Power cables with extruded insulation and their accessories for rated voltages from 1 kV (Um = 1,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV) - Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV (Um = 7,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV)

Specifies the construction, dimensions and test requirements of power cables with extruded solid insulation from 6 kV up to 30 kV for fixed installations such as distribution networks or industrial installations. Cables for special installation and service conditions are not included.

Câbles d'énergie à isolant extrudé et leurs accessoires pour des tensions assignées de 1 kV (Um = 1,2 kV) à 30 kV (Um = 36 kV) - Partie 2: Câbles de tensions assignées de 6 kV (Um = 7,2 kV) à 30 kV (Um = 36 kV)

Spécifie la constitution, les dimensions et les prescriptions d'essais des câbles d'énergie à isolation extrudée par diélectriques massifs, de tensions assignées de 6 kV à 30 kV, pour installations fixes telles que les réseaux de distribution ou les installations industrielles. Les câbles destinés à des conditions particulières d'installations et de service ne sont pas inclus.

General Information

Status
Published
Publication Date
26-Nov-1998
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
08-Mar-2005
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60502-2:1997+AMD1:1998 CSV - Power cables with extruded insulation and their accessories for rated voltages from 1 kV (Um = 1,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV) - Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV (Um = 7,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV) Released:11/27/1998
English language
53 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
IEC 60502-2:1997+AMD1:1998 CSV - Câbles d'énergie a isolant extrudé et leurs accessoires pour des tensions assignées de 1 kV (Um=1,2 kV) a 30 kV (Um=36 kV) - Partie 2: Câbles de tensions assignées de 6 kV (Um=7,2 kV) a 30 kV (Um=36 kV) Released:11/27/1998
French language
53 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
IEC 60502-2:1997 - Power cables with extruded insulation and their accessories for rated voltages from 1 kV (Um = 1,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV) - Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV (Um = 7,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV) Released:4/16/1997 Isbn:2831837731
English and French language
107 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
IEC 60502-2:1997+AMD1:1998 CSV - Power cables with extruded insulation and their accessories for rated voltages from 1 kV (Um = 1,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV) - Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV (Um = 7,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV) Released:11/27/1998 Isbn:283184598X
English and French language
107 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL IEC
STANDARD 60502-2
Edition 1.1
1998-11
Edition 1:1997 consolidated with amendment 1:1998
Power cables with extruded insulation and
their accessories for rated voltages from
1 kV (U = 1,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Part 2:
Cables for rated voltages from 6 kV
(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV)
m m
This English-language version is derived from the original
bilingual publication by leaving out all French-language
pages. Missing page numbers correspond to the French-
language pages.
Reference number
IEC 60502-2:1998+A1:1997(E)
Publication numbering
As from 1 January 1997 all IEC publications are issued with a designation in the

60000 series. For example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.

Consolidated editions
The IEC is now publishing consolidated versions of its publications. For example,

edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to the base publication, the

base publication incorporating amendment 1 and the base publication incorporating

amendments 1 and 2.
Further information on IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC,
thus ensuring that the content reflects current technology. Information relating to
this publication, including its validity, is available in the IEC Catalogue of
publications (see below) in addition to new editions, amendments and corrigenda.
Information on the subjects under consideration and work in progress undertaken
by the technical committee which has prepared this publication, as well as the list
of publications issued, is also available from the following:
• IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue of IEC publications
The on-line catalogue on the IEC web site (www.iec.ch/searchpub) enables you to
search by a variety of criteria including text searches, technical committees
and date of publication. On-line information is also available on recently issued
publications, withdrawn and replaced publications, as well as corrigenda.
• IEC Just Published
This summary of recently issued publications (www.iec.ch/online_news/ justpub)
is also available by email. Please contact the Customer Service Centre (see
below) for further information.
• Customer Service Centre
If you have any questions regarding this publication or need further assistance,
please contact the Customer Service Centre:

Email: custserv@iec.ch
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
INTERNATIONAL IEC
STANDARD 60502-2
Edition 1.1
1998-11
Edition 1:1997 consolidated with amendment 1:1998
Power cables with extruded insulation and
their accessories for rated voltages from
1 kV (U = 1,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Part 2:
Cables for rated voltages from 6 kV
(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV)
m m
 IEC 1998 Copyright - all rights reserved
No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
PRICE CODE
Commission Electrotechnique Internationale XA
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
For price, see current catalogue

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 3 –

CONTENTS
Page
FOREWORD . 5

Clause
1 Scope . 7

2 Normative references . 7

3 Definitions. 9
4 Voltage designations and materials . 11
5 Conductors . 17
6 Insulation . 17
7 Screening. 21
8 Assembly of three-core cables, inner coverings and fillers . 21
9 Metallic layers for single-core and three-core cables. 25
10 Metallic screen. 25
11 Concentric conductor . 25
12 Metallic sheath . 27
13 Metallic armour . 27
14 Oversheath . 33
15 Test conditions. 35
16 Routine tests. 37
17 Sample tests . 39
18 Type tests, electrical . 47
19 Type tests, non-electrical . 57
20 Electrical tests after installation . 69
Annexes
A Fictitious calculation method for determination of dimensions of protective coverings. 85
B Rounding of numbers . 95
C Method of measuring resistivity of semi-conducting screens . 97

D Water penetration test. 101
E Determination of hardness of HEPR insulations . 105

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 5 –

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

___________
POWER CABLES WITH EXTRUDED INSULATION AND THEIR ACCESSORIES

FOR RATED VOLTAGES FROM 1 kV (U = 1,2 kV) UP TO 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV

(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV)

m m
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60502-2 has been prepared by subcommittee 20A: High-voltage
cables, of IEC technical committee 20: Electric cables.
This consolidated version of IEC 60502-2 is based on the first edition (1997) [documents
20A/319/FDIS and 20A/348/RVD] and its amendment 1 (1998) [documents 20A/383/FDIS and
20A/385/RVD].
It bears the edition number 1.1.

A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendment 1.
IEC 60502 consists of the following parts, under the general title: Power cables with extruded
insulation and their accessories for rated voltages from 1 kV (U = 1,2 kV) up to 30 kV
m
(U = 36 kV):
m
– Part 1: Cables for rated voltages of 1 kV (U = 1,2 kV) and 3 kV (U = 3,6 kV);
m m
– Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV (U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV);
m m
– Part 3: Reserved;
– Part 4: Test requirements on accessories for cables with rated voltages from 6 kV
(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV).
m m
Annexes A, B, C, D and E form an integral part of this standard.
The contents of the corrigendum of February 1999 have been included in this copy.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 7 –

POWER CABLES WITH EXTRUDED INSULATION

AND THEIR ACCESSORIES FOR RATED VOLTAGES

FROM 1 kV (U = 1,2 kV) UP TO 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV

(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV)
m m
1 Scope
This part of IEC 60502 specifies the construction, dimensions and test requirements of power
cables with extruded solid insulation from 6 kV up to 30 kV for fixed installations such as
distribution networks or industrial installations.
Cables for special installation and service conditions are not included, for example cables for
overhead networks, the mining industry, nuclear power plants (in and around the containment
area), submarine use or shipboard application.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 60502. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based
on this part of IEC 60502 are encouraged to investigate the possibility of applying the most
recent editions of the normative documents indicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
IEC 60038:1983, IEC standard voltages
IEC 60060-1:1989, High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and test
requirements
IEC 60183:1984, Guide to the selection of high-voltage cables
IEC 60228:1978, Conductors of insulated cables
IEC 60230:1966, Impulse tests on cables and their accessories
IEC 60332-1:1993, Tests on electric cables under fire conditions – Part 1: Test on a single
vertical insulated wire or cable

IEC 60502-1:1997, Power cables with extruded insulation and their accessories for rated
voltages from 1 kV (U = 1,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV) – Part 1: Cables for rated voltages
m m
of 1 kV (U = 1,2 kV) and 3 kV (U = 3,6 kV)
m m
IEC 60811-1-1:1993, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 1: Methods for general application – Section 1: Measurement of thickness and
overall dimensions – Tests for determining the mechanical properties

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 9 –

IEC 60811-1-2:1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 1: Methods for general application – Section 2: Thermal ageing methods

IEC 60811-1-3:1993, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric

cables – Part 1: Methods for general application – Section 3: Methods for determining the

density – Water absorption tests – Shrinkage test

IEC 60811-1-4:1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric

cables – Part 1: Methods for general application – Section 4: Tests at low temperature

IEC 60811-2-1:1986, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric

cables – Part 2: Methods specific to elastomeric compounds – Section 1: Ozone resistance test –

Hot set test – Mineral oil immersion test
IEC 60811-3-1:1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 3: Methods specific to PVC compounds – Section 1: Pressure test at high
temperature – Tests for resistance to cracking
IEC 60811-3-2:1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 3: Methods specific to PVC compounds – Section 2: Loss of mass test – Thermal
stability test
IEC 60811-4-1:1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 4: Methods specific to polyethylene and polypropylene compounds – Section 1:
Resistance to environmental stress cracking – Wrapping test after thermal ageing in air –
Measurement of the melt flow index – Carbon black and/or mineral content measurement in PE
IEC 60885-2:1987, Electrical test methods for electric cables – Part 2: Partial discharge tests
IEC 60885-3:1988, Electrical test methods for electric cables – Part 3: Test methods for partial
discharge measurements on lengths of extruded power cables
IEC 60986:1989, Guide to the short-circuit temperature limits of electric cables with a rated
voltage from 1,8/3 (3,6) kV to 18/30 (36) kV
ISO 48:1994, Rubber, vulcanized or thermoplastic – Determination of hardness (hardness
between 10 IRHD and 100 IRHD)
3 Definitions
For the purpose of this part of IEC 60502, the following definitions apply.
3.1 Definitions of dimensional values (thicknesses, cross-sections, etc.)

3.1.1
nominal value
value by which a quantity is designated and which is often used in tables. Usually, in this
standard, nominal values give rise to values to be checked by measurements taking into
account specified tolerances.
60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 11 –

3.1.2
approximate value
value which is neither guaranteed nor checked; it is used, for example, for the calculation of

other dimensional values
3.1.3
median value
when several test results have been obtained and ordered in an increasing (or decreasing)

succession, the median value is the middle value if the number of available values is odd, and
the mean of the two middle values if the number is even

3.1.4
fictitious value
value calculated according to the "fictitious method'' described in annex A
3.2 Definitions concerning the tests
3.2.1
routine tests
tests made by the manufacturer on each manufactured length of cable to check that each
length meets the specified requirements
3.2.2
sample tests
tests made by the manufacturer on samples of completed cable or components taken from a
completed cable, at a specified frequency, so as to verify that the finished product meets the
specified requirements
3.2.3
type tests
tests made before supplying, on a general commercial basis, a type of cable covered by this
standard, in order to demonstrate satisfactory performance characteristics to meet the
intended application. These tests are of such a nature that, after they have been made, they
need not be repeated, unless changes are made in the cable materials or design or
manufacturing process which might change the performance characteristics.
3.2.4
electrical tests after installation
tests made to demonstrate the integrity of the cable and its accessories as installed
4 Voltage designations and materials

4.1 Rated voltages
The rated voltages U /U(U ) of the cables considered in this standard are as follows:
0 m
U /U(U ) = 3,6/6 (7,2) – 6/10 (12) – 8,7/15 (17,5) – 12/20 (24) – 18/30 (36) kV.
0 m
NOTE 1 – The voltages given above are the correct designations although in some countries other designations are
used e.g. 3,5/6 – 5,8/10 – 11,5/20 – 17,3/30 kV.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 13 –

In the voltage designation of cables U /U(U ):
0 m
U is the rated power frequency voltage between conductor and earth or metallic screen for
which the cable is designed;
U is the rated power frequency voltage between conductors for which the cable is designed;

U is the maximum value of the "highest system voltage'' for which the equipment may be
m
used (see IEC 60038).
The rated voltage of the cable for a given application shall be suitable for the operating

conditions in the system in which the cable is used. To facilitate the selection of the cable,

systems are divided into three categories:

– category A: this category comprises those systems in which any phase conductor that
comes in contact with earth or an earth conductor, is disconnected from the
system within 1 min;
– category B: this category comprises those systems which, under fault conditions, are
operated for a short time with one phase earthed. This period, according to
IEC 60183, should not exceed 1 h. For cables covered by this standard, a
longer period, not exceeding 8 h on any occasion, can be tolerated. The total
duration of earth faults in any year should not exceed 125 h;
– category C: this category comprises all systems which do not fall into category A or B.
NOTE 2 – It should be realized that in a system where an earth fault is not automatically and promptly isolated, the
extra stresses on the insulation of cables during the earth fault reduce the life of the cables to a certain degree. If
the system is expected to be operated fairly often with a permanent earth fault, it may be advisable to classify the
system in category C.
The values of U recommended for cables to be used in three-phase systems are listed in
table 1.
Table 1 – Recommended rated voltages U
Highest system voltage Rated voltage (U )
(U ) kV
m
kV Categories A and B Categorie C
7,2 3,6 6,0
12,0 6,0 8,7
17,5 8,7 12,0
24,0 12,0 18,0
36,0 18,0 –
4.2 Insulating compounds
The types of insulating compound covered by this standard are listed in table 2, together with
their abbreviated designations.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 15 –

Table 2 – Insulating compounds

Insulating compound Abbreviated

designation
a) Thermoplastic
PVC/B*
polyvinyl chloride intended for cables with rated voltages U /U = 3,6/6 kV
b) Thermosetting:
ethylene propylene rubber or similar (EPM or EPDM) EPR

high modulus or hard grade ethylene propylene rubber HEPR

cross-linked polyethylene XLPE
* Insulating compound based on polyvinyl chloride intended for cables with rated voltages
U /U ≤ 1,8/3 kV is designated PVC/A in IEC 60502-1.
The maximum conductor temperatures for different types of insulating compound covered by
this standard are given in table 3.
Table 3 – Maximum conductor temperatures for different types of insulating compound
Maximum conductor temperature
°C
Insulating compound
Normal operation Short-circuit
(5 s maximum duration)
Polyvinyl chloride (PVC/B)
Conductor cross-section ≤300 mm 70 160
70 140
Conductor cross-section >300 mm
Cross-linked polyethylene (XLPE) 90 250
Ethylene propylene rubber (EPR and HEPR) 90 250
The temperatures in table 3 are based on the intrinsic properties of the insulating materials. It
is important to take into account other factors when using these values for the calculation of
current ratings.
For example, in normal operation, if a cable directly buried in the ground is operated under
continuous load (100 % load factor) at the maximum conductor temperature shown in the table,
the thermal resistivity of the soil surrounding the cable may, in the course of time, increase
from its original value as a result of drying-out processes. As a consequence, the conductor
temperature may greatly exceed the maximum value. If such operating conditions are foreseen,
adequate provisions shall be made.

