IEC 60598-1:1999
(Main)Luminaires - Part 1: General requirements and tests
Luminaires - Part 1: General requirements and tests
Covers general requirements for the classification and marking of luminaires and for their mechanical and electrical construction, together with related tests. Is applicable to luminaires for use with tungsten filaments, tubular fluorescent and other discharge lamps on supply voltages not exceeding 1 000 V. This publication supersedes IEC 60162 (1972). The contents of the interpretation sheet of March 2001 and September 2001 have been included in this copy.
Luminaires - Partie 1: Prescriptions générales et essais
Traite des règles générales pour la classification et le marquage des luminaires ainsi que pour leur construction mécanique et électrique et les essais correspondants. Est applicable aux luminaires employant des lampes à filament de tungstène, des lampes fluorescentes à décharge et d'un autre type, avec des tensions d'alimentation ne dépassant pas 1 000 V. Cette publication remplace la CEI 60162. Le contenu des feuilles d'interprétation de mars 2001 et de septembre 2001 a été pris en considération dans cet exemplaire.
General Information
- Status
- Published
- Publication Date
- 21-Dec-1999
- Technical Committee
- SC 34D - Luminaires
- Current Stage
- DELPUB - Deleted Publication
- Start Date
- 30-Oct-2003
- Completion Date
- 26-Oct-2025
Relations
- Effective Date
- 05-Sep-2023
- Effective Date
- 05-Sep-2023
- Effective Date
- 05-Sep-2023
- Revises
IEC 60598-1:1996/COR1:1998 - Corrigendum 1 - Luminaires - Part 1: General requirements and tests - Effective Date
- 05-Sep-2023
- Effective Date
- 05-Sep-2023
- Effective Date
- 05-Sep-2023
- Effective Date
- 05-Sep-2023
Overview
IEC 60598-1:1999, titled "Luminaires - Part 1: General requirements and tests," is an international standard published by the International Electrotechnical Commission (IEC). It establishes the fundamental requirements for the classification, marking, mechanical, and electrical construction of luminaires. This standard applies to luminaires designed for tungsten filament lamps, tubular fluorescent lamps, and other discharge lamps, with supply voltages not exceeding 1,000 volts. It supersedes the earlier IEC 60162 (1972) publication and incorporates amendments issued up to 1999, along with interpretation sheets for clarification.
This widely recognized standard ensures safety, performance, and reliability in luminaire products by specifying comprehensive general requirements and test procedures essential for manufacturers, installers, and regulatory bodies.
Key Topics
Classification and Marking:
IEC 60598-1 mandates luminaires to be classified based on their intended mounting surfaces-non-combustible, normally flammable, or flammable surfaces with thermal insulation. It requires clear and visible markings or warning notices about the permitted mounting conditions to avoid fire hazards.Mechanical Construction:
The standard details requirements for the robust mechanical design of luminaires, ensuring structural safety under normal use and specified test conditions such as impact resistance, thermal endurance, and protection against ingress of solid particles and moisture.Electrical Construction:
It covers electrical safety criteria including insulation, protection against electric shock, wiring robustness, and compatibility with specified lamp types and voltages.Testing Procedures:
IEC 60598-1 defines laboratory tests for verifying compliance with mechanical and electrical requirements. This includes endurance tests, marking visibility, minimum distance from illuminated objects, and temperature rise tests for materials and components.Interpretation Sheets:
To facilitate consistent understanding, the standard includes interpretation sheets clarifying critical clauses such as the responsibility for luminaire performance with semi-luminaires, F-marking for surface suitability, and instructions for safe installation without traditional fixing devices.
Applications
IEC 60598-1:1999 is essential for the design, manufacture, certification, and installation of a wide range of lighting products:
Residential and Commercial Lighting:
Ensures luminaires used in homes, offices, and retail environments meet safety and performance standards, particularly concerning fire risk and electrical safety.Industrial Lighting:
Provides requirements for luminaires in factories and warehouses, where robust construction against environmental conditions and electrical faults is critical.Public and Emergency Lighting:
Supports specification of luminaires for public spaces and emergency systems, where clear marking and reliable operation are vital.Lighting Component Manufacturers:
Offers manufacturers guidance on marking, electrical compatibility, and mechanical resistance, particularly for innovative or modular luminaire designs.
Related Standards
IEC 60050: Provides the International Electrotechnical Vocabulary, offering standardized terminology used in IEC 60598-1 for clarity in definitions related to electrical and lighting technologies.
