNGEGN.
В случае названий стран, перечисленных в данной части ISO 3166, используется латинский алфавит
из 26 знаков, содержащихся в реестре знаков ISO/IEC 10646, иногда с использованием диакритических
знаков.
6.3 Приложения
Приложение А представляет собой перечень английских и французских названий отдельных
географических территорий, которые указаны в колонке примечаний Разделов 9 и 10.
Приложение В представляет собой таблицу преобразования двухбуквенных кодовых элементов в
соответствующие кодовые элементы из трех цифр.
Приложение С содержит алгоритм цифрового представления двухбуквенного кода.
6 © ISO 2006 – Все права сохраняются
7 Техническое обслуживание
7.1 Введение
Отдел Технического обслуживания (ISO 3166/MA) был учрежден Советом ISO для работы согласно
руководящим указаниям, утвержденным Советом. Отделу были переданы следующие функции:
a) добавление и исключение названий стран и подразделений стран, и при необходимости
присвоение кодовых элементов согласно правилам стандарта ISO 3166;
b) давать пользователям (и организациям-членам ISO) рекомендации относительно использования
кодов;
c) обновлять и распространять перечни названий стран и подразделений стран, кодовых элементов
и других определений;
d) поддерживать справочный перечень всех используемых названий стран и подразделений стран с
указанием срока их действительности;
e) выпускать информационный бюллетень, со сведениями относительно изменений в таблицах
кодов;
f) управлять резервированием кодовых элементов.
Решения о внесении изменений в данную часть ISO 3166 принимаются ISO 3166/MA и вступают в силу
немедленно. Они объявляются в Информационном бюллетене ISO 3166 и рассматриваются как
официальные изменения в Разделах 1 - 13 и в приложениях к данной части ISO 3166.
При изменениях перечня названий стран в данной части стандарта ISO 3166 и их кодовых элементов,
а также при резервировании кодовых элементов, отдел ISO 3166/MA должен соблюдать критерии,
приведенные в 7.2 - 7.5
7.2 Добавления в перечень названий стран
Добавления в перечень названий стран должны выполняться исходя из информации, предоставленной
Центральным органом Организации Объединенных Наций, или по запросу члена ISO 3166/MA. В
последнем случае ISO 3166/MA принимает решение относительно дополнения исходя из фактических
требований международного взаимного обмена. Кодовые элементы присваиваются в соответствии с
этими требованиями.
Если название страны не включено в перечень, предоставленный в “Стандартных кодах стран или
областей для использования в статистике”, ISO 3166/MA может присвоить числовые кодовые элементы
из ряда 900 – 999
7.3 Удаление из перечня названий стран
Удаления из перечня названий стран должны выполняться исходя из информации, предоставленной
Центральным органом Организации Объединенных Наций, или по запросу члена ISO 3166/MA.
ISO 3166/MA принимает решение относительно удаления исходя из предоставленной информации.
ISO 3166-3 содержит перечень названий стран, удаленных из данной части ISO 3166 после первого
издания в 1974 году.
7.4 Изменения названий стран или кодовых элементов
Изменения названий стран или кодовых элементов должны выполняться на основании в первую
очередь информации от Центрального Органа Организации Объединенных Наций. Существенное
изменение названия страны может потребовать от отдела ISO 3166/MA изменения соответствующего
кодового элемента. Однако Отдел технического обслуживания должен стремиться к поддержанию
стабильности перечня кодовых элементов.
7.5 Резервирование кодовых элементов
7.5.1 Введение
Некоторые кодовые элементы резервируются
на ограниченный период времени, когда их резервирование является результатом удаления (7.3)
или изменения (7.4) названия страны,
на неопределенный период, когда резервирование является результатом применения
международного закона (7.5.3) или по запросам в исключительных случаях (7.5.4).