For guidance on the short-circuit temperatures, reference should be made to IEC 60986.
4.3 Sheathing compounds
The maximum conductor temperatures for the different types of sheathing compound covered
by this standard are given in table 4.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 17 –

Table 4 – Maximum conductor temperatures for different types
of sheathing compound
Maximum conductor
Sheathing compound Abbreviated temperature in

designation normal operation
°C
a) Thermoplastic:
polyvinyl chloride (PVC) ST 80
ST 90
polyethylene ST 80
ST 90
b) Elastomeric:
polychloroprene, chlorosulfonated polyethylene SE 85
or similar polymers
5 Conductors
The conductors shall be either of class 1 or class 2 of plain or metal-coated annealed copper
or of plain aluminium or aluminium alloy in accordance with IEC 60228. For class 2 conductors
measures may be taken to achieve longitudinal watertightness.
6 Insulation
6.1 Material
Insulation shall be extruded dielectric of one of the types listed in table 2.
6.2 Insulation thickness
The nominal insulation thicknesses are specified in tables 5 to 7.
The thickness of any separator or semi-conducting screen on the conductor or over the
insulation shall not be included in the thickness of the insulation.
Table 5 – Nominal thickness of PVC/B insulation

Nominal cross-sectional Nominal thickness of insulation at rated voltage
area of conductor U /U (U )
0 m
3,6/6 (7,2) kV
mm mm
10 to 1 000 3,4
NOTE – Any smaller conductor cross-section than those given in this table is not recommended.
However, if a smaller cross-section is needed, either the diameter of the conductor shall be
increased by a conductor screen (see 7.1), or the insulation thickness shall be increased in order to
limit, at the values calculated with the smallest conductor size given in this table, the maximum
electrical stresses applied to the insulation under test voltage.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 19 –

Table 6 – Nominal thickness of cross-linked polyethylene (XLPE) insulation

Nominal thickness of insulation at rated voltage

Nominal cross-
U /U (U )
0 m
sectional area
of conductor
3,6/6 (7,2) kV 6/10 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV 12/20 (24) kV 18/30 (36) kV

mm
mm mm mm mm mm
10 2,5 – – – –
16 2,5 3,4 – – –
25 2,5 3,4 4,5 – –
35 2,5 3,4 4,5 5,5 –
50 to 185 2,5 3,4 4,5 5,5 8,0
240 2,6 3,4 4,5 5,5 8,0
300 2,8 3,4 4,5 5,5 8,0
400 3,0 3,4 4,5 5,5 8,0
500 to 1 000 3,2 3,4 4,5 5,5 8,0
NOTE – Any smaller conductor cross-section than those given in this table is not recommended. However, if a
smaller cross-section is needed, either the diameter of the conductor shall be increased by a conductor screen
(see 7.1), or the insulation thickness shall be increased in order to limit, at the values calculated with the smallest
conductor size given in this table, the maximum electrical stresses applied to the insulation under test voltage.
Table 7 – Nominal thickness of ethylene propylene rubber (EPR)
and hard ethylene propylene rubber (HEPR) insulation
Nominal thickness of insulation at rated voltage U /U (U )
0 m
Nominal cross- 3,6/6 (7,2) 6/10 (12) 8,7/15 (17,5) 12/20 (24) 18/30 (36)
sectional area kV kV kV kV kV
of conductor
mm
Unscreened Screened
mm mm mm mm mm mm
10 3,0 2,5 – – – –
16 3,0 2,5 3,4 – – –
25 3,0 2,5 3,4 4,5 – –
35 3,0 2,5 3,4 4,5 5,5 –
50 to 185 3,0 2,5 3,4 4,5 5,5 8,0
240 3,0 2,6 3,4 4,5 5,5 8,0
300 3,0 2,8 3,4 4,5 5,5 8,0
400 3,0 3,0 3,4 4,5 5,5 8,0
500 to 1 000 3,2 3,2 3,4 4,5 5,5 8,0
NOTE – Any smaller conductor cross-section than those given in this table is not recommended. However, if a
smaller cross-section is needed, either the diameter of the conductor shall be increased by a conductor screen
(see 7.1), or the insulation thickness shall be increased in order to limit, at the values calculated with the smallest
conductor size given in this table, the maximum electrical stresses applied to the insulation under test voltage.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 21 –

7 Screening
All cables shall have a metallic layer surrounding the cores either individually or collectively.

Screening of individual cores in single or three-core cables, when required, shall consist of a

conductor screen and an insulation screen. These shall be employed in all cables with the

following exceptions:
a) at rated voltage 3,6/6 (7,2) kV cables insulated with EPR and HEPR may be unscreened

provided the larger insulation thickness in table 7 is used;

b) at rated voltage 3,6/6 (7,2) kV cables insulated with PVC shall be unscreened.
7.1 Conductor screen
The conductor screen shall be non-metallic and shall consist of an extruded semi-conducting
compound, which may be applied on top of a semi-conducting tape. The extruded semi-
conducting compound shall be firmly bonded to the insulation.
7.2 Insulation screen
The insulation screen shall consist of a non-metallic semi-conducting layer in combination with
a metallic layer.
The non-metallic layer shall be extruded directly upon the insulation of each core and consist of
either a bonded or strippable semi-conducting compound.
A layer of semi-conducting tape or compound may then be applied over the individual cores or
the core assembly.
The metallic layer shall be applied over either the individual cores or the core assembly
collectively and shall comply with the requirements of clause 10.
8 Assembly of three-core cables, inner coverings and fillers
The assembly of three-core cables depends on the rated voltage and whether a metallic screen
is applied to each core.
The following subclauses 8.1 to 8.3 do not apply to assemblies of sheathed single-core cables.

8.1 Inner coverings and fillers
8.1.1 Construction
The inner coverings may be extruded or lapped.
For cables with circular cores a lapped inner covering shall be permitted only if the interstices
between the cores are substantially filled.
A suitable binder is permitted before application of an extruded inner covering.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 23 –

8.1.2 Material
The materials used for inner coverings and fillers shall be suitable for the operating

temperature of the cable and compatible with the insulating material.

8.1.3 Thickness of extruded inner covering

The approximate thickness of extruded inner coverings shall be derived from table 8.

Table 8 – Thickness of extruded inner covering

Fictitious diameter Thickness of extruded
over laid-up cores inner covering
Above Up to and including (approximate values)
mm mm mm
– 25 1,0
25 35 1,2
35 45 1,4
45 60 1,6
60 80 1,8
80 – 2,0
8.1.4 Thickness of lapped inner covering
The approximate thickness of lapped inner coverings shall be 0,4 mm for fictitious diameters
over laid-up cores up to and including 40 mm and 0,6 mm for larger diameters.
8.2 Cables having a collective metallic layer (see clause 9)
Cables shall have an inner covering over the laid-up cores. The inner covering and fillers shall
comply with 8.1 and shall be non-hygroscopic except if the cable is claimed to be longitudinally
watertight.
For cables having a semi-conducting screen over each individual core and a collective metallic
layer, the inner covering shall be semi-conducting; the fillers may be semi-conducting.
8.3 Cables having a metallic layer over each individual core (see clause 10)
The metallic layers of the individual cores shall be in contact with each other.
Cables with an additional collective metallic layer (see clause 9) of the same material as the
underlying individual metallic layers shall have an inner covering over the laid-up cores. The
inner covering and fillers shall comply with 8.1 and shall be non-hygroscopic except if the cable
is claimed to be longitudinally watertight. The inner covering and fillers may be semi-
conducting.
When the underlying individual metallic layers and the collective metallic layer are of different
materials, they shall be separated by an extruded sheath of one of the materials specified
in 14.2. For lead sheathed cables the separation from the underlying individual metallic layers
may be obtained by an inner covering according to 8.1.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 25 –

For cables without a collective metallic layer (see clause 9), the inner covering may be omitted
provided the outer shape of the cable remains practically circular.

9 Metallic layers for single-core and three-core cables

The following types of metallic layers are included in this standard:

a) metallic screen (see clause 10);

b) concentric conductor (see clause 11);

c) metallic sheath (see clause 12);

d) metallic armour (see clause 13).
The metallic layer(s) shall comprise one or more of the types listed above and shall be non-
magnetic when applied to either single-core cables or individual cores of three-core cables.
Measures may be taken to achieve longitudinal watertightness in the region of the metallic
layers.
10 Metallic screen
10.1 Construction
The metallic screen shall consist of one or more tapes, or a braid, or a concentric layer of wires
or a combination of wires and tape(s).
It may also be a sheath or, in the case of a collective screen, an armour which complies
with 10.2.
When choosing the material of the screen, special consideration shall be given to the
possibility of corrosion, not only for mechanical safety but also for electrical safety.
Gaps in the screen shall comply with the national regulations and/or standards.
10.2 Requirements
The dimensional, physical and electrical requirements of the metallic screen shall be
determined by national regulations and/or standards.
10.3 Metallic screens not associated with semi-conducting layers

Where metallic screens are employed at rated voltage of 3,6/6 (7,2) kV with PVC, EPR and
HEPR insulations, these need not be associated with semi-conducting layers.
11 Concentric conductor
11.1 Construction
Gaps in the concentric conductor shall comply with national regulations and/or standards.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 27 –

When choosing the material of the concentric conductor, special consideration shall be given to
the possibility of corrosion, not only for mechanical safety but also for electrical safety.

11.2 Requirements
The dimensional and physical requirements of the concentric conductor and its electrical

resistance shall be determined by national regulations and/or standards.

11.3 Application
When a concentric conductor is required, it shall be applied over the inner covering in the case

of three-core cables; in the case of single-core cables, it shall be applied either directly over
the insulation or over the semi-conducting insulation screen or over a suitable inner covering.
12 Metallic sheath
12.1 Lead sheath
The sheath shall consist of lead or lead alloy and shall be applied as a reasonably tight-fitting
seamless tube.
The nominal thickness shall be calculated by the following formula:
a) for all single-core cables or assemblies thereof:
t = 0,03 D + 0,8
pb g
b) for all cables with sector-shaped conductors up to and including 8,7/15 kV:
t = 0,03 D + 0,6
pb g
c) for all other cables:
t = 0,03 D + 0,7
pb g
where
t is the nominal thickness of the lead sheath, in millimetres;
pb
D is the fictitious diameter under the lead sheath, in millimetres (rounded to the first
g
decimal place in accordance with annex B).
In all cases the smallest nominal thickness shall be 1,2 mm. Calculated values shall be
rounded to the first decimal place (see annex B).

12.2 Other metallic sheaths
Under consideration.
13 Metallic armour
13.1 Types of metallic armour
The armour types covered by this standard are:
a) flat wire armour;
b) round wire armour;
c) double tape armour.
60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 29 –

13.2 Materials
Round or flat wires shall be of galvanized steel, copper or tinned copper, aluminium or

aluminium alloy.
Tapes shall be of steel, galvanized steel, aluminium or aluminium alloy. Steel tapes shall be

hot or cold rolled of commercial quality.

In those cases where the steel armour wire layer is required to comply with a minimum
conductance, it is permissible to include sufficient copper or tinned copper wires in the armour
layer to ensure compliance.
When choosing the material of the armour, special consideration shall be given to the
possibility of corrosion, not only for mechanical safety, but also for electrical safety, especially
when the armour is used as a screen.
The armour of single-core cables for use on a.c. systems shall consist of non-magnetic
material, unless a special construction is chosen.
13.3 Application of armour
13.3.1 Single-core cables
In the case of single-core cables, an inner covering, extruded or lapped, of the thickness
specified in 8.1.3 or 8.1.4, shall be applied under the armour if there is no screen.
13.3.2 Three-core cables
When an armour is required in the case of three-core cables, it shall be applied on an inner
covering complying with 8.1.
13.3.3 Separation sheath
When the underlying metallic layer and the armour are of different materials, they shall be
separated by an extruded sheath of one of the materials specified in 14.2.
When an armour is required for a lead-sheathed cable it may be applied over a separation
sheath or a lapped bedding according to 13.3.4.
If a separation sheath is used, it shall be applied under the armour instead of, or in addition to,
the inner covering.
A separation sheath is not required when measures have been taken to achieve longitudinal
watertightness in the region of the metallic layers.

The nominal thickness of the separation sheath T expressed in millimetres shall be calculated
s
by the following formula:
T = 0,02 D + 0,6
s u
where D is the fictitious diameter under this sheath, in millimetres, calculated as described in
u
annex A.
The value resulting from the formula shall be rounded off to the nearest 0,1 mm (see annex B).
For cables without a lead sheath the nominal thickness shall be not less than 1,2 mm. For
cables where the separation sheath is applied directly over the lead sheath, the nominal
thickness shall be not less than 1,0 mm.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 31 –

13.3.4 Lapped bedding under armour for lead sheathed cables

The lapped bedding applied to the compound coated lead sheath shall consist of either

impregnated and compounded paper tapes or a combination of two layers of impregnated and

compounded paper tapes followed by one or more layers of compounded fibrous material.

The impregnation of bedding materials may be made with bituminous or other preservative

compounds. In case of wire armour these compounds shall not be applied directly under the

wires.
Synthetic tapes may be applied instead of impregnated paper tapes.

The total thickness of the lapped bedding between the lead sheath and the armour after
application of the armour shall have an approximate value of 1,5 mm.
13.4 Dimensions of the armour wires and armour tapes
The nominal dimensions of the armour wires and armour tapes shall preferably be one of the
following values:
round wires:
0,8 – 1,25 – 1,6 – 2,0 – 2,5 – 3,15 mm diameter;
flat wires:
0,8 mm thickness;
tapes of steel:
0,2 – 0,5 – 0,8 mm thickness;
tapes of aluminium or aluminium alloy:
0,5 – 0,8 mm thickness.
13.5 Correlation between cable diameters and armour dimensions
The nominal diameters of round armour wires and the nominal thicknesses of the armour tapes
shall be not less than the values given in tables 9 and 10 respectively.
Table 9 – Nominal diameter of round armour wires
Fictitious diameter under the armour
Nominal diameter
of armour wire
Above Up to and including
mm mm mm
– 10 0,8
10 15 1,25
15 25 1,6
25 35 2,0
35 60 2,5
60 – 3,15
60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 33 –

Table 10 – Nominal thickness of armour tapes

Fictitious diameter under the armour Nominal thickness of tape

Above Up to Steel or Aluminium or

and including galvanized steel aluminium alloy

mm mm mm mm
– 30 0,2 0,5
30 70 0,5 0,5
70 – 0,8 0,8
For flat wire armour and fictitious diameters under the armour greater than 15 mm, the nominal
thickness of the flat steel wire shall be 0,8 mm. Cables with fictitious diameters under the
armour up to and including 15 mm shall not be armoured with flat wires.
13.6 Round or flat wire armour
The wire armour shall be closed, i.e. with a minimum gap between adjacent wires. An open
helix consisting of galvanized steel tape with a nominal thickness of at least 0,3 mm may be
provided over flat steel wire armour and over round steel wire armour, if necessary. Tolerances
on this steel tape shall comply with 17.7.3.
13.7 Double tape armour
When a tape armour and an inner covering as specified in 8.1 are used, the inner covering
shall be reinforced by a taped bedding. The total thickness of the inner covering and the
additional taped bedding shall be as given in 8.1 plus 0,5 mm if the armour tape thickness
is 0,2 mm, and plus 0,8 mm if the armour tape thickness is more than 0,2 mm.
The total thickness of the inner covering and the additional taped bedding shall be not less
than these values by more than 0,2 mm + 20 %.
If a separation sheath is required or if the inner covering is extruded and satisfies the
requirements of 13.3.3, the additional taped bedding is not required.
The tape armour shall be applied helically in two layers so that the outer tape is approximately
central over the gap of the inner tape. The gap between adjacent turns of each tape shall not
exceed 50 % of the width of the tape.
14 Oversheath
14.1 General
All cables shall have an oversheath.
The oversheath is normally black but a colour other than black may be provided by agreement
between the manufacturer and the purchaser, subject to its suitability for the particular
conditions under which the cable is to be used.
14.2 Material
The oversheath shall consist of a thermoplastic compound (PVC or polyethylene) or an
elastomeric compound (polychloroprene, chlorosulfonated polyethylene or similar polymers).
The sheathing material shall be suitable for the operating temperature in accordance with
table 4.
60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 35 –

Chemical additives may be requested for use in the oversheath for special purposes, for
example termite protection, but they should not include materials harmful to mankind and/or

environment.
1)
NOTE – Examples of materials considered to be undesirable are:

Aldrin 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4,5,8-dimethanonaphthalene

Dieldrin 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-1,4,5,8-dimethanonaphthalene

Lindane Gamma Isomer of 1,2,3,4,5,6-hexachloro-cyclohexane

14.3 Thickness
Unless otherwise specified the nominal thickness t expressed in millimetres shall be
s
calculated by the following formula:
t = 0,035 D + 1,0
s
where D is the fictitious diameter immediately under the sheath, in millimetres (see annex A).
The value resulting from the formula shall be rounded off to the nearest 0,1 mm (see annex B).
For unarmoured cables and cables with the sheath not applied directly over the armour,
metallic screen or concentric conductor, the nominal thickness shall be not less than 1,4 mm
for single-core cables and 1,8 mm for three-core cables.
For cables with the sheath applied directly over the armour, metallic screen or concentric
conductor, the nominal sheath thickness shall be not less than 1,8 mm.
15 Test conditions
15.1 Ambient temperature
Unless otherwise specified in the details for the particular test, tests shall be made at an
ambient temperature of (20 ± 15) °C.
15.2 Frequency and waveform of power frequency test voltages
The frequency of the alternating test voltages shall be in the range 49 Hz to 61 Hz. The
waveform shall be substantially sinusoidal. The values quoted are r.m.s. values.
15.3 Waveform of impulse test voltages

In accordance with IEC 60230, the impulse wave shall have a virtual front time between 1 μs
and 5 μs and a nominal time to half the peak value between 40 μs and 60 μs, and in other
respects shall be in accordance with IEC 60060-1.
___________
1)
Source: Dangerous properties of industrial materials, N.I. Sax, fifth edition, Van Nostrand Reinhold, ISBN 0-442-27373-8.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 37 –

16 Routine tests
16.1 General
Routine tests are normally carried out on each manufactured length of cable (see 3.2.1). The

number of lengths to be tested may however be reduced or an alternative test method adopted,

according to agreed quality control procedures.

