IEC 61000-4-2:1995/AMD2:2000
(Amendment)Amendment 2 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement techniques - Section 2: Electrostatic discharge immunity test. Basic EMC Publication
Amendment 2 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4: Testing and measurement techniques - Section 2: Electrostatic discharge immunity test. Basic EMC Publication
Amendement 2 - Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4: Techniques d'essai et de mesure - Section 2: Essais d'immunité aux décharges électrostatiques. Publication fondamentale en CEM
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
61000-4-2
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
2000-11
PUBLICATION FONDAMENTALE EN CEM
BASIC EMC PUBLICATION
Amendement 2
Compatibilité électromagnétique (CEM) –
Partie 4-2:
Techniques d’essai et de mesure –
Essai d’immunité aux décharges électrostatiques
Amendment 2
Electromagnetic compatibility (EMC) –
Part 4-2:
Testing and measurement techniques –
Electrostatic discharge immunity test
IEC 2000 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
G
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 61000-4-2 amend. 2 CEI:2000
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 77B: Phénomènes haute fréquence,
du comité d'études 77 de la CEI: Compatibilité électromagnétique.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapports de vote
77B/291+292/FDIS 77B/298+299/RVD
Les rapports de vote indiqués dans le tableau ci-dessus donnent toute information sur le vote
ayant abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2002. A cette date, la publication sera
reconduite;
supprimée;
remplacée par une édition révisée, ou
amendée.
_____________
Page 24
Ajouter, après le paragraphe 7.1.2, le nouveau paragraphe suivant:
7.1.3 Méthode d'essai pour les matériels non raccordés à la terre
La méthode d'essai décrite dans ce paragraphe est applicable aux matériels ou à la (aux)
partie(s) des matériels dont les spécifications d'installation ou la conception excluent tout
raccordement à un système de mise à la terre. Des matériels ou parties de ceux-ci
comprennent les matériels portables, les matériels fonctionnant sur batterie et les matériels à
double isolation (matériels de classe II).
Justification: Les matériels ou les parties des matériels non raccordés à la terre ne peuvent
se décharger eux-mêmes de manière similaire aux matériels de classe I alimentés par le
réseau. Si la charge n'est pas écoulée avant que l'impulsion de DES suivante ne soit
appliquée, il est possible que l'EST ou la (les) partie(s) d'EST subisse jusqu'à deux fois la
tension d'essai prévue. Par conséquent, les matériels à double isolation pourraient être
chargés à une valeur élevée non réaliste, par accumulation de plusieurs DES sur la capacité
de l'isolation de classe II, et se décharger ensuite à la tension de claquage avec une énergie
beaucoup plus élevée.
L'installation d'essai doit être identique à celles décrites en 7.1.1 et 7.1.2.
Pour simuler une DES unique (soit dans l'air soit par décharge au contact), la charge sur
l'EST doit être évacuée avant chaque impulsion de DES appliquée.
La charge du point métallique, ou de la partie sur laquelle l'impulsion de DES est à appliquer,
par exemples boîtiers de connecteurs, broches de charge de batteries, antennes métalliques,
doit être évacuée avant chaque impulsion de DES appliquée.
61000-4-2 Amend. 2 IEC:2000 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 77B: High frequency phenomena, of
IEC technical committee 77: Electromagnetic compatibility.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Reports on voting
77B/291+292/FDIS 77B/298+299/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the reports
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until 2002. At this date, the publication will be
reconfirmed;
withdrawn;
replaced by a revised edition, or
amended.
_____________
Page 25
Add, after subclause 7.1.2, the following new subclause:
7.1.3 Test method for ungrounded equipment
The test method described in this subclause is applicable to equipment or part(s) of
equipment whose installation specifications or design preclude connection to any grounding
system. Equipment, or parts thereof, includes portable, battery-operated and double-insulated
equipment (class II equipment).
Rationale: Ungrounded equipment, or ungrounded part(s) of equipment, cannot discharge
itself similarly to class I mains-supplied equipment. If the charge is not removed before the
next ESD pulse is applied, it is possible that the EUT or part(s) of the EUT be stressed up to
twice the intended test voltage. Therefore, double-insulated equipment could be charged at
an unrealistically high charge, by accumulating several ESD discharges on the capacitance of
the class II insulation, and then discharge at the breakdown voltage of the insulation with a
much higher energy.
The general test set-up shall be identical to the ones described in 7.1.1 and 7.1.2
respectively.
To simulate a single ESD event (either by air or by contact discharge), the charge on the EUT
shall be removed prior to each applied ESD pulse.