7.5.2 Период повторного назначения
Кодовый элемент, который ISO 3166/MA изменил или удалил, нельзя назначать повторно в течение
периода не менее пятидесяти лет после изменений. Точный период определяется в каждом случае с
учетом степени использования прежнего кодового элемента.
8 © ISO 2006 – Все права сохраняются
7.5.3 Период отказа от использования
Некоторые кодовые элементы, существовавшие во время первой публикации стандарта ISO 3166 по
кодам стран, и отличающиеся от имеющихся в данной части ISO 3166, нельзя использовать в течение
неопределенного периода времени для представления других названий стран. Это условие
применяется к некоторым обозначениям транспортных средств, зарегистрированным в Конвенциях по
Дорожному движению 1949 и 1968 года (см. Библиографию).
Кодовые элементы, к которым применяется данное условие, должны быть включены в перечень
зарезервированных кодовых элементов (см. 7.5.6), и не должны повторно назначаться в течение
периода не менее пятидесяти лет после даты, когда соответствующие страны или организации
прекратили их использование.
7.5.4 Исключительные резервированные кодовые элементы
Кодовые элементы могут быть зарезервированы, в исключительных случаях, для названий стран,
которые отдел ISO 3166/MA решил не включать в данную часть ISO 3166, но для которых существует
потребность взаимообмена. Перед резервированием кодовых элементов необходимо провести
консультации с соответствующими органами власти.
7.5.5 Повторное назначение
Перед повторным назначением ранее использованного или зарезервированного кодового элемента
отделу ISO 3166/MA необходимо проконсультироваться с органами власти или агентствами, от чьего
имени зарезервирован кодовый элемент, и должны быть учтены трудности, которые могут возникнуть
при повторном назначении.
7.5.6 Перечень зарезервированных кодовых элементов
Секретариат ISO 3166/MA должен поддерживать перечень зарезервированных кодовых элементов.
8 Руководство для пользователей
8.1 Специальные условия
Пользователям иногда необходимо расширить или изменить применение кодового элемента страны
для специальных целей. Приведенные ниже условия содержат руководство по выполнению таких
потребностей в рамках данной части ISO 3166. В каждом случае таких изменений следует
проинформировать отдел ISO 3166/MA.
8.1.1 Сокращенный вариант перечня
Если пользователи не нуждаются в использовании полного перечня названий стран с
соответствующими кодовыми элементами из настоящей части ISO 3166, они могут выбрать те
элементы, которые требуются для создания своего собственного сокращенного варианта перечня.
8.1.2 Объединение
В тех исключительных случаях, когда пользователям необходимо создать группу названий стран,
включенных в настоящую часть ISO 3166, и они хотят присвоить кодовый элемент для обозначения
этой группы, следует выполнять эти действия согласно 8.1.3.
8.1.3 Назначенные пользователем кодовые элементы
Если пользователи нуждаются в кодовых элементах для представления названий стран, не
включенных в настоящую часть ISO 3166, можно использовать серии букв AA, QM - QZ, XA - XZ, и ZZ, а
также серии AAA - AAZ, QMA - QZZ, XAA - XZZ, и ZZA - ZZZ соответственно, а также серии чисел 900 -
999. Пользователи должны проинформировать отдел ISO 3166/MA о таком применении.
8.1.4 Расширение возможностей присвоенных пользователем кодовых элементов
(дополнительный кодовый элемент)
Если число присвоенных пользователем кодовых элементов в разделе 8.1.3 недостаточно для
выполнения всех требований пользователя, следует использовать буквенные кодовые элементы OO
или OOO, или цифровой кодовый элемент 000 для указания, что применяются другие кодовые
элементы, кроме определенных в данной части ISO 3166.
8.1.5 Повторные определения
Если в исключительных случаях пользователь считает, что значение существующего кодового
элемента из настоящей части ISO 3166 необходимо повторно определить, следует
проконсультироваться с отделом ISO 3166/MA.
