IEC 60282-1:1994
(Main)High-voltage fuses - Part 1: Current-limiting fuses
High-voltage fuses - Part 1: Current-limiting fuses
Applies to all types of high-voltage current-limiting fuses designed for use outdoors or indoors on alternating current systems of 50 Hz and 60 Hz and of rated voltages exceeding 1 000 V. Note: -For the correct operation of the striker of the fuse-link in combination with the tripping device of the switching device, see IEC 60420.
Fusibles à haute tension - Partie 1: Fusibles limiteurs de courant
S'applique à tous les types de coupe-circuit à fusibles limiteurs de courant haute tension destinés à être utilisés à l'extérieur ou à l'intérieur sur des réseaux à courant alternatif 50 Hz et 60 Hz et dont les tensions nominales sont supérieures à 1 000 V. Note: - Pour le fonctionnement correct du percuteur de l'élément de remplacement lié au dispositif d'ouverture d'un appareil mécanique de connexion, voir la CEI 60420.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60282-1
INTERNATIONAL
Edition 4.2
STANDARD
1998-01
Edition 4:1994 consolidée par les amendements 1:1996 et 2:1997
Edition 4:1994 consolidated with amendments 1:1996 and 2:1997
Fusibles à haute tension –
Partie 1:
Fusibles limiteurs de courant
High-voltage fuses –
Part 1:
Current-limiting fuses
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60282-1:1994+A.1:1996
+A.2:1997
Numéros des publications Numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.
Publications consolidées Consolidated publications
Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,
Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication
publication de base incorporant l’amendement 1, et la incorporating amendment 1 and the base publication
publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.
et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept under
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état constant review by the IEC, thus ensuring that the
actuel de la technique. content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de Information relating to the date of the reconfirmation of
reconfirmation de la publication sont disponibles dans the publication is available in the IEC catalogue.
le Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised
sement des éditions révisées et aux amendements editions and amendments may be obtained from
peuvent être obtenus auprès des Comités nationaux de IEC National Committees and from the following
la CEI et dans les documents ci-dessous: IEC sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Accès en ligne* On-line access*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
(Accès en ligne)* (On-line access)*
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et symbols for use on equipment. Index, survey and
compilation of the single sheets
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.
Publications de la CEI établies par IEC publications prepared by the same
le même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant The attention of readers is drawn to the end pages of
à la fin de cette publication, qui énumèrent les this publication which list the IEC publications issued
publications de la CEI préparées par le comité by the technical committee which has prepared the
d'études qui a établi la présente publication. present publication.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60282-1
INTERNATIONAL
Edition 4.2
STANDARD
1998-01
Edition 4:1994 consolidée par les amendements 1:1996 et 2:1997
Edition 4:1994 consolidated with amendments 1:1996 and 2:1997
Fusibles à haute tension –
Partie 1:
Fusibles limiteurs de courant
High-voltage fuses –
Part 1:
Current-limiting fuses
IEC 1998 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE XC
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60282-1 © CEI:1994+A.1:1996
+A.2:1997
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 6
SECTION 1: GÉNÉRALITÉS
Articles
1 Domaine d'application . 8
2 Conditions normales et spéciales de service. 10
SECTION 2: DÉFINITIONS
3 Caractéristiques électriques . 14
4 Fusibles et leurs éléments constitutifs . 18
5 Termes complémentaires . 20
SECTION 3: CARACTÉRISTIQUES ASSIGNÉES ET CONDITIONS NORMALES
D'EMPLOI ET DE COMPORTEMENT
6 Caractéristiques assignées. 22
7 Conditions normales d'emploi et de comportement . 24
SECTION 4: ESSAIS DE TYPE
8 Conditions d'exécution des essais . 30
9 Liste des essais de type . 30
10 Règle d'essais communes à tous les essais de type . 32
11 Essais diélectriques . 32
12 Essais d'échauffement et mesurage de la puissance dissipée. 36
13 Essais de coupure. 42
14 Essais de vérification de la caractéristique temps-courant . 64
15 Essais d'étanchéité à l'huile. 66
16 Essais des percuteurs . 66
SECTION 5: ESSAIS SPÉCIAUX
17 Conditions d'exécution des essais . 70
SECTION 6: SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES FUSIBLES
LIMITEURS DE COURANT
18 Liste des valeurs assignées et des caractéristiques . 74
19 Indications à porter sur les plaques signalétiques . 90
