EN ISO 23826:2021
(Main)Gas cylinders - Ball valves - Specification and testing (ISO 23826:2021)
Gas cylinders - Ball valves - Specification and testing (ISO 23826:2021)
This document specifies design, type testing, marking, manufacturing tests and examinations requirements for ball valves used as:
closures of refillable transportable gas cylinders, pressure drums and tubes;
main valves for cylinder bundles;
valves for cargo transport units [e.g. trailers, battery vehicles, multi-element gas containers (MEGCs)];
which convey compressed gases, liquefied gases and dissolved gases.
NOTE 1 In this document, the term “valve” is used with the meaning of “ball valve”.
This document does not apply to ball valves for:
oxidizing gases as defined in ISO 10156;
toxic gases (i.e. gases listed in ISO 10298 having an LC50 value ≤ 5 000 ppm
acetylene for single gas cylinders, pressure drums and tubes.
NOTE 2 The reason for the exclusion of oxidizing gases is that the use of ball valves as closures of high-pressure cylinders for oxidizing gases is known to lead to specific ignition hazards that cannot reasonably be mitigated through the ball valve design or type testing. Safety hazards concern both the ball valve itself and any downstream equipment.
NOTE 3 The reason for the exclusion of acetylene for single gas cylinders, pressure drums and tubes is that the risk of an acetylene decomposition cannot reasonably be mitigated through the ball valve design or type testing.
This document does not apply to ball valves for liquefied petroleum gas (LPG), cryogenic equipment, portable fire extinguishers and cylinders for breathing apparatus.
NOTE 4 Requirements for valves for cryogenic vessels are specified in ISO 21011.
NOTE 5 Certain specific requirements for quick-release valves for fixed fire-fighting systems in addition to those that are given in this document are specified in ISO 16003.
Gasflaschen - Kugelhähne - Spezifikation und Prüfungen (ISO 23826:2021)
Dieses Dokument legt Anforderungen an Auslegung, Baumusterprüfung, Kennzeichnung sowie Herstellungsprüfungen und -überprüfungen für Kugelhähne fest, die als:
a) Verschlüsse von wiederbefüllbaren ortsbewegliche Gasflaschen, Druckfässern und Großflaschen;
b) Hauptabsperrventile für Flaschenbündel;
c) Ventile für Güter-Transporteinheiten (z. B. Anhänger, Batterie-Fahrzeuge und MEGCs [en: multi-element gas containers]);
für verdichtete Gase, verflüssigte Gase und gelöste Gase verwendet werden.
ANMERKUNG 1 Im Laufe des Dokuments wird der Begriff „Ventil“ in der Bedeutung von „Kugelhahn“ verwendet.
Dieses Dokument gilt nicht für Kugelhähne für:
- oxidierende Gase wie in ISO 10156 festgelegt;
- giftige Gase (d. h. in ISO 10298 aufgeführte Gase mit einem LC50 Wert ≤ 5 000 ppm und
- Acetylen für Einzel-Gasflaschen, Druckfässer und Großflaschen.
ANMERKUNG 2 Der Grund für den Ausschluss oxidierender Gase liegt darin, dass die Verwendung von Kugelhähnen als Verschlüsse von Hochdruckflaschen für oxidierende Gase bekanntermaßen zu spezifischen Zündgefährdungen führt, die durch die Kugelhahnauslegung oder die Baumusterprüfung nicht angemessen gemindert werden können. Gefährdungen betreffen sowohl den Kugelhahn selbst als auch die nachgeschaltete Ausrüstung.
ANMERKUNG 3 Der Grund für den Ausschluss von Acetylen für Einzel-Gasflaschen, Druckfässer und Großflaschen liegt darin, dass das Risiko eines Acetylenzerfalls durch die Kugelhahnauslegung oder die Baumusterprüfung nicht angemessen gemindert werden kann.
Dieses Dokument gilt nicht für Kugelhähne für Flüssiggas (LPG, en: liquefied petroleum gas), Kryo-Ausrüstung, tragbare Feuerlöscher und Flaschen für Atemschutzgeräte.
ANMERKUNG 4 Anforderungen an Ventile für Kryo-Behälter sind in ISO 21011 festgelegt.