IEC 60027: Defines letter symbols for use in electrical technology, referenced for marking and documentation purposes within IEC 60598-1.
IEC 60417 & IEC 60617: Contain graphical symbols for equipment and diagrams, respectively, which help standardize markings and instructions on luminaires.
IEC 60598 Series: Other parts of this series address specific types of luminaires, additional performance requirements, and application-specific tests, complementing the general criteria set out in Part 1.
Practical Value
Adherence to IEC 60598-1:1999 ensures that luminaires are designed and tested to minimize risks such as fire hazards caused by inappropriate mounting, electrical shock, or mechanical failure. The clear requirements for classification, marking, and testing provide manufacturers with a reliable framework, help regulators enforce safety laws, and guide installers in ensuring safe and compliant lighting installations.
Key takeaways include:
- Safety Assurance: Comprehensive requirements prevent unsafe use on unsuitable surfaces and mitigate electrical hazards.
- Product Reliability: Mechanical and electrical tests enhance luminaire durability and operational consistency.
- Compliance Clarity: Marking and warning instructions empower users and installers to apply luminaires properly.
- Global Acceptance: Aligns manufacturers and suppliers worldwide, facilitating international trade of compliant lighting products.
By following IEC 60598-1:1999, stakeholders contribute to safer, more efficient, and standardized lighting solutions for various environments and applications.
Frequently Asked Questions
IEC 60598-1:1999 is a standard published by the International Electrotechnical Commission (IEC). Its full title is "Luminaires - Part 1: General requirements and tests". This standard covers: Covers general requirements for the classification and marking of luminaires and for their mechanical and electrical construction, together with related tests. Is applicable to luminaires for use with tungsten filaments, tubular fluorescent and other discharge lamps on supply voltages not exceeding 1 000 V. This publication supersedes IEC 60162 (1972). The contents of the interpretation sheet of March 2001 and September 2001 have been included in this copy.
Covers general requirements for the classification and marking of luminaires and for their mechanical and electrical construction, together with related tests. Is applicable to luminaires for use with tungsten filaments, tubular fluorescent and other discharge lamps on supply voltages not exceeding 1 000 V. This publication supersedes IEC 60162 (1972). The contents of the interpretation sheet of March 2001 and September 2001 have been included in this copy.
IEC 60598-1:1999 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 29.140.40 - Luminaires. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
IEC 60598-1:1999 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to IEC 60598-1:2003, IEC 60598-1:1999/ISH1:2001, IEC 60598-1:1999/ISH27:2001, IEC 60598-1:1996/COR1:1998, IEC 60598-1:1999/ISH26:2001, IEC 60598-1:1996, IEC 60598-1:1999/ISH25:2001. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase IEC 60598-1:1999 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of IEC standards.
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60598-1
INTERNATIONAL
Edition 5.0
STANDARD
1999-12
Edition 4:1996 consolidée par les amendements 1:1998 et 2:1999
Edition 4:1996 consolidated with amendments 1:1998 and 2:1999
Luminaires –
Partie 1:
Prescriptions générales et essais
Luminaires –
Part 1:
General requirements and tests
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60598-1:1996+A1:1998+A2:1999
Numéros des publications Numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.
Publications consolidées Consolidated publications
Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,
Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incor-
publication de base incorporant l’amendement 1, et la porating amendment 1 and the base publication
publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.
et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. the content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfir- Information relating to the date of the reconfirmation
mation de la publication sont disponibles dans le of the publication is available in the IEC catalogue.
Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des committee which has prepared this publication, as well
publications établies, se trouvent dans les documents ci- as the list of publications issued, is to be found at the
dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour Published yearly with regular updates
(On-line catalogue)*
régulièrement
(Catalogue en ligne)*
• IEC Bulletin
• Bulletin de la CEI Available both at the IEC web site* and
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* as a printed periodical
et comme périodique imprimé
Terminology, graphical and letter
Terminologie, symboles graphiques
symbols
et littéraux
For general terminology, readers are referred to
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- (IEV).
technique International (VEI).
For graphical symbols, and letter symbols and signs
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux approved by the IEC for general use, readers are
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles symbols for use on equipment. Index, survey and
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et compilation of the single sheets and IEC 60617:
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: Graphical symbols for diagrams.
Symboles graphiques pour schémas.
