Luminaires - Part 1: General requirements and tests

Covers general requirements for the classification and marking of luminaires and for their mechanical and electrical construction, together with related tests. Is applicable to luminaires for use with tungsten filaments, tubular fluorescent and other discharge lamps on supply voltages not exceeding 1 000 V. This publication supersedes IEC 60162 (1972).

Luminaires - Partie 1: Prescriptions générales et essais

Traite des règles générales pour la classification et le marquage des luminaires ainsi que pour leur construction mécanique et électrique et les essais correspondants. Est applicable aux luminaires employant des lampes à filament de tungstène, des lampes fluorescentes à décharge et d'un autre type, avec des tensions d'alimentation ne dépassant pas 1 000 V. Cette publication remplace la CEI 60162.

General Information

Status
Published
Publication Date
09-Feb-1999
Technical Committee
SC 34D - Luminaires
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
22-Dec-1999
Completion Date
26-Oct-2025

Relations

Effective Date
05-Sep-2023
Effective Date
05-Sep-2023
Effective Date
05-Sep-2023

Overview

IEC 60598-1:1996 is an international standard published by the International Electrotechnical Commission (IEC) that specifies the general requirements and tests for luminaires. This standard provides essential guidelines for the classification, marking, and mechanical and electrical construction of luminaires designed for use with tungsten filament, tubular fluorescent, and other discharge lamps. It applies to luminaires operated on supply voltages not exceeding 1,000 volts. IEC 60598-1 supersedes the earlier IEC 60162 (1972) standard, reflecting updated industry practices and technological advances.

The document covers the full scope of luminaire safety, performance, and durability, with thorough test procedures and detailed classifications to ensure reliable and safe operation in various conditions.

Key Topics

  • Scope and Application
    IEC 60598-1 applies to a wide range of luminaires, governing design principles and safety requirements for electrical and mechanical components under standard voltage conditions.

  • Classification of Luminaires
    The standard classifies luminaires based on several criteria:

    • Protection against electric shock
    • Degree of ingress protection against dust, solid objects, and moisture
    • Material of the supporting surface
    • Usage conditions and environments
  • Marking Requirements
    Clear, durable, and precise marking on luminaires is mandated to provide essential information such as electrical ratings, safety symbols, and manufacturer details.

  • Mechanical and Electrical Construction
    Detailed requirements cover components such as replaceable parts, lampholders, terminals, switches, insulation, wiring, and connectors. The standard also addresses mechanical strength, corrosion resistance, and flammability of materials.

  • Testing Procedures
    The standard specifies comprehensive tests to verify:

    • Electrical insulation and dielectric strength
    • Protection against ingress of dust and water (IP ratings)
    • Mechanical robustness and resistance to vibration
    • Correctness of markings and labels
    • Safety against short circuits and electrical shocks
  • Safety Aspects
    Emphasis is placed on the protection of users from electrical hazards, UV radiation, mechanical risks, and environmental factors that could affect performance or safety.

Applications

IEC 60598-1:1996 is vital for manufacturers, designers, testing laboratories, and regulatory bodies involved in the production and certification of luminaires. Its practical applications include:

  • Manufacturing Standards Compliance
    Enables manufacturers to design luminaires that meet internationally recognized safety and quality benchmarks, facilitating market acceptance worldwide.

  • Product Testing and Certification
    Testing labs use the detailed test methods outlined in the standard to assess conformity before products are released to market.

  • Safety Regulation and Inspection
    Regulatory authorities refer to IEC 60598-1 to enforce compliance with national and international electrical safety laws for lighting products.

  • Design Optimization
    Engineers utilize the classification and construction guidelines to develop luminaires suited to specific environmental and operational conditions, such as damp locations or hazardous areas.

Related Standards

To complement IEC 60598-1, several related IEC standards enhance definitions and testing methods:

  • IEC 60050 – International Electrotechnical Vocabulary (IEV)
    Provides terminology and definitions related to electrical engineering including lighting terminology.

  • IEC 60027 – Letter Symbols to be Used in Electrical Technology
    Standardizes symbols used on electrical equipment, including luminaires.

  • IEC 60417 – Graphical Symbols for Use on Equipment
    Covers standardized symbols for marking luminaires and associated devices.

  • IEC 60617 – Graphical Symbols for Diagrams
    Provides graphical representation standards to assist in luminaire schematics.

These related standards ensure consistency and clarity in communication and marking across the luminaire industry.


By adhering to IEC 60598-1:1996, stakeholders in the lighting industry ensure safety, reliability, and interoperability of luminaires, paving the way for enhanced performance and global market access. This standard remains a cornerstone reference for all aspects of luminaire design, testing, and classification under supply voltages up to 1,000 V.

Standard

IEC 60598-1:1996/ISH1:1997 - Interpretation sheet - Luminaires - Part 1: General requirements and tests Released:6/1/1997

English and French language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

IEC 60598-1:1996 - Luminaires - Part 1: General requirements and tests Released:12/10/1996

English and French language
317 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

IEC 60598-1:1996+AMD1:1998 CSV - Luminaires - Part 1: General requirements and tests Released:2/10/1999 Isbn:2831846471

English and French language
337 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

IEC 60598-1:1996 is a standard published by the International Electrotechnical Commission (IEC). Its full title is "Luminaires - Part 1: General requirements and tests". This standard covers: Covers general requirements for the classification and marking of luminaires and for their mechanical and electrical construction, together with related tests. Is applicable to luminaires for use with tungsten filaments, tubular fluorescent and other discharge lamps on supply voltages not exceeding 1 000 V. This publication supersedes IEC 60162 (1972).

Covers general requirements for the classification and marking of luminaires and for their mechanical and electrical construction, together with related tests. Is applicable to luminaires for use with tungsten filaments, tubular fluorescent and other discharge lamps on supply voltages not exceeding 1 000 V. This publication supersedes IEC 60162 (1972).

IEC 60598-1:1996 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 29.140.40 - Luminaires. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

IEC 60598-1:1996 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to IEC 60598-1:1996/COR1:1998, IEC 60598-1:1999, IEC 60598-1:1992. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase IEC 60598-1:1996 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of IEC standards.

