Live working - Gloves of insulating material

Is applicable to: - insulating gloves and mitts which should normally be used in conjunction with leather protector gloves worn over the insulating gloves to provide mechanical protection; - insulating gloves and mitts usable without over-gloves for mechanical protection. Unless otherwise stated, the use of the term "glove" includes both gloves and mitts. The use of the term "insulating gloves" designates gloves providing electrical protection only. The use of the term "composite gloves" designates gloves providing electrical and mechanical protection. The contents of the corrigenda of February 2003 and January 2005 have been included in this copy.

Travaux sous tension - Gants en matériau isolant

Applicable: - aux gants et moufles isolants, qu'il convient normalement d'utiliser avec un surgant de cuir qui donne la protection mécanique; - aux gants et moufles isolants utilisés sans surgants protecteurs. Sauf indication contraire, l'utilisation du seul terme «gant» comprend gant et moufle. Le terme «gants isolants» désigne les gants qui fournissent uniquement une protection électrique. Le terme «gants composites» désigne les gants fournissant une protection mécanique et électrique. Le contenu des corrigenda de février 2003 et de janvier 2005 a été pris en considération dans cet exemplaire.

General Information

Status
Published
Publication Date
21-Aug-2002
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
28-Jul-2014
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60903:2002 - Live working - Gloves of insulating material Released:8/22/2002
English language
63 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
IEC 60903:2002 - Travaux sous tension - Gants en matériau isolant Released:8/22/2002
French language
63 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
IEC 60903:2002 - Live working - Gloves of insulating material Released:8/22/2002 Isbn:2831865530
English and French language
125 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL IEC
STANDARD 60903
Second edition
2002-08
Live working –
Gloves of insulating material
This English-language version is derived from the original
bilingual publication by leaving out all French-language
pages. Missing page numbers correspond to the French-
language pages.
Reference number
Publication numbering
As from 1 January 1997 all IEC publications are issued with a designation in the
60000 series. For example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Consolidated editions
The IEC is now publishing consolidated versions of its publications. For example,
edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to the base publication, the
base publication incorporating amendment 1 and the base publication incorporating
amendments 1 and 2.
Further information on IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC,
thus ensuring that the content reflects current technology. Information relating to
this publication, including its validity, is available in the IEC Catalogue of
publications (see below) in addition to new editions, amendments and corrigenda.
Information on the subjects under consideration and work in progress undertaken
by the technical committee which has prepared this publication, as well as the list
of publications issued, is also available from the following:
• IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue of IEC publications
The on-line catalogue on the IEC web site (www.iec.ch/searchpub) enables you to
search by a variety of criteria including text searches, technical committees
and date of publication. On-line information is also available on recently issued
publications, withdrawn and replaced publications, as well as corrigenda.
• IEC Just Published
This summary of recently issued publications (www.iec.ch/online_news/ justpub)
is also available by email. Please contact the Customer Service Centre (see
below) for further information.
• Customer Service Centre
If you have any questions regarding this publication or need further assistance,
please contact the Customer Service Centre:

Email: custserv@iec.ch
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
INTERNATIONAL IEC
STANDARD 60903
Second edition
2002-08
Live working –
Gloves of insulating material
 IEC 2002 Copyright - all rights reserved
No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
PRICE CODE
XB
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
For price, see current catalogue

60903 © IEC:2002 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD . 9
INTRODUCTION .13
1 Scope .15
2 Normative references.15
3 Definitions .17
4 Classification .21
5 General requirements .23
5.1 Physical requirements .23
5.1.1 Composition.23
5.1.2 Shape .23
5.1.3 Dimensions.23
5.1.4 Thickness .25
5.1.5 Workmanship and finish.27
5.2 Mechanical requirements .27
5.2.1 Tensile strength and elongation at break .27
5.2.2 Tension set.27
5.3 Electrical requirements .27
5.4 Ageing requirements.29
5.5 Thermal requirements.29
5.5.1 Low temperature resistance .29
5.5.2 Flame retardancy.31
5.6 Gloves with special properties .31
5.6.1 Acid resistance .31
5.6.2 Oil resistance.31
5.6.3 Ozone resistance.31
5.6.4 Acid, oil and ozone resistance .31
5.6.5 Extremely low temperature resistance.31
5.7 Marking .33
5.8 Packaging.35
6 Specific mechanical requirements.35
6.1 Insulating gloves – Resistance to mechanical puncture.35
6.2 Composite gloves .35
6.2.1 Resistance to mechanical puncture.35
6.2.2 Abrasion resistance .35
6.2.3 Cutting resistance.35
6.2.4 Tear resistance.35
7 Electrical requirements for long composite gloves.35
8 General testing .37
8.1 General .37
8.2 Visual inspection and measurements .37
8.2.1 Shape .37
8.2.2 Dimensions.37
8.2.3 Thickness .39
8.2.4 Workmanship and finish.39

60903 © IEC:2002 – 5 –
8.3 Mechanical tests.39
8.3.1 Tensile strength and elongation at break .39
8.3.2 Resistance to mechanical puncture.41
8.3.3 Tension set.41
8.4 Dielectric tests.43
8.4.1 General.43
8.4.2 AC test procedure.45
8.4.3 DC test procedure.47
8.5 Ageing test .49
8.6 Thermal tests.49
8.6.1 Low temperature test .49
8.6.2 Flame retardancy test .49
8.7 Tests on gloves with special properties.51
8.7.1 Category A – Acid resistance .51
8.7.2 Category H – Oil resistance .51
8.7.3 Category Z – Ozone resistance.53
8.7.4 Category C – Extremely low temperature resistance .53
8.8 Marking .53
8.9 Packaging.53
9 Specific mechanical testing.53
9.1 Abrasion resistance .53
9.2 Cutting resistance.55
9.2.1 Test on reference test piece.57
9.2.2 Test on glove test piece .57
9.3 Tear resistance.59
10 Leakage current test .61
10.1 General test conditions .61
10.2 Test arrangement .61
10.3 Test procedure .63
11 Quality assurance plan and acceptance tests .63
11.1 General .63
11.2 Categories of tests.63
11.3 Sampling procedure.63
11.4 Acceptance tests .63
Annex A (normative) List and classification of tests.95
Annex B (normative) Liquid for tests on gloves of category H – Oil resistance.101
Annex C (normative) Sampling procedure .103
Annex D (informative) Guidelines for the selection of the class of glove
in relation to nominal voltage of a system.107
Annex E (informative) In-service recommendations .109
Annex F (informative) Typical glove dimensions .113
Annex G (informative) Cotton canvas additional characteristics.115
Annex H (informative) Acceptance tests .119
Annex I (informative) Electrical limits for the use of gloves of insulating material.121
Bibliography.125

60903 © IEC:2002 – 7 –
Figure 1 – Examples of typical shapes of gloves .65
Figure 2 – Shape of mitts .67
Figure 3 – Contour of glove (see 8.2.2) .69
Figure 4 – Example of area usually in contact with energized equipment.71
Figure 5 – Marking symbols (see 5.7).73
Figure 6 – Dumb-bell test piece for mechanical tests (see 8.3.1 and 8.3.3) .75
Figure 7 – Test plates and needle for resistance to mechanical puncture (see 8.3.2) .77
Figure 8 – Distance D from open part of glove to water line (see 8.4.1.1).79
Figure 9 – Bend (fold) line for low and extremely low temperature test
(see 8.6.1 and 8.7.4).81
Figure 10 – Polyethylene plates for low and extremely low temperature test
(see 8.6.1 and 8.7.4).83
Figure 11 – Set-up for the flame retardancy test (see 8.6.2).85
Figure 12 – Abrasion resistance tester (see 9.1) .87
Figure 13 – Apparatus for testing cutting resistance (see 9.2) .89
Figure 14 – Test piece direction and location for tear resistance (see 9.3) .91
Figure 15 – Shape of test piece for tear resistance (see 9.3).91
Figure 16 – Set-up for the leakage current test (see 10.2).93
Table 1 – Special properties.23
Table 2 – Standard lengths of gloves .25
Table 3 – Maximum thickness of the gloves .25
Table 4 – Proof test and withstand test .29
Table 5 – Surface leakage current test for long composite gloves .37
Table 6 – Clearance from open part of the glove to water line .45
Table 7 – Presentation of test results on glove test piece.59
Table A.1 – General test procedure.95
Table B.1 – Characteristics of oil no. 1.101
Table C.1 – Classification of defects .103
Table C.2 – Sampling plan for minor defects .105
Table C.3 – Sampling plan for major defects .105
Table D.1 – Designation of maximum use voltage .107
Table E.1 – Distances between the cuff of the protector glove and
the top of the cuff of the insulating glove .109
Table F.1 – Details and dimensions (see Figures 1 and 2) .113
Table G.1 – Identification sheet.117
Table I.1 – Electrical limits .123

60903 © IEC:2002 – 9 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
LIVE WORKING–
GLOVES OF INSULATING MATERIAL
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60903 has been prepared by IEC technical committee 78: Live
working.
This second edition:
– cancels and replaces the first edition of IEC 60903, published in 1988, covering insulating
gloves (and mitts) which would normally be used in conjunction with leather protector
gloves worn over the insulating gloves (and mitts) to provide mechanical protection;
– includes and cancels IEC 61942, first edition, published in 1997, covering gloves (and
mitts) which combine in one unique glove the insulating properties of elastomer gloves
and the mechanical properties of leather gloves. The result of the combination is defined
as a composite glove;
– includes requirements and testing for a “long composite glove” which extends protection to
most of the upper arm.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
78/462A/FDIS 78/479/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2.