* See web site address on title page.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60598-1
INTERNATIONAL
Edition 5.0
STANDARD
1999-12
Edition 4:1996 consolidée par les amendements 1:1998 et 2:1999
Edition 4:1996 consolidated with amendments 1:1998 and 2:1999
Luminaires –
Partie 1:
Prescriptions générales et essais
Luminaires –
Part 1:
General requirements and tests
IEC 1999 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
XH
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
FI 01 Interprétation du paragraphe 2.2
CEI 60598-1:1999-12 Cinquième édition
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT LUMEX CEI/SC 34D de Bled en
Avril 1996.
A moins qu’il ne conçoive des luminaires pour être utilisés spécifiquement avec des semi-
luminaires, il n’est pas de la responsabilité du fabricant de luminaire de s’assurer que la
conformité à la CEI 60598-1 est perpétuée lorsque l’utilisateur a remplacé les types de
lampes spécifiées par des semi-luminaires. Il appartient au fabricant de semi-luminaires
d’apporter les informations concernant les limites d’utilisation.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 01 Interpretation of subclause 2.2
IEC 60598-1: 1999-12 Fith edition
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Bled meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in April 1996.
Unless a luminaire has been specifically designed for use with semi-luminaires, the luminaire
manufacturer is not responsible for continued IEC 60598 conformity in the situation where the
user has replaced specified lamp types with semi-luminaires. The semi-luminaire
manufacturer has responsibility to provide information with respect to limitations of use.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 02 Interprétation du paragraphe 2.4
CEI 60598-1:1999-12 Cinquième édition
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
La feuille d’interprétation suivante a été préparée de façon à clarifier et rendre cohérentes
toutes les prescriptions concernant le marquage F contenues dans la CEI 60598-1. Elle a été
acceptée lors de la réunion du GT/SC/CEI 34D LUMEX qui s’est tenue à Budapest en Avril
1997.
Paragraphe 2.4
Remplacer 2.4 par ce qui suit:
2.4 Classification en fonction du matériau de la surface de montage pour lequel le
luminaire est prévu
Les luminaires doivent être classés selon qu’ils sont:
– uniquement prévus pour être installés sur une surface de montage non combustible;
– prévus pour être installés directement sur une surface de montage normalement
inflammable;
– prévus pour être installés directement dans/sur une surface de montage normalement
inflammable lorsqu’un matériau isolant thermiquement peut recouvrir le luminaire.
NOTE Il n’est pas souhaitable que des luminaires soient directement installés sur des surfaces en matériau
facilement inflammables. Des prescriptions pour des luminaires classés comme aptes à être installés directement
sur des surfaces en matériau normalement inflammable avec ou sans couverture d’un matériau isolant, ou
uniquement sur des surfaces en matériau non combustible sont données dans l’article 3 pour le marquage, dans
l’article 4 pour la construction et dans l’article 12 pour les essais correspondants. Une annexe normative D donne
la description d’une enceinte à air calme qui doit être utilisée pour les essais et une annexe informative N explique
les principes du marquage F.
Mars 2001 ICS 29.140 Texte anglais au verso
IS 02 Interpretation of subclause 2.4
IEC 60598-1: 1999-12 Fifth edition
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation sheet has been prepared in order to provide consistency and
clarification to all the F-marking requirements contained in IEC 60598-1: 1996. It was agreed
at the Budapest meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held in April 1997.
Subclause 2.4
Replace 2.4 by the following:
2.4 Classification according to material of the mounting surface for which the luminaire
is designed
Luminaires shall be classified according to whether they:
– are only suitable for mounting on non-combustible surfaces;
– are suitable for direct mounting on normally flammable surfaces;
– are suitable for direct mounting in/on normally flammable surfaces when thermally
insulating material may cover the luminaire.
NOTE Readily flammable surfaces are not suitable for the direct mounting of luminaires. Requirements for
luminaires classified as suitable for direct mounting on normally flammable surfaces with or without the covering of
insulating material, or for direct mounting on non-combustible surfaces only are given in section 3 for the marking,
in section 4 for the construction, and for the related tests in section 12. Normative Annex D gives descrptions of
the draught-proof enclosures to be used during the testing, and informative Annex N explains the F-marking
principles.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 03 Interprétation des paragraphes 3.2.9 et 3.3.4
CEI 60598-1:1999-12 Cinquième édition
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
La feuille d’interprétation suivante a été préparée de façon à clarifier et rendre cohérentes
toutes les prescriptions concernant le marquage F contenues dans la CEI 60598-1. Elle a été
acceptée lors de la réunion du GT/SC/CEI 34D LUMEX qui s’est tenue à Budapest en Avril
1997.
