EN 60317-29:1996
(Main)Specifications for particular types of winding wires - Part 29: Polyester or polyesterimide overcoated with polyamide-imide enamelled rectangular copper wire, class 200
Specifications for particular types of winding wires - Part 29: Polyester or polyesterimide overcoated with polyamide-imide enamelled rectangular copper wire, class 200
IEC 60317-29:1990 specifies the requirements of enamelled rectangular copper winding wire of class 200 with a dual coating. The underlying coating is based on polyester or polyesterimide resin, which may be modified providing it retains the chemical identity of the original resin and meets all specified wire requirements. The superimposed coating is based on polyamide-imide resin. Class 200 is a thermal class that requires a minimum temperature index of 200 and a heat shock temperature of at least 220 °C. The temperature in degrees Celsius corresponding to the temperature index is not necessarily that at which it is recommended that the wire be operated and this will depend on many factors, including the type of equipment involved. The range of nominal conductor dimensions covered by this standard is: - width: min. 2,0 mm max. 16,0 mm; - thickness: min. 0,80 mm max. 5,60 mm. Wires of grade 1 and grade 2 are included in this specification and apply to the complete range of conductors. The specified combinations of width and thickness as well as the specified width/thickness ratio are given in IEC 60317-0-2.
Technische Lieferbedingungen für bestimmte Typen von Wickeldrähten - Teil 29: Flachdrähte aus Kupfer, lackisoliert mit Polyester oder Polyesterimid und darüber mit Polyamidimid, Klasse 200
Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage - Partie 29: Fil de section rectangulaire en cuivre émaillé avec polyester ou polyesterimide et avec surcouche polyamide-imide, classe 200
IEC 60317-29:1990 concerne les fils de bobinage de section rectangulaire en cuivre émaillé de classe 200 avec un double revêtement. La sous-couche est à base de résine polyester ou polyesterimide qui peut être modifiée. Elle doit conserver l'identité chimique de la résine initiale et répondre à toutes les exigences du fil. La surcouche est à base de résine polyamide-imide. Une classe 200 est une classe thermique qui exige un indice de température minimal de 200 et une température de choc thermique d'au moins 220 °C. La température en degrés Celsius correspondant à l'indice de température n'est pas nécessairement celle à laquelle il est recommandé d'utiliser le fil et cela dépendra de beaucoup de facteurs, y compris du type d'équipement considéré. La gamme des dimensions nominales des conducteurs couverte par la présente norme est: - largeur: min. 2,0 mm max. 16,0 mm; - épaisseur: min. 0,80 mm max. 5,60 mm. Cette spécification comprend les fils de grade 1 et de grade 2 et s'applique aux conducteurs de toute la gamme. Les combinaisons largeur-épaisseur spécifiées ainsi que le rapport largeur/épaisseur spécifié sont donnés dans la CEI 60317-0-2.
Specifications for particular types of winding wires - Part 29: Polyester or polyesterimide overcoated with polyamide-imide enamelled rectangular copper wire, class 200
Ta mednarodni standard določa zahteve za emajliran bakren vodnik pravokotnega prereza razreda 200 z dvojnim premazom. Spodnji premaz je osnovan na poliestrski ali poliesterimidni smoli, ki se lahko spremeni, pod pogojem, da ohrani kemično identiteto prvotne smole in izpolnjuje vse zahteve za vodnik. Zgornji premaz je osnovan na poliamidni smoli. OPOMBA: Spremenjena smola je smola, ki je bila kemično spremenjena ali vsebuje enega ali več aditivov, ki izboljšujejo določene lastnosti delovanja ali uporabe.
Razred 200 je toplotni razred, ki zahteva minimalni temperaturni indeks 200 °C in temperaturo toplotnega šoka najmanj 220 °C. Temperatura v stopinjah Celzija, ki ustreza temperaturnemu indeksu, ni nujno ta, pri kateri se priporoča delovanje vodnika, saj je le-to odvisno od več dejavnikov, vključno z tipi uporabljene opreme. Razpon nominalnih premerov prevodnikov, ki jih zajema ta standard, je:
- širina: najmanj 2,0 mm, največ 16,0 mm;
- debelina: najmanj 0,80 mm, največ 5,60 mm.