60903 © IEC:2002 – 11 –
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until 2007.
At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
The contents of the corrigenda of February 2003 and January 2005 have been included in this
copy.
60903 © IEC:2002 – 13 –
INTRODUCTION
In this document, the clauses on requirements and testing are reorganized in order to bring
together the common requirements and tests, then to lay down separately those which are
specific to insulating gloves for electrical protection normally worn under leather protector
gloves as opposed to those specific to insulating gloves for combined electrical and
mechanical protection. This arrangement meets the basic necessity that a same quality level
of electrical insulation is achieved for all types of insulating gloves.
This document has been prepared according to the requirements of IEC 61477 where
applicable.
60903 © IEC:2002 – 15 –
LIVE WORKING –
GLOVES OF INSULATING MATERIAL
1 Scope
This International Standard is applicable to:
– insulating gloves and mitts which should normally be used in conjunction with leather
protector gloves worn over the insulating gloves to provide mechanical protection;
– insulating gloves and mitts usable without over-gloves for mechanical protection.
Unless otherwise stated, the use of the term “glove” includes both gloves and mitts. The use
of the term “insulating gloves” designates gloves providing electrical protection only. The use
of the term “composite gloves” designates gloves providing electrical and mechanical
protection.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document.
For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition
of the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60050(151):2001, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Part 151: Electrical
and magnetic devices
IEC 60050(601):1985, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 601:
Generation, transmission and distribution of electricity – General
IEC 60050(651):1999, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Part 651: Live working
IEC 60060-1:1989, High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and test
requirements
IEC 60060-2:1994, High-voltage test techniques – Part 2: Measuring systems
IEC 60212:1971, Standard conditions for use prior to and during the testing of solid electrical
insulating materials
IEC 60417 (all parts), Graphical symbol for use on equipment
IEC 60743:2001, Live working – Terminology for tools, equipment and devices
IEC 61318:1994, Live working – Guidelines for quality assurance plans
IEC 61477:2001, Live working - Minimum requirements for the utilization of tools, devices and
equipment
ISO 37:1994, Rubber, vulcanized or thermoplastic – Determination of tensile stress-strain
properties
60903 © IEC:2002 – 17 –
ISO 472:1999, Plastics – Vocabulary
ISO 2592:2000, Determination of flash and fire points – Cleveland open cup method
ISO 2859-1:1999, Sampling procedures for inspection by attributes – Part 1: Sampling
schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection
ISO 2977:1997, Petroleum products and hydrocarbon solvents – Determination of aniline
point and mixed aniline point
ISO 3104:1994, Petroleum products – Transparent and opaque liquids – Determination of
kinematic viscosity and calculation of dynamic viscosity
ISO 9000:2000, Quality management systems – Fundamentals and vocabulary
ISO 9001:2000, Quality management systems – Requirements
ISO 9004:2000, Quality management systems – Guidelines for performance improvements
3 Definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
composite gloves
insulating gloves made with integrated mechanical protection
[IEV 651-07-11 modified and definition 8.3.1 of IEC 60743]
3.2
insulating gloves
gloves made of elastomer or plastic material, used for the protection of the worker against
electrical hazards
[IEV 651-07-09 and definition 8.2.3 of IEC 60743]
3.3
long composite gloves
composite gloves used to extend the protection of the worker over the arms up to the armpits
[Definition 8.3.2 of IEC 60743]
3.4
mitt
glove with multiple fingers enclosed in one covering
3.5
bell cuff glove
glove with an enlarged shape from the wrist to the cuff in such a way as to facilitate pull-on
over a thick garment
60903 © IEC:2002 – 19 –
3.6
contour glove
glove shaped at the upper part of the gauntlet in such a way as to facilitate the bending of the
arm
3.7
curved glove
glove on which the fingers are slightly bent in a position corresponding to the position the
hand forms when while holding an object
3.8
lined glove
glove with an inside lining of textile attached to the plastic or to the elastomer
3.9
elastomer
generic term that includes rubber, latex and elastomeric compounds that may be natural or
synthetic or a mixture or a combination of both
[Definition 2.4.3 of IEC 60743]
3.10
plastic
material which contains, as an essential ingredient, a high polymer and which at some stage
in its processing into finished products can be shaped by flow
NOTE 1 Elastomeric materials which are also shaped by flow, are not considered as plastics.
NOTE 2 In some countries, particularly in the United Kingdom, it is a permitted option to use the term “plastics” as
the singular form as well as the plural form.
[ISO 472 and definition 2.4.4 of IEC 60743]
3.11
cuff
open part of a glove above the gauntlet
3.12
cuff roll
roll or reinforced edge of a glove at the cuff
3.13
fork
part of glove at the junction of two fingers, or finger and thumb
3.14
gauntlet
part of a glove from the wrist to the open part of the glove
3.15
palm
part of glove covering the face of the central inside hand
3.16
wrist
the narrowest part of the glove above the cuff

60903 © IEC:2002 – 21 –
3.17
disruptive discharge
passage of an arc following dielectric breakdown
NOTE 1 The term “sparkover” (in French “amorçage”) is used when a disruptive discharge occurs in a gaseous or
liquid dielectric.
NOTE 2 The term “flashover” (in French “contournement”) is used when a disruptive discharge occurs at least
partly along the surface of a solid dielectric surrounded by a gaseous or liquid medium.
NOTE 3 The term “puncture” (in French “perforation”) is used when a disruptive discharge occurs through a solid
dielectric producing permanent damage.
[IEV 651-01-18 and definition 2.7.7 of IEC 60743, modified]
3.18
nominal voltage (of a system)
suitable approximate value of voltage used to designate or identify a system
[IEV 601-01-21]
3.19
proof test voltage
specified voltage that is applied to a device for the time defined under specified conditions to
assure that the electrical strength of the insulation is above a specified value
3.20
withstand test voltage
voltage that the device withstands without disruptive discharge, or other electric failure when
voltage is applied under specified conditions
3.21
acceptance test
contractual test to prove to the customer that the device meets certain conditions of its
specification
[IEV 151-16-23, modified]
3.22
routine test
test to which each individual device is subjected during or after manufacture to ascertain
whether it complies with certain criteria
3.23
sampling test
test on a number of devices taken at random from a batch
3.24
type test
test on one or more devices made to a certain design to show that the design meets certain
specifications
4 Classification
The gloves covered under this standard shall be designated as follows:
− by class, as class 00, class 0, class 1, class 2, class 3 and class 4;
− by special properties, by the addition of a suffix as shown in Table 1.

60903 © IEC:2002 – 23 –
For composite gloves, only classes 00, 0 and 1 are available at the present time. At higher
classes, additional data are needed. For long composite gloves, only classes 1, 2 and 3 are
available at the present time.
Guidance as to temperature range at which gloves can be used is given in Annex E.
Table 1 – Special properties
Category Resistant to
AAcid
HOil
ZOzone
R Acid, oil, ozone
C Extremely low temperature
NOTE 1 Category R combines the characteristics of categories A, H and Z.
NOTE 2 Any combination of categories may be used.
5 General requirements
5.1 Physical requirements
5.1.1 Composition
All gloves may be lined or unlined, have an exterior covering, or not, for protection against
chemical attack, or be specially compounded to reduce the effects of ozone.
Insulating gloves for electrical protection are usually made of elastomer.
Composite gloves are usually made of elastomer or plastic. In case of excessive wear or
damage on the exterior of a composite glove made up of layers of different colours, the
different colour layer underneath will appear.
5.1.2 Shape
The gloves shall be provided with a cuff. Gloves may be manufactured with or without cuff roll.
NOTE The shape of a glove is indicated in Figure 1a. The letter “h” in Figure 1a represents the curve of the finger
in curved gloves. The shape of a mitt is indicated in Figure 2. The shape of a long composite glove is indicated in
Figure 1b. The shape of a bell cuff glove is illustrated in Figure 1c.
5.1.3 Dimensions
Table 2 gives the standard lengths of gloves.

60903 © IEC:2002 – 25 –
Table 2 – Standard lengths of gloves
Standard length
Class
b
mm
00 280 360 – – –
0 280 360 410 460 –
a
1 – 360 410 460 800
a
2 – 360 410 460 800
a
3 – 360 410 460 800
4 – – 410 460 –
a
Long composite gloves.
b
The permissible variation in length shall be ±15 mm for any class, except for long composite gloves where
permissible variation shall be ±20 mm.
For contour-cuff gloves, the difference between the maximum and minimum lengths (see
Figure 3) shall be 50 mm ± 6 mm except for long composite gloves where this difference shall
be 100 mm ± 12 mm.
It is not practicable to specify other dimensions, but typical glove dimensions are suggested in
Annex F.
5.1.4 Thickness
The minimum thickness shall be determined only by the ability to pass the dielectric tests
defined in 5.3.
The maximum thickness on the flat surface of a glove (no ribbed area if present) shall be as
given in Table 3 in order to obtain the appropriate flexibility.
Table 3 – Maximum thickness of the gloves
Thickness
mm
Class
Long composite
Insulating gloves Composite gloves
gloves
00 0,50 1,8
0 1,00 2,3
a
11,50 3,1
2 2,30 4,2
32,90 – 4,2
43,60 –
a
Under consideration.
Gloves of categories A, H, Z and R may require additional thickness which shall not exceed
0,6 mm.
60903 © IEC:2002 – 27 –
5.1.5 Workmanship and finish
Gloves shall be free on both inner and outer surfaces from harmful physical irregularities that
can be detected by thorough test and inspection.
Harmful physical irregularities shall be defined as any feature that disrupts the uniform,
smooth surface contour, such as pinholes, cracks, blisters, cuts, conductive embedded
foreign matter, creases, pinch marks, voids (entrapped air), prominent ripples and prominent
mould marks.
The working area is defined as all finger and thumb forks, the palm and the palm side of the
fingers and thumb (see Figure 4).
Palm and finger surfaces designed to improve the grip shall not be considered as
irregularities.
5.2 Mechanical requirements
These requirements are applicable to the basic glove or sample material taken from the
finished glove.
5.2.1 Tensile strength and elongation at break
The average tensile strength shall not be less than 16 MPa (see 8.3.1).
The average elongation at break shall not be less than 600 % (see 8.3.1).
5.2.2 Tension set
The tension set shall not exceed 15 % (see 8.3.3).
5.3 Electrical requirements
All gloves shall pass the proof and withstand voltage tests along with the a.c. proof test
current requirements, as specified in Table 4 and Clause 8, according to their class.

