ISO 7606:1988
(Main)Shipbuilding — Inland navigation vessels — Draught scales
Shipbuilding — Inland navigation vessels — Draught scales
Specifies types, dimensions, locations, indication method and colour requirements for the draught scales. Type 1 determines the draught by signs and digits, type 2 only by digits. The lower edge of the keel shall be taken as the measurement base.
Construction navale — Bateaux de navigation intérieure — Échelles de tirant d'eau
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
ISO
INTERNATIONAL STANDARD
7606
First edition
1988-11-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOAHAFI OPi-AHM3A~MR I-IO CTAH~APTM3A~MM
Inland navigation, vessels -
Shipbuilding -
Draught scales
Ba teaux de naviga tion intkieure - khelles de tiran t d’eau
Cons truc tion na vale -
/ Reference number
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7606 : 1988 (El
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 7606 was prepared by Technical Committee ISO/TC 8,
Shipbuilding and marine s truc tures.
0 International Organization for Standardization, 1988
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7606 : 1988 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Inland navigation vessels -
Shipbuilding -
Draught scales
and digits shall be determined based on Plans or else signs and
1 Scope
digits shall be placed directly on the Shell-plating in compliance
This International Standard specifies types, dimensions, loca-
with their projection from a template.
tions, indication method and colour requirements for the
NOTE - The dimensions of signs and digits and their spacing
draught scales used on inland navigation vessels.
indicated in figures 1 and 2 are the dimensions of their projection on the
centreline plane.
2 Types
3.3 Location
Depending on their components, the following types of
Draught scales are situated on the vessel’s hull depending on
draught scales are set:
the vessel length, its draught and the navigation area.
type 1, determining the draught by signs and digits (see
-
Vertically, the draught scales shall be located 100 mm to
figure 1);
300 mm above the plane of maximum draught and 0 to 300 mm
below the plane of light draught, taking account of the
- type 2, determining the draught by digits (see figure 2).
allowable trim; draught scales, where not contiguous at the
Stern, shall have sufficient overlap.
Whether of type 1 or 2, draught scales shall conform to the in-
ternational regulations valid for given navigation areas.
Horizontally, the draught scales shall be located on the stem
and Sternpost: where no Sternpost is fitted such draught scales
shall be located at or near the Stern.
3 Dimensions
3.4 Dimensional accuracy
3.1 Measurement base and scale division
The dimensional accuracy of signs and digits from the lower
The lower edge of the keel or of the hull shall be taken as the edge of the keel up to their lower edge shall be:
measurement base.
& 2 mm for vessels of length between perpendiculars less
than 50 m;
Draught scales sh
...
ISO
NORME INTERNATIONALE
7606
Première édition
1988-1 l-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXflYHAPOaHAR OPI-AHM3AqMfl Il0 CTAH~APTM3AL&Wl
Construction navale - Bateaux de navigation
Échelles de tirant d’eau
intérieure -
Shipbuilding - lnland navigation vessels - Draught scales
Numéro de référence
ISO 7606 : 1988 (F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
IsO 7606 : 1988 (FI
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre interessé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO
collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce
qui concerne la normalisation de I’électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7606 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 8,
Construction na vale et s truc turcs maritimes.
0
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 7606 : 1988 (F)
Construction navale - Bateaux de navigation
intérieure - Échelles de tirant d’eau
sions réelles des symboles et des chiffres doivent être déter-
1 Domaine d’application
minées d’après leur tracé sur plans, ou bien les symboles et les
chiffres doivent être mis en place directement sur la tôle de
La présente Norme internationale établit les types et prescrit les
bordé par projection à l’aide d’un gabarit.
dimensions et les emplacements ainsi que les modes d’exécu-
tion et les exigences relatives à la couleur des échelles de tirant
NOTE - Les dimensions des symboles et des chiffres, ainsi que des
d’eau utilisées sur les bateaux de navigation intérieure.
intervalles correspondants, données aux figures 1 et 2 sont celles de
leur projection sur le plan axial.
2 Types
3.3 Emplacement
D’aprés la composition des éléments, on établit les deux types
L’emplacement des échelles de tirant d’eau sur la coque d’un
suivants d’échelles de tirant d’eau:
bateau dépend de la longueur du bateau, du tirant d’eau et de
la zone de navigation.