Paragraphe 3.2.9
Remplacer le paragraphe 3.2.9 par le suivant:
3.2.9 Lorsque cela est applicable,
– le symbole correspondant (voir figure 1) pour aptitude au montage direct sur des surfaces
en matériau uniquement non combustible;
NOTE Comme solution alternative il peut être accepté une notice d’avertissement dont la description figure
en 3.3.4.
– le symbole correspondant (voir figure 1) pour aptitude au montage direct sur des surfaces
en matériau normalement inflammable;
– le symbole correspondant (voir figure 1) pour aptitude au montage direct sur/dans des
surfaces en matériau normalement inflammable lorsqu’un matériau isolant thermiquement
peut recouvrir le luminaire.
NOTE Une notice d’avertissement ou un symbole n’est pas requis lorsqu’il est évident qu’un luminaire peut être
installé sur des surfaces en matériau normalement inflammable, luminaires portatifs à usage général, baladeuses,
luminaires attirant pour les enfants et luminaires pour éclairage de secours par ex.
Paragraphe 3.3.4
Remplacer le paragraphe 3.3.4 par le suivant:
3.3.4 Lorsqu’un luminaire est uniquement apte au montage direct sur des surfaces en
matériau non combustible le symbole correspondant (voir figure 1) n’est pas utilisé, une
notice d’avertissement doit alors être attachée au luminaire ou figurer dans les instructions du
fabricant, expliquant que le luminaire ne peut en aucune circonstance être installé sur des
surfaces en matériau normalement inflammable.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 03 Interpretation of subclauses 3.2.9 and 3.3.4
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation sheet has been prepared in order to provide consistency and
clarification to all the F-marking requirements contained in IEC 60598-1: 1996. It was agreed
at the Budapest meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held in April 1997.
Subclause 3.2.9
Replace subclause 3.2.9 by the following:
3.2.9 Where applicable,
– the relevant symbol (see figure 1) for suitability for direct mounting on non-combustible
surfaces only;
NOTE As an alternative, a warning notice may be applied as described by 3.3.4.
– the relevant symbol (see figure 1) for suitability for direct mounting on normally flammable
surfaces;
– the relevant symbol (see figure 1) for suitability for direct mounting in/on normally
flammable surfaces where thermally insulating material may cover the luminaire.
NOTE A warning notice or symbol is not required when it is obvious that a luminaire may be mounted on normally
flammable surfaces, i.e. portable general purpose luminaires, hand lamps, portable child-appealing luminaires and
luminaires for emergency lighting.
Subclause 3.3.4
Replace subclause 3.3.4 by the following:
3.3.4 In case a luminaire is only suitable for direct mounting on non-combustible surfaces
and the relevant symbol (see figure 1) is not applied, a warning notice shall be attached to the
luminaire or given in the manufacturer’s instructions explaining that the luminaire can under
no circumstances be mounted on normally flammable surfaces.
French text overleaf
March 2001 ICS 29.140.40
FI 04 Interprétation du paragraphe 3.2 et Tableau 3.1
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT SC/CEI 34D LUMEX qui s’est
tenue à Kista en Avril 1998.
Dans le tableau 3.1 du paragraphe 3.2 le marquage du symbole concernant la distance
minimale des objets éclairés (paragraphe 3.2.13) appartient à C: «Marquage qui doit être
observé après l’installation et visible, lorsque le luminaire est assemblé et installé, avec des
lampes en position, comme en usage normal». Cependant, le dernier alinéa du paragraphe
3.2.13 nécessite que le symbole de distance minimale et sa signification soient également
être portés, soit sur le luminaire, soit dans les instructions fournies avec le luminaire.
L’interprétation faite par le groupe de travail est que seul le symbole doit figurer sur le
luminaire. L’explication du symbole doit faire partie des instructions qui accompagnent le
luminaire, si elle ne figure pas sur le luminaire.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 04 Interpretation of subclause 3.2 and Table 3.1
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Kista meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in April 1998.
In table 3.1 of subclause 3.2 the marking of the symbol regarding minimum distance from
lighted objects (subclause 3.2.13) belongs to C: ‘Marking to be observed after installation
shall be visible with the luminaire assembled and installed as for normal use and with the
lamp in place’. However, the last paragraph of the subclause 3.2.13 requires that the symbol
for minimum distance and explanation of its meaning shall also be given on the luminaire or in
the instructions with the luminaire.
The interpretation made by the working group is that only the symbol must be provided on the
luminaire. The explanation of the symbol shall be provided in the instructions accompanying
the luminaire, where not already provided on the luminaire.
March ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 05 Interprétation du paragraphe 3.3.4
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT LUMEX CEI/SC 34D de Bled en
Avril 1996.
Du fait de leur application, les luminaires équipés d’un adaptateur pour montage sur rail
nécessitent le marquage F car ils doivent satisfaire aux prescriptions des luminaires
correspondants.
Mars ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 05 Interpretation of subclause 3.3.4
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Bled meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in April 1996.
Because of their application, luminaires which are provided with an adaptor for mounting on a
track are required to be F-marked as they have to meet the requirements for such luminaires.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 06 Interprétation du paragraphe 4.14.1
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT LUMEX CEI/SC 34D de Bled en
Avril 1996.
Lorsqu’un guide est fourni et/ou des moyens sont donnés par le fabricant pour assurer une
installation et une utilisation sûre du luminaire ou de l’appareillage d’alimentation indépendant
sans dispositifs de fixation (trous, colliers etc.),(voir paragraphe 3.3), cet appareil peut être
considéré comme satisfaisant aux prescriptions de la norme.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 06 Interpretation of subclause 4.14.1
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Bled meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in April 1996.
Provided guidance and/or means is given by the manufacturer for the safe installation and
use of a fixed luminaire or independent control gear without fixing devices (holes, brackets,
etc), (see subclause 3.3), this equipment can be regarded as complying with the requirements
of the standard.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 07 Interprétation des paragraphes 4.15 et 12.7
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée lors de la réunion du GT LUMEX SC/CEI 34D qui
s’est tenue à Lyon en Octobre 1998.
Luminaires réalisés en matériaux thermoplastiques.
En application des prescriptions des 4.15 et 12.7, il doit être fait référence aux notes
suivantes:
a) «Points de fixation»(en référence à 12.7) indique à la fois les points de fixation des
composants et les points de fixation d’un luminaire sur la surface de montage.
b) «Parties exposées» (en référence à 12.7) concerne la surface extérieure de l’enveloppe
du luminaire.
c) Selon les prescriptions de 12.7, la mesure des parties exposées est réservée aux parties
constituant les fixations du luminaire/composant ou aux parties constituant une barrière de
protection contre les contacts accidentels avec les parties actives, comme l’indique
l’article 8 de cette norme.
d) La partie la plus chaude de la section de matériau thermoplastique est mesurée. C’est
souvent sur la surface interne de l’enveloppe du luminaire et non la surface externe.
e) Les limites de température du matériau définies dans le paragraphe 12.7 sont, en fonction
du matériau, avec ou sans contrainte mécanique.
f) L’application du paragraphe 12.7 doit être considérée avec les prescriptions du
paragraphe 4.15.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 07 Interpretation of subclauses 4.15 and 12.7
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Lyon meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in October 1998.
Luminaires made with thermoplastic materials.
In applying the requirements of 4.15 and 12.7 the following notes are to be referred to:
a) "Fixing points" (as referred to in suclause 12.7) means both the fixing points of components
and the fixing points of a luminaire to the mounting surface.
b) "Exposed part" (as referred to in subclause 12.7) means the outer surface of the luminaire
enclosure.
c) With respect to subclause 12.7 measurement of exposed parts is restricted to those parts
providing the luminaire/component fixing or parts providing a protective barrier against
accidental contact with live parts, as required by section 8 of this standard.
d) The hottest part of the thermoplastic material section requiring test is measured. This may
often be on the internal surface of a luminaire enclosure not the outer surface.
e) The material temperature limits defined by subclause 12.7 are with respect to materials
under both mechanical load and no mechanical load.
f) The application of subclause 12.7 must be read together with the requirements of subclause
4.15.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 08 Interprétation des paragraphes 4.6, 4.7.2 et 4.10
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT LUMEX CEI/SC 34D de Bled en
Avril 1996.
Un luminaire de classe II connecté au réseau au moyen de fils de raccordements (sorties)
peut être accepté pourvu qu’il satisfasse à toutes les prescriptions le concernant.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 08 Interpretation of subclauses 4.6, 4.7.2 and 4.10
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Bled meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in April 1996.
A Class II luminaire connected to the supply by means of connecting leads (tails) can be
accepted provided that all relevant requirements are complied with.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 09 Interprétation du paragraphe 4.16
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
La feuille d’interprétation suivante a été préparée de façon à clarifier et rendre cohérentes
toutes les prescriptions concernant le marquage F contenues dans la CEI 60598-1. Elle a été
acceptée lors de la réunion du GT/SC/CEI 34D LUMEX qui s’est tenue à Budapest en Avril
1997.