8.1.6 Взаимообмен информацией
Когда названия стран и кодовые элементы определены в виде подмножества элементов данной части
ISO 3166, или заданы пользователем (см. 8.1.1 и 8.1.3), важно проинформировать все участвующие во
взаимном обмене стороны о содержании таких подмножеств, и о соответствующих описаниях
заданных пользователем кодовых элементов.
10 © ISO 2006 – Все права сохраняются
8.2 Извещение об использовании данной части ISO 3166
Пользователи должны известить ISO 3166/MA и национальные органы по стандартизации, когда это
целесообразно, о применении ими данной части ISO 3166, в целях создания возможности их
информирования о будущих изменениях или других действиях (например в Информационном
бюллетене ISO 3166). Для этой цели в секретариат ISO 3166/MA следует передать копию
исполнительного документа пользователя или перечень кодовых элементов (см. Предисловие).
8.3 Рекомендации по применению
Отдел ISO 3166/MA открыт для консультаций и оказания поддержки при использовании названий стран
в кодовой форме.
9 Перечень один: Алфавитный перечень названий стран на английском языке и их кодовые элементы
Дополнительная информация
НАЗВАНИЕ Английское
Не-
СТРАНЫ короткое
Код Код Цифро- зави Администра Администра
Английское название Английское полное название Примечания
тивный тивный Локальное короткое
alpha -2 alpha -3 вой код симо
короткое строчными
сть язык(и) язык(и) название (я)
название буквами
alpha-2 alpha-3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
АФГАНИСТАН Афганистан Исламское Государство AF AFG 004 # fa; ps fas; pus Afghānestān; Afghānistān
Афганистан
АЛАНДСКИЕ Аландские AX ALA 248 fi; sv fin; swe Ahvenanmaa; Åland
ОСТРОВА острова
АЛБАНИЯ Албания Республика Албания AL ALB 008 # sq sqi Shqipëria, Shqipëri
Алжирская Народная
АЛЖИР Алжир DZ DZA 012 # ar ara Al Jazā'ir
Демократическая Республика
АМЕРИКАНСКОЕ Американское AS ASM 016 Главный остров: Тутуила; Включает en eng Американское Самоа
САМОА Самоа острова Свейнс
АНДОРРА Андорра Княжество Андорра AD AND 020 # ca cat Andorra
АНГОЛА Ангола Республика Ангола AO AGO 024 Включает Кабинда # pt por Angola
АНГИЛЬЯ Ангилья AI AIA 660 en eng Ангилья
АНТАРКТИКА Антарктика AQ ATA 010 Территории к югу от 60° южной широты
АНТИГУА И AG ATG 028 Включает остров Редонда # en eng Антигуа и Барбуда
Антигуа и
БАРБУДА
Барбуда
АРГЕНТИНА Аргентина Аргентинская Республика AR ARG 032 # es esp Argentina (la)
АРМЕНИЯ Армения Республика Армения AM ARM 051 # hy hye Hayastan
АРУБА Аруба AW ABW 533 nl nld Aruba
АВСТРАЛИЯ Австралия AU AUS 036 Часто ссылаются как на Содружество # en eng Австралия
Австралии
Включает остров Лорд-Хау, остров
Маккуори, а также острова Ашмор и
Картье, и острова Коралового моря,
которые являются внешними
территориями Австралии
12 © ISO 2006 – Все права сохраняются
̧
Дополнительная информация
НАЗВАНИЕ Английское
Не-
СТРАНЫ короткое