The charge on the metallic point or part to which the ESD pulse is to be applied, for example,
connector shells, battery charge pins, metallic antennae, shall be removed prior to each
applied ESD test pulse.
– 4 – 61000-4-2 amend. 2 CEI:2000
Lorsqu'une ou plusieurs parties métalliques accessibles sont soumises à l'essai de DES, la
charge doit être évacuée à partir du point où l'impulsion de DES est à appliquer, étant donné
qu'aucune garantie ne peut être donnée quant à la résistance existant entre ce point et les
autres points accessibles sur le produit.
Un câble avec des résistances d’écoulement de 470 kΩ, similaire à celui utilisé avec les plans
de couplage horizontal et vertical, doit être utilisé; voir 7.1.
Comme la capacité entre l'EST et le PCH (matériel de table) et entre l'EST et le plan de
référence (matériel posé sur le sol) est déterminée par la taille de l'EST, le câble muni des
résistances d’écoulement peut rester installé pendant l'essai de DES lorsque ceci est
fonctionnellement autorisé. Sur le câble de décharge, une résistance doit être connectée au
plus court, et de préférence à moins de 20 mm du point d'essai de l'EST. La deuxième
résistance doit être connectée près de l'extrémité du câble relié au PCH pour le matériel de
table (voir figure 8), ou au plan de référence pour le matériel posé sur le sol (voir figure 9).
La présence du câble avec les résistances d’écoulement peut influencer les résultats d'essai
de certains matériels. En cas de litige, un essai avec le câble déconnecté pendant l'impulsion
de DES a préséance sur l'essai avec le câble installé pendant l'essai, à condition que la
charge ait suffisamment diminué entre les décharges successives.
Comme autre solution, les options suivantes peuvent être utilisées:
− l'intervalle de temps entre les décharges successives doit être étendu au temps
nécessaire permettant la décroissance naturelle de la charge de l'EST;
− une brosse à fibre de carbone avec des résistances d’écoulement (par exemple 2 × 470 kΩ)
dans le câble de mise à la terre;
− un ioniseur d'air pour accélérer le processus de décharge «naturelle» de l'EST dans son
environnement.
L’ioniseur doit être arrêté lors de l'application des décharges dans l'air. L'utilisation de toute
méthode alternative doit être notée dans le rapport d'essai.
NOTE En cas de litige concernant la décroissance de la charge, la charge de l'EST peut être surveillée par un
mesureur de champ électrique sans contact. Lorsque la charge a décru en dessous de 10 % de sa valeur initiale,
l'EST est considéré comme déchargé.
L'électrode du générateur de DES doit être normale (perpendiculaire) à la surface de l'EST.
7.1.3.1 Matériels de table
Pour un matériel de table, l'EST est placé sur le plan de couplage horizontal au-dessus de la
feuille isolante (0,5 mm d'épaisseur), comme décrit en 7.1.1 et à la figure 5.
Lorsqu'une partie métallique accessible, sur laquelle l'impulsion de DES est à appliquer, est
disponible avec l'EST, cette partie doit être raccordée au PCH avec le câble muni des
résistances d’écoulement; voir figure 8.
61000-4-2 Amend. 2 IEC:2000 – 5 –
When one or several metallic accessible parts are subject to the ESD test, the charge shall be
removed from the point where the ESD pulse is to be applied, as no guarantee can be given
about the resistance between this and other accessible points on the product.
A cable with 470 kΩ bleeder resistors, similar to the one used with the horizontal and vertical
coupling planes, shall be used; see 7.1.
As the capacitance between EUT and HCP (table-top) and between EUT and GRP (floor-
standing) is determined by the size of the EUT, the cable with bleeder resistors may remain
installed during the ESD test when functionally allowed. In the discharge cable, one resistor
shall be connected as close as possible, preferably less than 20 mm from the EUT test point.
The second resistor shall be connected near the end of the cable attached to the HCP for
table-top equipment (see figure 8), or GRP for floor-standing equipment (see figure 9).
The presence of the cable with the bleeder resistors can influence the test results of some
equipment. In case of dispute, a test with the cable disconnected during the ESD pulse takes
precedence over the test with the cable installed during the test, provided that the charge has
sufficiently decayed between the successive discharges.
As an alternative, the following options can be used:
− the time interval between successive discharges shall be extended to the time necessary
to allow natural decay of the charge from the EUT;
− a carbon fibre brush with bleeder resistors (for example, 2 × 470 kΩ) in the grounding
cable;
− an air-ionizer to speed-up the "natural" discharging process of the EUT to its environment.
The ionizer shall be turned off when applying an air-discharge test. The use of any alternative
method shall be reported in the test report.