SECTION 7: GUIDES D'APPLICATION
20 Objet.92
21 Généralités . 92
22 Utilisation. 94
23 Fonctionnement . 102
24 Fin de vie . 102
60282-1 © IEC:1994+A.1:1996 – 3 –
+A.2:1997
CONTENTS
Page
FOREWORD . 7
SECTION 1: GENERAL
Clause
1 Scope . 9
2 Normal and special service conditions . 11
SECTION 2: DEFINITIONS
3 Electrical characteristics. 15
4 Fuses and their component parts. 19
5 Additional terms . 21
SECTION 3: RATINGS AND STANDARD CONDITIONS
OF USE AND BEHAVIOUR
6 Ratings . 23
7 Standard conditions of use and behaviour . 25
SECTION 4: TYPE TESTS
8 Conditions for making the tests . 31
9 List of type tests. 31
10 Common test practices for all type tests . 33
11 Dielectric tests . 33
12 Temperature-rise tests and power-dissipation measurement. 37
13 Breaking tests . 43
14 Tests for time-current characteristics. 65
15 Oil-tightness tests . 67
16 Tests of strikers . 67
SECTION 5: SPECIAL TESTS
17 Conditions for making the tests . 71
SECTION 6: SPECIFICATIONS FOR CURRENT-LIMITING FUSES
18 List of ratings and characteristics . 75
19 Identifying markings . 91
SECTION 7: APPLICATION GUIDE
20 Object . 93
21 General. 93
22 Application . 95
23 Operation. 103
24 Disposal. 103
– 4 – 60282-1 © CEI:1994+A.1:1996
+A.2:1997
Pages
Figures
1 Terminologie . 104
2 Essais de coupure – Disposition de l'appareil . 104
3 Essais de coupure – Schéma type pour les essais des suites d'essais 1 et 2 . 106
4 Essais de coupure – Schéma type pour la suite d'essais 3. 106
5 Essais de coupure – Interprétation des oscillogrammes pour la suite d'essais 1. 110
6 Essais de coupure – Interprétation des oscillogrammes pour la suite d'essais 2. 112
7 Essais de coupure – Interprétation des oscillogrammes de la suite d'essais 3 . 112
8 Représentation d'une T.T.R. spécifiée par un tracé de référence
à deux paramètres et par un segment de droite définissant un retard. 114
9 Exemple d'une T.T.R. d'essai présumée comportant une enveloppe
à deux paramètres et répondant aux conditions imposées pour l'essai de type. 114
10 Exemple d'un tracé de référence à deux paramètres pour une T.T.R.
dont la partie initiale présente une concavité vers la gauche . 116
11 Exemple d'un tracé de référence à deux paramètres pour une T.T.R.
de forme exponentielle . 116
12 Les différentes étapes de la course du percuteur. 118
13 Limites admissibles de la surtension de fonctionnement pour faibles courants
assignés (tableau 9A). 118
Annexes
A Méthode de tracé de l'enveloppe de la tension transitoire de rétablissement
présumée d'un circuit et détermination des paramètres représentatifs. 120
B Justification du choix des caractéristiques de TTR pour les suites d'essais 1, 2 et 3. 122
C Dispositif recommandé pour les essais d'échauffement des fusibles d'appareillage
immergés dans l'huile. 128
D Types et dimensions des éléments de remplacement limiteurs de courant
spécifiés dans les normes nationales existantes . 130
E Méthode des deux facteurs de puissance pour la suite d'essai 3 (variante b) . 136
F Détermination du déclassement lorsque la température alentour du fusible
est supérieure à 40 °C. 140
60282-1 © IEC:1994+A.1:1996 – 5 –
+A.2:1997
Pages
Figures
1 Terminology . 105
2 Breaking tests – Arrangement of the equipment. 105
3 Breaking tests – Typical circuit diagram for test duties 1 and 2 . 107
4 Breaking tests – Typical circuit diagram for test duty 3. 107
5 Breaking tests – Interpretation of oscillograms for test duty 1. 111
6 Breaking tests – Interpretation of oscillograms for test duty 2. 113
7 Breaking tests – Interpretation of oscillograms of test duty 3. 113
8 Representation of a specified T.R.V. by a two-parameter reference line
and a delay line . 115
9 Example of prospective test T.R.V. with two-parameter envelope which satisfies
the conditions to be met during type test . 115
10 Example of a two-parameter reference line for a T.R.V. whose initial portion
is concave towards the left. 117
11 Example of a two-parameter reference line for an exponential T.R.V. 117
12 Various stages of the striker travel . 119
13 Permissible switching-voltages for fuse-links of small current ratings (table 9A) . 119
Annexes
A Method of drawing the envelope of the prospective transient recovery voltage
of a circuit and determining the representative parameters. 121
B Reasons which led to the choice of TRV values for test duties 1, 2 and 3. 123
C Preferred arrangements for temperature-rise tests of oil-tight fuse-links for switchgear 129
D Types and dimensions of current-limiting fuse-links specified in existing
national standards . 131
E Two power-factors method for test duty 3 (alternative b) . 137
F Determination of derating when the temperature surrounding the fuse exceeds 40 °C 141
– 6 – 60282-1 © CEI:1994+A.1:1996
+A.2:1997
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
––––––––
FUSIBLES À HAUTE TENSION –
Partie 1: Fusibles limiteurs de courant
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60282-1 a été établie par le sous-comité 32A: Coupe-circuit à
fusibles à haute tension, du comité d'études 32 de la CEI: Coupe-circuit à fusibles.