ANMERKUNG 5 Bestimmte spezifische Anforderungen an Schnellöffnungsventile für ortsfeste Brandbekämpfungsanlagen, zusätzlich zu den in diesem Dokument angegebenen, sind in ISO 16003 festgelegt.
Bouteilles à gaz - Robinets à boisseau sphérique - Spécifications et essais (ISO 23826:2021)
Le présent document spécifie les exigences relatives à la conception, aux essais de type, au marquage et aux essais et contrôles du fabricant pour les robinets à boisseau sphérique utilisées comme:
fermeture de bouteilles à gaz, tubes et fûts à pression transportables rechargeables;
robinet principal de cadre de bouteilles;
robinet d’unité de transport de cargaison [par exemple des remorques, véhicules-batteries et conteneurs à gaz à éléments multiples (CGEM)];
contenant des gaz comprimés, des gaz liquéfiés et des gaz dissouts.
NOTE 1 Dans ce document, le terme «robinet» a le sens de «robinet à boisseau sphérique».
En revanche, le présent document ne s’applique pas aux robinets à boisseau sphérique utilisés pour:
des gaz oxydants, tels que définis dans l’ISO 10156;
des gaz toxiques (c’est-à-dire répertoriés dans l’ISO 10298 comme ayant une LC50 ≤ 5 000 ppm;
de l’acétylène dans des bouteilles à gaz individuelles, des tubes et des fûts à pression.
NOTE 2 Les gaz oxydants sont exclus car l’utilisation de robinets à boisseau sphérique comme fermeture de bouteilles à gaz oxydant sous haute pression est connue pour engendrer des risques d’inflammation particuliers qui ne peuvent être raisonnablement réduits par la conception ni les essais de type des robinets à boisseau sphérique. Les dangers portent à la fois sur le robinet à boisseau sphérique lui-même, ainsi que sur tout l’équipement aval.
NOTE 3 L’acétylène dans des bouteilles à gaz individuelles, des tubes et des fûts à pression est exclu car le risque d’une décomposition de l’acétylène ne peut raisonnablement être réduit par la conception ni les essais de type des robinets à boisseau sphérique.
Le présent document ne s’applique pas aux robinets à boisseau sphérique pour gaz de pétrole liquéfié (GPL), équipement cryogénique, extincteurs portables et bouteilles de respirateur.
NOTE 4 Les exigences relatives aux robinets pour récipients cryogéniques sont indiquées dans l’ISO 21011.
NOTE 5 Certaines exigences particulières applicables aux robinets à ouverture rapide pour les systèmes fixes de lutte contre l’incendie additionnelles à celles indiquées dans le présent document sont précisées dans l’ISO 16003.
Plinske jeklenke - Krogelne pipe - Specifikacija in preskušanje (ISO 23826:2021)
Ta dokument določa zahteve za projektiranje, tipsko preskušanje, označevanje in proizvodne preskuse ter pregledovanje za krogelne pipe, ki se uporabljajo kot:
a) zapirala prenosnih ponovno polnljivih plinskih jeklenk, tlačnih valjev in cevi;
b) glavni ventili za sklope jeklenk;
c) ventili za enote za prevoz tovora (npr. priklopniki, baterijska vozila, plinski vsebniki iz več elementov (MEGC));
za prenašanje stisnjenih, utekočinjenih in raztopljenih plinov.
OPOMBA 1: Izraz »ventil« se v tem dokumentu uporablja s pomenom »krogelna pipa«.
Ta dokument se ne uporablja za:
• oksidativne pline, kot je opredeljeno v standardu ISO 10156;
• strupene pline (tj. pline, navedene v standardu ISO 10298 z vrednostjo LC50 ≤ 5000 ppm); in
• acetilen za posamezne plinske jeklenke, tlačne valje in cevi.
OPOMBA 2: Razlog za izključitev oksidativnih plinov je ta, da uporaba krogelnih pip kot zapiral visokotlačnih
jeklenk za oksidacijske pline povzroča specifične nevarnosti vžiga, ki jih ni mogoče razumno zmanjšati s projektiranjem ali tipskim preskušanjem krogelnih pip. Dejavniki tveganja se navezujejo tako na krogelno pipo kot tudi vso navzdolnjo opremo.