Standards Content (Sample)


SSCC 3344DD//CCEEII 6600559988--11
(Quatrième édition – 1996)
(Quatrième édition – 1996)
FFII 0022
LLuummiinnaaiirreess ––
Partie 1: Prescriptions générales et essais
Partie 1: Prescriptions générales et essais

FFEEUUIILLLLEE DD''IINNTTEERRPPRRÉÉTTAATTIIOONN

PPaaggee 2222
Paragraphe 0.5.1
Paragraphe 0.5.1
Le câblage interne d'un luminaire doit être conforme aux prescriptions du paragraphe 5.3
NOTE – Ceci n'exclut pas l'utilisation de câbles normalisés.
Juin 1997 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso

SSCC 3344DD//IIEECC 6600559988--11
(Fourth edition – 1996)
(Fourth edition – 1996)
IISS 0022
LLuummiinnaaiirreess ––
Part 1: General requirements and tests
Part 1: General requirements and tests

IINNTTEERRPPRREETTAATTIIOONN SSHHEEEETT

Page 23
Subclause 0.5.1
Internal wiring of a luminaire shall comply with the requirements of subclause 5.3.
NOTE – This does not exclude the use of standardized cables.
June 1997 ICS 29.140.40 French text overleaf

SSCC 3344DD//CCEEII 6600559988--11
(Quatrième édition – 1996)
(Quatrième édition – 1996)
FFII 0033
LLuummiinnaaiirreess ––
Partie 1: Prescriptions générales et essais
Partie 1: Prescriptions générales et essais

FFEEUUIILLLLEE DD''IINNTTEERRPPRRÉÉTTAATTIIOONN

Pages 38 et 46
Pages 38 et 46
PPaarraaggrraapphheess 11.22.5555 eett 33.22
La figure FI 03 décrit le système de contact électromécanique, tel qu'il est défini dans le
paragraphe 1.2.55. Les prescriptions des paragraphes 4.11.6 et 7.2.1 s'appliquent comme
telles.
En effet, dans la situation décrite, la plaque de fond et le chassis de l'appareillage
d'alimentation sont uniques et non interchangeables; la plaque de fond n'a pas besoin d'être
marquée avec le courant nominal de la connexion électrique, comme spécifié dans le
paragraphe 3.2.
Plafond
Plaque de fond
Joint de charnière
du luminaire
(le chassis de l'appareillage
d'alimentation et la plaque de
Socle de connexion
fond sont facilement détachable)
(connecté au réseau
d'alimentation)
Appareillage
Fiche de connexion
d'alimentation
lampe
Lampe
IEC 871/97
Figure FI 03 – Système de contact électromécanique avec connexion fiche/socle
Juin 1997 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso

SSCC 3344DD//IIEECC 6600559988--11
(Fourth edition – 1996)
(Fourth edition – 1996)
IISS 0033
LLuummiinnaaiirreess ––
Part 1: General requirements and tests
Part 1: General requirements and tests

IINNTTEERRPPRREETTAATTIIOONN SSHHEEEETT

Pages 39 and 47
Subclauses 1.2.55 and 3.2
Figure IS 03 describes an electro-mechanical contact system as defined in subclause 1.2.55.
As such the requirements of subclauses 4.11.6 and 7.2.1 apply.
Because, in the situation described, the base and gear tray are unique and non-
interchangeable, the base plate does not require marking with the rated current of the electrical
connection, as specified in subclause 3.2.
Ceiling
Luminaire
Hinge joint (gear tray
ceiling plate
and ceiling plate are
easily detached)
Socket connection
(connected to mains
supply voltage)
Lamp control gear
Plug connection
Lamp
IEC 871/97
Figure IS 03 – Electro-mechanical contact system with plug/socket connection
June 1997 ICS 29.140.40 French text overleaf

SSCC 3344DD//CCEEII 6600559988--11
(Quatrième édition – 1996)
(Quatrième édition – 1996)
FFII 0044
LLuummiinnaaiirreess ––
Partie 1: Prescriptions générales et essais
Partie 1: Prescriptions générales et essais

FFEEUUIILLLLEE DD''IINNTTEERRPPRRÉÉTTAATTIIOONN

Page 72
Page 72
PPaarraaggrraapphhee 44.1122.11
Les vis utilisées pour assurer la continuité de terre, par exemple les vis de fixation pour les
ballasts ou autres composants, doivent être conformes à la prescription du premier alinéa du
paragraphe 4.12.1, car au moins une vis retenant le ballast, s'il est concerné, aura une fonction
mécanique ou électrique.
Changer la vis retenant le ballast n'est pas considéré comme de l'entretien.
Juin 1997 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso

SSCC 3344DD//IIEECC 6600559988--11
(Fourth edition – 1996)
(Fourth edition – 1996)
IISS 0044
LLuummiinnaaiirreess ––
Part 1: General requirements and tests
Part 1: General requirements and tests

IINNTTEERRPPRREETTAATTIIOONN SSHHEEEETT

Page 73
Subclause 4.12.1
Screws used to provide earthing continuity, e.g. fixing screws for ballasts and other
components, shall comply with the requirement in the first paragraph of subclause 4.12.1 as far
as the ballast is concerned as at least one screw retaining the ballast will have a mechanical
and electrical function.
Changing the screw retaining the ballast is not considered to be maintenance.
June 1997 ICS 29.140.40 French text overleaf

SSCC 3344DD//CCEEII 6600559988--11
(Quatrième édition – 1996)
(Quatrième édition – 1996)
FFII 0055
LLuummiinnaaiirreess ––
Partie 1: Prescriptions générales et essais
Partie 1: Prescriptions générales et essais

FFEEUUIILLLLEE DD''IINNTTEERRPPRRÉÉTTAATTIIOONN

Page 72
Page 72
PPaarraaggrraapphhee 44.1122.11
Pour les dispositifs d'arrêt de traction, il est possible d'utiliser des vis en matériau isolant
s'appuyant directement sur le câble ou cordon car le remplacement de telles vis n’est pas
considéré comme une opération de maintenance.
Juin 1997 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso

SSCC 3344DD//IIEECC 6600559988--11
(Fourth edition – 1996)
(Fourth edition – 1996)
IISS 0055
LLuummiinnaaiirreess ––
Part 1: General requirements and tests
Part 1: General requirements and tests

IINNTTEERRPPRREETTAATTIIOONN SSHHEEEETT

Page 73
Subclause 4.12.1
Screws of insulating material used in cord anchorages can be accepted bearing directly on the
cable or cord as replacement of such screws is not regarded as maintenance.
June 1997 ICS 29.140.40 French text overleaf

SSCC 3344DD//CCEEII 6600559988--11
(Quatrième édition – 1996)
(Quatrième édition – 1996)
FFII 0066
LLuummiinnaaiirreess ––
Partie 1: Prescriptions générales et essais
Partie 1: Prescriptions générales et essais