-
type 1, déterminant l’enfoncement à l’aide de symboles
et de chiffres (voir figure 1); Verticalement, les échelles de tirant d’eau doivent être placées
à une distance de 100 mm à 300 mm au-dessus du plan de
-
type 2, déterminant l’enfoncement à l’aide de chiffres
tirant d’eau maximal et de 0 à 300 mm au-dessous du plan de
uniquement (voir figure 2). tirant d’eau léger, compte tenu d’une différence admise; si
l’échelle de tirant d’eau est en gradins, ses parties doivent avoir
Qu’elles soient de type 1 ou de type 2, les échelles de tirant un recouvrement suffisant.
d’eau doivent répondre aux prescriptions internationales qui
Horizontalement, les échelles de tirant d’eau doivent être mar-
sont en vigueur dans les zones de navigation correspondantes.
quées à l’étrave et à l’étambot et lorsque ce dernier n’existe
pas, elles doivent être marquées à I’arriére ou près de I’arriére.
3 Dimensions
3.4 Précision pour la disposition
3.1 Base de mesure et division des échelles
La précision dimensionnelle pour la disposition des symboles et
des chiffres, à partir du bord inférieur de la quille jusqu’au bord
Le bord inferieur de la quille ou de la coque doit être pris
inférieur des symboles ou des chiffres, doit être la suivante:
comme la base de mesure.
If: 2 mm pour les bateaux dont la lon
...
ISO
NORME INTERNATIONALE
7606
Première édition
1988-1 l-01
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXflYHAPOaHAR OPI-AHM3AqMfl Il0 CTAH~APTM3AL&Wl
Construction navale - Bateaux de navigation
Échelles de tirant d’eau
intérieure -
Shipbuilding - lnland navigation vessels - Draught scales
Numéro de référence
ISO 7606 : 1988 (F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
IsO 7606 : 1988 (FI
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre interessé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO
collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce
qui concerne la normalisation de I’électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 7606 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 8,
Construction na vale et s truc turcs maritimes.
0
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
Imprimé en Suisse
---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 7606 : 1988 (F)
Construction navale - Bateaux de navigation
intérieure - Échelles de tirant d’eau
sions réelles des symboles et des chiffres doivent être déter-
1 Domaine d’application
minées d’après leur tracé sur plans, ou bien les symboles et les
chiffres doivent être mis en place directement sur la tôle de
La présente Norme internationale établit les types et prescrit les
bordé par projection à l’aide d’un gabarit.
dimensions et les emplacements ainsi que les modes d’exécu-
tion et les exigences relatives à la couleur des échelles de tirant
NOTE - Les dimensions des symboles et des chiffres, ainsi que des
d’eau utilisées sur les bateaux de navigation intérieure.
intervalles correspondants, données aux figures 1 et 2 sont celles de
leur projection sur le plan axial.
2 Types
3.3 Emplacement
D’aprés la composition des éléments, on établit les deux types
L’emplacement des échelles de tirant d’eau sur la coque d’un
suivants d’échelles de tirant d’eau:
bateau dépend de la longueur du bateau, du tirant d’eau et de
la zone de navigation.
-
type 1, déterminant l’enfoncement à l’aide de symboles
et de chiffres (voir figure 1); Verticalement, les échelles de tirant d’eau doivent être placées
à une distance de 100 mm à 300 mm au-dessus du plan de
-
type 2, déterminant l’enfoncement à l’aide de chiffres
tirant d’eau maximal et de 0 à 300 mm au-dessous du plan de
uniquement (voir figure 2). tirant d’eau léger, compte tenu d’une différence admise; si
l’échelle de tirant d’eau est en gradins, ses parties doivent avoir
Qu’elles soient de type 1 ou de type 2, les échelles de tirant un recouvrement suffisant.
d’eau doivent répondre aux prescriptions internationales qui
Horizontalement, les échelles de tirant d’eau doivent être mar-
sont en vigueur dans les zones de navigation correspondantes.
quées à l’étrave et à l’étambot et lorsque ce dernier n’existe
pas, elles doivent être marquées à I’arriére ou près de I’arriére.
3 Dimensions
3.4 Précision pour la disposition
3.1 Base de mesure et division des échelles
La précision dimensionnelle pour la disposition des symboles et
des chiffres, à partir du bord inférieur de la quille jusqu’au bord
Le bord inferieur de la quille ou de la coque doit être pris
inférieur des symboles ou des chiffres, doit être la suivante:
comme la base de mesure.
If: 2 mm pour les bateaux dont la lon
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.