Код Код Цифро- зави Администра Администра
Английское название Английское полное название Примечания
тивный тивный Локальное короткое
alpha -2 alpha -3 вой код симо
короткое строчными
сть язык(и) язык(и) название (я)
название буквами
alpha-2 alpha-3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
АВСТРИЯ Австрия Австрийская Республика AT AUT 040 # de deu Österreich
АЗЕРБАЙДЖАН Азербайджан Азербайджанская Республика AZ AZE 031 # az aze Azərbaycan
БАГАМЫ Багамы Содружество Багамы BS BHS 044 # en eng Багамы
БАХРЕЙН Бахрейн Государство Бахрейн BH BHR 048 # ar ara Al Bahrayn
БАНГЛАДЕШ Бангладеш Народная Республика Бангладеш BD BGD 050 # bn ben Bālādesh
БАРБАДОС Барабадос BB BRB 052 # en eng Барбадос
БЕЛАРУСЬ Беларусь Республика Беларусь BY BLR 112 # be; ru bel; rus Bielarus'; Беларусь
БЕЛЬГИЯ Бельгия Королевство Бельгия BE BEL 056 # de; fr; nl deu; fra; nld Belgien; Belgique (la);
België
БЕЛИЗ Белиз BZ BLZ 084 # en eng Белиз
БЕНИН Бенин Республика Бенин BJ BEN 204 # fr fra Bénin (le)
БЕРМУДЫ Бермуды BM BMU 060 en eng Бермуды
БУТАН Бутан Королевство Бутан BT BTN 064 # dz dzo Druk-Yul
БОЛИВИЯ Боливия Республика Боливия BO BOL 068 # es esp Bolivia
БОСНИЯ И Босния и BA BIH 070 # bs; hr; sr bos; hry; srp Bosna i Hercegovina;
ГЕРЦЕГОВИНА Герцеговина Bosna i Hercegovina;
Bosna i Hercegovina
БОТСВАНА Ботсвана Республика Ботсвана BW BWA 072 # en eng Ботсвана
ОСТРОВ БУВЕ Остров Буве BV BVT 074
БРАЗИЛИЯ Бразилия Федеративная Республика BR BRA 076 Включает остров Фернандо де # pt por Brasil (o)
Бразилия Норонья, острова Мартин Ваз, остров
Тринидад
БРИТАНСКАЯ Британская IO IOT 086 Включает Архипелаг Чагос (главный en eng Британская территория в
ТЕРРИТОРИЯ В территория в остров Диего Гарсия) Индийском океане
ИНДИЙСКОМ Индийском
ОКЕАНЕ океане
БРУНЕЙ- Бруней- BN BRN 096 Вариант:Негара Бруней Даруссалам # en; ms eng; msa Бруней Даруссалам;
ДАРУССАЛАМ Даруссалам Negara Brunei Darussalam
Дополнительная информация
НАЗВАНИЕ Английское
Не-
СТРАНЫ короткое
Код Код Цифро- зави Администра Администра
Английское название Английское полное название Примечания
тивный тивный Локальное короткое
alpha -2 alpha -3 вой код симо
короткое строчными
сть язык(и) язык(и) название (я)
название буквами
alpha-2 alpha-3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
БОЛГАРИЯ Болгария Республика Болгария BG BGR 100 # bg bul Bălgarija
БУРКИНА ФАСО Буркина Фасо Burkina Faso BF BFA 854 # fr fra Burkina (le)
БУРУНДИ Бурунди Республика Бурунди BI BDI 108 # fr; rn fra; run Burundi (le); Burundi
КАМБОДЖА Камбоджа Королевство Камбоджа KH KHM 116 # km khm Kâmpŭchéa
КАМЕРУН Камерун Республика Камерун CM CMR 120 # en; fr eng; fra Камерун; Cameroun (le)
КАНАДА Канада CA CAN 124 # en; fr eng; fra Канада; Canada (le)
КАБО-ВЕРДЕ Кабо-Верде Республика Кабо-Верде CV CPV 132 Главные острова: São Tiago, São # pt por Cabo Verde
Vicente