FFEEUUIILLLLEE DD''IINNTTEERRPPRRÉÉTTAATTIIOONN

Page 116
Page 116
PPaarraaggrraapphhee 88.22.11
La deuxième phrase du second alinéa du paragraphe 8.2.1 déclare: «La protection doit être
maintenue après l'enlèvement de toutes les parties qu'il est possible d'enlever à la main, à
l'exception des lampes .»
L'emploi d'un bloc de jonction, du type bouton-poussoir, sans utiliser une partie couvrante,
n'est pas exclu par la présente prescription. Cela est possible puisque des actions spécifiques
sont exigées, dans le but de dégager le câblage de ces blocs.
Juin 1997 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso

SSCC 3344DD//IIEECC 6600559988--11
(Fourth edition – 1996)
(Fourth edition – 1996)
IISS 0066
LLuummiinnaaiirreess ––
Part 1: General requirements and tests
Part 1: General requirements and tests

IINNTTEERRPPRREETTAATTIIOONN SSHHEEEETT

Page 117
Subclause 8.2.1
The second sentence of the second paragraph of subclause 8.2.1 states “Protection shall be
maintained after removal of all parts which can be removed by hand, except lamps .”.
The use of push-button type terminal blocks without the use of a cover is not precluded by this
requirement. This is possible as some specific actions are required in order to release wiring
from these blocks.
June 1997 ICS 29.140.40 French text overleaf

SSCC 3344DD//CCEEII 6600559988--11
(Quatrième édition – 1996)
(Quatrième édition – 1996)
FFII 0077
LLuummiinnaaiirreess ––
Partie 1: Prescriptions générales et essais
Partie 1: Prescriptions générales et essais

FFEEUUIILLLLEE DD''IINNTTEERRPPRRÉÉTTAATTIIOONN

Page 118
Page 118
PPaarraaggrraapphhee 88.22.33
Il n'y
...


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
598-1
INTERNATIONAL
Quatrième édition
STANDARD
Fourth edition
1996-11
Luminaires –
Partie 1:
Prescriptions générales et essais
Luminaires –
Part 1:
General requirements and tests

Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 598-1: 1996
Validité de la présente publication Validity of this publication

Le contenu technique des publications de la CEI est cons- The technical content of IEC publications is kept under

tamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état actuel de constant review by the IEC, thus ensuring that the content

la technique. reflects current technology.

Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation de Information relating to the date of the reconfirmation of the

la publication sont disponibles auprès du Bureau Central de publication is available from the IEC Central Office.

la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised
sement des éditions révisées et aux amendements peuvent editions and amendments may be obtained from IEC

être obtenus auprès des Comités nationaux de la CEI et National Committees and from the following IEC
dans les documents ci-dessous: sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Publié annuellement Published yearly
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
Terminologie Terminology
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se For general terminology, readers are referred to IEC 50:
reportera à la CEI 50: Vocabulaire Electrotechnique Inter- International Electrotechnical Vocabulary (IEV), which is
national (VEI), qui se présente sous forme de chapitres issued in the form of separate chapters each dealing
séparés traitant chacun d'un sujet défini. Des détails with a specific field. Full details of the IEV will be
complets sur le VEI peuvent être obtenus sur demande. supplied on request. See also the IEC Multilingual
Voir également le dictionnaire multilingue de la CEI. Dictionary.
Les termes et définitions figurant dans la présente publi- The terms and definitions contained in the present publi-
cation ont été soit tirés du VEI, soit spécifiquement cation have either been taken from the IEV or have been
approuvés aux fins de cette publication. specifically approved for the purpose of this publication.
Symboles graphiques et littéraux Graphical and letter symbols
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et les For graphical symbols, and letter symbols and signs
signes d'usage général approuvés par la CEI, le lecteur approved by the IEC for general use, readers are referred to
consultera: publications:
– la CEI 27: Symboles littéraux à utiliser en – IEC 27: Letter symbols to be used in electrical
électro-technique; technology;
– la CEI 417: Symboles graphiques utilisables – IEC 417: Graphical symbols for use on
sur le matériel. Index, relevé et compilation des equipment. Index, survey and compilation of the
feuilles individuelles; single sheets;
– la CEI 617: Symboles graphiques pour schémas; – IEC 617: Graphical symbols for diagrams;

et pour les appareils électromédicaux, and for medical electrical equipment,
– la CEI 878: Symboles graphiques pour – IEC 878: Graphical symbols for electromedical
équipements électriques en pratique médicale. equipment in medical practice.
Les symboles et signes contenus dans la présente publi- The symbols and signs contained in the present publication
cation ont été soit tirés de la CEI 27, de la CEI 417, de la have either been taken from IEC 27, IEC 417, IEC 617
CEI 617 et/ou de la CEI 878, soit spécifiquement approuvés and/or IEC 878, or have been specifically approved for the
aux fins de cette publication. purpose of this publication.
Publications de la CEI établies par le IEC publications prepared by the same
même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant à la fin The attention of readers is drawn to the end pages of this
de cette publication, qui énumèrent les publications de la publication which list the IEC publications issued by the
CEI préparées par le comité d'études qui a établi la technical committee which has prepared the present
présente publication. publication.

NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
598-1
INTERNATIONAL
Quatrième édition
STANDARD
Fourth edition
1996-11
Luminaires –
Partie 1:
Prescriptions générales et essais
Luminaires –
Part 1:
General requirements and tests

 CEI 1996  Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, in any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. in writing from the publisher
Bureau central de la Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varembé Genève Suisse
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
XG
International Electrotechnical Commission PRICE CODE
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 598-1  CEI:1996
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS. 10

Articles
SECTION 0: INTRODUCTION GÉNÉRALE

0.1 Domaine d'application et objet .12

0.2 Références normatives . 14

0.3 Prescriptions générales. 20
0.4 Généralités sur les essais. 20
0.5 Eléments constitutifs des luminaires. 22
0.6 Liste des sections de la partie 2. 22
SECTION 1: DÉFINITIONS
1.1 Généralités. 24
1.2 Définitions . 24
SECTION 2: CLASSIFICATION DES LUMINAIRES
2.1 Généralités. 42
2.2 Classification en fonction du type de protection contre les chocs électriques . 42
2.3 Classification en fonction du degré de protection contre la pénétration des poussières,
des corps solides et de l'humidité . 44
2.4 Classification en fonction du matériau de la surface d'appui pour laquelle
le luminaire est conçu . 44
SECTION 3: MARQUAGE
3.1 Généralités. 44
3.2 Marquage sur les luminaires.46
3.3 Renseignements complémentaires. 52
3.4 Vérification du marquage . 54
SECTION 4: CONSTRUCTION
4.1 Généralités. 56
4.2 Composants remplaçables . 56
4.3 Passages de fils. 56
4.4 Douilles . 56
4.5 Douilles de starters . 60
4.6 Blocs de jonction. 60
4.7 Bornes et raccordement au réseau. 60
4.8 Interrupteurs. 64