60903 © IEC:2002 – 29 –
Table 4 – Proof test and withstand test
AC tests DC tests
b, c
Maximum proof test current
mA rms
Class of
Proof test Withstand Proof Withstand
d
gloves
voltage test voltage test test voltage
Glove length
voltage
mm
kV rms kV rms Avg kV Avg kV
280 360 410
≥≥≥≥ 460
a
00 2,5 12 14 N/a N/a 5 4 8
0 5 12 14 16 18 10 10 20
1 10 N/a 16 18 20 20 20 40
2 20 N/a 18 20 22 30 30 60
3 30 N/a 20 22 24 40 40 70
4 40N/a N/a24 26 50 60 90
a
N/a = Not applicable.
b
Gloves which, during tests, show proof test current values equal to or less than the values indicated in Table 4,
will during normal use, have actual leakage current values much lower than the threshold of ventricular fibrillation.
This is because the contact area with water during these tests is much greater than the contact area of the hand on
the inside of the glove and the contact area of the glove with live electrical parts of equipment handled during
normal use. Moreover, the proof test voltage is higher than the recommended maximum use voltage.
c
For routine tests, the proof test current given by Table 4 shall be reduced by 2 mA.
d
Refer to Annex D for the selection of the class of the gloves.
The proof test (see 8.4.2.1 or 8.4.3.1) is deemed successful if
− the proof test voltage is reached and maintained during the test period,
− the proof test current does not exceed the specified values during the test period. Current
measurement may be done continuously or at the end of the test period.
The withstand test (see 8.4.2.2 or 8.4.3.2) is deemed successful if the voltage at which
electrical puncture occurs equals or exceeds the specified withstand values.
5.4 Ageing requirements
Test pieces shall be submitted to high temperature tests (see 8.5) to simulate the effects of
ageing.
For dumb-bell test pieces, the lowest value of tensile strength at break shall be a value of not
less than 80 % of the unaged value. The tension set shall not exceed 15 %.
Each glove shall also pass the dielectric proof test, but without being subjected to the
moisture conditioning.
5.5 Thermal requirements
5.5.1 Low temperature resistance
No tear, break or crack shall be visible on the gloves, after being subjected to a low
temperature test (see 8.6.1).
Each glove shall also pass the dielectric proof test, but without being subjected to moisture
conditioning.
60903 © IEC:2002 – 31 –
5.5.2 Flame retardancy
Sample pieces taken from the gloves shall be flame retardant (see 8.6.2). The flame shall not
have reached the reference line located on the test piece 55 mm from its edge (e.g. from the
tip of the finger), within 55 s after withdrawal of the flame.
5.6 Gloves with special properties
5.6.1 Acid resistance
Gloves of category A shall be acid resistant (see 8.7.1). After immersion in a sulfuric acid
solution, gloves shall successfully pass the following tests:
− dielectric proof test, but without moisture conditioning;
− tensile strength and elongation at break: the values obtained shall not be less than 75 %
of the values obtained on gloves that have not been exposed to acid.
5.6.2 Oil resistance
Gloves of category H shall be oil resistant (see 8.7.2). After immersion in a oil, gloves shall
successfully pass the following tests:
− dielectric proof test, but without moisture conditioning;
− tensile strength and elongation at break: the values obtained shall not be less than 50 %
of the values obtained on gloves that have not been exposed to oil.
5.6.3 Ozone resistance
Gloves of category Z shall be ozone resistant (see 8.7.3). After conditioning, the gloves shall
exhibit no cracks under visual inspection. Each glove shall pass the dielectric proof test, but
without being subjected to moisture conditioning.
5.6.4 Acid, oil and ozone resistance
Gloves of category R shall be acid, oil and ozone resistant.
5.6.5 Extremely low temperature resistance
Gloves of category C shall be resistant to extremely low temperatures. No tear, break or crack
shall be visible on the gloves after being subjected to an extremely low temperature test
(see 8.7.4).
Each glove shall also pass the dielectric proof test, but without being subjected to moisture
conditioning.
60903 © IEC:2002 – 33 –
5.7 Marking
Each glove which is claimed to comply with the requirements of this standard shall bear
a label and/or marking giving the following information:
− symbol IEC 60417-5216 – Suitable for live working; double triangle (see Figure 5a);
− number of the relevant IEC standard immediately adjacent to the symbol with year of
publication (four digits) (IEC 60903:2002);
− name, trademark or identification of the manufacturer;
− category, if applicable;
− size;
− class;
− month and year of manufacture.
Composite gloves shall also be identified with a mechanical symbol (hammer), adjacent to the
double triangle (see Figure 5b). The length of the hammer (x) shall be equal to the length of
one side of the triangles.
Markings and/or labels shall be adjacent to the cuff but not closer than 2,5 mm.
Markings shall be clearly visible and legible to a person with normal or corrected vision
without additional magnification.
In addition, each glove shall provide the user or the testing laboratory either
• an area permitting the marking of the date of the current inspection or date of next
required inspection and test, or
• any other suitable means to identify the date the glove is put into service and the dates of
periodic inspection and test.
The marking or label shall not impair the quality of the glove, it shall be durable and shall
remain visible after being subjected to a durability test (see 8.8).
Any additional marking or label shall be subject to agreement between the manufacturer and
the customer.
When a colour code for symbols is used, it shall correspond to the following:
class 00 – beige;
class 0 – red;
class 1 – white;
class 2 – yellow;
class 3 – green;
class 4 – orange.
60903 © IEC:2002 – 35 –
5.8 Packaging
Each pair of gloves shall be packaged in an individual container or package of sufficient
strength to properly protect the gloves from damage. The outside of the container or package
shall be marked with the name of the manufacturer or supplier, the classification, category,
size, length and cuff design.
The type of packaging suitable for transport shall be defined by the manufacturer.
At the request of the customer, or according to government specifications, information
contained in Annex E and any additional or amended instructions shall be included in the
package.
6 Specific mechanical requirements
6.1 Insulating gloves – Resistance to mechanical puncture
The average resistance to mechanical puncture shall be greater than 18 N/mm, as specified
in 8.3.2.
6.2 Composite gloves
6.2.1 Resistance to mechanical puncture
The resistance to mechanical puncture shall correspond to a force value greater than 60 N,
as specified in 8.3.2.
6.2.2 Abrasion resistance
The average abrasion, as obtained from the abrasion resistance test, shall be no more than
0,05 mg/r, as specified in 9.1.
6.2.3 Cutting resistance
The cutting resistance shall correspond to a calculated index at least equal to 2,5,
as specified in 9.2.
6.2.4 Tear resistance
The tear resistance shall correspond to an average force value greater than 25 N, as
specified in 9.3.
7 Electrical requirements for long composite gloves
Long composite gloves shall meet the proof test voltage requirements of 5.3 using the
procedures of 8.4.
The portion of the glove up to the elbow shall meet the withstand test voltage requirements
of 5.3 using the procedures of 8.4.
In addition, long composite gloves shall pass a surface leakage current test as specified in
Table 5 and Clause 10.
60903 © IEC:2002 – 37 –
The surface leakage test is deemed successful if:
− the test voltage is reached and maintained without flashover during the test period;
− the leakage current does not exceed the specified values at any time during the test
period;
− no sign of tracking or erosion is visible on the surface.
Table 5 – Surface leakage current test
for long composite gloves
Test voltage Maximum leakage current
Class of gloves
kV rms mA rms
110 10
2 20 10
3 30 10
8 General testing
8.1 General
Each of the following subclauses defines whether type, routine or sampling tests are required.
Gloves which have been subjected to type tests or sampling tests should not be reused.
The allotment of these gloves into various testing lots, the quantity required and the order in
which these tests are carried out are given in Annex A. The gloves used in the visual tests
shall also be used in one of the other tests.

Gloves shall be preconditioned for a period of 2 h ± 0,5 h at a temperature of 23 °C ± 2 °C
and 50 % ± 5 % relative humidity (see IEC 60212, standard atmosphere B), except for gloves
to be tested for water absorption as part of the type or sampling tests; these gloves shall be
conditioned in accordance with 8.4.1.
8.2 Visual inspection and measurements
Visual inspection shall be carried out by a person with normal or corrected vision without
additional magnification.
8.2.1 Shape
Type test and sampling test (see 5.1.2 and Figures 1 and 2)
The shape of the glove shall be verified by visual inspection.
8.2.2 Dimensions
Type test and sampling test (see 5.1.3, Figures 1, 2, 3 and Annex F)
The length of the glove shall be measured from the tip of the second finger to the outer edge
of the cuff. The measurement is made with the glove in a relaxed position and the edge of the
cuff perpendicular to the line of measurement.
The difference in length for contour-cuff gloves shall be measured with the glove in the
relaxed position, along a line parallel to the length dimension, as shown in Figure 3.

60903 © IEC:2002 – 39 –
8.2.3 Thickness
Type test and sampling test (see 5.1.4)
Thickness measurements shall be made on one complete glove as follows:
− at four or more points on the palm of the glove;
− at four or more points on the back of the glove but not on the cuff;
− at one or more points on the thumb and on the index finger in the “finger print” area.
Such points shall be distributed over the surface and not concentrated. They shall not be
distributed on parts of the surface especially designed to improve the grip.
Measurements shall be made with a micrometer or any alternative instrument giving
substantially the same results. The micrometer shall be graduated to within 0,02 mm and
have an anvil of about 6 mm in diameter and a flat presser foot 3,17 mm ± 0,25 mm in
diameter. The presser foot shall exert a total force of 0,83 N ± 0,03 N. Sufficient support shall
be given to the glove so that it presents an unstressed, flat surface between the anvil faces of
the micrometer.
In case of dispute, the micrometer method described above shall be used.
8.2.4 Workmanship and finish
Type test a
...