Remplacer le titre et le premier alinéa du paragraphe 4.16 par ce qui suit:
F F
4.16 Luminaires marqués du symbole ou du symbole
F F
Pour les luminaires marqués ou , les températures excessives qui peuvent
survenir dues à un défaut d’un composant ne doivent pas surchauffer la surface de montage.
4.16.1 Remplacer la note du a) par la suivante:
NOTE Il convient que l’enveloppe soit continue dans la zone de projection de l’appareillage d’alimentation de
façon à éviter un cheminement direct de moins de 35 mm entre une partie active de l’appareillage d’alimentation et
la surface de montage, sinon les prescriptions du point b) s’appliquent.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 09 Interpretation of subclause 4.16
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation sheet has been prepared in order to provide consistency and
clarification to all the F-marking requirements contained in IEC 60598-1: 1996. It was agreed
at the Budapest meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held in April 1997.
Replace the title and the first paragraph of subclause 4.16 by the following:
F F
4.16 Luminaires marked with the or the symbol
F F
For or marked luminaires, the excessive temperatures which may arise due to
failure of a component shall not overheat the mounting surface.
4.16.1 Replace the note to a) by the following:
NOTE The luminaire case should be continuous in the projected area of the lamp control gear to prevent a direct
path of less than 35 mm between active part of the lamp control gear and the mounting surface, otherwise the
requirement of item b) applies.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 10 Interprétation du paragraphe 5.2.1
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT LUMEX CEI/SC 34D de Budapest
en Avril 1997.
Un luminaire installé sur un mur peut être considéré comme portatif s’il est fixé à son support
au moyen d’écrous à ailette, de clips, de crochets (voir définition 1.2.9).
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 10 Interpretation of subclause 5.2.1
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Budapest meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX
held in April 1997
A wall mounted luminaire can be portable if it is fixed to its support by means of a wing screw,
a clip or a hook (c.f. definition 1.2.9).
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 11 Interprétation du paragraphe 5.2.3
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT LUMEX CEI/SC 34D de Bled en
Avril 1996.
Un câble ou un cordon souple non détachable est un câble d’alimentation souple normal qui
ne peut être détaché qu’à l’aide d’un outil. Un câble ou cordon souple détachable peut être
enlevé simplement pendant l’utilisation normale du luminaire.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 11 Interpretation of subclause 5.2.3
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Bled meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in April 1996.
A non-detachable flexible cable or cord is a normal flexible supply cable which is only
detachable with the use of a tool. A detachable flexible cable or cord can be removed simply
during regular use of a luminaire.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 12 Interprétation des paragraphes 5.2.8 et 5.3.3
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT LUMEX CEI/SC 34D de Bled en
Avril 1996.
Tels qu’ils sont rédigés ces paragraphes semblent exclure l’utilisation de traversées mises en
place par pression. Ce n’est cependant pas le cas si ce type de traversées est dimensionné
de façon appropriée.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 12 Interpretation of subclauses 5.2.8 and 5.3.3
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Bled meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in April 1996.
As written these clauses may exclude the use of push fit bushes. However this is not the
intention if push fit bushes are properly sized.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 13 Interprétation du paragraphe 5.2.16
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été accepté lors de la réunion du GT LUMEX SC/CEI 34D qui s’est
tenue à Kista en Avril 1998.
Dans le 5.2.16 il est indiqué «doivent être conformes aux prescriptions de la CEI 60320».
La CEI 60320 permet d’autres configurations qui ne font pas partie de la feuille de norme.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 13 Interpretation of subclause 5.2.16
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Kista meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in April 1998.
In 5.2.16 it is stated ‘… shall comply with the requirements of IEC 60320’.
IEC 60320 allows for other configurations which do not comply with the standard data sheet.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 14 Interprétation du paragraphe 7.2.1
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée lors de la réunion du GT LUMEX SC/CEI 34D qui
s’est tenue à Lyon en Octobre 1998.
Une vis auto-taraudeuse utilisée dans une rainure d’une pièce métallique d’un luminaire peut
assurer la continuité de terre si tous les essais requis par la CEI 60598-1 concernant la
connexion de terre sont satisfaits. Voir figure ci-dessous.
Vis auto-taraudeuse
Rainure
Matériau métallique
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 14 Interpretation of subclause 7.2.1
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Lyon meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in October 1998.
A thread forming screw used in a groove of a metallic material could provide earth continuity
for a luminaire if all the tests required within IEC 60598-1 regarding earthing connection were
passed. See figure below.