NOTE In case of dispute concerning the charge decay, the charge on the EUT can be monitored by a non-
contacting electric field meter. When the charge has decayed below 10 % of the initial value, the EUT is considered
to be discharged.
The tip of the ESD generator shall be held normal (perpendicular) to the surface of the EUT.
7.1.3.1 Table-top equipment
For table-top equipment, the EUT is placed on the horizontal coupling plane on top of the
insulating foil (0,5 mm thick), as described in 7.1.1 and figure 5.
When a metallic accessible part, to which the ESD pulse is to be applied, is available on the
EUT, this part shall be connected to the HCP via the cable with bleeder resistors; see figure 8.
– 6 – 61000-4-2 amend. 2 CEI:2000
Partie métallique de l’EST
Feuille
conductrice
adhésive
en cuivre
470 kΩ
Ioniseur
Générateur
de DES
470 k
Soudure Ω
< 20 mm
Feuille
isolante
EUT
Plan de couplage horizontal
470 kΩ
Conducteur
de terre 0,8 m
470 kΩ IEC…1807/2000
Plan de référence
Figure 8 – Installation d'essai pour un matériel de table non raccordé à la terre
7.1.3.2 Matériels posés sur le sol
Les matériels posés sur le sol sans aucune connexion métallique au plan de référence
doivent être installés de manière similaire à celle indiquée en 7.1.2 et à la figure 6.
Un câble avec les résistances d’écoulement doit être utilisé entre la partie métallique accessible,
à laquelle l'impulsion de DES est à appliquer, et le plan de référence; voir figure 9.
Partie métallique de l’EST
Feuille
conductrice
adhésive
en cuivre
Ω
470 k Ioniseur
Soudure
< 20 mm
Prise murale
EST
Ω
470 k
0,1 m
Feuille
isolante
Générateur
Conducteur
IEC…1808/2000
de DES
de terre
Plan de référence
Figure 9 – Installation d'essai pour un matériel posé sur le sol, non raccordé à la terre
61000-4-2 Amend. 2 IEC:2000 – 7 –
Metallic EUT part
Conductive
adhesive
copper foil
470 kΩ
Ionizer
ESD
470 kΩ
Soldering
generator
< 20 mm
Insulation foil
EUT
Horizontal coupling plane
470 kΩ
Ground
strap
0,8 m
470 kΩ
IEC…1807/2000
Ground reference plane
Figure 8 – Test set-up for ungrounded table-top equipment
7.1.3.2 Floor-standing equipment
Floor-standing equipment without any metallic connection to the ground reference plane shall
be installed similarly to 7.1.2 and figure 6.
A cable with bleeder resistors shall be used between the metallic accessible part, to which the
ESD pulse is to be applied, and the ground reference plane (GRP); see figure 9.
Metallic EUT part
Conductive
adhesive
copper foil
470 kΩ
Ionizer
Soldering
< 20 mm
Wall outlet
EUT
Ω
470 k
0,1 m
insulating
ESD
support
Ground
generator
strap
IEC…1808/2000
Ground reference plane
Figure 9 – Test set-up for ungrounded floor-standing equipment
– 8 – 61000-4-2 amend. 2 CEI:2000
Page 28
8.3.1 Application directe des décharges sur l'EST
Remplacer les alinéas 1 à 3 par ce qui suit:
Sauf si cela est prévu par ailleurs dans les normes générique, de produit ou de famille de
produits, les décharges d'électricité statique ne doivent être appliquées qu'aux points et
surfaces de l'EST qui sont accessibles par les personnes au cours d’une utilisation normale.
Les exclusions suivantes s’appliquent (c’est-à-dire que les décharges ne sont pas appliquées
en ces points):
a) les points et les surfaces qui ne sont accessibles que pour la maintenance. Dans ce cas,
des procédures spéciales d'atténuation des DES doivent être données dans la
documentation accompagnant le matériel;
b) les points et les surfaces qui ne sont accessibles qu'en intervention de service par
l'utilisateur (final). Des exemples de ces points rarement atteints sont les contacts de
batterie pendant le changement des batteries, une cassette dans un répondeur
téléphonique, etc.;
c) les points et les surfaces d'un matériel qui ne sont plus accessibles après l'installation fixe
ou après avoir suivi les instructions d'utilisation, par exemple le bas et/ou l’arrière d'un
matériel, ou des zones derrière des connecteurs encastrés;
d) les contacts de connecteurs coaxiaux ou multibroches qui sont munis d'un blindage
métallique. Dans ce cas, les décharges au contact doivent être uniquement appliquées au
blindage métallique de ces connecteurs.
Des contacts à l'intérieur d'un connecteur non conducteur par exemple en plastique qui
sont accessibles doi
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.