Insulating and sheathing materials of electric and optical cables - Common test methods - Part 5-1: Methods specific to filling compounds - Drop point - Separation of oil - Lower temperature brittleness - Total acid number - Absence of corrosive components - Permittivity at 23 °C - D.C. resistivity at 23 °C and 100 °C

Superseded by EN 60811-100:2012, EN 60811-301:2012, EN 60811-302:2012, EN 60811-411:2012, EN 60811-601:2012, EN 60811-602:2012, EN 60811-603:2012, EN 60811-604:2012,

Isolier- und Mantelwerkstoffe für Kabel und isolierte Leitungen - Allgemeine Prüfverfahren - Teil 5-1: Besondere Prüfverfahren für Füllmassen - Tropfpunkt - Ölabscheidung - Kälterissbeständigkeit - Gesamtsäurezahl - Abwesenheit korrosiver Bestandteile - Dielektrizitätskonstante bei 23 °C - Gleichstromwiderstand bei 23 °C und 100 °C

Matériaux d'isolation et de gainage des câbles électriques et des câbles optiques - Méthodes d'essais communes - Partie 5-1: Méthodes spécifiques pour les matières de remplissage - Point de goutte - Séparation d'huile - Fragilité à basse température - Indice d'acide total - Absence de composés corrosifs - Permittivité à 23 °C - Résistivité en courant continu à 23° C et 100° C

Materiali za izoliranje in oplaščenje električnih in optičnih kablov – Splošne preskusne metode – 5-1. del: Posebne metode za polnilne mase – Točka kapljanja – Ločevanje olja – Krhkost pri nizki temperaturi – Celotna kislost – Odsotnost korozivnih sestavin – Permitivnost pri 23 °C – Rezistivnost pri 23 °C in 100 °C

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
15-Mar-2004
Withdrawal Date
28-Feb-2007
Technical Committee
Drafting Committee
Parallel Committee
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
17-Apr-2015
Completion Date
17-Apr-2015

Relations

Buy Standard

Amendment
EN 60811-5-1:2000/A1:2004
English language
4 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI SIST EN 60811-5-
1:2000/A1:2004
STANDARD
december 2004
Materiali za izoliranje in oplaščenje električnih in optičnih kablov – Splošne
preskusne metode – 5-1. del: Posebne metode za polnilne mase – Točka
kapljanja – Ločevanje olja – Krhkost pri nizki temperaturi – Celotna kislost –
Odsotnost korozivnih sestavin – Permitivnost pri 23 °C – Rezistivnost pri 23
°C in 100 °C
Insulating and sheathing materials of electric and optical cables – Common test
methods – Part 5-1: Methods specific to filling compounds – Drop point –
Separation of oil – Lower temperature brittleness – Total acid number – Absence of
corrosive components – Permittivity at 23 ºC – D.D. resistivity at 23 ºC and 100 ºC
ICS 29.035.01; 29.060.20 Referenčna številka
©  Standard je založil in izdal Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega dokumenta ni dovoljeno

EUROPEAN STANDARD EN 60811-5-1/A1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM March 2004
ICS 29.035.01; 29.035.20; 29.060.20

English version
Insulating and sheathing materials of electric and optical cables -
Common test methods
Part 5-1: Methods specific to filling compounds -
Drop point - Separation of oil - Lower temperature brittleness -
Total acid number - Absence of corrosive components -
Permittivity at 23 °C - D.C. resistivity at 23 °C and 100 °C
(IEC 60811-5-1:1990/A1:2003)
Matériaux d'isolation et de gainage des câbles Isolier- und Mantelwerkstoffe für Kabel und
électriques et des câbles optiques - isolierte Leitungen -
Méthodes d'essais communes Allgemeine Prüfverfahren
Partie 5-1: Méthodes spécifiques pour les Teil 5-1: Besondere Prüfverfahren für
matières de remplissage - Point de goutte - Füllmassen - Tropfpunkt - Ölabscheidung -
Séparation d'huile - Fragilité à basse Kälterissbeständigkeit - Gesamtsäurezahl -
température - Indice d'acide total - Abwesenheit korrosiver Bestandteile -
Absence de composés corrosifs - Dielektrizitätskonstante bei 23 °C -
Permittivité à 23 °C - Résistivité en courant Gleichstromwiderstand bei 23 °C und 100 °C
continu à 23° C et 100° C (IEC 60811-5-1:1990/A1:2003)
(CEI 60811-5-1:1990/A1:2003)
This amendment A1 modifies the European Standard EN 60811-5-1:1999; it was approved by CENELEC
on 2004-03-01. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this amendment the status of a national standard without any
alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.

This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the
Central Secretariat has the same status as the official versions.

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
Switzerland and United Kingdom.

CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Central Secretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels

© 2004 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.

Ref. No. EN 60811-5-1:1999/A
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.