Thread Forming Screw
Thread forming screw
Groove
Groove
Metallic material
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 15 Interprétation du paragraphe 7.2.1
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT LUMEX CEI/SC 34D de York en
Octobre 1995.
Si une lampe se brise pendant l’opération de changement de lampes, la casse de la lampe
n’est pas considérée comme un défaut d’isolement au sens du paragraphe 7.2.1 car la lampe
dans ce cas n’est pas estimée être une partie du luminaire.
NOTE Pour clarification, voir le paragraphe 0.4.2 et le quatrième alinéa du 8.2.3.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 15 Interpretation of subclause 7.2.1
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the York meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in October 1995.
If a lamp breaks during a relamping operation the breakage is not regarded as an insulation
fault according to subclause 7.2.1, as the lamp in this sense is not considered to be a part of
the luminaire.
NOTE cf. subclause 0.4.2 and the fourth paragraph of subclause 8.2.3 for clarification.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 16 Interprétation du paragraphe 8.2.1
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT LUMEX SC/CEI 34D de Kista en
Avril 1998.
Une conséquence de ce qui est dit dans le premier paragraphe est que les parties à isolation
principale (par exemple câblage interne, appareillage d’alimentation intégré, etc …) ne
doivent pas être utilisés en surface externe du luminaire sans protection appropriée contre les
contacts accidentels.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 16 Interpretation of subclause 8.2.1
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Kista meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in April 1998.
An implication of what is said in the first paragraph is that basic insulated parts (e.g. cables
intended for internal wiring, controlgear for building-in etc) shall not be used on the outer
surface of the luminaire without appropriate protection against accidental contact.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 17 Interprétation de la Tableau 10.3
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT LUMEX SC/CEI 34D de Lyon en
Octobre 1998.
Ajouter une note 3 au Tableau 10.3
3) Lorsque les schémas des Figures 4 et 5 de la CEI 60990 sont utilisés, les tensions crêtes
U2 et U3 doivent être considérées comme valeurs efficaces.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 17 Interpretation of Table 10.3
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Lyon meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held
in October 1998.
Add the following note 3 to Table 10.3:
3) When the networks of Figures 4 and 5 of IEC 60990 are used, the peak voltages U2 and
U3 shall be converted to RMS values.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 18 Interprétation de la Tableau 12.1
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT LUMEX SC/CEI 34D de Barcelone
d’Octobre 1997.
Tableau 12.1
L’avant-dernière cellule du tableau concerne les dispositifs de starters à lueur remplaçables,
et une température de 80 °C maximale est spécifiée. Il s’agit d’une recommandation de
performance et non de sécurité.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 18 Interpretation of Table 12.1
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Barcelona meeting of WG LUMEX held October
1997.
Table 12.1
The penultimate box of the table is for replaceable glow-starting devices and a maximum
temperature of 80 °C is specified. This is a performance recommendation and not safety.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 19 Interprétation de paragraphe 12
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
La feuille d’interprétation suivante a été préparée de façon à clarifier et rendre cohérentes
toutes les prescriptions concernant le marquage F contenues dans la CEI 60598-1. Elle a été
acceptée lors de la réunion du GT/SC/CEI 34D LUMEX qui s’est tenue à Budapest en Avril
1997.
Remplacer le tableau 12.3 par le suivant:
Tableau 12.3 – Températures maximales dans les conditions de l’essai du 12.5.2
Partie Température maximale
°C
Culots de lampes à fluorescence à culot unique Comme spécifié dans la
norme lampe CEI
appropriée***
Enroulements dans les ballasts ou les transformateurs Voir tableaux 12.4 et 12.5
marqués tw*
Enroulements de transformateurs moteurs, etc., si le système
d’isolation de l’enroulement selon la CEI 60085 est:
en matériau de classe A** 150
en matériau de classe E** 165
en matériau de classe B** 175
en matériau de classe F** 190
en matériau de classe H** 210
Boîtier du condensateur:
– Si t n’est pas marquée 60
c
t + 10
– Si t est marquée c
c
Surface d’appui:
– Surface illuminée par la lampe (luminaire réglable selon 175
12.5.1a) 1)
– Surface chauffée par la lampe (luminaire portable selon 175
4.12 de la CEI 60598-2-4)
– Surface normalement inflammable (luminaires avec 130
F
F
marquage )
ou
Non mesurée
– Surface non combustible (luminaires sans
F
F F
marquage )
ou
, ou avec marquage
Rails (pour les luminaires montés sur rail) Indiqués par le fabriquant
Luminaires montés sur socle de prise de courant et parties de 75
boîtiers de ballast/transformateur à fiche destinés à être
serrés à la main
*A moins d’un autre marquage sur le ballast, les températures maximales spécifiées dans
la colonne S4.5 des tableaux 12.4 ou 12.5 s’appliquent.