The routine tests required by this standard are:

a) measurement of the electrical resistance of conductors (see 16.2);
b) partial discharge test (see 16.3) on cables having cores with conductor screens and
insulation screens in accordance with 7.1 and 7.2;
c) voltage test (see 16.4)
16.2 Electrical resistance of conductors
Resistance measurements shall be made on all conductors of each cable length submitted to
the routine tests, including the concentric conductor, if any.
The complete cable length, or a sample from it, shall be placed in the test room, which shall be
maintained at a reasonably constant temperature, for at least 12 h before the test. In case of
doubt as to whether the conductor temperature is the same as the room temperature the
resistance shall be measured after the cable has been in the test room for 24 h. Alternatively,
the resistance can be measured on a sample of conductor conditioned for at least 1 h in a
temperature-controlled liquid bath.
The measured value of resistance shall be corrected to a temperature of 20 °C and 1 km
length in accordance with the formulae and factors given in IEC 60228.
The d.c. resistance of each conductor at 20 °C shall not exceed the appropriate maximum
value specified in IEC 60228. For concentric conductors, the resistance shall comply with
national regulations and/or standards.
16.3 Partial discharge test
The partial discharge test shall be carried out in accordance with IEC 60885-3.
For three-core cables, the test shall be carried out on all insulated cores, the voltage being
applied between each conductor and the metallic screen.

The magnitude of the discharge at 1,73 U shall not exceed 10 pC.
16.4 Voltage test
16.4.1 General
The voltage test shall be made at ambient temperature, using alternating voltage at power
frequency.
16.4.2 Test procedure for single-core cables
For single-core cables, the test voltage shall be applied for 5 min between the conductor and
the metallic screen.
60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 39 –

16.4.3 Test procedure for three-core cables

For three-core cables with individually metallic screened cores, the test voltage shall be applied

for 5 min between each conductor and the metallic layer.

For three
...


NORME CEI
INTERNATIONALE 60502-2
Edition 1.1
1998-11
Edition 1:1997 consolidée par l’amendement 1:1998
Câbles d'énergie à isolant extrudé et leurs
accessoires pour des tensions assignées
de 1 kV (U = 1,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Partie 2:
Câbles de tensions assignées de 6 kV
(U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV)
m m
Cette version française découle de la publication d’origine

bilingue dont les pages anglaises ont été supprimées.
Les numéros de page manquants sont ceux des pages
supprimées.
Numéro de référence
CEI 60502-2:1997+A1:1998(F)
Numérotation des publications
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI sont numérotées à partir de

60000. Ainsi, la CEI 34-1 devient la CEI 60034-1.

Editions consolidées
Les versions consolidées de certaines publications de la CEI incorporant les

amendements sont disponibles. Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2

indiquent respectivement la publication de base, la publication de base incorporant

l’amendement 1, et la publication de base incorporant les amendements 1 et 2

Informations supplémentaires sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu par la CEI
afin qu'il reflète l'état actuel de la technique. Des renseignements relatifs à cette
publication, y compris sa validité, sont disponibles dans le Catalogue des
publications de la CEI (voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, amende-
ments et corrigenda. Des informations sur les sujets à l’étude et l’avancement des
travaux entrepris par le comité d’études qui a élaboré cette publication, ainsi que la
liste des publications parues, sont également disponibles par l’intermédiaire de:
• Site web de la CEI (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI (www.iec.ch/searchpub) vous permet
de faire des recherches en utilisant de nombreux critères, comprenant des
recherches textuelles, par comité d’études ou date de publication. Des informations
en ligne sont également disponibles sur les nouvelles publications, les publications
remplacées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues (www.iec.ch/online_news/justpub)
est aussi disponible par courrier électronique. Veuillez prendre contact avec le
Service client (voir ci-dessous) pour plus d’informations.
• Service clients
Si vous avez des questions au sujet de cette publication ou avez besoin de
renseignements supplémentaires, prenez contact avec le Service clients:
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
NORME CEI
INTERNATIONALE 60502-2
Edition 1.1
1998-11
Edition 1:1997 consolidée par l’amendement 1:1998
Câbles d'énergie à isolant extrudé et leurs
accessoires pour des tensions assignées
de 1 kV (U = 1,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Partie 2:
Câbles de tensions assignées de 6 kV
(U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV)
m m
 IEC 1998 Droits de reproduction réservés
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale XA
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur

– 2 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4

Articles
1 Domaine d'application . 6

2 Références normatives. 6

3 Définitions. 8
4 Désignation des tensions et des matériaux . 10
5 Ames conductrices. 16
6 Enveloppe isolante . 16
7 Ecrans . 20
8 Assemblage des câbles tripolaires, revêtements internes et bourrages . 20
9 Revêtements métalliques des câbles unipolaires et tripolaires . 24
10 Ecran métallique . 24
11 Ame concentrique . 24
12 Gaine métallique . 26
13 Armure métallique . 26
14 Gaine extérieure . 32
15 Conditions d’essais . 34
16 Essais individuels. 36
17 Essais sur prélèvements . 38
18 Essais de type électriques . 46
19 Essais de type non électriques . 56
20 Essais électriques après pose . 68
Annexes
A Méthode du calcul fictif pour déterminer les dimensions des revêtements de protection 84
B Arrondissement des nombres . 94
C Méthode de mesure de la résistivité des écrans semi-conducteurs. 96

D Essai de pénétration d'eau . 100
E Détermination de la dureté des enveloppes isolantes en HEPR. 104

– 4 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

___________
CÂBLES D'ÉNERGIE À ISOLANT EXTRUDÉ

ET LEURS ACCESSOIRES POUR DES TENSIONS ASSIGNÉES

DE 1 kV (U = 1,2 kV) À 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Partie 2: Câbles de tensions assignées de 6 kV

(U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV)
m m
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60502-2 a été établie par le sous-comité 20A: Câbles de haute
tension, du comité d'études 20 de la CEI: Câbles électriques.
La présente version consolidée de la CEI 60502-2 est issue de la première édition (1997)
[documents 20A/319/FDIS et 20A/348/RVD] et de son amendement 1 (1998) [documents
20A/383/FDIS et 20A/385/RVD].
Elle porte le numéro d'édition 1.1.

Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par
l'amendement 1.
La CEI 60502 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général: Câbles
d'énergie à isolant extrudé et leurs accessoires pour des tensions assignées de 1 kV
(U = 1,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV):
m m
– Partie 1: Câbles de tensions assignées de 1 kV (U = 1,2 kV) et 3 kV (U = 3,6 kV);
m m
– Partie 2: Câbles de tensions assignées de 6 kV (U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV);
m m
– Partie 3: Réservée;
– Partie 4: Prescriptions d'essai pour les accessoires de câbles de tensions assignées de
6 kV (U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV).
m m
Les annexes A, B, C, D et E font partie intégrante de cette norme.
Le contenu du corrigendum de février 1999 a été pris en considération dans cet exemplaire.

– 6 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

CÂBLES D'ÉNERGIE À ISOLANT EXTRUDÉ

ET LEURS ACCESSOIRES POUR DES TENSIONS ASSIGNÉES

DE 1 kV (U = 1,2 kV) À 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Partie 2: Câbles de tensions assignées de 6 kV

(U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV)
m m
1 Domaine d'application
La présente partie de la CEI 60502 spécifie la constitution, les dimensions et les prescriptions
d'essais des câbles d’énergie à isolation extrudée par diélectriques massifs, de tensions
assignées de 6 kV à 30 kV, pour installations fixes telles que les réseaux de distribution ou les
installations industrielles.
Les câbles destinés à des conditions particulières d'installations et de service ne sont pas
inclus, par exemple, les câbles pour réseaux aériens, pour l’industrie minière, les centrales
nucléaires (à l’intérieur et à l’extérieur de l’enceinte de confinement), les câbles sous-marins
ou les câbles de bord des navires.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 60502.
Au moment de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Tout document normatif
est sujet à révision et les parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie de la
CEI 60502 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
des documents normatifs indiqués ci-après. Les membres de la CEI et de l’ISO possèdent le
registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60038:1983, Tensions normales de la CEI
CEI 60060-1:1989, Techniques des essais à haute tension – Première partie: Définitions et
prescriptions générales relatives aux essais
CEI 60183:1984, Guide pour le choix des câbles à haute tension
CEI 60228:1978, Ames des câbles isolés
CEI 60230:1966, Essais de choc des câbles et de leurs accessoires

CEI 60332-1:1993, Essais des câbles électriques soumis au feu – Partie 1: Essai sur un
conducteur ou câble isolé vertical
CEI 60502-1:1997, Câbles d'énergie à isolant extrudé et leurs accessoires pour des tensions
assignées de 1 kV (U = 1,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV) – Partie 1: Câbles de tensions
m m
assignées de 1 kV (U = 1,2 kV) et 3 kV (U = 3,6 kV)
m m
CEI 60811-1-1:1993, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 1: Méthodes d'application générale – Section 1:
Mesure des épaisseurs et des dimensions extérieures – Détermination des propriétés
mécaniques
– 8 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

CEI 60811-1-2:1985, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 1: Méthodes d'application générale – Section 2:

Méthodes de vieillissement thermique

CEI 60811-1-3:1993, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de

gainage des câbles électriques – Partie 1: Méthodes d'application générale – Section 3:

Méthodes de détermination de la masse volumique – Essais d'absorption d'eau – Essai de

rétraction
CEI 60811-1-4:1985, Méthodes d'essai communes pour les matériaux d'isolation et de gainage
des câbles électriques – Partie 1: Méthodes d'application générale – Section 4: Essais à basse

température
CEI 60811-2-1:1986, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 2: Méthodes spécifiques pour les mélanges
élastomères – Section 1: Essais de résistance à l'ozone – Essai d'allongement à chaud – Essai
de résistance à l'huile
CEI 60811-3-1:1985, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 3: Méthodes spécifiques pour les mélanges PVC –
Section 1: Essai de pression à température élevée – Essais de résistance à la fissuration
CEI 60811-3-2:1985, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 3: Méthodes spécifiques pour les mélanges PVC –
Section 2: Essai de perte de masse – Essai de stabilité thermique
CEI 60811-4-1:1985, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 4: Méthodes spécifiques pour les mélanges
polyéthylène et polypropylène – Section 1: Résistance aux craquelures sous contraintes dues
à l'environnement – Essai d'enroulement après vieillissement thermique dans l'air – Mesure de
l'indice de fluidité à chaud – Mesure dans le PE du taux de noir de carbone et/ou des charges
minérales
CEI 60885-2:1987, Méthodes d'essais électriques pour les câbles électriques – Partie 2:
Essais de décharges partielles
CEI 60885-3:1988, Méthodes d’essais électriques pour les câbles électriques – Partie 3:
Méthodes d’essais pour mesures de décharges partielles sur longueurs de câbles de
puissance extrudés
CEI 60986:1989, Guide aux limites de température de court-circuit des câbles électriques de
tension assignée de 1,8/3 (3,6) kV à 18/30 (36) kV
ISO 48:1994, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique – Détermination de la dureté (dureté
comprise entre 10 DIDC et 100 DIDC)

3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de la CEI 60502, les définitions suivantes s'appliquent.
3.1 Définitions de valeurs dimensionnelles (épaisseurs, sections, etc.)
3.1.1
valeur nominale
valeur par laquelle une grandeur est dénommée et qui est souvent utilisée dans les tableaux.
Régulièrement, dans cette norme, les valeurs nominales correspondent à des valeurs qui sont
vérifiées par des mesures, compte tenu des tolérances spécifiées.

– 10 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

3.1.2
valeur approximative
valeur qui n'est ni garantie ni vérifiée; elle est utilisée, par exemple, pour le calcul d'autres

dimensions
3.1.3
valeur médiane
quand plusieurs résultats d'essais sont obtenus et classés par ordre de valeurs croissantes (ou

décroissantes), la valeur médiane est la valeur du milieu de la série si le nombre de valeurs
disponibles est impair, et la moyenne arithmétique des deux valeurs centrales de la série si le

nombre est pair
3.1.4
valeur fictive
valeur calculée suivant la «méthode du calcul fictif» définie à l’annexe A.
3.2 Définitions relatives aux essais
3.2.1
essais individuels
essais effectués par le fabricant sur chacune des longueurs de câble produit afin de vérifier
que chaque longueur répond aux caractéristiques spécifiées
3.2.2
essais sur prélèvements
essais effectués par le fabricant sur des échantillons de câble complet ou sur des constituants
prélevés sur câble complet, à une fréquence spécifiée, afin de vérifier que le produit fini répond
aux caractéristiques spécifiées
3.2.3
essais de type
essais effectués avant la livraison sur une base commerciale générale d'un type de câble
concerné par cette norme, afin de démontrer que ses caractéristiques répondent aux
applications prévues. Ces essais sont de telle nature qu'après avoir été effectués, il n'est pas
nécessaire de les répéter, à moins que des modifications n'aient été introduites dans les
matériaux, dans la conception du câble ou dans le procédé de fabrication, susceptibles d’en
modifier les caractéristiques.
3.2.4
essais électriques après pose
essais effectués pour vérifier l’intégrité du câble et de ses accessoires après la pose

4 Désignation des tensions et des matériaux
4.1 Tensions assignées
Les tensions assignées U /U (U ) des câbles concernés par cette norme sont les suivantes:
0 m
U /U (U ) = 3,6/6 (7,2) – 6/10 (12) – 8,7/15 (17,5) – 12/20 (24) – 18/30 (36) kV.
0 m
NOTE 1 – Les tensions indiquées ci-dessus constituent les désignations correctes, bien que d'autres désignations
soient utilisées dans certains pays, par exemple 3,5/6 – 5,8/10 – 11,5/20 – 17,3/30 kV.

– 12 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

Dans la désignation des tensions des câbles U /U (U ):
0 m
U est la tension assignée à fréquence industrielle entre chacun des conducteurs et la terre,
ou l'écran métallique, pour laquelle le câble est conçu;

U est la tension assignée à fréquence industrielle entre conducteurs, pour laquelle le câble

est conçu;
U est la valeur maximale de la «tension la plus élevée du réseau» pour laquelle le matériel
m
peut être utilisé (voir CEI 60038).

Pour une application donnée, la tension assignée d'un câble doit être adaptée aux conditions

d'exploitation du réseau dans lequel il est utilisé. Pour faciliter le choix du câble, les réseaux

sont divisés en trois catégories:
– catégorie A: cette catégorie comprend les réseaux dans lesquels tout conducteur de
phase qui entre en contact avec la terre ou avec un conducteur de terre est
déconnecté du réseau en moins de 1 min;
– catégorie B: cette catégorie comprend les réseaux qui, en régime de défaut, continuent à
être exploités pendant un temps limité avec une phase à la terre. Selon la
CEI 60183, il convient que cette durée ne dépasse pas 1 h. Pour les câbles
concernés par cette norme, une durée plus longue peut être tolérée, ne
dépassant cependant 8 h en aucun cas. Il convient que la durée cumulée des
défauts à la terre sur une année quelconque ne dépasse pas 125 h;
– catégorie C: cette catégorie comprend tous les réseaux qui n'entrent pas dans l'une des
catégories A ou B.
NOTE 2 – Il convient d'avoir à l'esprit que, dans un réseau où un défaut à la terre n'est pas éliminé
automatiquement et rapidement, les contraintes supplémentaires supportées par l'isolation des câbles pendant la
durée du défaut réduisent la vie de ceux-ci dans une certaine proportion. S’il est prévu que le réseau fonctionne
assez souvent avec un défaut permanent à la terre, il peut être prudent de classer le réseau dans la catégorie C.
Les valeurs recommandées de U pour les câbles utilisés dans les réseaux triphasés sont
indiquées au tableau 1.
Tableau 1 – Tensions assignées recommandées U
U
Tension la plus élevée Tension assignée ( )
du réseau (U ) kV
m
kV Catégories A et B Catégorie C
7,2 3,6 6,0
12,0 6,0 8,7
17,5 8,7 12,0
24,0 12,0 18,0
36,0 18,0 –
4.2 Mélanges isolants
Les types de mélanges isolants concernés par cette norme sont énumérés dans le tableau 2,
ainsi que leurs désignations abrégées.