Ta specifikacija vključuje vodnike stopnje 1 in 2 ter velja za celoten razpon prevodnikov. Določene kombinacije širine in debeline ter opredeljeno razmerje med širino in debelino so navedeni v IEC 317-0-2.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-september-2001
Specifications for particular types of winding wires - Part 29: Polyester or
polyesterimide overcoated with polyamide-imide enamelled rectangular copper
wire, class 200
Specifications for particular types of winding wires -- Part 29: Polyester or polyesterimide
overcoated with polyamide-imide enamelled rectangular copper wire, class 200
Technische Lieferbedingungen für bestimmte Typen von Wickeldrähten -- Teil 29:
Flachdrähte aus Kupfer, lackisoliert mit Polyester oder Polyesterimid und darüber mit
Polyamidimid, Klasse 200
Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage -- Partie 29: Fil de section
rectangulaire en cuivre émaillé avec polyester ou polyesterimide et avec surcouche
polyamide-imide, classe 200
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60317-29:1996
ICS:
29.060.10 Žice Wires
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
NORME
CEI
IEC
INTERNATIONALE
317-29
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1990-10
Spécifications pour types particuliers
de fils de bobinage
Partie 29:
Fil de section rectangulaire en cuivre émaillé
avec polyester ou polyesterimide et
avec surcouche polyamide-imide, classe 200
Specifications for particular types
of winding wires
Part 29:
Polyester or polyesterimide overcoated
with polyamide enamelled
-imide
rectangular copper wire, class 200
© CEI
1990 Droits de reproduction réservés — Copyright — all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro- any form or by any means, electronic or mechanical,
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et includng photocopying and microfilm, without permission
i
les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. in writing from the publisher.
Bureau Central de la Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varembé Genève, Suisse
Commission Electrotechnique Internationale CODE PRIX
International Electrotechnical Commission
PRICE CODE
IEC Mettutynapoanaa 3nettrparexattvecaaa HoMttccna
Pour prix, voir catalogue en vigueur
• •
For price, see current catalogue
317-29 © IEC - 3 -
CONTENTS
Page
FOREWORD 5
INTRODUCTION 7
Clause
1 Scope 9
2 Normative references 9
3 Definitions and general notes on methods of test 11
4 Dimensions 11
5 Electrical resistance 11
6 Elongation
7 Springiness
8 Flexibility and adherence 11
9 Heat shock 11
10 Cut-through 11
11 Resistance to abrasion
12 Resistance to solvents 11
13 Breakdown voltage 11
14 Continuity of insulation 13
15 Temperature index 13
16 Resistance to refrigerants 13
17 Solderability 13
18 Heat or solvent bonding 13
19 Dielectric dissipation factor 13
20 Resistance to transformer oil 13
21 Loss of mass 13
22 High temperature failure 13
30 Packaging 13
317-29 CO IEC - 5 -
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
SPECIFICATIONS FOR PARTICULAR TYPES
OF WINDING WIRES
Part 29: Polyester or polyesterimide overcoated with polyamide-imide
enamelled rectangular copper wire,
class 200
FOREWORD
1) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters, prepared by Technical Committees on
which all the National Committees having a special interest therein are represented, express, as nearly as
possible, an international consensus of opinion on the subjects dealt with.
2) They have the form of recommendations for international use and they are accepted by the National
Committees in that sense.
3) In order to promote international unification, the IEC expresses the wish that all National Committees
should adopt the text of the IEC recommendation for their national rules in so far as national conditions will
permit. Any divergence between the IEC recommendation and the corresponding national rules should, as
far as possible, be clearly indicated in the latter.
This International Standard has been prepared by IEC Technical Committee No. 55:
Winding
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.