NORME CEI
INTERNATIONALE 60903
Deuxième édition
2002-08
Travaux sous tension –
Gants en matériau isolant
Cette version française découle de la publication d’origine
bilingue dont les pages anglaises ont été supprimées.
Les numéros de page manquants sont ceux des pages
supprimées.
Numéro de référence
CEI 60903:2002(F)
Numérotation des publications
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI sont numérotées à partir de
60000. Ainsi, la CEI 34-1 devient la CEI 60034-1.
Editions consolidées
Les versions consolidées de certaines publications de la CEI incorporant les
amendements sont disponibles. Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2
indiquent respectivement la publication de base, la publication de base incorporant
l’amendement 1, et la publication de base incorporant les amendements 1 et 2
Informations supplémentaires sur les publications de la CEI

Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu par la CEI
afin qu'il reflète l'état actuel de la technique. Des renseignements relatifs à cette
publication, y compris sa validité, sont disponibles dans le Catalogue des
publications de la CEI (voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, amende-
ments et corrigenda. Des informations sur les sujets à l’étude et l’avancement des
travaux entrepris par le comité d’études qui a élaboré cette publication, ainsi que la
liste des publications parues, sont également disponibles par l’intermédiaire de:
• Site web de la CEI (www.iec.ch)

• Catalogue des publications de la CEI
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI (www.iec.ch/searchpub) vous permet
de faire des recherches en utilisant de nombreux critères, comprenant des
recherches textuelles, par comité d’études ou date de publication. Des informations
en ligne sont également disponibles sur les nouvelles publications, les publications
remplacées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.

• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues (www.iec.ch/online_news/justpub)
est aussi disponible par courrier électronique. Veuillez prendre contact avec le
Service client (voir ci-dessous) pour plus d’informations.

• Service clients
Si vous avez des questions au sujet de cette publication ou avez besoin de
renseignements supplémentaires, prenez contact avec le Service clients:

Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
NORME CEI
INTERNATIONALE 60903
Deuxième édition
2002-08
Travaux sous tension –
Gants en matériau isolant
© IEC 2002 Droits de reproduction réservés
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
XB
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur

– 2 – 60903 © CEI:2002
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS . 8
INTRODUCTION .12
1 Domaine d’application.14
2 Références normatives .14
3 Définitions .16
4 Classification .20
5 Exigences générales.22
5.1 Exigences physiques .22
5.1.1 Composition.22
5.1.2 Forme .22
5.1.3 Dimensions.22
5.1.4 Epaisseur .24
5.1.5 Façon et finition .26
5.2 Exigences mécaniques .26
5.2.1 Résistance à la traction et allongement à la rupture.26
5.2.2 Allongement résiduel .26
5.3 Exigences électriques.26
5.4 Exigences de vieillissement .28
5.5 Exigences thermiques.28
5.5.1 Résistance à la basse température .28
5.5.2 Non-propagation de la flamme .30
5.6 Gants avec propriétés spéciales .30
5.6.1 Résistance à l’acide.30
5.6.2 Résistance à l’huile.30
5.6.3 Résistance à l’ozone.30
5.6.4 Résistance à l’acide, à l’huile et à l’ozone.30
5.6.5 Résistance aux très basses températures .30
5.7 Marquage .32
5.8 Emballage .34
6 Exigences mécaniques particulières .34
6.1 Gants isolants – Résistance mécanique à la perforation .34
6.2 Gants composites .34
6.2.1 Résistance mécanique à la perforation .34
6.2.2 Résistance à l’abrasion.34
6.2.3 Résistance à la coupure.34
6.2.4 Résistance à la déchirure .34
7 Exigences électriques pour les gants longs composites .34
8 Essais généraux .36
8.1 Généralités.36
8.2 Contrôle visuel et dimensionnel .36
8.2.1 Forme .36
8.2.2 Dimensions.36
8.2.3 Epaisseur .38
8.2.4 Façon et finition .38

– 4 – 60903 © CEI:2002
8.3 Essais mécaniques.38
8.3.1 Résistance à la traction et allongement à la rupture.38
8.3.2 Résistance mécanique à la perforation .40
8.3.3 Rémanence d'allongement.40
8.4 Essais diélectriques.42
8.4.1 Généralités .42
8.4.2 Procédure d’essai sous tension alternative .44
8.4.3 Procédure d’essai sous tension continue .46
8.5 Essais de vieillissement.48
8.6 Essais thermiques .48
8.6.1 Essai à basse température.48
8.6.2 Essai de non-propagation de la flamme .48
8.7 Essais sur les gants avec des propriétés spéciales.50
8.7.1 Catégorie A – Résistance à l’acide.50
8.7.2 Catégorie H – Résistance à l’huile .50
8.7.3 Catégorie Z – Résistance à l’ozone.52
8.7.4 Catégorie C – Résistance aux très basses températures .52
8.8 Marquage .52
8.9 Emballage .52
9 Essais mécaniques particuliers .52
9.1 Résistance à l'abrasion.52
9.2 Résistance à la coupure .54
9.2.1 Essai sur l’éprouvette témoin .56
9.2.2 Essai sur éprouvette d'essai .56
9.3 Résistance à la déchirure .58
10 Essai de courant de fuite .60
10.1 Conditions générales d’essai .60
10.2 Montage d’essai .60
10.3 Procédure d’essai.62
11 Plan d'assurance de la qualité et essais d’acceptation.62
11.1 Généralités.62
11.2 Catégories d'essais .62
11.3 Règles d'échantillonnage.62
11.4 Essais d'acceptation .62
Annexe A (normative) Liste et classement des essais .94
Annexe B (normative) Liquide pour essais de gants de catégorie H – Résistance à l’huile .100
Annexe C (normative) Procédure d’échantillonnage .102
Annexe D (informative) Guide pour le choix des classes de gants en fonction
de la tension nominale d’un réseau .106
Annexe E (informative) Recommandations pour l’utilisation.108
Annexe F (informative) Dimensions types des gants .112
Annexe G (informative) Toile de coton, caractéristiques additionnelles .114
Annexe H (informative) Essais de réception .118
Annexe I (informative) Limites électriques d’emploi des gants en matériau isolant .120
Bibliographie .124

– 6 – 60903 © CEI:2002
Figure 1 – Exemples de formes typiques des gants.64
Figure 2 – Forme des moufles.66
Figure 3 – Contour des gants (voir 8.2.2) .68
Figure 4 – Exemple de la surface habituellement en contact avec le matériel sous tension .70
Figure 5 – Symboles de marquage (voir 5.7) .72
Figure 6 – Eprouvette en forme d'haltère pour les essais mécaniques (voir 8.3.1 et 8.3.3) .74
Figure 7 – Disques d’essai et aiguille pour l’essai de résistance
à la perforation mécanique (voir 8.3.2) .76
Figure 8 – Distance D de la partie ouverte du gant au niveau d'eau (voir 8.4.1.1).78
Figure 9 – Ligne de pliage (cintrage) pour essai de tenue aux basses
et aux très basses températures (voir 8.6.1 et 8.7.4).80
Figure 10 – Plateau de polyéthylène pour l'essai de tenue aux basses
et aux très basses températures (voir 8.6.1 et 8.7.4).82
Figure 11 – Montage pour l’essai de non-propagation de la flamme (voir 8.6.2) .84
Figure 12 – Appareil d'essai de résistance à l'abrasion (voir 9.1) .86
Figure 13 – Appareil d’essai pour la résistance à la coupure (voir 9.2) .88
Figure 14 – Localisation et direction des éprouvettes
pour la résistance à la déchirure (voir 9.3) .90
Figure 15 – Forme de l’éprouvette pour la résistance à la déchirure (voir 9.3).90
Figure 16 – Montage pour l’essai de courant de fuite (voir 10.2) .92
Tableau 1 – Propriétés spéciales .22
Tableau 2 – Longueurs normalisées des gants.24
Tableau 3 – Epaisseur maximale des gants.24
Tableau 4 – Essai d’épreuve et essai de tenue .28
Tableau 5 – Essai de courant de fuite de surface sur les gants longs composites .36
Tableau 6 – Distance d’isolement de la partie ouverte du gant au niveau de l’eau.44
Tableau 7 – Présentation des résultats d’essai sur éprouvette d'essai .58
Tableau A.1 – Procédure générale d’essai .94
Tableau B.1 – Caractéristiques de l’huile No. 1 .100
Tableau C.1 – Classification des défauts.102
Tableau C.2 – Plan d’échantillonnage pour défauts mineurs.104
Tableau C.3 – Plan d’échantillonnage pour défauts majeurs.104
Tableau D.1 – Tension maximale d’utilisation.106
Tableau E.1 – Distances entre le bord du surgant de protection
et l’extrémité du bord du gant isolant.108
Tableau F.1 – Détails et dimensions (voir Figures 1 et 2) .112
Tableau G.1 – Feuille d’identification .116
Tableau I.1 – Limites électriques.122

– 8 – 60903 © CEI:2002
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
___________
TRAVAUX SOUS TENSION –
GANTS EN MATÉRIAU ISOLANT
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60903 a été établie par le comité d'études 78 de la CEI: Travaux
sous tension.
Cette deuxième édition:
– annule et remplace la première édition de la CEI 60903, publiée en 1988, applicable aux
gants (et moufles) isolants qu’il convient normalement d’utiliser avec un surgant de cuir
qui donne la protection mécanique;
– inclut et annule la première édition de la CEI 61942, publiée en 1997, applicable aux
gants (et moufles) isolants qui combinent dans un seul gant les propriétés isolantes des
gants élastomères et les propriétés mécaniques des gants de cuir. Le résultat de cette
combinaison est défini comme étant un gant composite;
– inclut les exigences et essais relatifs à un gant long composite qui étend la protection
au-delà des bras jusqu’aux aisselles.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
78/462A/FDIS 78/479/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 2.