598-1 © IEC:1996 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 11

Clause
SECTION 0: GENERAL INTRODUCTION

0.1 Scope and object . 13

0.2 Normative references. 15

0.3 General requirements . 21
0.4 General test requirements . 21
0.5 Components of luminaires .23
0.6 List of sections of part 2 . 23
SECTION 1: DEFINITIONS
1.1 General . 25
1.2 Definitions . 25
SECTION 2: CLASSIFICATION OF LUMINAIRES
2.1 General . 43
2.2 Classification according to type of protection against electric shock . 43
2.3 Classification according to degree of protection against ingress of dust,
solid objects and moisture . 45
2.4 Classification according to material of supporting surface for which
the luminaire is designed .45
SECTION 3: MARKING
3.1 General . 45
3.2 Marking on luminaires. 47
3.3 Additional information. 53
3.4 Test of marking . 55
SECTION 4: CONSTRUCTION
4.1 General . 57
4.2 Replaceable components.57
4.3 Wireways. 57
4.4 Lampholders . 57
4.5 Starter holders. 61
4.6 Terminal blocks. 61
4.7 Terminals and supply connections. 61
4.8 Switches. 65

– 4 – 598-1  CEI:1996
Articles Pages
4.9 Recouvrements et manchons isolants . 64

4.10 Isolation double et isolation renforcée. 66

4.11 Connexions électriques et parties conductrices. 68

4.12 Vis et connexions (mécaniques) et presse-étoupe. 72

4.13 Résistance mécanique. 76

4.14 Suspensions et dispositifs de réglage. 82

4.15 Matériaux inflammables . 88

F
4.16 Luminaires marqués du symbole . 90
4.17 Trous de vidange . 92
4.18 Résistance à la corrosion. 94
4.19 Amorceurs. 94
4.20 Luminaires pour conditions sévères d'emploi – Prescriptions concernant la résistance
aux vibrations. 94
4.21 Ecran de protection (lampes tungstène halogène) . 96
4.22 Accessoires fixés aux lampes.96
4.23 Semi-luminaires . 96
4.24 Rayonnement UV. 96
4.25 Risques mécaniques. 98
4.26 Protection contre les courts-circuits .98
SECTION 5: CÂBLAGE EXTERNE ET INTERNE
5.1 Généralités. 98
5.2 Raccordement au réseau et autres câblages externes . 100
5.3 Câblage interne. 108
SECTION 6: Non utilisée
SECTION 7: DISPOSITIONS EN VUE DE LA MISE À LA TERRE
7.1 Généralités. 112
7.2 Dispositions en vue de la mise à la terre . 112

SECTION 8: PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES
8.1 Généralités. 116
8.2 Protection contre les chocs électriques . 116
SECTION 9: RÉSISTANCE AUX POUSSIÈRES, AUX CORPS SOLIDES ET À L'HUMIDITÉ
9.1 Généralités. 120
9.2 Essais de protection contre la pénétration des poussières, des corps solides
et de l'humidité . 122
9.3 Essai d'humidité . 128
SECTION 10: RÉSISTANCE D'ISOLEMENT ET RIGIDITÉ DIÉLECTRIQUE
10.1 Généralités. 130
10.2 Résistance d'isolement et rigidité diélectrique . 130
10.3 Courant de fuite. 136

598-1 © IEC:1996 – 5 –
Clause Page
4.9 Insulating linings and sleeves . 65

4.10 Double and reinforced insulation.67

4.11 Electrical connections and current-carrying parts . 69

4.12 Screws and connections (mechanical) and glands. 73

4.13 Mechanical strength. 77

4.14 Suspensions and adjusting devices. 83

4.15 Flammable materials. 89

F
4.16 Luminaires marked with    symbol. 91
4.17 Drain holes. 93
4.18 Resistance to corrosion. 95
4.19 Ignitors . 95
4.20 Rough service luminaires – Vibration requirements . 95
4.21 Protective shield (tungsten halogen lamps) . 97
4.22 Attachments to lamps . 97
4.23 Semi-luminaires . 97
4.24 UV radiation . 97
4.25 Mechanical hazard. 99
4.26 Short-circuit protection . 99
SECTION 5: EXTERNAL AND INTERNAL WIRING
5.1 General . 99
5.2 Supply connection and other external wiring. 101
5.3 Internal wiring. 109
SECTION 6: Not used
SECTION 7: PROVISION FOR EARTHING
7.1 General . 113
7.2 Provision for earthing . 113
SECTION 8: PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK

8.1 General . 117
8.2 Protection against electric shock . 117
SECTION 9: RESISTANCE TO DUST, SOLID OBJECTS AND MOISTURE
9.1 General . 121
9.2 Tests for ingress of dust, solid objects and moisture . 123
9.3 Humidity test . 129
SECTION 10: INSULATION RESISTANCE AND ELECTRIC STRENGTH
10.1 General . 131
10.2 Insulation resistance and electric strength. 131
10.3 Leakage current . 137

– 6 – 598-1  CEI:1996
Articles Pages
SECTION 11: LIGNES DE FUITE ET DISTANCES DANS L'AIR

11.1 Généralités. 138

11.2 Lignes de fuite et distances dans l'air . 138

SECTION 12: ESSAIS D'ENDURANCE ET D'ÉCHAUFFEMENT

12.1 Généralités. 144

12.2 Prélèvement des lampes et ballasts . 144

12.3 Essai d'endurance. 146
12.4 Essai d'échauffement (fonctionnement normal) . 148
12.5 Essai d'échauffement (fonctionnement anormal) . 158
12.6 Essai d'échauffement (conditions de défaillance de l'appareillage d'alimentation). 164
12.7 Essai d'échauffement des luminaires en matière plastique, en rapport avec des conditions
défectueuses dans les appareillages d'alimentation ou les dispositifs électroniques. 168
SECTION 13: RÉSISTANCE À LA CHALEUR, AU FEU ET AUX COURANTS DE CHEMINEMENT
13.1 Généralités. 170
13.2 Résistance à la chaleur. 172
13.3 Résistance à la flamme et à l'inflammation. 172
13.4 Résistance aux courants de cheminement . 174
SECTION 14: BORNES À VIS
14.1 Généralités. 176
14.2 Définitions . 176
14.3 Règles générales et principes fondamentaux. 178
14.4 Essais mécaniques . 182
SECTION 15: BORNES SANS VIS ET CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
15.1 Généralités. 190
15.2 Définitions . 190
15.3 Règles générales . 192
15.4 Généralités sur les essais. 194