Ta mednarodni dokument se ne uporablja za krogelne pipe za utekočinjeni naftni plin (LPG), kriogeno opremo, prenosne gasilnike in jeklenke dihalnih aparatov.
OPOMBA 3: Zahteve za ventile za kriogenske posode so določene v standardu ISO 21011 in na regionalni ravni, npr. v standardu EN 1626. Zahteve za ventile za prenosne gasilnike na regionalni ravni so določene npr. v skupini standardov EN 3.
OPOMBA 4: Določene posebne zahteve za ventile za dihalne aparate so, poleg zahtev v tem dokumentu, določene na regionalni ravni, npr. v skupini standardov EN 144. Določene posebne zahteve za ventile za hitro sprostitev za fiksne sisteme za gašenje požarov so, poleg zahtev v tem dokumentu, določene v standardu ISO 16003 in na regionalni ravni npr. v standardu EN 12094–4.
General Information
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-januar-2022
Plinske jeklenke - Krogelne pipe - Specifikacija in preskušanje (ISO 23826:2021)
Gas cylinders - Ball valves - Specification and testing (ISO 23826:2021)
Gasflaschen - Kugelhähne - Spezifikation und Prüfungen (ISO 23826:2021)
Bouteilles à gaz - Robinets à boisseau sphérique - Spécifications et essais (ISO
23826:2021)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 23826:2021
ICS:
23.020.35 Plinske jeklenke Gas cylinders
23.060.20 Zapirni ventili (kroglasti in Ball and plug valves
pipe)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN ISO 23826
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
October 2021
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.020.35
English Version
Gas cylinders - Ball valves - Specification and testing (ISO
23826:2021)
Bouteilles à gaz - Robinets à boisseau sphérique - Gasflaschen - Kugelhähne - Spezifikation und
Spécifications et essais (ISO 23826:2021) Prüfungen (ISO 23826:2021)
This European Standard was approved by CEN on 21 October 2021.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2021 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 23826:2021 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 3
European foreword
This document (EN ISO 23826:2021) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 58 "Gas
cylinders" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 23 “Transportable gas cylinders” the
secretariat of which is held by BSI.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by April 2022, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by April 2022.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document has been prepared under a Standardization Request given to CEN by the European
Commission and the European Free Trade Association.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards
body/national committee. A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of
North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the
United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 23826:2021 has been approved by CEN as EN ISO 23826:2021 without any modification.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 23826
First edition
2021-10
Gas cylinders — Ball valves —
Specification and testing
Bouteilles à gaz — Robinets à boisseau sphérique — Spécifications et
essais
Reference number
ISO 23826:2021(E)
ISO 23826:2021(E)
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
ISO 23826:2021(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Valve description . 4
5 Valve design requirements . 7
5.1 General . 7
5.2 Materials . 7
5.3 Valve connections . 8
5.4 Mechanical strength . 8
5.4.1 Resistance to hydraulic burst pressure . 8
5.4.2 Resistance to mechanical impact . 9
5.5 Valve operating mechanism. 9
5.6 Valve operating device. 10
5.7 Leakage . 10
5.8 Securing arrangements . 10
5.9 Manufacturing tests and examinations . 11
6 Type testing .11
6.1 General . 11
6.2 Documentation . 13
6.3 Test samples . 13
6.4 Test report . 14
6.5 Test temperatures . 14
6.6 Test pressures . 14
6.6.1 Valve burst test pressure . 14
6.6.2 Valve test pressure . 14
6.7 Test gases. 14
6.7.1 Gas quality . 14
6.7.2 Leak tightness tests .15
6.7.3 Endurance tests . 15
6.8 Test schedule . 15
6.9 Hydraulic burst pressure test . 16
6.10 Flame impingement test . 16
6.11 Excessive torque test . 16
6.12 Leak tightness test . 17
6.12.1 General . 17
6.12.2 Internal leak tightness test . 17
6.12.3 External leak tightness test . 18
6.13 Endurance test . 19
6.14 Visual examination . 19
7 Marking . .19
8 Operating instructions .20
Annex A (normative) Endurance test machine .21
Bibliography .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.