– 14 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

Tableau 2 – Mélanges isolants
Désignation
Mélange isolant
abrégée
a) Thermoplastique:
PVC/B*
polychlorure de vinyle pour les câbles de tension assignée U /U = 3,6/6 kV
b) Réticulé:
caoutchouc d’éthylène-propylène ou matériau similaire (EPM ou EPDM) EPR

caoutchouc d’éthylène-propylène dur ou à module élevé HEPR

polyéthylène réticulé PR
* Le mélange isolant à base de polychlorure de vinyle destiné aux câbles de tension assignée
U /U ≤ 1,8/3 kV est désigné PVC/A dans la CEI 60502-1.
Pour les différents types de mélanges isolants concernés par cette norme, les températures
maximales de l'âme sont données dans le tableau 3.
Tableau 3 – Températures maximales de l’âme pour les différents types de mélanges isolants
Température maximale de l'âme
Mélange isolant °C
Service normal Court-circuit
(durée maximale 5 s)
Polychlorure de vinyle (PVC/B)
70 160
Section d'âme ≤300 mm
Section d'âme >300 mm 70 140
Polyéthylène réticulé (PR) 90 250
Caoutchouc d’éthylène-propylène (EPR et HEPR) 90 250
Les températures indiquées dans le tableau 3 sont basées sur les propriétés intrinsèques des
matériaux isolants. Il est important de prendre en compte d'autres facteurs lorsque ces valeurs
sont utilisées pour le calcul d’intensités admissibles.
Par exemple, en service normal, si un câble enterré directement dans le sol est exploité en
régime permanent (facteur de charge de 100 %) à la température maximale de l'âme
conductrice indiquée dans le tableau, la résistivité thermique du sol environnant peut, à la
longue, dépasser sa valeur initiale par l'effet du dessèchement qui en résulte. La température
de l'âme risque alors de dépasser largement la valeur maximale. Si de telles conditions de
service sont envisagées, des précautions appropriées doivent être prises.
Pour des indications sur les températures de court-circuit, il convient de se référer à la
CEI 60986.
4.3 Mélanges pour gaine
Pour les différents types de mélanges pour gaine concernés par cette norme, les températures
maximales de l’âme sont données dans le tableau 4.

– 16 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

Tableau 4 – Températures maximales de l'âme pour les différents types
de mélanges pour gaine
Température
Désignation maximale de l'âme
Mélange pour gaine
en service normal
abrégée
°C
a) Thermoplastique:
polychlorure de vinyle (PVC) ST 80
ST 90
polyéthylène ST 80
ST 90
b) Elastomère:
polychloroprène, polyéthylène chlorosulfoné ou SE 85
polymères similaires
5 Ames conductrices
Les âmes doivent être soit de classe 1 soit de classe 2 en cuivre recuit, nu ou revêtu d'une
couche métallique, ou en aluminium nu ou en alliage d'aluminium conformément à la
CEI 60228. Pour les âmes de classe 2, des dispositions peuvent être prises pour rendre celles-
ci étanches longitudinalement.
6 Enveloppe isolante
6.1 Matériau
L'enveloppe isolante doit être constituée d'un diélectrique massif extrudé, de l'un des types
énumérés dans le tableau 2.
6.2 Épaisseur de l'enveloppe isolante
Les épaisseurs nominales de l'enveloppe isolante sont spécifiées dans les tableaux 5 à 7.
L'épaisseur d'un éventuel séparateur, ou d'un écran semi-conducteur sur âme ou sur
enveloppe isolante, ne doit pas être comprise dans celle de l'enveloppe isolante.

Tableau 5 – Epaisseur nominale de l’enveloppe isolante en PVC/B
Epaisseur nominale de l’enveloppe isolante
Section nominale de l’âme à la tension assignée U /U (U )
0 m
3,6/6 (7,2) kV
mm mm
10 à 1 000 3,4
NOTE – L'emploi d'âmes conductrices de section inférieure à celles indiquées dans ce tableau
n'est pas conseillé. Toutefois, si une âme de section inférieure est nécessaire, il faut soit
augmenter le diamètre de l'âme par un écran sur âme (voir 7.1), soit majorer l'épaisseur de
l'enveloppe isolante de manière à limiter le gradient électrique maximal, appliqué à l'enveloppe
isolante sous la tension d'essai, aux valeurs calculées pour la plus petite section d'âme indiquée
dans ce tableau.
– 18 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

Tableau 6 – Epaisseur nominale de l’enveloppe isolante en polyéthylène réticulé (PR)

Section nominale Epaisseur nominale de l'enveloppe isolante à la tension assignée

de l'âme U /U (U )
0 m
3,6/6 (7,2) kV 6/10 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV 12/20 (24) kV 18/30 (36) kV

mm
mm mm mm mm mm
10 2,5 – – – –
16 2,5 3,4 – – –
25 2,5 3,4 4,5 – –
35 2,5 3,4 4,5 5,5 –
50 à 185 2,5 3,4 4,5 5,5 8,0
240 2,6 3,4 4,5 5,5 8,0
300 2,8 3,4 4,5 5,5 8,0
400 3,0 3,4 4,5 5,5 8,0
500 à 1 000 3,2 3,4 4,5 5,5 8,0
NOTE – L'emploi d'âmes conductrices de section inférieure à celles indiquées dans ce tableau n'est pas conseillé.
Toutefois, si une âme de section inférieure est nécessaire, il faut soit augmenter le diamètre de l'âme par un écran
sur âme (voir 7.1), soit majorer l'épaisseur de l'enveloppe isolante de manière à limiter le gradient électrique
maximal, appliqué à l'enveloppe isolante sous la tension d'essai, aux valeurs calculées pour la plus petite section
d'âme indiquée dans ce tableau.
Tableau 7 – Epaisseur nominale de l’enveloppe isolante en caoutchouc d’éthylène
propylène (EPR) et caoutchouc d’éthylène-propylène dur (HEPR)
Epaisseur nominale de l'enveloppe isolante à la tension assignée
U /U (U )
0 m
Section nominale 3,6/6 (7,2) 6/10 (12) 8,7/15 (17,5) 12/20 (24) 18/30 (36)
de l'âme kV kV kV kV kV
Sans écran Avec écran
mm mm mm mm mm
mm mm
10 3,0 2,5 – – – –
16 3,0 2,5 3,4 – – –
25 3,0 2,5 3,4 4,5 – –
35 3,0 2,5 3,4 4,5 5,5 –
50 à 185 3,0 2,5 3,4 4,5 5,5 8,0
240 3,0 2,6 3,4 4,5 5,5 8,0
300 3,0 2,8 3,4 4,5 5,5 8,0
400 3,0 3,0 3,4 4,5 5,5 8,0
500 à 1 000 3,2 3,2 3,4 4,5 5,5 8,0
NOTE – L'emploi d'âmes conductrices de section inférieure à celles indiquées dans ce tableau n'est pas conseillé.
Toutefois, si une âme de section inférieure est nécessaire, il faut soit augmenter le diamètre de l'âme par un écran
sur âme (voir 7.1), soit majorer l'épaisseur de l'enveloppe isolante de manière à limiter le gradient électrique
maximal, appliqué à l'enveloppe isolante sous la tension d'essai, aux valeurs calculées pour la plus petite section
d'âme indiquée dans ce tableau.

– 20 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

7 Ecrans
Tous les câbles doivent comporter un revêtement métallique, soit individuel sur chaque

conducteur, soit collectif.
S'ils sont prescrits, les écrans sur conducteurs de câbles unipolaires ou tripolaires doivent

consister en un écran sur âme et un écran sur enveloppe isolante. Ceux-ci sont obligatoires

sur tous les câbles, avec les exceptions suivantes:

a) les câbles de tension assignée 3,6/6 (7,2) kV isolés à l'EPR ou au HEPR peuvent ne pas
comporter d'écrans, à condition d'utiliser l'épaisseur d'enveloppe isolante la plus forte du
tableau 7;
b) les câbles de tension assignée 3,6/6 (7,2) kV isolés au PVC ne doivent pas comporter
d'écrans.
7.1 Ecran sur âme
L'écran sur âme doit être non métallique et être constitué d'un mélange semi-conducteur
extrudé, qui peut être appliqué sur un ruban semi-conducteur. Le mélange semi-conducteur
extrudé doit adhérer fermement à l'enveloppe isolante.
7.2 Ecran sur enveloppe isolante
L'écran sur enveloppe isolante doit être constitué d'une couche semi-conductrice non
métallique associée à un revêtement métallique.
La couche non métallique doit être extrudée directement sur l'enveloppe isolante de chacun
des conducteurs et consister en un mélange semi-conducteur soit adhérent, soit pelable.
Un ruban ou un mélange semi-conducteur peut ensuite être appliqué sur les conducteurs
individuels, ou sur l'assemblage des conducteurs.
Le revêtement métallique doit être appliqué soit sur chaque conducteur individuel soit sur
l'assemblage des conducteurs, et satisfaire aux prescriptions de l'article 10.
8 Assemblage des câbles tripolaires, revêtements internes et bourrages
L'assemblage des câbles tripolaires dépend de la tension assignée et de l’écran métallique
éventuellement appliqué sur chaque conducteur.

Les paragraphes 8.1 à 8.3 ne s'appliquent pas aux torsades de câbles unipolaires comportant
une gaine individuelle.
8.1 Revêtements internes et bourrages
8.1.1 Constitution
Les revêtements internes peuvent être extrudés ou rubanés.
Pour les câbles à conducteurs circulaires, un revêtement interne rubané n'est admis que si les
interstices entre conducteurs sont convenablement remplis.
L'emploi d'un lien approprié est permis avant l'application d'un revêtement interne extrudé.

– 22 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

8.1.2 Matériau
Les matériaux utilisés pour les revêtements internes et les bourrages doivent être adaptés à la

température de service du câble et compatibles avec le matériau d'isolation.

8.1.3 Epaisseur du revêtement interne extrudé

L'épaisseur approximative des revêtements internes extrudés doit être conforme aux valeurs

du tableau 8.
Tableau 8 – Epaisseur du revêtement interne extrudé

Diamètre fictif sur l'assemblage Epaisseur du revêtement
des conducteurs interne extrudé
Supérieur à Inférieur ou égal à (valeurs approximatives)
mm mm mm
– 25 1,0
25 35 1,2
35 45 1,4
45 60 1,6
60 80 1,8
80 – 2,0
8.1.4 Epaisseur des revêtements internes rubanés
L'épaisseur approximative des revêtements rubanés doit être de 0,4 mm pour les diamètres
fictifs sur assemblage des conducteurs inférieurs ou égaux à 40 mm et de 0,6 mm pour les
diamètres supérieurs.
8.2 Câbles avec revêtement métallique collectif (voir article 9)
Les câbles doivent comporter un revêtement interne sur l'assemblage des conducteurs. Le
revêtement interne et les bourrages doivent satisfaire au 8.1 et doivent être non hygro-
scopiques, sauf si le câble est réputé étanche longitudinalement.
Pour les câbles comportant un écran semi-conducteur sur chaque conducteur individuel ainsi
qu'un revêtement métallique collectif, le revêtement interne doit être semi-conducteur; les
bourrages peuvent être semi-conducteurs.

8.3 Câbles comportant un revêtement métallique individuel sur chaque conducteur
(voir article 10)
Les revêtements métalliques de chacun des conducteurs doivent être en contact entre eux.
Les câbles ayant en outre un revêtement métallique collectif (voir article 9) du même matériau
que les revêtements individuels doivent comporter un revêtement interne sur l’assemblage des
conducteurs. Le revêtement interne et les bourrages doivent satisfaire au 8.1 et doivent être
non hygroscopiques, sauf si le câble est réputé étanche longitudinalement. Le revêtement
interne et les bourrages peuvent être semi-conducteurs.
Lorsque les revêtements métalliques individuels et le revêtement métallique collectif sont
constitués de matériaux différents, ils doivent être séparés par une gaine extrudée constituée
de l’un des matériaux spécifiés en 14.2. Pour les câbles sous gaine de plomb, la séparation
avec les revêtements métalliques individuels peut être obtenue par un revêtement interne
conforme au paragraphe 8.1.
– 24 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

Pour les câbles ne comportant pas de revêtement métallique collectif (voir article 9), le
revêtement interne peut être omis pour autant que la forme extérieure du câble reste

pratiquement cylindrique.
9 Revêtements métalliques des câbles unipolaires et tripolaires

Les types de revêtements métalliques suivants sont inclus dans cette norme:

a) écran métallique (voir article 10);

b) âme concentrique (voir article 11);

c) gaine métallique (voir article 12);
d) armure métallique (voir article 13).
Le ou les revêtements métalliques doivent correspondre à un ou plusieurs des types énumérés
ci-dessus et ne doivent pas être magnétiques quand ils sont appliqués sur des câbles
unipolaires ou sur les conducteurs individuels de câbles tripolaires.
Des dispositions peuvent être prises pour assurer une étanchéité longitudinale au niveau des
revêtements métalliques.
10 Ecran métallique
10.1 Constitution
L'écran métallique doit être constitué d'un ou plusieurs rubans, ou d'une tresse, ou d'une
nappe concentrique de fils, ou d'une combinaison de fils et de ruban(s).
Il peut aussi être constitué d'une gaine ou, dans le cas d'un écran collectif, d'une armure
satisfaisant au 10.2.
Dans le choix du matériau constituant l’écran, il est nécessaire d'apporter une attention
particulière aux risques de corrosion, non seulement du point de vue de la sécurité mécanique,
mais aussi du point de vue de la sécurité électrique.
Les vides dans l'écran doivent être conformes aux règlements nationaux et/ou aux normes
nationales.
10.2 Prescriptions
Les prescriptions relatives aux dimensions et aux caractéristiques physiques et électriques de
l’écran métallique doivent être définies par les règlements nationaux et/ou les normes
nationales.
10.3 Ecrans métalliques non associés à une couche semi-conductrice
Il n’est pas nécessaire d’associer une couche semi-conductrice aux écrans métalliques utilisés
à la tension assignée de 3,6/6 (7,2) kV pour les enveloppes isolantes en PVC, EPR et HEPR.
11 Ame concentrique
11.1 Constitution
Les vides dans l'âme concentrique doivent être conformes aux règlements nationaux et/ou aux
normes nationales.
– 26 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

Dans le choix du matériau constituant l'âme concentrique, il est nécessaire d'apporter une
attention particulière aux risques de corrosion, non seulement du point de vue de la sécurité

mécanique, mais aussi du point de vue de la sécurité électrique.

11.2 Prescriptions
Les prescriptions relatives aux dimensions, aux caractéristiques physiques et à la résistance

électrique de l’âme concentrique, doivent être définies par les règlements nationaux et/ou les

normes nationales.
11.3 Application
Quand une âme concentrique est prescrite, elle doit être appliquée sur le revêtement interne
dans le cas des câbles tripolaires. Dans le cas des câbles unipolaires, elle doit être appliquée
soit directement sur l'enveloppe isolante, soit sur l'écran semi-conducteur sur enveloppe
isolante, soit sur un revêtement interne approprié.
12 Gaine métallique
12.1 Gaine de plomb
Cette gaine doit être constituée de plomb ou d’alliage de plomb et être appliquée sous forme
d’un tube sans soudure, raisonnablement serré.
L’épaisseur nominale doit être calculée à l’aide de la formule suivante:
a) pour tous les câbles unipolaires ou assemblages de câbles unipolaires:
t = 0,03 D + 0,8
pb g
b) pour tous les câbles à âmes sectorales jusqu'à 8,7/15 kV inclus:
t = 0,03 D + 0,6
pb g
c) pour tous les autres câbles:
t = 0,03 D + 0,7
pb g

t est l'épaisseur nominale de la gaine de plomb, en millimètres;
pb
D est le diamètre fictif sous la gaine de plomb, en millimètres (arrondi à la première
g
décimale, selon l’annexe B).
Dans tous les cas, la plus petite épaisseur nominale ne doit pas être inférieure à 1,2 mm. Les
valeurs calculées doivent être arrondies à la première décimale (voir annexe B).
12.2 Autres gaines métalliques
A l'étude.
13 Armure métallique
13.1 Types d’armures métalliques
Les types d'armures concernés par cette norme sont:
a) armure de fils méplats;
b) armure de fils ronds;
c) armure constituée de deux rubans.

– 28 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

13.2 Matériaux
Les fils ronds et méplats doivent être en acier galvanisé, en cuivre nu ou étamé, en aluminium

ou en alliage d'aluminium.
Les rubans doivent être en acier, en acier galvanisé, en aluminium ou en alliage d'aluminium.

Les rubans d'acier doivent être laminés à froid ou à chaud, de qualité commerciale.

Dans le cas des câbles munis d’une armure de fils d’acier devant satisfaire à une conductance

minimale, il est admis d’ajouter des fils de cuivre ou de cuivre étamé en nombre suffisant, afin

de satisfaire aux prescriptions.