La présente version consolidée de la CEI 60282-1 est issue de la quatrième édition de la
CEI 60282-1, parue en 1994, de l’amendement 1 (1996) et de l’amendement 2 (1997).
Cette consolidation est issue de la quatrième édition, de l’amendement 1 et des documents
32A/188/FDIS et 32A/191/RVD.
Une ligne verticale dans la marge indique les textes modifiés par les amendements 1 et 2.
Les annexes A et E font partie intégrante de cette norme.
Les annexes B, C, D et F sont données uniquement à titre d'information.
Cette norme constitue la partie 1 de la CEI 60282, Fusibles à haute tension, qui comprend les
parties suivantes:
Partie 1: Fusibles limiteurs de courant
Partie 2: Coupe-circuit à expulsion et de type similaire
Partie 3: Détermination du facteur de puissance d'un court-circuit lors des essais des fusibles
limiteurs de courant et des fusibles à expulsion et de type similaire.
60282-1 © IEC:1994+A.1:1996 – 7 –
+A.2:1997
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
––––––––––
HIGH-VOLTAGE FUSES –
Part 1: Current-limiting fuses
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60282-1 has been prepared by sub-committee 32A: High-voltage
fuses, of IEC technical committee 32: Fuses.
This consolidated version of IEC 60282-1 is based on the fourth edition of IEC 60282-1
published in 1994, its amendment 1 (1996), and its amendment 2 (1997).
This consolidation is based on the fourth edition, its amendment 1, and on documents
32A/188/FDIS and 32A/191/RVD.
A vertical line in the margin shows the texts amended by amendments 1 and 2.
Annexes A and E form an integral part of this standard.
Annexes B, C, D and F are for information only.
This standard forms part 1 of IEC 60282, High-voltage fuses, which includes the following
parts:
Part 1: Current-limiting fuses
Part 2: Expulsion and similar fuses
Part 3: Determination of short-circuit power factor for testing current-limiting fuses and
expulsion and similar fuses.
– 8 – 60282-1 © CEI:1994+A.1:1996
+A.2:1997
FUSIBLES À HAUTE TENSION –
Partie 1: Fusibles limiteurs de courant
Section 1: Généralités
1 Domaine d'application
La présente norme s'applique à tous les types de fusibles à haute tension limiteurs de courant
destinés à être utilisés à l'extérieur ou à l'intérieur sur des réseaux à courant alternatif 50 Hz
et 60 Hz et dont les tensions assignées sont supérieures à 1 000 V.
Certains fusibles sont équipés d'éléments de remplacement pourvus d'un dispositif indicateur
ou d'un percuteur. Ces fusibles rentrent dans le domaine d'application de la présente norme,
mais le fonctionnement correct du percuteur lié au dispositif d'ouverture d'un appareil mécanique
de connexion est en dehors du domaine d'application de cette norme; voir la CEI 60420.
1.1 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 60282.