BORNES ET CONNEXIONS POUR CÂBLAGE INTERNE
15.5 Essais mécaniques . 196
15.6 Essais électriques . 198
BORNES ET CONNEXIONS POUR CÂBLAGE EXTERNE
15.7 Conducteurs. 200
15.8 Essais mécaniques . 202
15.9 Essais électriques . 202
Figures . 208

598-1 © IEC:1996 – 7 –
Clause Page
SECTION 11: CREEPAGE DISTANCES AND CLEARANCES

11.1 General . 139

11.2 Creepage distances and clearances. 139

SECTION 12: ENDURANCE TEST AND THERMAL TEST

12.1 General . 145

12.2 Selection of lamps and ballasts. 145

12.3 Endurance test. 147
12.4 Thermal test (normal operation). 149
12.5 Thermal test (abnormal operation). 159
12.6 Thermal test (failed lamp controlgear conditions) . 165
12.7 Thermal test in regard to fault conditions in lamp controlgear or electronic
devices in plastic luminaires. 169
SECTION 13: RESISTANCE TO HEAT, FIRE AND TRACKING
13.1 General . 171
13.2 Resistance to heat . 173
13.3 Resistance to flame and ignition . 173
13.4 Resistance to tracking. 175
SECTION 14: SCREW TERMINALS
14.1 General . 177
14.2 Definitions . 177
14.3 General requirements and basic principles. 179
14.4 Mechanical tests . 183
SECTION 15: SCREWLESS TERMINALS AND ELECTRICAL CONNECTIONS
15.1 General . 191
15.2 Definitions . 191
15.3 General requirements . 193
15.4 General instructions on tests. 195

TERMINALS AND CONNECTIONS FOR INTERNAL WIRING
15.5 Mechanical tests . 197
15.6 Electrical tests. 199
TERMINALS AND CONNECTIONS FOR EXTERNAL WIRING
15.7 Conductors. 201
15.8 Mechanical tests . 203
15.9 Electrical tests. 203
Figures . 209

– 8 – 598-1  CEI:1996
Pages
Annexes
A Essai destiné à déterminer si une partie conductrice est susceptible de provoquer

un choc électrique . 252

B Lampes d'essai . 254

C Conditions de fonctionnement anormal. 260

D Enceinte à air calme. 266
E Détermination des échauffements des enroulements par la méthode
de variation de résistance . 272
F Contrôle de la résistance aux contraintes dues à la corrosion du cuivre
et des alliages de cuivre. 276
G (supprimée). . 280
H (supprimée). . 282
J Explication des chiffres IP des degrés de protection . 284
K Mesure des températures . 288
L Guide de bonne pratique pour la conception des luminaires. 294
M Guide de conversion entre le tableau IX de la CEI 598-1 (2e édition) et le tableau 11.1 –
Détermination des lignes de fuite et distances dans l'air . 300
F
N Explication sur le marquage    des luminaires. 302
P Prescriptions concernant les mesures de protection, contre le rayonnement UV,
pour les écrans de protection destinés à équiper les luminaires utilisant des lampes
aux halogénures métalliques . 308
Q Essai de conformité en fabrication. 312
R Bibliographie. 316

598-1 © IEC:1996 – 9 –
Page
Annexes
A Test to establish whether a conductive part may cause an electric shock . 253

B Test lamps. 255

C Abnormal circuit conditions . 261

D Draught-proof enclosure . 267

E Determination of winding temperature rises by the increase-in-resistance method . 273
F Test for resistance to stress corrosion of copper and copper alloys. 277
G (deleted) . 281
H (deleted) . 283
J Explanation of IP numbers for degrees of protection. 285
K Temperature measurement . 289
L Guide to good practice in luminaire design. 295
M Conversion guide for table IX of IEC 598-1 (2nd edition) to table 11.1 –
Determination of creepage distances and clearances . 301
F
N Explanation to luminaire    marking. 303
P Requirements for the protective shield to be fitted to luminaires using metal halide lamps
for protective measures against UV radiation . 309
Q Conformity testing during manufacture . 313
R Bibliography. 317

– 10 – 598-1  CEI:1996
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

_________
LUMINAIRES –
Partie 1: Prescriptions générales et essais

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 598 a été établie par le sous-comité 34D : Luminaires, du comité
d'études 34 de la CEI : Lampes et équipements associés.
Elle constitue la quatrième édition de la CEI 598-1 et remplace la troisième édition (1992) et
l’amendement 1 (1993).
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
34D/382/FDIS 34D/426/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Les annexes A, B, C, D, E, F et P font partie intégrante de cette norme.
Les annexes J, K, L, M, N, Q et R sont données uniquement à titre d’information.

598-1 © IEC:1996 – 11 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

_________
LUMINAIRES −
Part 1: General requirements and tests

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 598 has been prepared by subcommittee 34D: Luminaires, of IEC
technical committee 34: Lamps and related equipments.
It forms the fourth edition of IEC 598-1 and replaces the third edition (1992) and amendment 1
(1993).
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34D/382/FDIS 34D/426/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
Annexes A, B, C, D, E, F and P form an integral part of this standard.
Annexes J, K, L, M, N, Q and R are for information only.

– 12 – 598-1  CEI:1996
LUMINAIRES –
Partie 1: Prescriptions générales et essais

0. SECTION 0: INTRODUCTION GÉNÉRALE

0.1 Domaine d'application et objet

La présente partie 1 de la Norme internationale CEI 598 spécifie des règles générales pour la
classification et le marquage des luminaires, ainsi que pour leur construction mécanique et
électrique et les essais correspondants. Cette partie est applicable aux luminaires employant
des lampes à filament de tungstène, des lampes fluorescentes tubulaires et autres lampes à
décharges, avec des tensions d'alimentation ne dépassant pas 1 000 V. Des sections
complémentaires seront ajoutées au fur et à mesure que leur besoin sera reconnu.
Chaque section de la CEI 598-2 détaille les prescriptions applicables à un type particulier de
luminaire ou groupe de luminaires alimentés sous des tensions ne dépassant pas 1 000 V. Ces
sections sont publiées séparément pour faciliter leur révision et permettre l'addition de
nouvelles sections, au fur et à mesure de la nécessité de la parution de ces dernières.
L'attention est attirée sur le fait que cette partie 1 s'applique à tous les aspects de la sécurité
(électrique, thermique et mécanique).
La présentation des données photométriques relatives aux luminaires est en cours d'étude à la
Commission Internationale de l'Eclairage (CIE); ces données ne sont par conséquent, pas
incluses dans la présente partie 1.
Les règles pour les luminaires contenant des amorceurs avec une impulsion de tension d'une
valeur de crête nominale ne dépassant pas celles du tableau 11.2 sont incluses dans cette
partie 1. Ces règles sont applicables aux luminaires avec amorceurs incorporés dans les
ballasts, ainsi qu'aux luminaires dont les amorceurs sont séparés des ballasts. Les règles sont
à l'étude pour les luminaires dont les amorceurs sont incorporés dans les lampes.
Les prescriptions relatives aux semi-luminaires sont incluses dans cette partie 1.
De manière générale, la présente partie 1 traite de règles de sécurité applicables aux
luminaires. L'objet de cette partie 1 est de fournir un ensemble de règles et d'essais
généralement considérés comme applicables à la plupart des types de luminaires et

susceptibles d'être prescrits dans les spécifications particulières de la CEI 598-2. Cette partie
1 ne doit donc pas être considérée comme une spécification en soi pour un type quelconque de
luminaire, mais ses dispositions ne s'
...