Dans le choix du matériau constituant l'armure, il est nécessaire d'apporter une attention
particulière aux risques de corrosion, non seulement du point de vue de la sécurité mécanique,
mais aussi du point de vue de la sécurité électrique, surtout lorsque l'armure est utilisée
comme écran.
L'armure des câbles unipolaires utilisés dans des réseaux à courant alternatif doit être
constituée d'un matériau non magnétique, à moins qu'une constitution spéciale ne soit
adoptée.
13.3 Disposition de l’armure
13.3.1 Câbles unipolaires
Dans le cas des câbles unipolaires, un revêtement interne extrudé ou rubané, dont l'épaisseur
est spécifiée en 8.1.3 ou en 8.1.4, doit être disposé sous l'armure s'il n'y a pas d'écran.
13.3.2 Câbles tripolaires
Lorsqu'une armure est prescrite dans le cas des câbles tripolaires, elle doit être disposée sur
un revêtement interne conforme à 8.1.
13.3.3 Gaine de séparation
Lorsque l’écran métallique sous-jacent et l’armure sont constitués de matériaux différents, ils
doivent être séparés par une gaine extrudée constituée de l'un des matériaux indiqués en 14.2.
Lorsqu’une armure est prévue sur un câble comportant une gaine de plomb, elle peut être
disposée sur une gaine de séparation ou un matelas rubané comme indiqué en 13.3.4.
Si une gaine de séparation est utilisée, elle doit être appliquée sous l'armure, à la place ou en

plus du revêtement interne.
Une gaine de séparation n’est pas nécessaire lorsque des dispositions ont été prises pour
assurer une étanchéité longitudinale au niveau des revêtements métalliques.
L'épaisseur nominale de cette gaine de séparation T exprimée en millimètres doit être
s
calculée à l’aide de la formule suivante:
T = 0,02 D + 0,6
s u
où D est le diamètre fictif sous cette gaine, en millimètres, calculé comme indiqué dans
u
l'annexe A.
La valeur calculée à l’aide de la formule doit être arrondie à 0,1 mm près (voir annexe B).
Pour les câbles ne comportant pas de gaine de plomb, l'épaisseur nominale ne doit pas être
inférieure à 1,2 mm. Pour les câbles pour lesquels la gaine de séparation est appliquée
directement sur la gaine de plomb, l'épaisseur nominale ne doit pas être inférieure à 1,0 mm.

– 30 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

13.3.4 Matelas rubané sous armure pour les câbles sous plomb

Le matelas rubané disposé sur la gaine de plomb enduite doit être constitué soit de rubans de

papier imprégné et enduit de mélange, soit d’une combinaison de deux couches de papier

imprégné de mélange, puis d’une ou plusieurs couches de matériau fibreux imprégné de

mélange.
L’imprégnation des matériaux constituant le matelas peut être à base de mélanges bitumineux

ou d’autres matériaux protecteurs. Dans le cas de fils d’armure, ces mélanges ne doivent pas
être appliqués directement sous les fils.

Des rubans synthétiques peuvent être utilisés à la place des rubans de papier imprégné.

L’épaisseur totale du matelas rubané entre la gaine de plomb et l’armure, après application de
l’armure, doit avoir une valeur approximative de 1,5 mm.
13.4 Dimensions des fils et des rubans d’armure
Les dimensions nominales des fils et des rubans d’armure doivent être de préférence choisies
parmi les valeurs suivantes:
fils ronds:
0,8 – 1,25 – 1,6 – 2,0 – 2,5 – 3,15 mm de diamètre;
fils méplats:
0,8 mm d'épaisseur;
rubans en acier:
0,2 – 0,5 – 0,8 mm d'épaisseur;
rubans en aluminium ou en alliage d'aluminium:
0,5 – 0,8 mm d'épaisseur.
13.5 Correspondance entre les diamètres des câbles et les dimensions des armures
Les diamètres nominaux des fils d'armure ronds et les épaisseurs nominales des rubans
d'armure ne doivent pas être inférieurs aux valeurs indiquées respectivement dans les
tableaux 9 et 10.
Tableau 9 – Diamètre nominal des fils d’armure ronds
Diamètre fictif sous armure
Diamètre nominal
du fil d'armure
Supérieur à Inférieur ou égal à

mm mm mm
– 10 0,8
10 15 1,25
15 25 1,6
25 35 2,0
35 60 2,5
60 – 3,15
– 32 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

Tableau 10 – Epaisseur nominale des rubans d’armure

Diamètre fictif sous armure Epaisseur nominale du ruban

Supérieur à Inférieur Acier ou acier Aluminium ou
ou égal à galvanisé alliage d'aluminium

mm mm mm mm
– 30 0,2 0,5
30 70 0,5 0,5
70 – 0,8 0,8
Pour les fils d’armure méplats et les diamètres fictifs sous armure supérieurs à 15 mm,
l'épaisseur nominale des fils d'acier méplats doit être de 0,8 mm. Les câbles de diamètre fictif
sous armure inférieur ou égal à 15 mm ne doivent pas recevoir de fils d’armure méplats.
13.6 Armure de fils ronds ou méplats
Les fils d’armure doivent être jointifs, c'est-à-dire avec un jeu minimal entre fils adjacents. Un
ruban d'acier galvanisé d'épaisseur nominale d’au moins 0,3 mm peut être disposé en forme
d'hélice ouverte sur une armure de fils d'acier méplats ou ronds, si cela est nécessaire. Les
tolérances données en 17.7.3 s'appliquent à ce ruban d'acier.
13.7 Armure constituée de deux rubans
Quand une armure de rubans et un revêtement interne conformes à 8.1 sont utilisés, le
revêtement interne doit être renforcé par un matelas rubané. L’épaisseur totale du revêtement
interne et du matelas rubané doit être celle donnée en 8.1, augmentée de 0,5 mm si
l'épaisseur des rubans d'armure est de 0,2 mm, et de 0,8 mm si l'épaisseur des rubans
d'armure est supérieure à 0,2 mm.
L'épaisseur totale du revêtement interne et du matelas rubané supplémentaire ne doit pas être
inférieure à ces valeurs de plus de 0,2 mm + 20 %.
Si une gaine de séparation est prescrite ou si le revêtement interne est extrudé et satisfait aux
prescriptions du 13.3.3, le matelas rubané supplémentaire n'est pas prescrit.
Les rubans d’armure doivent être posés en hélice, en deux couches, de façon que le ruban
externe soit approximativement centré sur l'intervalle entre spires du ruban interne. L'intervalle
entre deux spires adjacentes de chaque ruban ne doit pas dépasser 50 % de la largeur du
ruban.
14 Gaine extérieure
14.1 Généralités
Tous les câbles doivent comporter une gaine extérieure.
La gaine extérieure est normalement de couleur noire, mais une autre couleur peut être fournie
selon accord entre le fabricant et l'acheteur, sous réserve qu’elle convienne pour les conditions
particulières d'emploi du câble.
14.2 Matériau
La gaine extérieure doit être constituée d'un mélange thermoplastique (PVC ou polyéthylène)
ou élastomérique (polychloroprène, polyéthylène chlorosulfoné ou matériaux analogues).
Le matériau de la gaine doit convenir à la température de service comme indiqué au tableau 4.

– 34 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

Des additifs chimiques peuvent être nécessaires dans la gaine extérieure pour des applications
spéciales, par exemple protection contre les termites, mais il convient que ces additifs ne

contiennent pas de produits nocifs pour l’homme et/ou pour l’environnement.

1)
NOTE – Des exemples de matériaux considérés comme indésirables sont:

Aldrin 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4,5,8-diméthanonaphtalène

Dieldrin 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-époxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-1,4,5,8-diméthanonaphtalène

Lindane Isomère Gamma du 1,2,3,4,5,6-hexachloro-cyclohexane

14.3 Epaisseur
Sauf spécification contraire, l'épaisseur nominale t exprimée en millimètres doit être calculée
s
à l'aide de la formule suivante:
t = 0,035 D + 1,0
s
où D est le diamètre fictif immédiatement sous la gaine, en millimètres (voir an
...


NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60502-2
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1997-04
Câbles d'énergie à isolant extrudé et leurs
accessoires pour des tensions assignées
de 1 kV (U = 1,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Partie 2:
Câbles de tensions assignées de 6 kV
(U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV)
m m
Power cables with extruded insulation and
their accessories for rated voltages from
1 kV (U = 1,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Part 2:
Cables for rated voltages from 6 kV
(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV)
m m
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60502-2: 1997
Validité de la présente publication Validity of this publication

Le contenu technique des publications de la CEI est cons- The technical content of IEC publications is kept under

tamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état actuel de constant review by the IEC, thus ensuring that the content

la technique. reflects current technology.

Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation de Information relating to the date of the reconfirmation of the

la publication sont disponibles auprès du Bureau Central de publication is available from the IEC Central Office.

la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised

sement des éditions révisées et aux amendements peuvent editions and amendments may be obtained from IEC

être obtenus auprès des Comités nationaux de la CEI et National Committees and from the following IEC

dans les documents ci-dessous: sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Publié annuellement Published yearly
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
Terminologie Terminology
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se For general terminology, readers are referred to IEC 50:
reportera à la CEI 50: Vocabulaire Electrotechnique Inter- International Electrotechnical Vocabulary (IEV), which is
national (VEI), qui se présente sous forme de chapitres issued in the form of separate chapters each dealing
séparés traitant chacun d'un sujet défini. Des détails with a specific field. Full details of the IEV will be
complets sur le VEI peuvent être obtenus sur demande. supplied on request. See also the IEC Multilingual
Voir également le dictionnaire multilingue de la CEI. Dictionary.
Les termes et définitions figurant dans la présente publi- The terms and definitions contained in the present publi-
cation ont été soit tirés du VEI, soit spécifiquement cation have either been taken from the IEV or have been
approuvés aux fins de cette publication. specifically approved for the purpose of this publication.
Symboles graphiques et littéraux Graphical and letter symbols
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et les For graphical symbols, and letter symbols and signs
signes d'usage général approuvés par la CEI, le lecteur approved by the IEC for general use, readers are referred to
consultera: publications:
– la CEI 27: Symboles littéraux à utiliser en – IEC 27: Letter symbols to be used in electrical
électrotechnique; technology;
– la CEI 417: Symboles graphiques utilisables – IEC 417: Graphical symbols for use on
sur le matériel. Index, relevé et compilation des equipment. Index, survey and compilation of the
feuilles individuelles; single sheets;
– la CEI 617: Symboles graphiques pour schémas; – IEC 617: Graphical symbols for diagrams;

et pour les appareils électromédicaux, and for medical electrical equipment,
– la CEI 878: Symboles graphiques pour – IEC 878: Graphical symbols for electromedical
équipements électriques en pratique médicale. equipment in medical practice.
Les symboles et signes contenus dans la présente publi- The symbols and signs contained in the present publication
cation ont été soit tirés de la CEI 27, de la CEI 417, de la have either been taken from IEC 27, IEC 417, IEC 617
CEI 617 et/ou de la CEI 878, soit spécifiquement approuvés and/or IEC 878, or have been specifically approved for the
aux fins de cette publication. purpose of this publication.
Publications de la CEI établies par le IEC publications prepared by the same
même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant à la fin The attention of readers is drawn to the end pages of this
de cette publication, qui énumèrent les publications de la publication which list the IEC publications issued by the
CEI préparées par le comité d'études qui a établi la technical committee which has prepared the present
présente publication. publication.

NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60502-2
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1997-04
Câbles d'énergie à isolant extrudé et leurs
accessoires pour des tensions assignées
de 1 kV (U = 1,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Partie 2:
Câbles de tensions assignées de 6 kV
(U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV)
m m
Power cables with extruded insulation and
their accessories for rated voltages from
1 kV (U = 1,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Part 2:
Cables for rated voltages from 6 kV
(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV)
m m
 IEC 1997 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée No part of this publication may be reproduced or utilized in
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique any form or by any means, electronic or mechanical, including
ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans photocopying and microfilm, without permission in writing from
l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE XA
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60502-2  CEI:1997
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS. 4

Articles
1 Domaine d'application . 6

2 Références normatives . 6

3 Définitions. 8
4 Désignation des tensions et des matériaux. 10
5 Ames conductrices. 14
6 Enveloppe isolante. 14
7 Ecrans . 18
8 Assemblage des câbles tripolaires, revêtements internes et bourrages . 20
9 Revêtements métalliques des câbles unipolaires et tripolaires . 22
10 Ecran métallique . 22
11 Ame concentrique . 24
12 Gaine métallique . 24
13 Armure métallique. 26
14 Gaine extérieure . 32
15 Conditions d’essais . 34
16 Essais individuels. 34
17 Essais sur prélèvements . 38
18 Essais de type électriques. 44
19 Essais de type non électriques . 54
20 Essais électriques après pose . 66
Annexes
A Méthode du calcul fictif pour déterminer les dimensions des revêtements de protection . 84
B Arrondissement des nombres . 94

C Méthode de mesure de la résistivité des écrans semi-conducteurs . 96
D Essai de pénétration d'eau . 100
E Détermination de la dureté des enveloppes isolantes en HEPR. 104

60502-2  IEC:1997 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 5

Clause
1 Scope . 7

2 Normative references. 7

3 Definitions. 9
4 Voltage designations and materials . 11
5 Conductors . 15
6 Insulation . 15
7 Screening . 19
8 Assembly of three-core cables, inner coverings and fillers . 21
9 Metallic layers for single-core and three-core cables. 23
10 Metallic screen. 23
11 Concentric conductor . 25
12 Metallic sheath. 25
13 Metallic armour . 27
14 Oversheath . 33
15 Test conditions. 35
16 Routine tests. 35
17 Sample tests. 39
18 Type tests, electrical . 45
19 Type tests, non-electrical . 55
20 Electrical tests after installation . 67
Annexes
A Fictitious calculation method for determination of dimensions of protective coverings. 85
B Rounding of numbers . 95

C Method of measuring resistivity of semi-conducting screens . 97
D Water penetration test. 101
E Determination of hardness of HEPR insulations. 105

– 4 – 60502-2  CEI:1997
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

_________
CÂBLES D'ÉNERGIE À ISOLANT EXTRUDÉ ET LEURS ACCESSOIRES

POUR DES TENSIONS ASSIGNÉES DE 1 kV (U = 1,2 kV) À 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Partie 2: Câbles de tensions assignées de 6 kV

(U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV)
m m
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60502-2 a été établie par le sous-comité 20A: Câbles de haute
tension, du comité d'études 20 de la CEI: Câbles électriques.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
20A/319/FDIS 20A/348/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant

abouti à l'approbation de cette norme.
La CEI 60502 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général: Câbles
d'énergie à isolant extrudé et leurs accessoires pour des tensions assignées de 1 kV (U = 1,2 kV)
m
à 30 kV (U = 36 kV):
m
– Partie 1: Câbles de tensions assignées de 1 kV (U = 1,2 kV) et 3 kV (U = 3,6 kV);
m m
– Partie 2: Câbles de tensions assignées de 6 kV (U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV);
m m
– Partie 3: Réservée;
– Partie 4: Prescriptions d'essai pour les accessoires de câbles de tensions assignées de
6 kV (U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV).
m m
Les annexes A, B, C, D et E font partie intégrante de cette norme.
Le contenu du corrigendum de février 1999 a été pris en considération dans cet exemplaire.

60502-2  IEC:1997 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

_________
POWER CABLES WITH EXTRUDED INSULATION AND THEIR ACCESSORIES

FOR RATED VOLTAGES FROM 1 kV (U = 1,2 kV) UP TO 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV

(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV)
m m
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60502-2 has been prepared by subcommittee 20A: High-voltage
cables, of IEC technical committee 20: Electric cables.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
20A/319/FDIS 20A/348/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on

voting indicated in the above table.
IEC 60502 consists of the following parts, under the general title: Power cables with extruded insulation
and their accessories for rated voltages from 1 kV (U = 1,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV):
m m
– Part 1: Cables for rated voltages of 1 kV (U = 1,2 kV) and 3 kV (U = 3,6 kV);
m m
– Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV (U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV);
m m
– Part 3: Reserved;
– Part 4: Test requirements on accessories for cables with rated voltages from 6 kV (U = 7,2 kV)
m
up to 30 kV (U = 36 kV).
m
Annexes A, B, C, D and E form an integral part of this standard.
The contents of the corrigendum of February 1999 have been included in this copy.