– 10 – 60903 © CEI:2002
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2007.
A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
Le contenu des corrigenda de février 2003 et de Janvier 2005 a été pris en considération
dans cet exemplaire.
– 12 – 60903 © CEI:2002
INTRODUCTION
Dans ce document, les articles traitant des exigences et des essais sont restructurés de façon
à regrouper les exigences et essais communs, puis de présenter séparément d’une part ceux
qui s’appliquent uniquement aux gants isolants offrant une protection électrique généralement
portés avec des surgants et d’autre part ceux qui s’appliquent aux gants isolants offrant
une protection électrique et mécanique combinée. Cette disposition remplit la condition
fondamentale qu’un même niveau de qualité d’isolation électrique est obtenu pour tout type
de gants isolants.
Ce document a été rédigé en conformité avec les exigences de la CEI 61477 lorsque cela
s’appliquait.
– 14 – 60903 © CEI:2002
TRAVAUX SOUS TENSION –
GANTS EN MATÉRIAU ISOLANT
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale est applicable:
– aux gants et moufles isolants, qu’il convient normalement d’utiliser avec un surgant de cuir
qui donne la protection mécanique;
– aux gants et moufles isolants utilisés sans surgants protecteurs.
Sauf indication contraire, l’utilisation du seul terme «gant» comprend gant et moufle. Le terme
«gants isolants» désigne les gants qui fournissent uniquement une protection électrique. Le
terme «gants composites» désigne les gants fournissant une protection mécanique et
électrique.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60050(151):2001, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Partie 151:
Dispositifs électriques et magnétiques
CEI 60050(601):1985, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 601:
Production, transport et distribution de l'énergie électrique – Généralités
CEI 60050(651):1999, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Partie 651: Travaux
sous tension
CEI 60060-1:1989, Techniques des essais à haute tension – Première partie: Définitions et
prescriptions générales relatives aux essais
CEI 60060-2:1994, Techniques des essais à haute tension – Partie 2: Systèmes de mesure
CEI 60212:1971, Conditions normales à observer avant et pendant les essais de matériaux
isolants électriques solides
CEI 60417 (toutes les parties), Symboles graphiques utilisables sur le matériel
CEI 60743:2001 Travaux sous tension – Terminologie pour l’outillage, le matériel et les
dispositifs
CEI 61318:1994, Travaux sous tension – Guide pour les plans d’assurance de la qualité
CEI 61477:2001, Travaux sous tension – Exigences minimales pour l'utilisation des outils,
dispositifs et équipements
ISO 37:1994, Caoutchouc vulcanisé ou thermoplastique – Détermination des caractéristiques
de contrainte-déformation en traction

– 16 – 60903 © CEI:2002
ISO 472:1999, Plastiques – Vocabulaire
ISO 2592:2000, Détermination des points d'éclair et de feu – Méthode Cleveland à vase ouvert
ISO 2859-1:1999, Règles d'échantillonnage pour les contrôles par attributs – Partie 1:
Procédures d'échantillonnage pour les contrôles lot par lot, indexés d'après le niveau de
qualité acceptable (NQA)
ISO 2977:1997, Produits pétroliers et solvants hydrocarbonés – Détermination du point
d'aniline et du point d'aniline en mélange
ISO 3104:1994, Produits pétroliers – Liquides opaques et transparents – Détermination de la
viscosité cinématique et calcul de la viscosité dynamique
ISO 9000:2000, Systèmes de management de la qualité – Principes essentiels et vocabulaire
ISO 9001:2000, Systèmes de management de la qualité – Exigences
ISO 9004:2000, Systèmes de management de la qualité – Lignes directrices pour l’amélio-
ration des performances
3 Définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
gants composites
gants isolants fabriqués avec une protection mécanique incorporée
[VEI 651-07-11 et définition 8.3.1 de la CEI 60743]
3.2
gants isolants
gants réalisés en élastomère ou en matériau plastique, utilisés pour assurer la protection
du travailleur contre les dangers électriques
[VEI 651-07-09 et définition 8.2.3 de la CEI 60743]
3.3
gants longs composites
gants composites utilisés pour étendre la protection du travailleur au-delà des bras jusqu’aux
aisselles
[Définition 8.3.2 de la CEI 60743]
3.4
moufle
gant avec doigts multiples placés dans une même enveloppe
3.5
gant en cloche
gant de forme élargie du poignet au bord, de façon à pouvoir l’enfiler aisément sur un
vêtement épais
– 18 – 60903 © CEI:2002
3.6
gant contourné
gant dont la partie supérieure de la manchette a une forme facilitant la flexion du bras
3.7
gant crispé
gant dont la forme des doigts est légèrement infléchie dans une position correspondant
à la tenue d’un objet
3.8
gant doublé textile
gant dont l’intérieur est doublé d’un textile adhérent au plastique ou à l’élastomère
3.9
élastomère
terme général comprenant les caoutchoucs, les latex et les composés élastomères pouvant
être naturels ou synthétiques ou un mélange ou combinaison des deux
[Définition 2.4.3 de la CEI 60743]
3.10
plastique
matière qui contient, comme ingrédient essentiel, un haut polymère et qui, à une certaine
étape de sa transformation en produit fini, peut être mise en forme par écoulement
NOTE 1 Les élastomères, qui sont aussi mis en forme par fluage, ne sont pas considérés comme des plastiques.
NOTE 2 Cette note ne concerne pas le texte français.
[ISO 472 et définition 2.4.4 de la CEI 60743]
3.11
bord
partie ouverte du gant au-delà de la manchette
3.12
bord roulé
bourrelet ou extrémité renforcée au bord du gant
3.13
fourchette
partie du gant comprise entre la jonction de deux doigts ou d’un doigt et du pouce
3.14
manchette
partie du gant depuis le poignet jusqu’à la partie ouverte du gant
3.15
paume
partie du gant couvrant la paume de la main
3.16
poignet
partie la plus étroite du gant au-dessus du bord

– 20 – 60903 © CEI:2002
3.17
décharge disruptive
passage d’un arc à la suite d’un claquage
NOTE 1 Le terme «amorçage» (en anglais «sparkover») est utilisé lorsque la décharge disruptive se produit dans
un diélectrique gazeux ou liquide.
NOTE 2 Le terme «contournement» (en anglais «flashover») est utilisé lorsque la décharge disruptive longe au
moins en partie la surface d’un diélectrique solide entouré d’un gaz ou d’un liquide isolant.
NOTE 3 Le terme «perforation» (en anglais «puncture») est utilisé lorsque la décharge disruptive se produit
à travers un diélectrique solide entraînant un dommage permanent.
[VEI 651-01-18 et définition 2.7.7 de la CEI 60743, modifiées]
3.18
tension nominale d'un réseau
valeur arrondie appropriée de la tension utilisée pour dénommer ou identifier un réseau
[VEI 601-01-21]
3.19
tension d’épreuve
tension appliquée à un dispositif pendant un temps défini dans des conditions données pour
vérifier que le niveau d'isolation électrique est au-dessus d'une valeur donnée
3.20
tension de tenue
tension que le dispositif tient sans décharge disruptive ou autre bris électrique quand
la tension est appliquée dans des conditions données
3.21
essai de réception – essai d'acceptation
essai contractuel ayant pour objet de prouver au client que le dispositif répond à certaines
conditions de sa spécification
[VEI 151-16-23 modifiée]
3.22
essai individuel de série
essai auquel est soumis chaque dispositif en cours ou en fin de fabrication pour vérifier
qu'il satisfait à des critères définis
3.23
essai (de série) sur prélèvement
essai effectué sur un certain nombre de dispositifs prélevés au hasard dans un lot
3.24
essai de type
essai effectué sur un ou plusieurs dispositifs réalisés selon une conception donnée pour
vérifier que cette conception répond à certaines spécifications
4 Classification
Les gants visés par cette norme doivent être désignés comme suit:
− par classe, en classe 00, classe 0, classe 1, classe 2, classe 3 et classe 4;
− par propriétés spéciales, par l’addition d’un suffixe tel que présenté au Tableau 1.

– 22 – 60903 © CEI:2002
Pour les gants composites, seules les classes 00, 0 et 1 sont actuellement disponibles. Pour
les classes supérieures, des données supplémentaires sont requises. Pour les gants longs
composites, seules les classes 1, 2 et 3 sont actuellement disponibles.
Des conseils quant à la gamme de températures sous laquelle les gants peuvent être utilisés
sont donnés à l’Annexe E.
Tableau 1 – Propriétés spéciales
Catégorie Résistant à
AAcide
HHuile
ZOzone
R Acide, huile, ozone
C Très basse température
NOTE 1 La catégorie R combine les caractéristiques des catégories A, H et Z.
NOTE 2 Toute combinaison de catégorie peut être utilisée.
5 Exigences générales
5.1 Exigences physiques
5.1.1 Composition
Les gants peuvent comporter ou ne pas comporter de support textile, comporter ou ne pas
comporter de protection extérieure contre les attaques chimiques ou être spécialement
formulés pour réduire les effets de l’ozone.
Les gants isolants pour la protection électrique sont généralement faits d’élastomère.
Les gants composites sont généralement faits d’élastomère ou de plastique. En cas d’usure
excessive du revêtement extérieur d’un gant composite fait de couches de différentes cou-
leurs, la couleur de la couche immédiatement en dessous de la couche extérieure apparaîtra.
5.1.2 Forme
Les gants doivent avoir un bord. Les gants peuvent être fabriqués avec ou sans bord roulé.
NOTE La forme d’un gant est donnée à la Figure 1a. La lettre «h» de la Figure 1a représente la flèche du doigt
des gants crispés. La forme d’une moufle est indiquée à la Figure 2. La forme d’un gant long composite est donnée
à la Figure 1b. La forme d’un gant en cloche est illustrée à la Figure 1c.
5.1.3 Dimensions
Les longueurs normalisées des gants sont données au Tableau 2.