Au moment de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Tout document normatif
est sujet à révision et les parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie de la
CEI 60282 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes
des documents normatifs indiqués ci-après. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le
registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60050(151):1978, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 151: Dispositifs
électriques et magnétiques
CEI 60050(441):1984, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 441: Appareillage
et fusibles
CEI 60056:1987, Disjoncteurs à courant alternatif à haute tension
CEI 60060-1:1989, Techniques des essais à haute tension – Première partie: Définitions et
prescriptions générales relatives aux essais
CEI 60085:1984, Evaluation et classification thermiques de l'isolation électrique
CEI 60265-1:1983, Interrupteurs à haute tension – Première partie: Interrupteurs à haute
tension pour tensions assignées supérieures à 1 kV et inférieures à 52 kV
CEI 60420:1990, Combinés interrupteurs-fusibles à haute tension pour courant alternatif
CEI 60549:1976, Coupe-circuit à fusibles haute tension destinés à la protection externe des
condensateurs de puissance en dérivation
CEI 60644:1979, Spécification relative aux éléments de remplacement à haute tension destinés
à des circuits comprenant des moteurs
CEI 60787:1983, Guide d'application pour le choix des éléments de remplacement de fusibles
à haute tension destinés à être utilisés dans des circuits comprenant des transformateurs
ISO 179:1993, Plastiques – Détermination de la résistance au choc Charpy
ISO R/442:1965, Vérification des machines d'essai par choc (moutons-pendules) pour l'essai
des aciers
60282-1 © IEC:1994+A.1:1996 – 9 –
+A.2:1997
HIGH-VOLTAGE FUSES –
Part 1: Current-limiting fuses
Section 1: General
1 Scope
This standard applies to all types of high-voltage current-limiting fuses designed for use
outdoors or indoors on alternating current systems of 50 Hz and 60 Hz and of rated voltages
exceeding 1 000 V.
Some fuses are provided with fuse-links equipped with an indicating device or a striker. These
fuses come within the scope of this standard, but the correct operation of the striker in
combination with the tripping mechanism of the switching device is outside the scope of this
standard; see IEC 60420.
1.1 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 60282. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based
on this part of IEC 60282 are encouraged to investigate the possibility of applying the most
recent editions of the normative documents indicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
IEC 60050(151):1978, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 151: Electrical
and magnetic devices
IEC 60050(441):1984, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 441:
Switchgear, controlgear and fuses
IEC 60056:1987, High-voltage alternating-current circuit-breakers
IEC 60060-1:1989, High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and test
requirements
IEC 60085:1984, Thermal evaluation and classification of electrical insulation
IEC 60265-1:1983, High-voltage switches – Part 1: High-voltage switches for rated voltages
above 1 kV and less than 52 kV
IEC 60420:1990, High-voltage alternating current switch-fuse combinations
IEC 60549:1976, High-voltage fuses for the external protection of shunt power capacitors
IEC 60644:1979, Specification for high-voltage fuse-links for motor circuit applications
IEC 60787:1983, Application guide for the selection of fuse-links of high-voltage fuses for
transformer circuit applications
ISO 179:1993, Plastics – Determination of Charpy impact strength
ISO R/442:1965, Verification of pendulum impact testing machines for testing steels
– 10 – 60282-1 © CEI:1994+A.1:1996
+A.2:1997
2 Conditions normales et spéciales de service
2.1 Conditions normales de service
Les fusibles répondant à la présente norme sont destinés à être utilisés dans les conditions
suivantes:
a) La température maximale de l'air ambiant est de 40 °C et sa valeur moyenne mesurée sur
une période de 24 h ne dépasse pas 35 °C.
La température minimale de l'air ambiant est de –25 °C.
NOTE – Cela ne s'applique pas aux caractéristiques temps/courant des fusibles qui sont sensiblement modifiées
aux températures basses.
b) L'altitude ne dépasse pas 1 000 m.
NOTE 1 – Les tensions assignées et les niveaux d'isolement spécifiés dans cette norme s'appliquent aux fusibles
prévus pour utilisation à des altitudes ne dépassant pas 1 000 m. Lorsque des fusibles comprenant une isolation
externe sont utilisés à des altitudes supérieures à 1 000 m, il convient d'adopter l'une ou l'autre des méthodes
suivantes:
1) Les tensions d'essai des parties isolantes dans l'air seront déterminées en multipliant les tensions d'essai
normales données dans les tableaux 6 et 7 par le facteur de correction approprié indiqué dans la colonne (2)
du tableau 1.