ОСТРОВА Острова KY CYM 136 Главный остров: Гранд Кайман en eng Острова Кайман
КАЙМАН Кайман
ЦЕНТРАЛЬНО- Центрально- Центрально Африканская CF CAF 140 # fr fra République centrafricaine
АФРИКАНСКАЯ Африканская Республика (la)
РЕСПУБЛИКА Республика
ЧАД Чад Республика Чад TD TCD 148 # ar; fr ara; fra Tshād; Tchad (le)
ЧИЛИ Чили Республика Чили CL CHL 152 Включает остров Истер, острова Хуан # es esp Chile
Фернандес, Sala y Gómez Island, San
Ambrosio Island, San Félix Island
КИТАЙ Китай Китайская Народная Республика CN CHN 156 См. также ТАЙВАНЬ, ПРОВИНЦИЯ # zh zho Zhongguo
КИТАЯ
ОСТРОВ Остров CX CXR 162 en eng Остров Рождества
РОЖДЕСТВА Рождества
КОКОСОВЫЕ Кокосовые CC CCK 166 en eng Кокосовые острова
(КИЛИНГ) (Килинг) /острова Килинг
ОСТРОВА острова
КОЛУМБИЯ Колумбия Республика Колумбия CO COL 170 Включает остров Мальпело, острова # es esp Colombia
San Andrés y Providencia
КОМОРЫ Коморы Союз Коморы KM COM 174 Включает Анжуан, Гранд Коморы, # ar; fr ara; fra Al Qamar; Comores (les)
Мохели
14 © ISO 2006 – Все права сохраняются
Дополнительная информация
НАЗВАНИЕ Английское
Не-
СТРАНЫ короткое
Код Код Цифро- зави Администра Администра
Английское название Английское полное название Примечания
тивный тивный Локальное короткое
alpha -2 alpha -3 вой код симо
короткое строчными
сть язык(и) язык(и) название (я)
название буквами
alpha-2 alpha-3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
КОНГО Конго Республика Конго CG COG 178 # fr fra Congo (le)
КОНГО, ДЕМО- Конго (Демо- Демократическая Республика CD COD 180 Предыдущий вход: ЗАИР # fr fra Congo (la République
КРАТИЧЕСКАЯ кратическая Конго démocratique du)
РЕСПУБЛИКА республика)
ОСТРОВА КУКА Острова Кука CK COK 184 Главный остров: Раротонга en eng Острова Кука
КОСТА РИКА Коста Рика Республика Коста Рика CR CRI 188 Включает остров Коко # es esp Costa Rica
КОТ Д′ИВУАР Кот д′Ивуар Республика Кот д′Ивуар CI CIV 384 # fr fra Côte d'Ivoire (la)
ХОРВАТИЯ Хорватия Республика Хорватия HR HRV 191 # hr hry Hrvatska
КУБА Куба Республика Куба CU CUB 192 # es esp Cuba
КИПР Кипр Республика Кипр CY CYP 196 # el; tr ell; tur Kýpros; Kıbrıs
ЧЕШСКАЯ Чешская Чешская Республика CZ CZE 203 # cs ces Česko
РЕСПУБЛИКА Республика
ДАНИЯ Дания Королевство Дания DK DNK 208 # da dan Danmark
ДЖИБУТИ Джибути Республика Джибути DJ DJI 262 # ar; fr ara; fra Jībūtī; Djibouti
ДОМИНИКА Доминика Содружество Доминики DM DMA 212 # en eng Доминика
ДОМИНИ- Доминиканская Доминиканская Республика DO DOM 214 # es esp República Dominicana (la)
КАНСКАЯ Республика
РЕСПУБЛИКА
ЭКВАДОР Эквадор Республика Эквадор EC ECU 218 Включает острова Галапагос # es esp Ecuador (el)
ЕГИПЕТ Египет Арабская Республика Египет EG EGY 818 # ar ara Mişr
САЛЬВАДОР Сальвадор Республика Эль-Сальвадор SV SLV 222 # es esp El Salvador
ЭКВАТОРИАЛЬ Экваториаль- Республика Экваториальная GQ GNQ 226 Включает остров Аннобон, остров # es; fr esp; fra Guinea Ecuatorial; Guinée