– 6 – 60502-2  CEI:1997
CÂBLES D'ÉNERGIE À ISOLANT EXTRUDÉ ET LEURS ACCESSOIRES

POUR DES TENSIONS ASSIGNÉES DE 1 kV (U = 1,2 kV) À 30 kV (U = 36 kV) –

m m
Partie 2: Câbles de tensions assignées de 6 kV

(U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV)
m m
1 Domaine d'application
La présente partie de la CEI 60502 spécifie la constitution, les dimensions et les prescriptions

d'essais des câbles d’énergie à isolation extrudée par diélectriques massifs, de tensions

assignées de 6 kV à 30 kV, pour installations fixes telles que les réseaux de distribution ou les
installations industrielles.
Les câbles destinés à des conditions particulières d'installations et de service ne sont pas
inclus, par exemple, les câbles pour réseaux aériens, pour l’industrie minière, les centrales
nucléaires (à l’intérieur et à l’extérieur de l’enceinte de confinement), les câbles sous-marins
ou les câbles de bord des navires.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 60502.
Au moment de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Tout document normatif
est sujet à révision et les parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie de la
CEI 60502 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
des documents normatifs indiqués ci-après. Les membres de la CEI et de l’ISO possèdent le
registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60038: 1983, Tensions normales de la CEI
CEI 60060-1: 1989, Techniques des essais à haute tension – Première partie: Définitions et
prescriptions générales relatives aux essais
CEI 60183: 1984, Guide pour le choix des câbles à haute tension
CEI 60228: 1978, Ames des câbles isolés
CEI 60230: 1966, Essais de choc des câbles et de leurs accessoires
CEI 60332-1: 1993, Essais des câbles électriques soumis au feu – Partie 1: Essai sur un
conducteur ou câble isolé vertical

CEI 60502-1: 1997, Câbles d'énergie à isolant extrudé et leurs accessoires pour des tensions
assignées de 1 kV (U = 1,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV) – Partie 1: Câbles de tensions
m m
1)
assignées de 1 kV (U = 1,2 kV) et 3 kV (U = 3,6 kV)
m m
CEI 60811-1-1: 1993, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 1: Méthodes d'application générale – Section 1:
Mesure des épaisseurs et des dimensions extérieures – Détermination des propriétés
mécaniques
CEI 60811-1-2: 1985, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 1: Méthodes d'application générale – Section 2:
Méthodes de vieillissement thermique
CEI 60811-1-3: 1993, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 1: Méthodes d'application générale – Section 3: Méthodes
de détermination de la masse volumique – Essais d'absorption d'eau – Essai de rétraction
_______
1)
A publier.
60502-2  IEC:1997 – 7 –
POWER CABLES WITH EXTRUDED INSULATION AND THEIR ACCESSORIES

FOR RATED VOLTAGES FROM 1 kV (U = 1,2 kV) UP TO 30 kV (U = 36 kV) –

m m
Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV

(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV)
m m
1 Scope
This part of IEC 60502 specifies the construction, dimensions and test requirements of power

cables with extruded solid insulation from 6 kV up to 30 kV for fixed installations such as

distribution networks or industrial installations.
Cables for special installation and service conditions are not included, for example cables for
overhead networks, the mining industry, nuclear power plants (in and around the containment
area), submarine use or shipboard application.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 60502. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based
on this part of IEC 60502 are encouraged to investigate the possibility of applying the most
recent editions of the normative documents indicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
IEC 60038: 1983, IEC standard voltages
IEC 60060-1: 1989, High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and test
requirements
IEC 60183: 1984, Guide to the selection of high-voltage cables
IEC 60228: 1978, Conductors of insulated cables
IEC 60230: 1966, Impulse tests on cables and their accessories
IEC 60332-1: 1993, Tests on electric cables under fire conditions – Part 1: Test on a single
vertical insulated wire or cable
IEC 60502-1: 1997, Power cables with extruded insulation and their accessories for rated
voltages from 1 kV (U = 1,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV) – Part 1: Cables for rated voltages
m m
1)
of 1 kV (U = 1,2 kV) and 3 kV (U = 3,6 kV)
m m
IEC 60811-1-1: 1993, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 1: Methods for general application – Section 1: Measurement of thickness and
overall dimensions – Tests for determining the mechanical properties
IEC 60811-1-2: 1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 1: Methods for general application – Section 2: Thermal ageing methods
IEC 60811-1-3: 1993, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 1: Methods for general application – Section 3: Methods for determining the
density – Water absorption tests – Shrinkage test
________
1)
To be published.
– 8 – 60502-2  CEI:1997
CEI 60811-1-4: 1985, Méthodes d'essai communes pour les matériaux d'isolation et de gainage
des câbles électriques – Partie 1: Méthodes d'application générale – Section 4: Essais à basse

température
CEI 60811-2-1: 1986, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de gainage

des câbles électriques – Partie 2: Méthodes spécifiques pour les mélanges élastomères – Section 1:

Essais de résistance à l'ozone – Essai d'allongement à chaud – Essai de résistance à l'huile

CEI 60811-3-1: 1985, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de

gainage des câbles électriques – Partie 3: Méthodes spécifiques pour les mélanges PVC –

Section 1: Essai de pression à température élevée – Essais de résistance à la fissuration

CEI 60811-3-2: 1985, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de gainage
des câbles électriques – Partie 3: Méthodes spécifiques pour les mélanges PVC – Section 2:
Essai de perte de masse – Essai de stabilité thermique
CEI 60811-4-1: 1985, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de gainage
des câbles électriques – Partie 4: Méthodes spécifiques pour les mélanges polyéthylène et
polypropylène – Section 1: Résistance aux craquelures sous contraintes dues à l'environnement –
Essai d'enroulement après vieillissement thermique dans l'air – Mesure de l'indice de fluidité à
chaud – Mesure dans le PE du taux de noir de carbone et/ou des charges minérales
CEI 60885-2: 1987, Méthodes d'essais électriques pour les câbles électriques – Partie 2:
Essais de décharges partielles
CEI 60885-3: 1988, Méthodes d’essais électriques pour les câbles électriques – Partie 3:
Méthodes d’essais pour mesures de décharges partielles sur longueurs de câbles de
puissance extrudés
CEI 60986: 1989, Guide aux limites de température de court-circuit des câbles électriques de
tension assignée de 1,8/3 (3,6) kV à 18/30 (36) kV
ISO 48: 1994, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique – Détermination de la dureté (dureté
comprise entre 10 DIDC et 100 DIDC)
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de la CEI 60502, les définitions suivantes s'appliquent.
3.1 Définitions de valeurs dimensionnelles (épaisseurs, sections, etc.)
3.1.1 valeur nominale: Valeur par laquelle une grandeur est dénommée et qui est souvent
utilisée dans les tableaux. Régulièrement, dans cette norme, les valeurs nominales
correspondent à des valeurs qui sont vérifiées par des mesures, compte tenu des tolérances

spécifiées.
3.1.2 valeur approximative: Valeur qui n'est ni garantie ni vérifiée; elle est utilisée, par
exemple, pour le calcul d'autres dimensions.
3.1.3 valeur médiane: Quand plusieurs résultats d'essais sont obtenus et classés par ordre
de valeurs croissantes (ou décroissantes), la valeur médiane est la valeur du milieu de la série
si le nombre de valeurs disponibles est impair, et la moyenne arithmétique des deux valeurs
centrales de la série si le nombre est pair.
3.1.4 valeur fictive: Valeur calculée suivant la «méthode du calcul fictif» définie à l’annexe A.
3.2 Définitions relatives aux essais
3.2.1 essais individuels: Essais effectués par le fabricant sur chacune des longueurs de
câble produit afin de vérifier que chaque longueur répond aux caractéristiques spécifiées.

60502-2  IEC:1997 – 9 –
IEC 60811-1-4: 1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 1: Methods for general application – Section 4: Tests at low temperature

IEC 60811-2-1: 1986, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric

cables – Part 2: Methods specific to elastomeric compounds – Section 1: Ozone resistance test –

Hot set test – Mineral oil immersion test

IEC 60811-3-1: 1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 3: Methods specific to PVC compounds – Section 1: Pressure test at high

temperature – Tests for resistance to cracking

IEC 60811-3-2: 1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric

cables – Part 3: Methods specific to PVC compounds – Section 2: Loss of mass test – Thermal
stability test
IEC 60811-4-1: 1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 4: Methods specific to polyethylene and polypropylene compounds – Section 1:
Resistance to environmental stress cracking – Wrapping test after thermal ageing in air –
Measurement of the melt flow index – Carbon black and/or mineral content measurement in PE
IEC 60885-2: 1987, Electrical test methods for electric cables – Part 2: Partial discharge tests
IEC 60885-3: 1988, Electrical test methods for electric cables – Part 3: Test methods for partial
discharge measurements on lengths of extruded power cables
IEC 60986: 1989, Guide to the short-circuit temperature limits of electric cables with a rated
voltage from 1,8/3 (3,6) kV to 18/30 (36) kV
ISO 48: 1994, Rubber, vulcanized or thermoplastic – Determination of hardness (hardness
between 10 IRHD and 100 IRHD)
3 Definitions
For the purpose of this part of IEC 60502, the following definitions apply.
3.1 Definitions of dimensional values (thicknesses, cross-sections, etc.)
3.1.1 nominal value: Value by which a quantity is designated and which is often used in
tables. Usually, in this standard, nominal values give rise to values to be checked by
measurements taking into account specified tolerances.
3.1.2 approximate value: Value which is neither guaranteed nor checked; it is used, for
example, for the calculation of other dimensional values.

3.1.3 median value: When several test results have been obtained and ordered in an
increasing (or decreasing) succession, the median value is the middle value if the number of
available values is odd, and the mean of the two middle values if the number is even.
3.1.4 fictitious value: Value calculated according to the "fictitious method'' described in
annex A.
3.2 Definitions concerning the tests
3.2.1 routine tests: Tests made by the manufacturer on each manufactured length of cable
to check that each length meets the specified requirements.

– 10 – 60502-2  CEI:1997
3.2.2 essais sur prélèvements: Essais effectués par le fabricant sur des échantillons de
câble complet ou sur des constituants prélevés sur câble complet, à une fréquence spécifiée,

afin de vérifier que le produit fini répond aux caractéristiques spécifiées.

3.2.3 essais de type: Essais effectués avant la livraison sur une base commerciale générale

d'un type de câble concerné par cette norme, afin de démontrer que ses caractéristiques

répondent aux applications prévues. Ces essais sont de telle nature qu'après avoir été

effectués, il n'est pas nécessaire de les répéter, à moins que des modifications n'aient été

introduites dans les matériaux, dans la conception du câble ou dans le procédé de fabrication,

susceptibles d’en modifier les caractéristiques.

3.2.4 essais électriques après pose: Essais effectués pour vérifier l’intégrité du câble et de
ses accessoires après la pose.
4 Désignation des tensions et des matériaux
4.1 Tensions assignées
Les tensions assignées U /U (U ) des câbles concernés par cette norme sont les suivantes:
0 m
U /U (U ) = 3,6/6 (7,2) - 6/10 (12) - 8,7/15 (17,5) - 12/20 (24) - 18/30 (36) kV.
0 m
NOTE 1 – Les tensions indiquées ci-dessus constituent les désignations correctes, bien que d'autres
désignations soient utilisées dans certains pays, par exemple 3,5/6 - 5,8/10 - 11,5/20 - 17,3/30 kV.
Dans la désignation des tensions des câbles U /U (U ):
0 m
U est la tension assignée à fréquence industrielle entre chacun des conducteurs et la
terre, ou l'écran métallique, pour laquelle le câble est conçu;
U est la tension assignée à fréquence industrielle entre conducteurs, pour laquelle le
câble est conçu;
U est la valeur maximale de la «tension la plus élevée du réseau» pour laquelle le
m
matériel peut être utilisé (voir CEI 60038).
Pour une application donnée, la tension assignée d'un câble doit être adaptée aux conditions
d'exploitation du réseau dans lequel il est utilisé. Pour faciliter le choix du câble, les réseaux
sont divisés en trois catégories:
– catégorie A: cette catégorie comprend les réseaux dans lesquels tout conducteur de
phase qui entre en contact avec la terre ou avec un conducteur de terre est
déconnecté du réseau en moins de 1 min;
– catégorie B: cette catégorie comprend les réseaux qui, en régime de défaut, continuent

à être exploités pendant un temps limité avec une phase à la terre. Selon la
CEI 60183, il convient que cette durée ne dépasse pas 1 h. Pour les câbles
concernés par cette norme, une durée plus longue peut être tolérée, ne
dépassant cependant 8 h en aucun cas. Il convient que la durée cumulée
des défauts à la terre sur une année quelconque ne dépasse pas 125 h;
– catégorie C: cette catégorie comprend tous les réseaux qui n'entrent pas dans l'une des
catégories A ou B.
NOTE 2 – Il convient d'avoir à l'esprit que, dans un réseau où un défaut à la terre n'est pas éliminé
automatiquement et rapidement, les contraintes supplémentaires supportées par l'isolation des câbles pendant
la durée du défaut réduisent la vie de ceux-ci dans une certaine proportion. S’il est prévu que le réseau
fonctionne assez souvent avec un défaut permanent à la terre, il peut être prudent de classer le réseau dans la
catégorie C.
Les valeurs recommandées de U pour les câbles utilisés dans les réseaux triphasés sont
indiquées au tableau 1.
60502-2  IEC:1997 – 11 –
3.2.2 sample tests: Tests made by the manufacturer on samples of completed cable or
components taken from a completed cable, at a specified frequency, so as to verify that the

finished product meets the specified requirements.

3.2.3 type tests: Tests made before supplying, on a general commercial basis, a type of

cable covered by this standard, in order to demonstrate satisfactory performance

characteristics to meet the intended application. These tests are of such a nature that, after

they have been made, they need not be repeated, unless changes are made in the cable

materials or design or manufacturing process which might change the performance

characteristics.
3.2.4 electrical tests after installation: Tests made to demonstrate the integrity of the cable
and its accessories as installed.
4 Voltage designations and materials
4.1 Rated voltages
The rated voltages U /U(U ) of the cables considered in this standard are as follows:
0 m
U /U(U ) = 3,6/6 (7,2) - 6/10 (12) - 8,7/15 (17,5) - 12/20 (24) - 18/30 (36) kV.
0 m
NOTE 1 – The voltages given above are the correct designations although in some countries other designations
are used e.g. 3,5/6 - 5,8/10 - 11,5/20 - 17,3/30 kV.
In the voltage designation of cables U /U(U ):
0 m
U is the rated power frequency voltage between conductor and earth or metallic screen
for which the cable is designed;
U is the rated power frequency voltage between conductors for which the cable is
designed;
U is the maximum value of the "highest system voltage'' for which the equipment may be
m
used (see IEC 60038).
The rated voltage of the cable for a given application shall be suitable for the operating
conditions in the system in which the cable is used. To facilitate the selection of the cable,
systems are divided into three categories:
– category A: this category comprises those systems in which any phase conductor that
comes in contact with earth or an earth conductor, is disconnected from the
system within 1 min;
– category B: this category comprises those systems which, under fault conditions, are

operated for a short time with one phase earthed. This period, according to
IEC 60183, should not exceed 1 h. For cables covered by this standard, a
longer period, not exceeding 8 h on any occasion, can be tolerated. The
total duration of earth faults in any year should not exceed 125 h;
– category C: this category comprises all systems which do not fall into category A or B.
NOTE 2 – It should be realized that in a system where an earth fault is not automatically and promptly isolated,
the extra stresses on the insulation of cables during the earth fault reduce the life of the cables to a certain
degree. If the system is expected to be operated fairly often with a permanent earth fault, it may be advisable to
classify the system in category C.
The values of U recommended for cables to be used in three-phase systems are listed in
table 1.
– 12 – 60502-2  CEI:1997
Tableau 1 – Tensions assignées recommandées U
Tension assignée (U )
Tension la plus élevée
du réseau (U )
kV
m
kV Catégories A et B Catégorie C

7,2 3,6 6,0
12,0 6,0 8,7
17,5 8,7 12,0
24,0 12,0 18,0
36,0 18,0 –
4.2 Mélanges isolants
Les types de mélanges isolants concernés par cette norme sont énumérés dans le tableau 2,
ainsi que leurs désignations abrégées.
Tableau 2 – Mélanges isolants
Désignation
Mélange isolant
abrégée
a) Thermoplastique:
PVC/B*
polychlorure de vinyle pour les câbles de tension assignée U /U = 3,6/6 kV
b) Réticulé:
caoutchouc d’éthylène-propylène ou matériau similaire (EPM ou EPDM) EPR
caoutchouc d’éthylène-propylène dur ou à module élevé HEPR
polyéthylène réticulé PR
* Le mélange isolant à base de polychlorure de vinyle destiné aux câbles de tension assignée
U /U ≤ 1,8/3 kV est désigné PVC/A dans la CEI 60502-1.
Pour les différents types de mélanges isolants concernés par cette norme, les températures
maximales de l'âme sont données dans le tableau 3.
Tableau 3 – Températures maximales de l’âme pour les différents
types de mélanges isolants
Température maximale de l'âme
°C
Mélange isolant
Court-circuit
Service normal
(durée maximale 5 s)
Polychlorure de vinyle (PVC/B)
70 160
Section d'âme ≤300 mm
2 70 140
Section d'âme >300 mm
Polyéthylène réticulé (PR) 90 250
Caoutchouc d’éthylène-propylène (EPR et HEPR) 90 250

60502-2  IEC:1997 – 13 –
Table 1 – Recommended rated voltages U
Rated voltage (U )
Highest system voltage
(U )
kV
m
kV Categories A and B Categorie C

7,2 3,6 6,0
12,0 6,0 8,7
17,5 8,7 12,0
24,0 12,0 18,0
36,0 18,0 –
4.2 Insulating compounds
The types of insulating compound covered by this standard are listed in table 2, together with
their abbreviated designations.
Table 2 – Insulating compounds
Abbreviated
Insulating compound
designation
a) Thermoplastic
PVC/B*
polyvinyl chloride intended for cables with rated voltages U /U = 3,6/6 kV
b) Thermosetting:
ethylene propylene rubber or similar (EPM or EPDM) EPR
high modulus or hard grade ethylene propylene rubber HEPR
cross-linked polyethylene XLPE
* Insulating compound based on polyvinyl chloride intended for cables with rated voltages
U /U ≤ 1,8/3 kV is designated PVC/A in IEC 60502-1.
The maximum conductor temperatures for different types of insulating compound covered by
this standard are given in table 3.
Table 3 – Maximum conductor temperatures for different types of insulating compound
Maximum conductor temperature
°C
Insulating compound
Short-circuit
Normal operation
(5 s maximum duration)
Polyvinyl chloride (PVC/B)
70 160
Conductor cross-section ≤300 mm
70 140
Conductor cross-section >300 mm
Cross-linked polyethylene (XLPE) 90 250
Ethylene propylene rubber (EPR and HEPR) 90 250

– 14 – 60502-2  CEI:1997
Les températures indiquées dans le tableau 3 sont basées sur les propriétés intrinsèques des
matériaux isolants. Il est important de prendre en compte d'autres facteurs lorsque ces valeurs

sont utilisées pour le calcul d’intensités admissibles.