2) Les fusibles pourront être choisis d'une tension assignée qui, multipliée par le facteur de correction
approprié donné dans la colonne (3) du tableau 1, ne soit pas inférieure à la tension la plus élevée du
réseau.
Pour les altitudes comprises entre 1 000 m et 1 500 m et entre 1 500 m et 3 000 m, les facteurs de correction
peuvent être obtenus par interpolation linéaire entre les valeurs indiquées dans le tableau 1.
Tableau 1
Altitude maximale Facteur de correction Facteur de correction
m des tensions d’essai des tensions assignées
au niveau de la mer
(1) (2) (3)
1 000 1,0 1,0
1 500 1,05 0,95
3 000 1,25 0,80
Lorsque les caractéristiques diélectriques sont identiques, quelle que soit l'altitude, aucune précaution particulière
n'est à prendre.
NOTE 2 – Le courant assigné ou l'échauffement spécifié dans cette norme peut être corrigé pour des altitudes
supérieures à 1 000 m en utilisant les facteurs appropriés donnés dans le tableau 2, respectivement dans les
colonnes (2) et (3). Dans chaque cas, un seul des facteurs donnés dans les colonnes (2) et (3) sera utilisé, mais
non les deux.
Pour les altitudes comprises entre 1 000 m et 1 500 m et entre 1 500 m et 3 000 m, les facteurs de correction
peuvent être obtenus par interpolation linéaire entre les valeurs indiquées dans le tableau 2.
Tableau 2
Altitude maximale Facteur de correction Facteur de correction
m pour le courant assigné pour l’échauffement
(1) (2) (3)
1 000 1,0 1,0
1 500 0,99 0,98
3 000 0,96 0,92
c) L'air ambiant ne contient pas de façon excessive (ou anormale) de poussière, de fumées,
de gaz corrosifs ou inflammables, de vapeurs ou de sel.
60282-1 © IEC:1994+A.1:1996 – 11 –
+A.2:1997
2 Normal and special service conditions
2.1 Normal service conditions
Fuses complying with this standard are designed to be used under the following conditions:
a) The maximum ambient air temperature is 40 °C and its mean measured over a period of
24 h does not exceed 35 °C.
The minimum ambient air temperature is –25 °C.
NOTE – This does not apply to time/current characteristics of fuses which will be modified appreciably at the
minimum temperatures.
b) The altitude does not exceed 1 000 m (3 300 ft).
NOTE 1 – The rated voltages and insulation levels specified in this standard apply to fuses intended for use at
altitudes not exceeding 1 000 m (3 300 ft). When fuses incorporating external insulation are required for use at
altitudes above 1 000 m (3 300 ft) one or other of the following procedures should be adopted:
1) The test voltages for insulating parts in air should be determined by multiplying the standard test voltages
given in tables 6 and 7 by the appropriate correction factor given in column (2) of table 1.
2) The fuses may be selected with a rated voltage which, when multiplied by the appropriate correction factor
given in column (3) of table 1 is not lower than the highest voltage of the system.
For altitudes between 1 000 m (3 300 ft) and 1 500 m (5 000 ft) and between 1 500 m (5 000 ft) and 3 000 m
(10 000 ft), the correction factors can be obtained by linear interpolation between the values in table 1.
Table 1
Maximum altitude Correction factor for Correction factor
test voltages referred for rated voltages
m (ft)
to sea level
(1)
(2) (3)
1 000 (3 300) 1,0 1,0
1 500 (5 000) 1,05 0,95
3 000 (10 000) 1,25 0,80
Where the dielectric characteristics are identical at any altitude, no special precautions need to be taken.
NOTE 2 – The rated current or the temperature-rise specified in this standard can be corrected for altitudes
exceeding 1 000 m (3 300 ft) by using appropriate factors given in table 2, columns (2) and (3) respectively. Use
one correction factor from columns (2) or (3), but not both, for any one application.
For altitudes between 1 000 m (3 300 ft) and 1 500 m (5 000 ft) and between 1 500 m (5 000 ft) and 3 000 m
(10 000 ft), the correction factors can be obtained by linear interpolation, between the values in table 2.
Table 2
Maximum altitude Correction factor Correction factor
for rated current for temperature-rise
m (ft)
(2) (3)
(1)
1 000 (3 300) 1,0 1,0
1 500 (5 000) 0,99 0,98
3 000 (10 000) 0,96 0,92
c) The ambient air is not excessively (or abnormally) polluted by dust, smoke, corrosive or
flammable gases, vapour or salt.