– 24 – 60903 © CEI:2002
Tableau 2 – Longueurs normalisées des gants
Longueur normalisée
Classe b
mm
00 280 360 – – –
0 280 360 410 460 –
a
1 – 360 410 460 800
a
2 – 360 410 460 800
a
3 – 360 410 460 800
4 – – 410 460 –
a
Gants longs composites.
b
La variation permise de la longueur doit être ± 15 mm quelle que soit la classe, sauf pour les gants longs
composites pour lesquels la variation permise doit être ± 20 mm.
Pour les gants contournés, la différence entre la longueur maximale et la longueur minimale
(voir Figure 3) doit être de 50 mm ± 6 mm, sauf pour les gants longs composites pour
lesquels cette différence doit être de 100 mm ± 12 mm.
Il n’est pas pratique de spécifier d’autres dimensions, mais les dimensions types des gants
sont données à titre indicatif à l’Annexe F.
5.1.4 Epaisseur
L’épaisseur minimale doit être déterminée uniquement par la possibilité de satisfaire aux
essais diélectriques donnés en 5.3.
L’épaisseur maximale sur la surface plate d’un gant (et non sur une surface nervurée, s’il
en existe) doit, en vue d’obtenir de la souplesse, être égale aux valeurs données dans
le Tableau 3.
Tableau 3 – Epaisseur maximale des gants
Epaisseur
mm
Classe
Gants longs
Gants isolants Gants composites
composites
00 0,50 1,8
0 1,00 2,3
a
11,50 3,1
2 2,30 4,2
32,90 – 4,2
43,60 –
a
A l’étude.
Les gants des catégories A, H, Z, et R peuvent nécessiter une épaisseur additionnelle qui ne
doit pas excéder 0,6 mm.
– 26 – 60903 © CEI:2002
5.1.5 Façon et finition
Les gants, aussi bien sur la surface intérieure que sur la surface extérieure, ne doivent pas
comporter d’irrégularités nuisibles, décelables par un examen approfondi.
Les irrégularités nuisibles doivent être définies comme celles qui rompent l'uniformité et la
planéité de la surface telles que les trous d'épingle, les craquelures, les cloques, les
coupures, les matières étrangères conductrices incrustées, les faux plis, les traces de
pincement, les vides (inclusion d'air), les nervures proéminentes et les traces de moulage
proéminentes.
L’aire de travail comprend les fourchettes de tous les doigts, la paume et les parties des
doigts situées du côté de la paume (voir Figure 4).
Les dessins à la surface de la paume et des doigts destinés à augmenter l’adhérence ne
doivent pas être considérés comme des irrégularités.
5.2 Exigences mécaniques
Ces exigences sont applicables au gant de base ou à un échantillon de matériel prélevé sur
le produit fini.
5.2.1 Résistance à la traction et allongement à la rupture
La résistance moyenne à la traction ne doit pas être inférieure à 16 MPa (voir 8.3.1).
L’allongement moyen à la rupture ne doit pas être inférieur à 600 % (voir 8.3.1).
5.2.2 Allongement résiduel
L’allongement résiduel ne doit pas excéder 15 % (voir 8.3.3).
5.3 Exigences électriques
Tous les gants doivent subir les essais d’épreuve et de tenue sous tension, avec les
exigences de courant alternatif d’essai d’épreuve, tels que spécifiés au Tableau 4 et à
l’Article 8, selon leur classe.

– 28 – 60903 © CEI:2002
Tableau 4 – Essai d’épreuve et essai de tenue
Essais en courant
Essais en courant alternatif
continu
b, c
Courant maximum d’épreuve
Classe des
Tension
Tension
mA eff.
Tension Tension
d
gants d’essai
d’essai
de tenue de tenue
Longueur du gant d’épreuve
d’épreuve
mm
kV eff. kV moyen
kV moyen
kV eff.
280 360 410
≥≥≥≥ 460
a
00 2,5 12 14 N/a N/a 5 4 8
0 5 12 14 16 18 10 10 20
1 10 N/a 16 18 20 20 20 40
2 20 N/a 18 20 22 30 30 60
3 30 N/a 20 22 24 40 40 70
4 40 N/a N/a 24 265060 90
a
N/a = Non applicable.
b
Les gants qui, en cours d’essai, ont des valeurs de courant d’épreuve plus faibles ou égales aux valeurs du
Tableau 4, auront, en usage normal, des valeurs de courant de fuite de beaucoup inférieures au seuil de fibrillation
ventriculaire. Cela vient du fait que la surface de contact avec l’eau, durant ces essais, est beaucoup plus grande
que la surface de contact du gant à l’intérieur de la main et la surface de contact du gant avec les pièces
électriques de l’installation agrippée en usage normal. De plus, la tension de l’essai d’épreuve est plus élevée que
la tension maximale recommandée en service.
c
Pour les essais individuels de série, le courant d’épreuve donné au Tableau 4 doit être réduit de 2 mA.
d
Se référer à l’Annexe D pour le choix de la classe des gants.
L’essai d’épreuve (voir 8.4.2.1 ou 8.4.3.1) est jugé satisfaisant si
− la tension d’épreuve est atteinte et maintenue pour la période d’essai,
− le courant d’épreuve n’excède pas les valeurs spécifiées durant la période d’essai. La mesure
du courant peut se faire de façon continue ou à la fin de la période d’essai.
L’essai de tenue (voir 8.4.2.2 ou 8.4.3.2) est jugé satisfaisant si la tension de perforation
égale ou excède les valeurs de tenue spécifiées.
5.4 Exigences de vieillissement
Des éprouvettes doivent être soumises à des essais à haute température (voir 8.5) afin de
simuler les effets du vieillissement.
Pour les éprouvettes en forme d’haltère, la valeur minimale d’allongement à la rupture doit
être une valeur au moins égale à 80 % de la valeur à neuf. L’allongement résiduel ne doit pas
excéder 15 %.
Chaque gant doit aussi réussir l’essai d’épreuve diélectrique mais sans avoir subi le condi-
tionnement humide.
5.5 Exigences thermiques
5.5.1 Résistance à la basse température
Aucune déchirure, rupture ou craquelure ne doit être visible sur les gants après que ceux-ci
ont été soumis à un essai à basse température (voir 8.6.1).
Chaque gant doit aussi réussir l’essai d’épreuve diélectrique mais sans avoir subi le
conditionnement humide.
– 30 – 60903 © CEI:2002
5.5.2 Non-propagation de la flamme
Des éprouvettes réalisées à partir des gants doivent résister à la propagation de la flamme
(voir 8.6.2). La flamme ne doit pas atteindre le trait de repère situé sur l’éprouvette à
55 mm de l’extrémité (c'est-à-dire du bout du doigt), dans un intervalle de 55 s après
le retrait de la flamme.
5.6 Gants avec propriétés spéciales
5.6.1 Résistance à l’acide
Les gants de catégorie A doivent être résistants à l’acide (voir 8.7.1). Suite à une immersion
dans une solution d’acide sulfurique, les gants doivent réussir les essais suivants:
− essai d’épreuve diélectrique mais sans conditionnement humide;
− résistance à la traction et à l'allongement à la rupture: les valeurs obtenues ne doivent
pas être inférieures à 75 % des valeurs obtenues pour des gants n’ayant pas été exposés
à l’acide.
5.6.2 Résistance à l’huile
Les gants de catégorie H doivent être résistants à l’huile (voir 8.7.2). Suite à une immersion
dans l’huile, les gants doivent réussir les essais suivants:
− essai d’épreuve diélectrique mais sans conditionnement humide;
− résistance à la traction et à l'allongement à la rupture: les valeurs obtenues ne doivent
pas être inférieures à 50 % des valeurs obtenues pour des gants n’ayant pas été exposés
à l’huile.
5.6.3 Résistance à l’ozone
Les gants de catégorie Z doivent être résistants à l’ozone (voir 8.7.3). Après conditionnement,
les gants ne doivent montrer aucune craquelure sous contrôle visuel. Chaque gant doit
réussir l’essai d’épreuve diélectrique mais sans conditionnement humide.
5.6.4 Résistance à l’acide, à l’huile et à l’ozone
Les gants de catégorie R doivent être résistants à l’acide, à l’huile et à l’ozone.
5.6.5 Résistance aux très basses températures
Les gants de catégorie C doivent être résistants aux très basses températures. Aucune
déchirure, rupture ou craquelure ne doit être visible sur les gants après que ceux-ci ont été
soumis à un essai à très basse température (voir 8.7.4).
Chaque gant doit aussi réussir l’essai d’épreuve diélectrique mais sans conditionnement
humide.
– 32 – 60903 © CEI:2002
5.7 Marquage
Chaque gant se réclamant des exigences de la présente norme doit donner, sur une étiquette
et/ou un marquage, les informations suivantes:
– symbole IEC 60417-5216 – Approprié aux travaux sous tension; double triangle (voir
Figure 5a);
– numéro de la norme CEI applicable directement adjacent au symbole avec l’année de
publication (quatre chiffres) (IEC 60903:2002);
– nom, marque de fabrique, ou identification du fabricant;
– catégorie, le cas échéant;
– taille;
– classe;
– mois et année de fabrication.
Les gants composites doivent aussi être identifiés d’un symbole mécanique (marteau),
adjacent au double triangle (voir Figure 5b). La longueur du marteau (x) doit être égale à la
longueur d’un côté des triangles.
Les marquages et/ou étiquettes doivent être adjacents au bord du gant mais pas à moins
de 2,5 mm.
Les marquages doivent être clairement visibles et lisibles par une personne ayant une vue
normale ou corrigée et sans amplification complémentaire.
De plus, chaque gant doit comporter, pour les besoins du laboratoire d’essai, soit
• une bande permettant l’inscription de la date de la dernière vérification ou de la date de
la prochaine vérification et contrôle périodique ou
• tout autre moyen approprié permettant de connaître les dates de mise en service, des
vérifications et des contrôles périodiques.
Le marquage ou l’étiquette ne doit pas diminuer la qualité du gant, être durable, et demeurer
clairement visible après avoir subi un essai de durabilité (voir 8.8).
Toute marque ou étiquette additionnelle doit faire l'objet d'un accord entre le fabricant et
le client.
Si un code de couleur est utilisé pour les symboles, il doit correspondre au code suivant:
classe 00 – beige;
classe 0 – rouge;
classe 1 – blanc;
classe 2 – jaune;
classe 3 – vert;
classe 4 – orange.
– 34 – 60903 © CEI:2002
5.8 Emballage
Chaque paire de gants doit être emballée dans un paquet ou conteneur individuel, de solidité
suffisante pour protéger convenablement les gants contre des détériorations. L’extérieur du
paquet ou du conteneur doit comporter le nom du fabricant ou du fournisseur, la classe,
la catégorie, la taille, la longueur et le type de bord.
Le type d’emballage approprié pour le transport doit être déterminé par le fabricant.
À la demande du client, ou en conformité avec des spécifications gouvernementales,
l’information contenue dans l’Annexe E et toutes les instructions supplémentaires ou
modifications doivent être incluses dans l’emballage.
6 Exigences mécaniques particulières
6.1 Gants isolants – Résistance mécanique à la perforation
La résistance mécanique moyenne à la perforation doit être supérieure à 18 N/mm, tel que
spécifié en 8.3.2.
6.2 Gants composites
6.2.1 Résistance mécanique à la perforation
La résistance mécanique à la perforation doit correspondre à une force supérieure à 60 N, tel
que spécifié en 8.3.2.
6.2.2 Résistance à l’abrasion
L’usure moyenne, telle qu’obtenue par l’essai de résistance à l’abrasion, ne doit pas être
supérieure à 0,05 mg/t, tel que spécifié en 9.1.
6.2.3 Résistance à la coupure
La résistance à la coupure doit correspondre à une valeur de l’index calculé qui soit au moins
égale à 2,5, tel que spécifié en 9.2.
6.2.4 Résistance à la déchirure
La résistance à la déchirure doit correspondre à une force moyenne supérieure à 25 N, tel
que spécifié en 9.3.
7 Exigences électriques pour les gants longs composites
Les gants longs composites doivent satisfaire aux exigences de l’essai d’épreuve de 5.3,
selon les procédures de 8.4.
La partie du gant allant jusqu’au coude doit satisfaire aux exigences de l’essai de tenue
en 5.3, selon les procédures de 8.4.
En plus, les gants longs composites doivent satisfaire à un essai de courant de fuite de
surface, tel que spécifié au Tableau 5 et à l’Article 10.