Par exemple, en service normal, si un câble enterré directement dans le sol est exploité en

régime permanent (facteur de charge de 100 %) à la température maximale de l'âme

conductrice indiquée dans le tableau, la résistivité thermique du sol environnant peut, à la

longue, dépasser sa valeur initiale par l'effet du dessèchement qui en résulte. La température

de l'âme risque alors de dépasser largement la valeur maximale. Si de telles conditions de

service sont envisagées, des précautions appropriées doivent être prises.

Pour des indications sur les températures de court-circuit, il convient de se référer à la
CEI 60986.
4.3 Mélanges pour gaine
Pour les différents types de mélanges pour gaine concernés par cette norme, les températures
maximales de l’âme sont données dans le tableau 4.
Tableau 4 – Températures maximales de l'âme pour les différents
types de mélanges pour gaine
Température
maximale de l'âme
Désignation
Mélange pour gaine
en service normal
abrégée
°C
Thermoplastique:
a)
ST 80
polychlorure de vinyle (PVC)
ST 90
polyéthylène ST 80
ST 90
b) Elastomère:
polychloroprène, polyéthylène chlorosulfoné ou SE 85
polymères similaires
5 Ames conductrices
Les âmes doivent être soit de classe 1 soit de classe 2 en cuivre recuit, nu ou revêtu d'une
couche métallique, ou en aluminium nu ou en alliage d'aluminium conformément à la
CEI 60228. Pour les âmes de classe 2, des dispositions peuvent être prises pour rendre celles-
ci étanches longitudinalement.
6 Enveloppe isolante
6.1
Matériau
L'enveloppe isolante doit être constituée d'un diélectrique massif extrudé, de l'un des types
énumérés dans le tableau 2.
6.2 Épaisseur de l'enveloppe isolante
Les épaisseurs nominales de l'enveloppe isolante sont spécifiées dans les tableaux 5 à 7.

60502-2  IEC:1997 – 15 –
The temperatures in table 3 are based on the intrinsic properties of the insulating materials. It
is important to take into account other factors when using these values for the calculation of

current ratings
For example, in normal operation, if a cable directly buried in the ground is operated under

continuous load (100 % load factor) at the maximum conductor temperature shown in the table,

the thermal resistivity of the soil surrounding the cable may, in the course of time, increase

from its original value as a result of drying-out processes. As a consequence, the conductor

temperature may greatly exceed the maximum value. If such operating conditions are foreseen,

adequate provisions shall be made.

For guidance on the short-circuit temperatures, reference should be made to IEC 60986.
4.3 Sheathing compounds
The maximum conductor temperatures for the dif
...


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60502-2
INTERNATIONAL
Edition 1.1
STANDARD
1998-11
Edition 1:1997 consolidée par l'amendement 1:1998

Edition 1:1997 consolidated with amendment 1:1998
Câbles d'énergie à isolant extrudé et leurs
accessoires pour des tensions assignées
de 1 kV (U = 1,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Partie 2:
Câbles de tensions assignées de 6 kV
(U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV)
m m
Power cables with extruded insulation and
their accessories for rated voltages from
1 kV (U = 1,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Part 2:
Cables for rated voltages from 6 kV
(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV)
m m
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60502-2:1997+A1:1998
Numéros des publications Numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications

la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,
Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively,

indiquent respectivement la publication de base, la to the base publication, the base publication

publication de base incorporant l’amendement 1, et incorporating amendment 1 and the base publica-
la publication de base incorporant les amendements 1 tion incorporating amendments 1 and 2.
et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. the content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfir- Information relating to the date of the reconfirmation
mation de la publication sont disponibles dans le of the publication is available in the IEC catalogue.
Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des committee which has prepared this publication, as
publications établies, se trouvent dans les documents well as the list of publications issued, is to be found at
ci-dessous: the following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour Published yearly with regular updates
régulièrement (On-line catalogue)*
(Catalogue en ligne)*
• Bulletin de la CEI
• IEC Bulletin
Disponible à la fois au «site web» de la CEI*
Available both at the IEC web site* and
et comme périodique imprimé
as a printed periodical
Terminologie, symboles graphiques
Terminology, graphical and letter
et littéraux
symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur
For general terminology, readers are referred to
Vocabulaire Electro-
se reportera à la CEI 60050:
IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI).
(IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux
For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le
approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à
referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles
be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et
symbols for use on equipment. Index, survey and
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617:
compilation of the single sheets and IEC 60617:

Symboles graphiques pour schémas.
Graphical symbols for diagrams.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre.
* See web site address on title page.

NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60502-2
INTERNATIONAL
Edition 1.1
STANDARD
1998-11
Edition 1:1997 consolidée par l'amendement 1:1998

Edition 1:1997 consolidated with amendment 1:1998
Câbles d'énergie à isolant extrudé et leurs
accessoires pour des tensions assignées
de 1 kV (U = 1,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Partie 2:
Câbles de tensions assignées de 6 kV
(U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV)
m m
Power cables with extruded insulation and
their accessories for rated voltages from
1 kV (U = 1,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Part 2:
Cables for rated voltages from 6 kV
(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV)
m m
 IEC 1998 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée No part of this publication may be reproduced or utilized in
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique any form or by any means, electronic or mechanical, including
ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans photocopying and microfilm, without permission in writing from
l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
XA
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4

Articles
1 Domaine d'application . 6

2 Références normatives. 6

3 Définitions. 8
4 Désignation des tensions et des matériaux . 10
5 Ames conductrices. 16
6 Enveloppe isolante . 16
7 Ecrans . 20
8 Assemblage des câbles tripolaires, revêtements internes et bourrages . 20
9 Revêtements métalliques des câbles unipolaires et tripolaires . 24
10 Ecran métallique . 24
11 Ame concentrique . 24
12 Gaine métallique . 26
13 Armure métallique . 26
14 Gaine extérieure . 32
15 Conditions d’essais . 34
16 Essais individuels. 36
17 Essais sur prélèvements . 38
18 Essais de type électriques . 46
19 Essais de type non électriques . 56
20 Essais électriques après pose . 68
Annexes
A Méthode du calcul fictif pour déterminer les dimensions des revêtements de protection 84
B Arrondissement des nombres . 94
C Méthode de mesure de la résistivité des écrans semi-conducteurs. 96

D Essai de pénétration d'eau . 100
E Détermination de la dureté des enveloppes isolantes en HEPR. 104

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 3 –

CONTENTS
Page
FOREWORD . 5

Clause
1 Scope . 7

2 Normative references . 7

3 Definitions. 9
4 Voltage designations and materials . 11
5 Conductors . 17
6 Insulation . 17
7 Screening. 21
8 Assembly of three-core cables, inner coverings and fillers . 21
9 Metallic layers for single-core and three-core cables. 25
10 Metallic screen. 25
11 Concentric conductor . 25
12 Metallic sheath . 27
13 Metallic armour . 27
14 Oversheath . 33
15 Test conditions. 35
16 Routine tests. 37
17 Sample tests . 39
18 Type tests, electrical . 47
19 Type tests, non-electrical . 57
20 Electrical tests after installation . 69
Annexes
A Fictitious calculation method for determination of dimensions of protective coverings. 85
B Rounding of numbers . 95
C Method of measuring resistivity of semi-conducting screens . 97

D Water penetration test. 101
E Determination of hardness of HEPR insulations . 105

– 4 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

___________
CÂBLES D'ÉNERGIE À ISOLANT EXTRUDÉ

ET LEURS ACCESSOIRES POUR DES TENSIONS ASSIGNÉES

DE 1 kV (U = 1,2 kV) À 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Partie 2: Câbles de tensions assignées de 6 kV

(U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV)
m m
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60502-2 a été établie par le sous-comité 20A: Câbles de haute
tension, du comité d'études 20 de la CEI: Câbles électriques.
La présente version consolidée de la CEI 60502-2 est issue de la première édition (1997)
[documents 20A/319/FDIS et 20A/348/RVD] et de son amendement 1 (1998) [documents
20A/383/FDIS et 20A/385/RVD].
Elle porte le numéro d'édition 1.1.

Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par
l'amendement 1.
La CEI 60502 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général: Câbles
d'énergie à isolant extrudé et leurs accessoires pour des tensions assignées de 1 kV
(U = 1,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV):
m m
– Partie 1: Câbles de tensions assignées de 1 kV (U = 1,2 kV) et 3 kV (U = 3,6 kV);
m m
– Partie 2: Câbles de tensions assignées de 6 kV (U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV);
m m
– Partie 3: Réservée;
– Partie 4: Prescriptions d'essai pour les accessoires de câbles de tensions assignées de
6 kV (U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV).
m m
Les annexes A, B, C, D et E font partie intégrante de cette norme.
Le contenu du corrigendum de février 1999 a été pris en considération dans cet exemplaire.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 5 –

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

___________
POWER CABLES WITH EXTRUDED INSULATION AND THEIR ACCESSORIES

FOR RATED VOLTAGES FROM 1 kV (U = 1,2 kV) UP TO 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV

(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV)

m m
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60502-2 has been prepared by subcommittee 20A: High-voltage
cables, of IEC technical committee 20: Electric cables.
This consolidated version of IEC 60502-2 is based on the first edition (1997) [documents
20A/319/FDIS and 20A/348/RVD] and its amendment 1 (1998) [documents 20A/383/FDIS and
20A/385/RVD].
It bears the edition number 1.1.

A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendment 1.
IEC 60502 consists of the following parts, under the general title: Power cables with extruded
insulation and their accessories for rated voltages from 1 kV (U = 1,2 kV) up to 30 kV
m
(U = 36 kV):
m
– Part 1: Cables for rated voltages of 1 kV (U = 1,2 kV) and 3 kV (U = 3,6 kV);
m m
– Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV (U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV);
m m
– Part 3: Reserved;
– Part 4: Test requirements on accessories for cables with rated voltages from 6 kV
(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV).
m m
Annexes A, B, C, D and E form an integral part of this standard.
The contents of the corrigendum of February 1999 have been included in this copy.

– 6 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

CÂBLES D'ÉNERGIE À ISOLANT EXTRUDÉ

ET LEURS ACCESSOIRES POUR DES TENSIONS ASSIGNÉES

DE 1 kV (U = 1,2 kV) À 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Partie 2: Câbles de tensions assignées de 6 kV

(U = 7,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV)
m m
1 Domaine d'application
La présente partie de la CEI 60502 spécifie la constitution, les dimensions et les prescriptions
d'essais des câbles d’énergie à isolation extrudée par diélectriques massifs, de tensions
assignées de 6 kV à 30 kV, pour installations fixes telles que les réseaux de distribution ou les
installations industrielles.
Les câbles destinés à des conditions particulières d'installations et de service ne sont pas
inclus, par exemple, les câbles pour réseaux aériens, pour l’industrie minière, les centrales
nucléaires (à l’intérieur et à l’extérieur de l’enceinte de confinement), les câbles sous-marins
ou les câbles de bord des navires.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 60502.
Au moment de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Tout document normatif
est sujet à révision et les parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie de la
CEI 60502 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
des documents normatifs indiqués ci-après. Les membres de la CEI et de l’ISO possèdent le
registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60038:1983, Tensions normales de la CEI
CEI 60060-1:1989, Techniques des essais à haute tension – Première partie: Définitions et
prescriptions générales relatives aux essais
CEI 60183:1984, Guide pour le choix des câbles à haute tension
CEI 60228:1978, Ames des câbles isolés
CEI 60230:1966, Essais de choc des câbles et de leurs accessoires

CEI 60332-1:1993, Essais des câbles électriques soumis au feu – Partie 1: Essai sur un
conducteur ou câble isolé vertical
CEI 60502-1:1997, Câbles d'énergie à isolant extrudé et leurs accessoires pour des tensions
assignées de 1 kV (U = 1,2 kV) à 30 kV (U = 36 kV) – Partie 1: Câbles de tensions
m m
assignées de 1 kV (U = 1,2 kV) et 3 kV (U = 3,6 kV)
m m
CEI 60811-1-1:1993, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 1: Méthodes d'application générale – Section 1:
Mesure des épaisseurs et des dimensions extérieures – Détermination des propriétés
mécaniques
60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 7 –

POWER CABLES WITH EXTRUDED INSULATION

AND THEIR ACCESSORIES FOR RATED VOLTAGES

FROM 1 kV (U = 1,2 kV) UP TO 30 kV (U = 36 kV) –
m m
Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV

(U = 7,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV)
m m
1 Scope
This part of IEC 60502 specifies the construction, dimensions and test requirements of power
cables with extruded solid insulation from 6 kV up to 30 kV for fixed installations such as
distribution networks or industrial installations.
Cables for special installation and service conditions are not included, for example cables for
overhead networks, the mining industry, nuclear power plants (in and around the containment
area), submarine use or shipboard application.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 60502. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based
on this part of IEC 60502 are encouraged to investigate the possibility of applying the most
recent editions of the normative documents indicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
IEC 60038:1983, IEC standard voltages
IEC 60060-1:1989, High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and test
requirements
IEC 60183:1984, Guide to the selection of high-voltage cables
IEC 60228:1978, Conductors of insulated cables
IEC 60230:1966, Impulse tests on cables and their accessories
IEC 60332-1:1993, Tests on electric cables under fire conditions – Part 1: Test on a single
vertical insulated wire or cable

IEC 60502-1:1997, Power cables with extruded insulation and their accessories for rated
voltages from 1 kV (U = 1,2 kV) up to 30 kV (U = 36 kV) – Part 1: Cables for rated voltages
m m
of 1 kV (U = 1,2 kV) and 3 kV (U = 3,6 kV)
m m
IEC 60811-1-1:1993, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 1: Methods for general application – Section 1: Measurement of thickness and
overall dimensions – Tests for determining the mechanical properties

– 8 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

CEI 60811-1-2:1985, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 1: Méthodes d'application générale – Section 2:

Méthodes de vieillissement thermique

CEI 60811-1-3:1993, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de

gainage des câbles électriques – Partie 1: Méthodes d'application générale – Section 3:

Méthodes de détermination de la masse volumique – Essais d'absorption d'eau – Essai de

rétraction
CEI 60811-1-4:1985, Méthodes d'essai communes pour les matériaux d'isolation et de gainage
des câbles électriques – Partie 1: Méthodes d'application générale – Section 4: Essais à basse

température
CEI 60811-2-1:1986, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 2: Méthodes spécifiques pour les mélanges
élastomères – Section 1: Essais de résistance à l'ozone – Essai d'allongement à chaud – Essai
de résistance à l'huile
CEI 60811-3-1:1985, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 3: Méthodes spécifiques pour les mélanges PVC –
Section 1: Essai de pression à température élevée – Essais de résistance à la fissuration
CEI 60811-3-2:1985, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 3: Méthodes spécifiques pour les mélanges PVC –
Section 2: Essai de perte de masse – Essai de stabilité thermique
CEI 60811-4-1:1985, Méthodes d’essais communes pour les matériaux d’isolation et de
gainage des câbles électriques – Partie 4: Méthodes spécifiques pour les mélanges
polyéthylène et polypropylène – Section 1: Résistance aux craquelures sous contraintes dues
à l'environnement – Essai d'enroulement après vieillissement thermique dans l'air – Mesure de
l'indice de fluidité à chaud – Mesure dans le PE du taux de noir de carbone et/ou des charges
minérales
CEI 60885-2:1987, Méthodes d'essais électriques pour les câbles électriques – Partie 2:
Essais de décharges partielles
CEI 60885-3:1988, Méthodes d’essais électriques pour les câbles électriques – Partie 3:
Méthodes d’essais pour mesures de décharges partielles sur longueurs de câbles de
puissance extrudés
CEI 60986:1989, Guide aux limites de température de court-circuit des câbles électriques de
tension assignée de 1,8/3 (3,6) kV à 18/30 (36) kV
ISO 48:1994, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique – Détermination de la dureté (dureté
comprise entre 10 DIDC et 100 DIDC)