– 12 – 60282-1 © CEI:1994+A.1:1996
+A.2:1997
d) Pour les installations à l'intérieur, les conditions d'humidité sont à l'étude mais, en
attendant, les chiffres suivants peuvent être utilisés comme guide:
– la valeur moyenne de l'humidité relative, mesurée sur une période de 24 h, n'excède
pas 95 %;
– la valeur moyenne de la pression de vapeur, sur une période de 24 h, n'excède pas 22
mbar;
– la valeur moyenne de l'humidité relative, sur une période d'un mois, n'excède pas 90 %;
– la valeur moyenne de la pression de vapeur, sur une période d'un mois, n'excède pas
18 mbar.
Dans ces conditions, des condensations peuvent occasionnellement se produire.
NOTE 1 – La condensation est à prévoir dans les lieux où de brusques variations de température risquent de se
produire en période de grande humidité.
NOTE 2 – Pour supporter les effets d'une humidité élevée et d'une condensation occasionnelle, tels que le
claquage de l'isolation ou la corrosion des parties métalliques, on peut utiliser des fusibles pour l'intérieur prévus
pour de telles conditions et essayés en conséquence, ou des fusibles pour l'extérieur.
NOTE 3 – La condensation peut être évitée par une conception spéciale du bâtiment ou de l'enveloppe, par une
ventilation et un chauffage appropriés du poste ou par l'utilisation de déshumidificateurs.
e) Les vibrations dues à des causes externes aux fusibles ou à des tremblements de terre
sont négligeables.
En outre, pour les installations à l'extérieur:
f) Il y a lieu de tenir compte de la présence de condensation ou de pluie et des changements
rapides de température.
g) La pression du vent n'excède pas 700 Pa (correspondant à une vitesse de vent de 34 m/s).
h) La température résultant des radiations solaires ne dépasse pas 80 °C sur un corps noir
équivalent.
2.2 Conditions spéciales de service
Par accord entre constructeur et utilisateur, les fusibles peuvent être utilisés dans des
conditions différant des conditions normales de service indiquées en 2.1. Pour toute condition
spéciale de service, il y a lieu de consulter le constructeur.
60282-1 © IEC:1994+A.1:1996 – 13 –
+A.2:1997
d) For indoor installations, the conditions of humidity are under consideration but, in the
meantime, the following figures can be used as a guide:
– the average value of the relative humidity, measured during a period of 24 h, does not
exceed 95 %;
– the average value of the vapour pressure, for a period of 24 h, does not exceed 22
mbar;
– the average value of the relative humidity, for a period of one month, does not exceed
90 %;
– the average value of the vapour pressure, for a period of one month, does not exceed
18 mbar.
For these conditions, condensation may occasionally occur.
NOTE 1 – Condensation can be expected where sudden temperature changes occur in periods of high humidity.
NOTE 2 – To withstand the effects of high humidity and occasional condensation, such as breakdown of insulation
or corrosion of metallic parts, indoor fuses designed for such conditions and tested accordingly or outdoor fuses
may be used.
NOTE 3 – Condensation may be prevented by special design of the building or housing, by suitable ventilation and
heating of the station or by the use of dehumidifying equipment.
e) Vibrations due to causes external to fuses or earth tremors are negligible.
In addition, for outdoor installations:
f) Account should be taken of the presence of condensation or rain and rapid temperature
changes.
g) The wind pressure does not exceed 700 Pa (corresponding to 34 m/s wind speed).
h) The temperature due to sunlight does not exceed an equivalent black-body temperature of
80 °C.
2.2 Special service conditions
By agreement between manufacturer and user, high-voltage fuses may be used under
conditions different from the normal service conditions given in 2.1. For any special service
condition, the manufacturer shall be consulted.
– 14 – 60282-1 © CEI:1994+A.1:1996
+A.2:1997
Section 2: Définitions
* **
Les numéros de référence entre parenthèses sont ceux des CEI 60050(151) et 60050(441) .
Pour les besoins de la présente Norme internationale, le définitions suivantes s'appliquent.
3 Caractéristiques électriques
3.1 valeur assignée: Valeur d'une grandeur fixée, généralement par le constructeur, pour un
fonctionnement spécifié d'un composant, d'un dispositif ou d'un matériel. [151-04-03]
NOTE – Exemple de valeurs assignées généralement indiquées pour des fusibles: tension, courant, pouvoir de
coupure.