– 36 – 60903 © CEI:2002
L’essai de courant de fuite de surface est considéré satisfait si:
− pendant la durée de l’essai, la tension d’essai est atteinte et maintenue sans qu’il y ait
contournement;
− à aucun moment, pendant la durée de l’essai, le courant de fuite ne dépasse les valeurs
spécifiées;
− aucun signe d’arc ou d’érosion n’est visible sur la surface.
Tableau 5 – Essai de courant de fuite de surface
sur les gants longs composites
Tension d’essai Courant de fuite maximal
Classe de gants
kV eff. mA eff.
110 10
2 20 10
3 30 10
8 Essais généraux
8.1 Généralités
Chacun des paragraphes suivants définit si des essais de type, des essais individuels de
série ou des essais sur prélèvement sont exigés.
Il convient de ne pas réutiliser les gants ayant subi les essais de types ou les essais sur
prélèvement.
La répartition de ces gants en divers lots d'essais, la quantité requise et l'ordre de réalisation
des essais sont décrits à l'Annexe A. Les gants utilisés dans l’essai visuel doivent être utilisés
aussi dans un des autres es
...


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
2002-08
Travaux sous tension –
Gants en matériau isolant
Live working –
Gloves of insulating material
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60903:2002
Numérotation des publications Publication numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Editions consolidées Consolidated editions
Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its
CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(http://www.iec.ch/searchpub/cur_fut.htm) vous permet (http://www.iec.ch/searchpub/cur_fut.htm) enables
de faire des recherches en utilisant de nombreux you to search by a variety of criteria including text
critères, comprenant des recherches textuelles, par searches, technical committees and date of
comité d’études ou date de publication. Des publication. On-line information is also available
informations en ligne sont également disponibles sur on recently issued publications, withdrawn and
les nouvelles publications, les publications rempla- replaced publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published • IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues This summary of recently issued publications
(http://www.iec.ch/online_news/justpub/jp_entry.htm) (http://www.iec.ch/online_news/justpub/jp_entry.htm)
est aussi disponible par courrier électronique. is also available by email. Please contact the
Veuillez prendre contact avec le Service client Customer Service Centre (see below) for further
(voir ci-dessous) pour plus d’informations. information.
• Service clients • Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11 Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00 Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
2002-08
Travaux sous tension –
Gants en matériau isolant
Live working –
Gloves of insulating material
 IEC 2002 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch  Web: www.iec.ch
CODE PRIX
XB
Commission Electrotechnique Internationale PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60903 © CEI:2002
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS . 8
INTRODUCTION .12
1 Domaine d’application.14
2 Références normatives .14
3 Définitions .16
4 Classification .20
5 Exigences générales.22
5.1 Exigences physiques .22
5.1.1 Composition.22
5.1.2 Forme .22
5.1.3 Dimensions.22
5.1.4 Epaisseur .24
5.1.5 Façon et finition .26
5.2 Exigences mécaniques .26
5.2.1 Résistance à la traction et allongement à la rupture.26
5.2.2 Allongement résiduel .26
5.3 Exigences électriques.26
5.4 Exigences de vieillissement .28
5.5 Exigences thermiques.28
5.5.1 Résistance à la basse température .28
5.5.2 Non-propagation de la flamme .30
5.6 Gants avec propriétés spéciales .30
5.6.1 Résistance à l’acide.30
5.6.2 Résistance à l’huile.30
5.6.3 Résistance à l’ozone.30
5.6.4 Résistance à l’acide, à l’huile et à l’ozone.30
5.6.5 Résistance aux très basses températures .30
5.7 Marquage .32
5.8 Emballage .34
6 Exigences mécaniques particulières .34
6.1 Gants isolants – Résistance mécanique à la perforation .34
6.2 Gants composites .34
6.2.1 Résistance mécanique à la perforation .34
6.2.2 Résistance à l’abrasion.34
6.2.3 Résistance à la coupure.34
6.2.4 Résistance à la déchirure .34
7 Exigences électriques pour les gants longs composites .34
8 Essais généraux .36
8.1 Généralités.36
8.2 Contrôle visuel et dimensionnel .36
8.2.1 Forme .36
8.2.2 Dimensions.36
8.2.3 Epaisseur .38
8.2.4 Façon et finition .38

60903 © IEC:2002 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD . 9
INTRODUCTION .13
1 Scope .15
2 Normative references.15
3 Definitions .17
4 Classification .21
5 General requirements .23
5.1 Physical requirements .23
5.1.1 Composition.23
5.1.2 Shape .23
5.1.3 Dimensions.23
5.1.4 Thickness .25
5.1.5 Workmanship and finish.27
5.2 Mechanical requirements .27
5.2.1 Tensile strength and elongation at break .27
5.2.2 Tension set.27
5.3 Electrical requirements .27
5.4 Ageing requirements.29
5.5 Thermal requirements.29
5.5.1 Low temperature resistance .29
5.5.2 Flame retardancy.31
5.6 Gloves with special properties .31
5.6.1 Acid resistance .31
5.6.2 Oil resistance.31
5.6.3 Ozone resistance.31
5.6.4 Acid, oil and ozone resistance .31
5.6.5 Extremely low temperature resistance.31
5.7 Marking .33
5.8 Packaging.35
6 Specific mechanical requirements.35
6.1 Insulating gloves – Resistance to mechanical puncture.35
6.2 Composite gloves .35
6.2.1 Resistance to mechanical puncture.35
6.2.2 Abrasion resistance .35
6.2.3 Cutting resistance.35
6.2.4 Tear resistance.35
7 Electrical requirements for long composite gloves.35
8 General testing .37
8.1 General .37
8.2 Visual inspection and measurements .37
8.2.1 Shape .37
8.2.2 Dimensions.37
8.2.3 Thickness .39
8.2.4 Workmanship and finish.39

– 4 – 60903 © CEI:2002
8.3 Essais mécaniques.38
8.3.1 Résistance à la traction et allongement à la rupture.38
8.3.2 Résistance mécanique à la perforation .40
8.3.3 Rémanence d'allongement.40
8.4 Essais diélectriques.42
8.4.1 Généralités .42
8.4.2 Procédure d’essai sous tension alternative .44
8.4.3 Procédure d’essai sous tension continue .46
8.5 Essais de vieillissement.48
8.6 Essais thermiques .48
8.6.1 Essai à basse température.48
8.6.2 Essai de non-propagation de la flamme .48
8.7 Essais sur les gants avec des propriétés spéciales.50
8.7.1 Catégorie A – Résistance à l’acide.50
8.7.2 Catégorie H – Résistance à l’huile .50
8.7.3 Catégorie Z – Résistance à l’ozone.52
8.7.4 Catégorie C – Résistance aux très basses températures .52
8.8 Marquage .52
8.9 Emballage .52
9 Essais mécaniques particuliers .52
9.1 Résistance à l'abrasion.52
9.2 Résistance à la coupure .54
9.2.1 Essai sur l’éprouvette témoin .56
9.2.2 Essai sur éprouvette d'essai .56
9.3 Résistance à la déchirure .58
10 Essai de courant de fuite .60
10.1 Conditions générales d’essai .60
10.2 Montage d’essai .60
10.3 Procédure d’essai.62
11 Plan d'assurance de la qualité et essais d’acceptation.62
11.1 Généralités.62
11.2 Catégories d'essais .62
11.3 Règles d'échantillonnage.62
11.4 Essais d'acceptation .62
Annexe A (normative) Liste et classement des essais .94
Annexe B (normative) Liquide pour essais de gants de catégorie H – Résistance à l’huile .100
Annexe C (normative) Procédure d’échantillonnage .102
Annexe D (informative) Guide pour le choix des classes de gants en fonction
de la tension nominale d’un réseau .106
Annexe E (informative) Recommandations pour l’utilisation.108
Annexe F (informative) Dimensions types des gants .112
Annexe G (informative) Toile de coton, caractéristiques additionnelles .114
Annexe H (informative) Essais de réception .118
Annexe I (informative) Limites électriques d’emploi des gants en matériau isolant .120
Bibliographie .124