3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de la CEI 60502, les définitions suivantes s'appliquent.
3.1 Définitions de valeurs dimensionnelles (épaisseurs, sections, etc.)
3.1.1
valeur nominale
valeur par laquelle une grandeur est dénommée et qui est souvent utilisée dans les tableaux.
Régulièrement, dans cette norme, les valeurs nominales correspondent à des valeurs qui sont
vérifiées par des mesures, compte tenu des tolérances spécifiées.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 9 –

IEC 60811-1-2:1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 1: Methods for general application – Section 2: Thermal ageing methods

IEC 60811-1-3:1993, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric

cables – Part 1: Methods for general application – Section 3: Methods for determining the

density – Water absorption tests – Shrinkage test

IEC 60811-1-4:1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric

cables – Part 1: Methods for general application – Section 4: Tests at low temperature

IEC 60811-2-1:1986, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric

cables – Part 2: Methods specific to elastomeric compounds – Section 1: Ozone resistance test –

Hot set test – Mineral oil immersion test
IEC 60811-3-1:1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 3: Methods specific to PVC compounds – Section 1: Pressure test at high
temperature – Tests for resistance to cracking
IEC 60811-3-2:1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 3: Methods specific to PVC compounds – Section 2: Loss of mass test – Thermal
stability test
IEC 60811-4-1:1985, Common test methods for insulating and sheathing materials of electric
cables – Part 4: Methods specific to polyethylene and polypropylene compounds – Section 1:
Resistance to environmental stress cracking – Wrapping test after thermal ageing in air –
Measurement of the melt flow index – Carbon black and/or mineral content measurement in PE
IEC 60885-2:1987, Electrical test methods for electric cables – Part 2: Partial discharge tests
IEC 60885-3:1988, Electrical test methods for electric cables – Part 3: Test methods for partial
discharge measurements on lengths of extruded power cables
IEC 60986:1989, Guide to the short-circuit temperature limits of electric cables with a rated
voltage from 1,8/3 (3,6) kV to 18/30 (36) kV
ISO 48:1994, Rubber, vulcanized or thermoplastic – Determination of hardness (hardness
between 10 IRHD and 100 IRHD)
3 Definitions
For the purpose of this part of IEC 60502, the following definitions apply.
3.1 Definitions of dimensional values (thicknesses, cross-sections, etc.)

3.1.1
nominal value
value by which a quantity is designated and which is often used in tables. Usually, in this
standard, nominal values give rise to values to be checked by measurements taking into
account specified tolerances.
– 10 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

3.1.2
valeur approximative
valeur qui n'est ni garantie ni vérifiée; elle est utilisée, par exemple, pour le calcul d'autres

dimensions
3.1.3
valeur médiane
quand plusieurs résultats d'essais sont obtenus et classés par ordre de valeurs croissantes (ou

décroissantes), la valeur médiane est la valeur du milieu de la série si le nombre de valeurs
disponibles est impair, et la moyenne arithmétique des deux valeurs centrales de la série si le

nombre est pair
3.1.4
valeur fictive
valeur calculée suivant la «méthode du calcul fictif» définie à l’annexe A.
3.2 Définitions relatives aux essais
3.2.1
essais individuels
essais effectués par le fabricant sur chacune des longueurs de câble produit afin de vérifier
que chaque longueur répond aux caractéristiques spécifiées
3.2.2
essais sur prélèvements
essais effectués par le fabricant sur des échantillons de câble complet ou sur des constituants
prélevés sur câble complet, à une fréquence spécifiée, afin de vérifier que le produit fini répond
aux caractéristiques spécifiées
3.2.3
essais de type
essais effectués avant la livraison sur une base commerciale générale d'un type de câble
concerné par cette norme, afin de démontrer que ses caractéristiques répondent aux
applications prévues. Ces essais sont de telle nature qu'après avoir été effectués, il n'est pas
nécessaire de les répéter, à moins que des modifications n'aient été introduites dans les
matériaux, dans la conception du câble ou dans le procédé de fabrication, susceptibles d’en
modifier les caractéristiques.
3.2.4
essais électriques après pose
essais effectués pour vérifier l’intégrité du câble et de ses accessoires après la pose

4 Désignation des tensions et des matériaux
4.1 Tensions assignées
Les tensions assignées U /U (U ) des câbles concernés par cette norme sont les suivantes:
0 m
U /U (U ) = 3,6/6 (7,2) – 6/10 (12) – 8,7/15 (17,5) – 12/20 (24) – 18/30 (36) kV.
0 m
NOTE 1 – Les tensions indiquées ci-dessus constituent les désignations correctes, bien que d'autres désignations
soient utilisées dans certains pays, par exemple 3,5/6 – 5,8/10 – 11,5/20 – 17,3/30 kV.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 11 –

3.1.2
approximate value
value which is neither guaranteed nor checked; it is used, for example, for the calculation of

other dimensional values
3.1.3
median value
when several test results have been obtained and ordered in an increasing (or decreasing)

succession, the median value is the middle value if the number of available values is odd, and
the mean of the two middle values if the number is even

3.1.4
fictitious value
value calculated according to the "fictitious method'' described in annex A
3.2 Definitions concerning the tests
3.2.1
routine tests
tests made by the manufacturer on each manufactured length of cable to check that each
length meets the specified requirements
3.2.2
sample tests
tests made by the manufacturer on samples of completed cable or components taken from a
completed cable, at a specified frequency, so as to verify that the finished product meets the
specified requirements
3.2.3
type tests
tests made before supplying, on a general commercial basis, a type of cable covered by this
standard, in order to demonstrate satisfactory performance characteristics to meet the
intended application. These tests are of such a nature that, after they have been made, they
need not be repeated, unless changes are made in the cable materials or design or
manufacturing process which might change the performance characteristics.
3.2.4
electrical tests after installation
tests made to demonstrate the integrity of the cable and its accessories as installed
4 Voltage designations and materials

4.1 Rated voltages
The rated voltages U /U(U ) of the cables considered in this standard are as follows:
0 m
U /U(U ) = 3,6/6 (7,2) – 6/10 (12) – 8,7/15 (17,5) – 12/20 (24) – 18/30 (36) kV.
0 m
NOTE 1 – The voltages given above are the correct designations although in some countries other designations are
used e.g. 3,5/6 – 5,8/10 – 11,5/20 – 17,3/30 kV.

– 12 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

Dans la désignation des tensions des câbles U /U (U ):
0 m
U est la tension assignée à fréquence industrielle entre chacun des conducteurs et la terre,
ou l'écran métallique, pour laquelle le câble est conçu;

U est la tension assignée à fréquence industrielle entre conducteurs, pour laquelle le câble

est conçu;
U est la valeur maximale de la «tension la plus élevée du réseau» pour laquelle le matériel
m
peut être utilisé (voir CEI 60038).

Pour une application donnée, la tension assignée d'un câble doit être adaptée aux conditions

d'exploitation du réseau dans lequel il est utilisé. Pour faciliter le choix du câble, les réseaux

sont divisés en trois catégories:
– catégorie A: cette catégorie comprend les réseaux dans lesquels tout conducteur de
phase qui entre en contact avec la terre ou avec un conducteur de terre est
déconnecté du réseau en moins de 1 min;
– catégorie B: cette catégorie comprend les réseaux qui, en régime de défaut, continuent à
être exploités pendant un temps limité avec une phase à la terre. Selon la
CEI 60183, il convient que cette durée ne dépasse pas 1 h. Pour les câbles
concernés par cette norme, une durée plus longue peut être tolérée, ne
dépassant cependant 8 h en aucun cas. Il convient que la durée cumulée des
défauts à la terre sur une année quelconque ne dépasse pas 125 h;
– catégorie C: cette catégorie comprend tous les réseaux qui n'entrent pas dans l'une des
catégories A ou B.
NOTE 2 – Il convient d'avoir à l'esprit que, dans un réseau où un défaut à la terre n'est pas éliminé
automatiquement et rapidement, les contraintes supplémentaires supportées par l'isolation des câbles pendant la
durée du défaut réduisent la vie de ceux-ci dans une certaine proportion. S’il est prévu que le réseau fonctionne
assez souvent avec un défaut permanent à la terre, il peut être prudent de classer le réseau dans la catégorie C.
Les valeurs recommandées de U pour les câbles utilisés dans les réseaux triphasés sont
indiquées au tableau 1.
Tableau 1 – Tensions assignées recommandées U
U
Tension la plus élevée Tension assignée ( )
du réseau (U ) kV
m
kV Catégories A et B Catégorie C
7,2 3,6 6,0
12,0 6,0 8,7
17,5 8,7 12,0
24,0 12,0 18,0
36,0 18,0 –
4.2 Mélanges isolants
Les types de mélanges isolants concernés par cette norme sont énumérés dans le tableau 2,
ainsi que leurs désignations abrégées.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 13 –

In the voltage designation of cables U /U(U ):
0 m
U is the rated power frequency voltage between conductor and earth or metallic screen for
which the cable is designed;
U is the rated power frequency voltage between conductors for which the cable is designed;

U is the maximum value of the "highest system voltage'' for which the equipment may be
m
used (see IEC 60038).
The rated voltage of the cable for a given application shall be suitable for the operating

conditions in the system in which the cable is used. To facilitate the selection of the cable,

systems are divided into three categories:

– category A: this category comprises those systems in which any phase conductor that
comes in contact with earth or an earth conductor, is disconnected from the
system within 1 min;
– category B: this category comprises those systems which, under fault conditions, are
operated for a short time with one phase earthed. This period, according to
IEC 60183, should not exceed 1 h. For cables covered by this standard, a
longer period, not exceeding 8 h on any occasion, can be tolerated. The total
duration of earth faults in any year should not exceed 125 h;
– category C: this category comprises all systems which do not fall into category A or B.
NOTE 2 – It should be realized that in a system where an earth fault is not automatically and promptly isolated, the
extra stresses on the insulation of cables during the earth fault reduce the life of the cables to a certain degree. If
the system is expected to be operated fairly often with a permanent earth fault, it may be advisable to classify the
system in category C.
The values of U recommended for cables to be used in three-phase systems are listed in
table 1.
Table 1 – Recommended rated voltages U
Highest system voltage Rated voltage (U )
(U ) kV
m
kV Categories A and B Categorie C
7,2 3,6 6,0
12,0 6,0 8,7
17,5 8,7 12,0
24,0 12,0 18,0
36,0 18,0 –
4.2 Insulating compounds
The types of insulating compound covered by this standard are listed in table 2, together with
their abbreviated designations.

– 14 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

Tableau 2 – Mélanges isolants
Désignation
Mélange isolant
abrégée
a) Thermoplastique:
PVC/B*
polychlorure de vinyle pour les câbles de tension assignée U /U = 3,6/6 kV
b) Réticulé:
caoutchouc d’éthylène-propylène ou matériau similaire (EPM ou EPDM) EPR

caoutchouc d’éthylène-propylène dur ou à module élevé HEPR

polyéthylène réticulé PR
* Le mélange isolant à base de polychlorure de vinyle destiné aux câbles de tension assignée
U /U ≤ 1,8/3 kV est désigné PVC/A dans la CEI 60502-1.
Pour les différents types de mélanges isolants concernés par cette norme, les températures
maximales de l'âme sont données dans le tableau 3.
Tableau 3 – Températures maximales de l’âme pour les différents types de mélanges isolants
Température maximale de l'âme
Mélange isolant °C
Service normal Court-circuit
(durée maximale 5 s)
Polychlorure de vinyle (PVC/B)
70 160
Section d'âme ≤300 mm
Section d'âme >300 mm 70 140
Polyéthylène réticulé (PR) 90 250
Caoutchouc d’éthylène-propylène (EPR et HEPR) 90 250
Les températures indiquées dans le tableau 3 sont basées sur les propriétés intrinsèques des
matériaux isolants. Il est important de prendre en compte d'autres facteurs lorsque ces valeurs
sont utilisées pour le calcul d’intensités admissibles.
Par exemple, en service normal, si un câble enterré directement dans le sol est exploité en
régime permanent (facteur de charge de 100 %) à la température maximale de l'âme
conductrice indiquée dans le tableau, la résistivité thermique du sol environnant peut, à la
longue, dépasser sa valeur initiale par l'effet du dessèchement qui en résulte. La température
de l'âme risque alors de dépasser largement la valeur maximale. Si de telles conditions de
service sont envisagées, des précautions appropriées doivent être prises.
Pour des indications sur les températures de court-circuit, il convient de se référer à la
CEI 60986.
4.3 Mélanges pour gaine
Pour les différents types de mélanges pour gaine concernés par cette norme, les températures
maximales de l’âme sont données dans le tableau 4.

60502-2  IEC:1997+A1:1998 – 15 –

Table 2 – Insulating compounds

Insulating compound Abbreviated

designation
a) Thermoplastic
PVC/B*
polyvinyl chloride intended for cables with rated voltages U /U = 3,6/6 kV
b) Thermosetting:
ethylene propylene rubber or similar (EPM or EPDM) EPR

high modulus or hard grade ethylene propylene rubber HEPR

cross-linked polyethylene XLPE
* Insulating compound based on polyvinyl chloride intended for cables with rated voltages
U /U ≤ 1,8/3 kV is designated PVC/A in IEC 60502-1.
The maximum conductor temperatures for different types of insulating compound covered by
this standard are given in table 3.
Table 3 – Maximum conductor temperatures for different types of insulating compound
Maximum conductor temperature
°C
Insulating compound
Normal operation Short-circuit
(5 s maximum duration)
Polyvinyl chloride (PVC/B)
Conductor cross-section ≤300 mm 70 160
70 140
Conductor cross-section >300 mm
Cross-linked polyethylene (XLPE) 90 250
Ethylene propylene rubber (EPR and HEPR) 90 250
The temperatures in table 3 are based on the intrinsic properties of the insulating materials. It
is important to take into account other factors when using these values for the calculation of
current ratings.
For example, in normal operation, if a cable directly buried in the ground is operated under
continuous load (100 % load factor) at the maximum conductor temperature shown in the table,
the thermal resistivity of the soil surrounding the cable may, in the course of time, increase
from its original value as a result of drying-out processes. As a consequence, the conductor
temperature may greatly exceed the maximum value. If such operating conditions are foreseen,
adequate provisions shall be made.

For guidance on the short-circuit temperatures, reference should be made to IEC 60986.
4.3 Sheathing compounds
The maximum conductor temperatures for the different types of sheathing compound covered
by this standard are given in table 4.

– 16 – 60502-2  CEI:1997+A1:1998

Tableau 4 – Températures maximales de l'âme pour les différents types
de mélanges pour gaine
Température
Désignation maximale de l'âme
Mélange pour gaine
en service normal
abrégée
°C
a) Thermoplastique:
polychlorure de vinyle (PVC) ST 80
ST 90
polyéthylène ST 80
ST 90
b) Elastomère:
polychloroprène, polyéthylène chlorosulfoné ou SE 85
polymères similaires
5 Ames conductrices
Les âmes doivent être soit de classe 1 soit de classe 2 en cuivre recuit, nu ou revêtu d'une
couche métallique, ou en aluminium nu ou en alliage d'aluminium conformément à la
CEI 60228. Pour les âmes de classe 2, des dispositions peuvent être prises pour rendre celles-
ci étanches longitudinalement.
6 Enveloppe isolante
6.1 Matériau
L'enveloppe isolante doit être constituée d'un diélectrique massif extrudé, de l'un des types
énumérés dans le tableau 2.
6.2 Épaisseur de l'enveloppe isolante
Les épaisseurs nominales de l'enveloppe isolante sont spécifiées dans les tableaux 5 à 7.
L'épaisseur d'un éventuel séparateur, ou d'un écran semi-conducteur sur âme ou sur
enveloppe isolante, ne doit pas êtr
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...