3.2 caractéristiques assignées: Ensemble des valeurs assignées et des conditions de
fonctionnement. [151-04-04]
3.3 courant présumé (d'un circuit et relatif à un fusible): Courant qui circulerait dans le
circuit si le fusible était remplacé par un conducteur d'impédance négligeable. [441-17-01]
NOTE – Voir en 13.2.1 et 13.2.2 la méthode pour évaluer et pour exprimer le courant présumé.
3.4 valeur de crête du courant présumé: Valeur de crête d'un courant présumé pendant la
période transitoire qui suit son établissement. [441-17-02]
NOTE – La définition implique que le courant est établi par un appareil de connexion idéal, c'est-à-dire passant
instantanément d'une impédance infinie à une impédance nulle. Pour un circuit ayant plusieurs voies, par exemple
un circuit polyphasé, il est entendu en outre que le courant est établi simultanément dans tous les pôles même si
on ne considère que le courant dans un seul pôle.
3.5 courant coupé présumé: Courant présumé évalué à l'instant correspondant au début du
phénomène de coupure. [441-17-06]
NOTE – Pour les fusibles, cet instant est habituellement choisi comme l'instant du début d'un arc au cours d'une
coupure. Les conventions relatives à l'instant du début de l'arc sont données en 13.2.3.
3.6 courant coupé limité: Valeur instantanée maximale du courant atteinte au cours de la
coupure effectuée par un fusible. [441-17-12]
NOTE – Cette notion est d'importance particulière si le fusible fonctionne de telle manière que la valeur de crête du
courant présumé du circuit n'est pas atteinte.
3.7 pouvoir de coupure: une valeur de courant présumé qu'un fusible est capable
d'interrompre sous une tension fixée dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement.
[441-17-08 modifié]
3.8 durée de préarc: durée de fusion: Intervalle de temps qui s'écoule à partir du moment
où commence à circuler un courant suffisant pour provoquer une coupure dans le ou les
éléments fusibles jusqu'à l'instant où un arc commence à se former. [441-18-21]
3.9 durée d'arc: Intervalle de temps entre l'instant du début de l'arc sur un fusible et l'instant
de l'extinction finale de l'arc sur ce fusible. [441-17-37]
3.10 durée de fonctionnement: Somme de la durée de préarc et de la durée d'arc. [441-18-22]
–––––––––
*
CEI 60050(151): Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 151: Dispositifs électriques et
magnétiques.
**
CEI 60050(441): Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 441: Appareillage.
60282-1 © IEC:1994+A.1:1996 – 15 –
+A.2:1997
Section 2: Definitions
* **
The reference numbers in brackets are those of IEC 60050(151) and 60050(441) .
For the purposes of this International Standard, the following definitions apply.
3 Electrical characteristics
3.1 rated value: A quantity value assigned, generally by a manufacturer, for a specified
operating condition of a component, device or equipment. [151-04-03]
NOTE – Example of rated values usually stated for fuses: voltage, current, breaking current.
3.2 rating: The set of rated values and operating conditions. [151-04-04]
3.3 prospective current (of a circuit and with respect to a fuse): The current that would
flow in the circuit if the fuse were replaced by a conductor of negligible impedance. [441-17-01]
NOTE – For the method to evaluate and to express the prospective current, see 13.2.1 and 13.2.2.
3.4 prospective peak current: The peak value of a prospective current during the transient
period following initiation. [441-17-02]
NOTE – The definition assumes that the current is made by an ideal switching device, i.e. with instantaneous
transition from infinite to zero impedance. For circuits where the current can follow several different paths, for
example polyphase circuits, it further assumes that the current is made simultaneously in all poles, even if only the
current in one pole is considered.
3.5 prospective breaking current: The prospective current evaluated at a time
corresponding to the instant of the initiation of the breaking process. [441-17-06]
NOTE – For the fuses, this instant is usually defined as the moment of the initiation of the arc during the breaking
process. Conventions relating to the instant of the initiation of the arc are given in 13.2.3.
3.6 cut-off current; let-through current: The maximum instantaneous value of current
attained during the breaking operation of a fuse. [441-17-12]
NOTE – This concept is of particular importance when the fuse operates in such a manner that the prospective
peak current of the circuit is not reached.
3.7 breaking capacity: A value of prospective current th
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...