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60598-1
INTERNATIONAL
Edition 4.1
STANDARD
1999-02
Edition 4:1996 consolidée par l’amendement 1:1998

Edition 4:1996 consolidated with amendment 1:1998
Luminaires –
Partie 1:
Prescriptions générales et essais
Luminaires –
Part 1:
General requirements and tests

Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60598-1:1996+A1:1998
Numéros des publications Numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications

la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,

Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incor-

publication de base incorporant l’amendement 1, et porating amendment 1 and the base publication

la publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.

et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept under
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état constant review by the IEC, thus ensuring that the
actuel de la technique. content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfir- Information relating to the date of the reconfirmation of
mation de la publication sont disponibles dans le the publication is available in the IEC catalogue.
Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des committee which has prepared this publication, as well
publications établies, se trouvent dans les documents ci- as the list of publications issued, is to be found at the
dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
(Catalogue en ligne)* (On-line catalogue)*
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* Available both at the IEC web site* and
et comme périodique imprimé as a printed periodical
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et symbols for use on equipment. Index, survey and
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.

NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60598-1
INTERNATIONAL
Edition 4.1
STANDARD
1999-02
Edition 4:1996 consolidée par l’amendement 1:1998

Edition 4:1996 consolidated with amendment 1:1998
Luminaires –
Partie 1:
Prescriptions générales et essais
Luminaires –
Part 1:
General requirements and tests

 IEC 1999 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE XH
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60598-1  CEI:1996+A.1:1998

SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 10

INTRODUCTION . 12

Articles
SECTION 0: INTRODUCTION GÉNÉRALE

0.1 Domaine d'application et objet . 12

0.2 Références normatives. 14
0.3 Prescriptions générales . 20
0.4 Généralités sur les essais. 20
0.5 Eléments constitutifs des luminaires . 22
0.6 Liste des sections de la partie 2. 24
SECTION 1: DÉFINITIONS
1.1 Généralités.24
1.2 Définitions . 24
SECTION 2: CLASSIFICATION DES LUMINAIRES
2.1 Généralités.46
2.2 Classification en fonction du type de protection contre les chocs électriques . 46
2.3 Classification en fonction du degré de protection contre la pénétration des poussières,
des corps solides et de l'humidité . 46
2.4 Classification selon le matériau de la surface d'appui pour laquelle
le luminaire est conçu. 48
1 2.5 Classification selon les conditions d'emploi. 48
SECTION 3: MARQUAGE
3.1 Généralités.48
3.2 Marquage sur les luminaires . 48
3.3 Renseignements complémentaires . 56
3.4 Vérification du marquage. 60
SECTION 4: CONSTRUCTION
4.1 Généralités.60

4.2 Composants remplaçables. 60
4.3 Passages de fils . 60
4.4 Douilles . 60
4.5 Douilles de starters. 64
4.6 Blocs de jonction . 64
4.7 Bornes et raccordement au réseau . 66
4.8 Interrupteurs.70
4.9 Recouvrements et manchons isolants . 70
4.10 Isolation double et isolation renforcée. 72
4.11 Connexions électriques et parties conductrices. 74
4.12 Vis et connexions (mécaniques) et presse-étoupe. 78
4.13 Résistance mécanique. 82

60598-1  IEC:1996+A.1:1998 – 3 –

CONTENTS
Page
FOREWORD .11

INTRODUCTION . 13

Clause
SECTION 0: GENERAL INTRODUCTION

0.1 Scope and object. 13

0.2 Normative references . 15
0.3 General requirements . 21
0.4 General test requirements . 21
0.5 Components of luminaires . 23
0.6 List of sections of part 2 . 25
SECTION 1: DEFINITIONS
1.1 General . 25
1.2 Definitions . 25
SECTION 2: CLASSIFICATION OF LUMINAIRES
2.1 General . 47
2.2 Classification according to type of protection against electric shock . 47
2.3 Classification according to degree of protection against ingress of dust,
solid objects and moisture . 47
2.4 Classification according to material of supporting surface for which
the luminaire is designed . 49
2.5 Classification according to the circumstances of use. 49
SECTION 3: MARKING
3.1 General . 49
3.2 Marking on luminaires . 49
3.3 Additional information . 57
3.4 Test of marking . 61
SECTION 4: CONSTRUCTION
4.1 General . 61

4.2 Replaceable components. 61
4.3 Wireways . 61
4.4 Lampholders . 61
4.5 Starter holders. 65
4.6 Terminal blocks . 65
4.7 Terminals and supply connections . 67
4.8 Switches. 71
4.9 Insulating linings and sleeves . 71
4.10 Double and reinforced insulation. 73
4.11 Electrical connections and current-carrying parts . 75
4.12 Screws and connections (mechanical) and glands. 79
4.13 Mechanical strength . 83

– 4 – 60598-1  CEI:1996+A.1:1998

Articles Pages
4.14 Suspensions et dispositifs de réglage . 90

4.15 Matériaux inflammables. 96

F
4.16 Luminaires marqués du symbole . 98

4.17 Trous de vidange.102

4.18 Résistance à la corrosion .102

4.19 Amorceurs.104

4.20 Luminaires pour conditions sévères d'emploi – Prescriptions concernant la résistance

aux vibrations .104

4.21 Ecran de protection (lampes tungstène halogène).104
4.22 Accessoires fixés aux lampes .106
4.23 Semi-luminaires .106
4.24 Rayonnement UV .106
4.25 Risques mécaniques .106
4.26 Protection contre les courts-circuits .108
SECTION 5: CÂBLAGE EXTERNE ET INTERNE
5.1 Généralités.110
5.2 Raccordement au réseau et autres câblages externes .110
5.3 Câblage interne .118
SECTION 6: Non utilisée
SECTION 7: DISPOSITIONS EN VUE DE LA MISE À LA TERRE
7.1 Généralités. 122
7.2 Dispositions en vue de la mise à la terre.122
SECTION 8: PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES
8.1 Généralités. 128
8.2 Protection contre les chocs électriques .128
SECTION 9: RÉSISTANCE AUX POUSSIÈRES, AUX CORPS SOLIDES ET À L'HUMIDITÉ
9.1 Généralités. 134
9.2 Essais de protection contre la pénétration des poussières, des corps solides
et de l'humidité .134
9.3 Essai d'humidité .142