НАЯ ГВИНЕЯ ная Гвинея Гвинея Биоко, Континентальный регион (Рио- équatoriale (la)
Муни)
Дополнительная информация
НАЗВАНИЕ Английское
Не-
СТРАНЫ короткое
Код Код Цифро- зави Администра Администра
Английское название Английское полное название Примечания
тивный тивный Локальное короткое
alpha -2 alpha -3 вой код симо
короткое строчными
сть язык(и) язык(и) название (я)
название буквами
alpha-2 alpha-3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ЭРИТРЕЯ Эритрея ER ERI 232 # ar; en; ti ara; eng; tir Irītrīyā; Эритрея; Ērtra
ЭСТОНИЯ Эстония Эстонская Республика EE EST 233 # et est Eesti
ЭФИОПИЯ Эфиопия Федеративная Демократическая ET ETH 231 # am amh Ītyop'iya
Республика Эфиопия
ФОЛКЛЕНД- Фолклендские FK FLK 238 en eng Фолклендские острова
СКИЕ ОСТРОВА острова [Мальвинские]
(МАЛЬВИНСКИЕ) [Мальвинские]
ФАРЕРСКИЕ Фарерские FO FRO 234 da; fo dan; fao Færøerne; Føroyar
ОСТРОВА острова
ФИДЖИ Фиджи Острова Республика Фиджи FJ FJI 242 Главные острова: Вануа Леву, Вити # en; fj eng; fij Фиджи; Viti
Леву; включает остров Ротума
ФИНЛЯНДИЯ Финляндия Финляндская Республика FI FIN 246 Включает Аландские острова # fi; sv fin; swe Suomi; Finland
ФРАНЦИЯ Франция Французская Республика FR FRA 250 Включает: Метропольную Францию, # fr fra France (la)
Французскую Гвиану, Метропольную
Гваделупу, Мартинику, Реюньон,
Майотт, Сент-Пьер и Микелон,
Французскую Полинезию, Французские
Южные Территории, Новую Каледонию,
Уоллис и Футуна
ФРАНЦУЗСКАЯ Французская GF GUF 254 fr fra Guyane (la)
ГВИАНА Гвиана
ФРАНЦУЗСКАЯ Французская PF PYF 258 Включает Архипелаг Общества fr fra Polynésie française (la)
ПОЛИНЕЗИЯ Полинезия (главный остров Таити), острова
Аустрал, Гамбье, Маркизские, Туамоту.
Включает: остров Клиппертон
ФРАНЦУЗСКИЕ Французские TF ATF 260 Включает остров Амстердам, fr fra Terres australes françaises
ЮЖНЫЕ Южные архипелаг Крозе, острова Кергелен, (les)
ТЕРРИТОРИИ территории остров Сент-Поль
ГАБОН Габон Габонская Республика GA GAB 266 # fr fra Gabon (le)
16 © ISO 2006 – Все права сохраняются
Дополнительная информация
НАЗВАНИЕ Английское
Не-
СТРАНЫ короткое
Код Код Цифро- зави Администра Администра
Английское название Английское полное название Примечания
тивный тивный Локальное короткое
alpha -2 alpha -3 вой код симо
короткое строчными
сть язык(и) язык(и) название (я)
название буквами
alpha-2 alpha-3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ГАМБИЯ Гамбия Республика Гамбия GM GMB 270 # en eng Гамбия
ГРУЗИЯ Грузия GE GEO 268 # ka kat Sak'art'velo
ГЕРМАНИЯ Германия Федеративная Республика DE DEU 276 280 Продолжает представлять # de deu Deutschland
Германия “Германию” в некоторых стандартах,
принятых ISO/TC 68
ГАНА Гана Республика Гана GH GHA 288 # en eng Гана
ГИБРАЛТАР Гибралтар
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...