** La classification des matériaux est en accord avec la CEI 60085 et la série CEI 60216.
*** Les informations concernant le ou les points de mesure et les limites de température sont
données dans la CEI 61199, annex C.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
Suite de l’interprétation FI 21
12.6
Remplacer le premier alinéa du 12.6 par le suivant:
F
Ces essais s’appliquent uniquement aux luminaires marqués avec le symbole ou
F
et incorporant un appareillage d’alimentation lampe qui, soit ne satisfait pas
aux prescriptions d’espacement du 4.16.1, soit ne possède pas une protection thermique
selon le 4.16.2.
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 19 Interpretation of clause 12
IEC 60598-1: 1996
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation sheet has been prepared in order to provide consistency and
clarification to all the F-marking requirements contained in IEC 60598-1: 1996. It was agreed
at the Budapest meeting of IEC/SC 34D/WG LUMEX held in April 1997.
Replace Table 12.3 by the following:
Table 12.3 – Maximum temperatures under the test conditions of 12.5.2
Part Maximum temperature
°C
Caps of single-capped fluorescent lamps As specified in the appropriate IEC
lamp standard***
Windings in ballasts or transformers with t marking* See tables 12.4 and 12.5
w
Windings in transformers, motors etc., if the winding
insulation system according to IEC 60085 is:
– of class A material** 150
– of class E material** 165
– of class B material** 175
– of class F material** 190
– of class H material** 210
Capacitor case:
– If t is not marked 60
c
t + 10
– If t is marked
c
c
Mounting surface:
– Surface illuminated by the lamp (adjustable 175
luminaires according to 12.5.1a) 1)
– Surface heated by the lamp (portable luminaires 175
according to subclause 4.12 of IEC 60598-2-4)
- Normally flammable surface (luminaires with 130
F F
Not measured
or marking)
- Non-combustible surface (luminaires without
F F
F
or marking, or with marking)
Track (for track-mounted luminaires) As stated by the track manufacturer
Mains socket-outlet-mounted-luminaires and plug- 75
ballast/transformer case parts intended to be gripped by
hand
* Unless otherwise marked on the ballast, the maximum temperatures specified in the column
S4.5 of table 12.4 or 12.5 apply.
** The material classification is in accordance with IEC 60085 and IEC series 60216.
*** Information regarding point(s) of measurement and temperature limits are given in IEC
61199, annex C.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
Interpretation IS 21 continued
12.6
Replace the first paragraph of 12.6 by the following:
F F
These tests apply only to luminaires marked with the or the symbol
and incorporating lamp control gear that either do not meet the spacing requirements of
4.16.1 or do not provide thermal protection in accordance with 4.16.2.
March 2001 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 20 Interprétation de paragraphe 12.5.1
CEI 60598-1:1999
Luminaires – Partie 1: Prescriptions générales et tests
FEUILLE D'INTERPRÉTATION
L’interprétation suivante a été acceptée à la réunion du GT LUMEX SC/CEI 34D de Lyon en
Octobre 1998.
Le point a) 1) du 12.5.1 fait référence au terme «surface d’appui». De façon à éviter toutes
confusions, et pour être cohérent, ce terme doit être interprété comme «surface de montage».
Dans ce point également, l’exemple donné d’une possible position de fonctionnement
dangereux n’est pas clair. La valeur exacte de la force n’est pas précisée et il n’est pas
spécifié si cette force est maintenue durant l’essai. En conséquence, le nouveau point a) 1)
suivant est donné en interprétation:
«1) Une position possible de fonctionnement dangereux, ayant une cause autre qu’un
mauvais emploi, par ex. si par accident un luminaire réglable est incliné dans la direction de
la surface de montage en utilisant une force de 30 N minimum pendant un court instant et
appliquée à l’endroit le plus défavorable du luminaire.»
Mars 2001 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 20 Interpretation of subclause 12.5.1
IEC 60598-1: 1999
Luminaires – Part 1: General requirements and tests
INTERPRETATION SHEET
The following interpretation was agreed at the Lyon meeting of WG LUMEX held in October
1998.
12.5.1, paragraph a) 1) makes reference to ‘supporting surface’. In o
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...