SECTION 10: RÉSISTANCE D'ISOLEMENT ET RIGIDITÉ DIÉLECTRIQUE
10.1 Généralités. .144
10.2 Résistance d'isolement et rigidité diélectrique .144
10.3 Courant de fuite.1 50
SECTION 11: LIGNES DE FUITE ET DISTANCES DANS L'AIR
11.1 Généralités. .152
11.2 Lignes de fuite et distances dans l'air .152

60598-1  IEC:1996+A.1:1998 – 5 –

Clause Page
4.14 Suspensions and adjusting devices. 91

4.15 Flammable materials . 97

F
4.16 Luminaires marked with symbol . 99

4.17 Drain holes.103

4.18 Resistance to corrosion .103

4.19 Ignitors.105

4.20 Rough service luminaires – Vibration requirements .105

4.21 Protective shield (tungsten halogen lamps) .105

4.22 Attachments to lamps .107
4.23 Semi-luminaires .107
4.24 UV radiation .107
4.25 Mechanical hazard.107
4.26 Short-circuit protection .109
SECTION 5: EXTERNAL AND INTERNAL WIRING
5.1 General .111
5.2 Supply connection and other external wiring.111
5.3 Internal wiring.119
SECTION 6: Not used
SECTION 7: PROVISION FOR EARTHING
7.1 General .123
7.2 Provision for earthing.123
SECTION 8: PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK
8.1 General .129
8.2 Protection against electric shock.129
SECTION 9: RESISTANCE TO DUST, SOLID OBJECTS AND MOISTURE
9.1 General .135
9.2 Tests for ingress of dust, solid objects and moisture .135
9.3 Humidity test .143
SECTION 10: INSULATION RESISTANCE AND ELECTRIC STRENGTH

10.1 General .145
10.2 Insulation resistance and electric strength.145
10.3 Leakage current .151
SECTION 11: CREEPAGE DISTANCES AND CLEARANCES
11.1 General .153
11.2 Creepage distances and clearances .153

– 6 – 60598-1  CEI:1996+A.1:1998

Articles Pages
SECTION 12: ESSAIS D'ENDURANCE ET D'ÉCHAUFFEMENT

12.1 Généralités.158

12.2 Prélèvement des lampes et ballasts.158

12.3 Essai d'endurance .158

12.4 Essai d'échauffement (fonctionnement normal) .162

12.5 Essai d'échauffement (fonctionnement anormal) .172

12.6 Essai d'échauffement (conditions de défaillance de l'appareillage d'alimentation) .178

12.7 Essai d'échauffement des luminaires en matière plastique, en rapport avec des
conditions défectueuses dans les appareillages d'alimentation ou les dispositifs
électroniques.182
SECTION 13: RÉSISTANCE À LA CHALEUR, AU FEU
ET AUX COURANTS DE CHEMINEMENT
13.1 Généralités.186
13.2 Résistance à la chaleur .186
13.3 Résistance à la flamme et à l'inflammation .186
13.4 Résistance aux courants de cheminement .188
SECTION 14: BORNES À VIS
14.1 Généralités.190
14.2 Définitions .190
14.3 Règles générales et principes fondamentaux .192
14.4 Essais mécaniques.196
SECTION 15: BORNES SANS VIS ET CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
15.1 Généralités.206
15.2 Définitions .206
15.3 Règles générales.208
15.4 Généralités sur les essais.210
15.5 Essais mécaniques.212
15.6 Essais électriques .214
15.7 Conducteurs.216
15.8 Essais mécaniques.218
15.9 Essais électriques .220

Figures.224

60598-1  IEC:1996+A.1:1998 – 7 –

Clause Page
SECTION 12: ENDURANCE TEST AND THERMAL TEST

12.1 General .159

12.2 Selection of lamps and ballasts.159

12.3 Endurance test .159

12.4 Thermal test (normal operation).163

12.5 Thermal test (abnormal operation) .173

12.6 Thermal test (failed lamp controlgear conditions) .179

12.7 Thermal test in regard to fault conditions in lamp controlgear or electronic devices
in plastic luminaires .183
SECTION 13: RESISTANCE TO HEAT, FIRE AND TRACKING
13.1 General .187
13.2 Resistance to heat.187
13.3 Resistance to flame and ignition .187
13.4 Resistance to tracking .189
SECTION 14: SCREW TERMINALS
14.1 General .191
14.2 Definitions .191
14.3 General requirements and basic principles.193
14.4 Mechanical tests.197
SECTION 15: SCREWLESS TERMINALS AND ELECTRICAL CONNECTIONS
15.1 General .207
15.2 Definitions .207
15.3 General requirements .209
15.4 General instructions on tests .211
15.5 Mechanical tests.213
15.6 Electrical tests.215
15.7 Conductors.217
15.8 Mechanical tests.219
15.9 Electrical tests.221
Figures.225

– 8 – 60598-1  CEI:1996+A.1:1998

Pages
Annexes
A (normative) Essai destiné à déterminer si une partie conductrice est susceptible

de provoquer un choc électrique .270

B (normative) Lampes d'essai .272

C (normative) Conditions de fonctionnement anormal .278

D (normative) Enceinte à air calme .284

E (normative) Détermination des échauffements des enroulements par la méthode

de variation de résistance .292

F (normative) Contrôle de la résistance aux contraintes dues à la corrosion du cuivre
et des alliages de cuivre .296
G (supprimée) .300
H (supprimée) .302
J (informative) Explication des chiffres IP des degrés de protection.304
K (informative) Mesure des températures .308
L (informative) Guide de bonne pratique pour la conception des luminaires .314
M (informative) Guide de conversion entre le tableau IX de la CEI 60598-1 (2e édition)
et le tableau 11.1 – Détermination des lignes de fuite et distances
dans l'air .320
F
N (informative) Explication sur le marquage des luminaires .322
P (normative) Prescriptions concernant les mesures de protection, contre le
rayonnement UV, pour les écrans de protection destinés à équiper
les luminaires utilisant des lampes aux halogénures métalliques .328
Q (informative) Essai de conformité en fabrication .332
R (informative) Bibliographie .336

60598-1  IEC:1996+A.1:1998 – 9 –

Page
Annexes
A (normative) Test to establish whether a conductive part may cause an electric shock .271