60903 © IEC:2002 – 5 –
8.3 Mechanical tests.39
8.3.1 Tensile strength and elongation at break .39
8.3.2 Resistance to mechanical puncture.41
8.3.3 Tension set.41
8.4 Dielectric tests.43
8.4.1 General.43
8.4.2 AC test procedure.45
8.4.3 DC test procedure.47
8.5 Ageing test .49
8.6 Thermal tests.49
8.6.1 Low temperature test .49
8.6.2 Flame retardancy test .49
8.7 Tests on gloves with special properties.51
8.7.1 Category A – Acid resistance .51
8.7.2 Category H – Oil resistance .51
8.7.3 Category Z – Ozone resistance.53
8.7.4 Category C – Extremely low temperature resistance .53
8.8 Marking .53
8.9 Packaging.53
9 Specific mechanical testing.53
9.1 Abrasion resistance .53
9.2 Cutting resistance.55
9.2.1 Test on reference test piece.57
9.2.2 Test on glove test piece .57
9.3 Tear resistance.59
10 Leakage current test .61
10.1 General test conditions .61
10.2 Test arrangement .61
10.3 Test procedure .63
11 Quality assurance plan and acceptance tests .63
11.1 General .63
11.2 Categories of tests.63
11.3 Sampling procedure.63
11.4 Acceptance tests .63
Annex A (normative) List and classification of tests.95
Annex B (normative) Liquid for tests on gloves of category H – Oil resistance.101
Annex C (normative) Sampling procedure .103
Annex D (informative) Guidelines for the selection of the class of glove
in relation to nominal voltage of a system.107
Annex E (informative) In-service recommendations .109
Annex F (informative) Typical glove dimensions .113
Annex G (informative) Cotton canvas additional characteristics.115
Annex H (informative) Acceptance tests .119
Annex I (informative) Electrical limits for the use of gloves of insulating material.121
Bibliography.125

– 6 – 60903 © CEI:2002
Figure 1 – Exemples de formes typiques des gants.64
Figure 2 – Forme des moufles.66
Figure 3 – Contour des gants (voir 8.2.2) .68
Figure 4 – Exemple de la surface habituellement en contact avec le matériel sous tension .70
Figure 5 – Symboles de marquage (voir 5.7) .72
Figure 6 – Eprouvette en forme d'haltère pour les essais mécaniques (voir 8.3.1 et 8.3.3) .74
Figure 7 – Disques d’essai et aiguille pour l’essai de résistance
à la perforation mécanique (voir 8.3.2) .76
Figure 8 – Distance D de la partie ouverte du gant au niveau d'eau (voir 8.4.1.1).78
Figure 9 – Ligne de pliage (cintrage) pour essai de tenue aux basses
et aux très basses températures (voir 8.6.1 et 8.7.4).80
Figure 10 – Plateau de polyéthylène pour l'essai de tenue aux basses
et aux très basses températures (voir 8.6.1 et 8.7.4).82
Figure 11 – Montage pour l’essai de non-propagation de la flamme (voir 8.6.2) .84
Figure 12 – Appareil d'essai de résistance à l'abrasion (voir 9.1) .86
Figure 13 – Appareil d’essai pour la résistance à la coupure (voir 9.2) .88
Figure 14 – Localisation et direction des éprouvettes
pour la résistance à la déchirure (voir 9.3) .90
Figure 15 – Forme de l’éprouvette pour la résistance à la déchirure (voir 9.3).90
Figure 16 – Montage pour l’essai de courant de fuite (voir 10.2) .92
Tableau 1 – Propriétés spéciales .22
Tableau 2 – Longueurs normalisées des gants.24
Tableau 3 – Epaisseur maximale des gants.24
Tableau 4 – Essai d’épreuve et essai de tenue .28
Tableau 5 – Essai de courant de fuite de surface sur les gants longs composites .36
Tableau 6 – Distance d’isolement de la partie ouverte du gant au niveau de l’eau.44
Tableau 7 – Présentation des résultats d’essai sur éprouvette d'essai .58
Tableau A.1 – Procédure générale d’essai .94
Tableau B.1 – Caractéristiques de l’huile No. 1 .100
Tableau C.1 – Classification des défauts.102
Tableau C.2 – Plan d’échantillonnage pour défauts mineurs.104
Tableau C.3 – Plan d’échantillonnage pour défauts majeurs.104
Tableau D.1 – Tension maximale d’utilisation.106
Tableau E.1 – Distances entre le bord du surgant de protection
et l’extrémité du bord du gant isolant.108
Tableau F.1 – Détails et dimensions (voir Figures 1 et 2) .112
Tableau G.1 – Feuille d’identification .116
Tableau I.1 – Limites électriques.122

60903 © IEC:2002 – 7 –
Figure 1 – Examples of typical shapes of gloves .65
Figure 2 – Shape of mitts .67
Figure 3 – Contour of glove (see 8.2.2) .69
Figure 4 – Example of area usually in contact with energized equipment.71
Figure 5 – Marking symbols (see 5.7).73
Figure 6 – Dumb-bell test piece for mechanical tests (see 8.3.1 and 8.3.3) .75
Figure 7 – Test plates and needle for resistance to mechanical puncture (see 8.3.2) .77
Figure 8 – Distance D from open part of glove to water line (see 8.4.1.1).79
Figure 9 – Bend (fold) line for low and extremely low temperature test
(see 8.6.1 and 8.7.4).81
Figure 10 – Polyethylene plates for low and extremely low temperature test
(see 8.6.1 and 8.7.4).83
Figure 11 – Set-up for the flame retardancy test (see 8.6.2).85
Figure 12 – Abrasion resistance tester (see 9.1) .87
Figure 13 – Apparatus for testing cutting resistance (see 9.2) .89
Figure 14 – Test piece direction and location for tear resistance (see 9.3) .91
Figure 15 – Shape of test piece for tear resistance (see 9.3).91
Figure 16 – Set-up for the leakage current test (see 10.2).93
Table 1 – Special properties.23
Table 2 – Standard lengths of gloves .25
Table 3 – Maximum thickness of the gloves .25
Table 4 – Proof test and withstand test .29
Table 5 – Surface leakage current test for long composite gloves .37
Table 6 – Clearance from open part of the glove to water line .45
Table 7 – Presentation of test results on glove test piece.59
Table A.1 – General test procedure.95
Table B.1 – Characteristics of oil no. 1.101
Table C.1 – Classification of defects .103
Table C.2 – Sampling plan for minor defects .105
Table C.3 – Sampling plan for major defects .105
Table D.1 – Designation of maximum use voltage .107
Table E.1 – Distances between the cuff of the protector glove and
the top of the cuff of the insulating glove .109
Table F.1 – Details and dimensions (see Figures 1 and 2) .113
Table G.1 – Identification sheet.117
Table I.1 – Electrical limits .123

– 8 – 60903 © CEI:2002
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
___________
TRAVAUX SOUS TENSION –
GANTS EN MATÉRIAU ISOLANT
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60903 a été établie par le comité d'études 78 de la CEI: Travaux
sous tension.
Cette deuxième édition:
– annule et remplace la première édition de la CEI 60903, publiée en 1988, applicable aux
gants (et moufles) isolants qu’il convient normalement d’utiliser avec un surgant de cuir
qui donne la protection mécanique;
– inclut et annule la première édition de la CEI 61942, publiée en 1997, applicable aux
gants (et moufles) isolants qui combinent dans un seul gant les propriétés isolantes des
gants élastomères et les propriétés mécaniques des gants de cuir. Le résultat de cette
combinaison est défini comme étant un gant composite;
– inclut les exigences et essais relatifs à un gant long composite qui étend la protection
au-delà des bras jusqu’aux aisselles.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
78/462A/FDIS 78/479/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 2.

60903 © IEC:2002 – 9 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
LIVE WORKING–
GLOVES OF INSULATING MATERIAL
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60903 has been prepared by IEC technical committee 78: Live
working.
This second edition:
– cancels and replaces the first edition of IEC 60903, published in 1988, covering insulating
gloves (and mitts) which would normally be used in conjunction with leather protector
gloves worn over the insulating gloves (and mitts) to provide mechanical protection;
– includes and cancels IEC 61942, first edition, published in 1997, covering gloves (and
mitts) which combine in one unique glove the insulating properties of elastomer gloves
and the mechanical properties of leather gloves. The result of the combination is defined
as a composite glove;
– includes requirements and testing for a “long composite glove” which extends protection to
most of the upper arm.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
78/462A/FDIS 78/479/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2.

– 10 – 60903 © CEI:2002
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2007.
A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
Le contenu des corrigenda de février 2003 et de Janvier 2005 a été pris en considération
dans cet exemplaire.
60903 © IEC:2002 – 11 –
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until 2007.
At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
The contents of the corrigenda of February 2003 and January 2005 have been included in this
copy.
– 12 – 60903 © CEI:2002
INTRODUCTION
Dans ce document, les articles traitant des exigences et des essais sont restructurés de façon
à regrouper les exigences et essais communs, puis de présenter séparément d’une part ceux
qui s’appliquent uniquement aux gants isolants offrant une protection électrique généralement
portés avec des surgants et d’autre part ceux qui s’appliquent aux gants isolants offrant
une protection électrique et mécanique combinée. Cette disposition remplit la condition
fondamentale qu’un même niveau de qualité d’isolation électrique est obtenu pour tout type
de gants isolants.
Ce document a été rédigé en conformité avec les exigences de la CEI 61477 lorsque cela
s’appliquait.
60903 © IEC:2002 – 13 –
INTRODUCTION
In this document, the clauses on requirements and testing are reorganized in order to bring
together the common requirements and tests, then to lay down separately those which are
specific to insulating gloves for electrical protection normally worn under leather protector
gloves as opposed to those specific to insulating gloves for combined electrical and
mechanical protection. This arrangement meets the basic necessity that a same quality level
of electrical insulation is achieved for all types of insulating gloves.
This document has been prepared according to the requirements of IEC 61477 where
applicable.
– 14 – 60903 © CEI:2002
TRAVAUX SOUS TENSION –
GANTS EN MATÉRIAU ISOLANT
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale est applicable:
– aux gants et moufles isolants, qu’il convient normalement d’utiliser avec un surgant de cuir
qui donne la protection mécanique;
– aux gants et moufles isolants utilisés sans surgants protecteurs.
Sauf indication contraire, l’utilisation du seul terme «gant» comprend gant et moufle. Le terme
«gants isolants» désigne les gants qui fournissent uniquement une protection électrique. Le
terme «gants composites» désigne les gants fournissant une protection mécanique et
électrique.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la derniè
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...