B (normative) Test lamps .273

C (normative) Abnormal circuit conditions .279

D (normative) Draught-proof enclosure .285

E (normative) Determination of winding temperature rises by

the increase-in-resistance method .293

F (normative) Test for resistance to stress corrosion of copper and copper alloys .297

G (deleted) .301
H (deleted) .303
J (informative) Explanation of IP numbers for degrees of protection .305
K (informative) Temperature measurement.309
L (informative) Guide to good practice in luminaire design.315
M (informative) Conversion guide for table IX of IEC 60598-1 (2nd edition) to table 11.1 –
Determination of creepage distances and clearances .321
F
N (informative) Explanation of luminaire marking.323
P (normative) Requirements for the protective shield to be fitted to luminaires using
metal halide lamps for protective measures against UV radiation .329
Q (informative) Conformity testing during manufacture.333
R (informative) Bibliography .337

– 10 – 60598-1  CEI:1996+A.1:1998

COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

_________
LUMINAIRES –
Partie 1: Prescriptions générales et essais

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60598 a été établie par le sous-comité 34D: Luminaires, du
comité d'études 34 de la CEI: Lampes et équipements associés.
La présente version consolidée de la CEI 60598-1 est issue de la quatrième édition (1996)
[documents 34D/382/FDIS et 34D/425/RVD], des feuilles d'interprétation FI 02 à FI 12 (1997),
de son amendement 1 (1998) [documents 34D/480/FDIS et 34D/495/RVD] et de son
corrigendum (1998).
Elle porte le numéro d'édition 4.1.
Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifié par
l'amendement 1et par les feuilles d'interprétation 02 à 12.
Les annexes A, B, C, D, E, F et P font partie intégrante de cette norme.
Les annexes J, K, L, M, N, Q et R sont données uniquement à titre d’information.

60598-1  IEC:1996+A.1:1998 – 11 –

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

_________
LUMINAIRES −
Part 1: General requirements and tests

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60598 has been prepared by subcommittee 34D: Luminaires, of IEC
technical committee 34: Lamps and related equipments.
This consolidated version of IEC 60598-1 is based on the fourth edition (1996)
[documents 34D/382/FDIS and 34D/425/RVD], interpretation sheets IS 02 to IS 12 (1997), its
amendment 1 (1998) [documents 34DD/480/FDIS and 34D/495/RVD] and its corrigendum (1998).
It bears the edition number 4.1.

A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendment 1, by interpretation sheets 02 to 12.
Annexes A, B, C, D, E, F and P form an integral part of this standard.
Annexes J, K, L, M, N, Q and R are for information only.

– 12 – 60598-1  CEI:1996+A.1:1998

LUMINAIRES –
Partie 1: Prescriptions générales et essais

0 SECTION 0: INTRODUCTION GÉNÉRALE

0.1 Domaine d'application et objet

La présente partie 1 de la Norme internationale CEI 60598 spécifie des règles générales pour
la classification et le marquage des luminaires, ainsi que pour leur construction mécanique et
électrique et les essais correspondants. La norme est applicable aux luminaires équipés de
sources lumineuses électriques, avec des tensions d'alimentation ne dépassant pas 1 000 V.
Des sections complémentaires seront ajoutées au fur et à mesure que leur besoin sera
reconnu.
Chacune des sections de la présente partie 1 doit être lue conjointement avec la présente
section 0 et avec les autres sections correspondantes auxquelles il est fait référence.
Chaque section de la CEI 60598-2 détaille les prescriptions applicables à un type particulier de
luminaire ou groupe de luminaires alimentés sous des tensions ne dépassant pas 1 000 V. Ces
sections sont publiées séparément pour faciliter leur révision et permettre l'addition de
nouvelles sections, au fur et à mesure de la nécessité de la parution de ces dernières.
L'attention est attirée sur le fait que cette partie 1 s'applique à tous les aspects de la sécurité
(électriques, thermiques et mécaniques).
La présentation des données photométriques relatives aux luminaires est en cours d'étude à la
Commission Internationale de l'Eclairage (CIE); ces données ne sont, par conséquent, pas
incluses dans la présente partie 1.
Les règles pour les luminaires contenant des amorceurs avec une impulsion de tension d'une
valeur de crête nominale ne dépassant pas celles du tableau 11.2 sont incluses dans cette
partie 1. Ces règles sont applicables aux luminaires avec amorceurs incorporés dans les
ballasts, ainsi qu'aux luminaires dont les amorceurs sont séparés des ballasts. Les règles sont
à l'étude pour les luminaires dont les amorceurs sont incorporés dans les lampes.
Les prescriptions relatives aux semi-luminaires sont incluses dans cette partie 1.
De manière générale, la présente partie 1 traite de règles de sécurité applicables aux
luminaires. L'objet de cette partie 1 est de fournir un ensemble de règles et d'essais
généralement considérés comme applicables à la plupart des types de luminaires et
susceptibles d'être prescrits dans les spécifications particulières de la CEI 60598-2. Cette
partie 1 ne doit donc pas être considérée comme une spécification en soi pour un type
quelconque de luminaire, mais ses dispositions ne s'appliquent qu'à des types particuliers de
luminaires, dans la limite définie par une section appropriée de la partie 2.
Les sections de la partie 2, en se référant à l'une quelconque des sections de la partie 1,
définissent la limite dans laquelle cette section est applicable et l'ordre dans lequel les essais
doivent être exécutés; elles comportent également des prescriptions complémentaires si
besoin est.
60598-1  IEC:1996+A.1:1998 – 13 –

LUMINAIRES –
Part 1: General requirements and tests

0 SECTION 0: GENERAL INTRODUCTION

0.1 Scope and object
This part 1 of International Standard IEC 60598 specifies general requirements for the
classification and marking of luminaires and for their mechanical and electrical construction,
together with related tests. The standard is applicable to luminaires for use with electric light
sources on supply voltages not exceeding 1 000 V. Additional sections will be added when a
need for them is recognized.
Each section of this part 1 should be read in conjunction with this section 0 and with other
relevant sections to which reference is made.
Each section of IEC 60598-2 details requirements for a particular type of luminaire or group of
luminaires on supply voltages not exceeding 1 000 V. These sections are published separately
for ease of revision and additional sections will be added as and when a need for them is
recognized.
Attention is drawn to the fact that this part 1 covers all aspects of safety (electrical, thermal and
mechanical).
The presentation of photometric data for luminaires is under consideration by the International
Commission on Illumination (CIE) and is not, therefore, included in this part 1.
Requirements are included in this part 1 for luminaires incorporating ignitors with nominal peak
values of the voltage pulse not exceeding those of table 11.2. The requirem
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...