Safety rules for the construction and installation of lifts - Lifts for the transport of persons and goods - Part 29: Interpretations related to EN 81-20 up to EN 81- 28 (includes EN 81-1:1998 and EN 81-2:1998)

This document is a collection of interpretations related to EN 81-20 up to EN 81-28. Since the standards EN 81-1: 1998 and EN 81-2: 1998 have not yet been incorporated into the group EN 81-20 to EN 81-28 and interpretations to other standards of this group are not yet available, this issue contains only information about interpretations related to EN 81-1: 1998 and EN 81-2:1998.
Interpretations aim to improve understanding of the clause(s) they are referring to and by that facilitating common understanding between manufacturers, lift installers, notified bodies, inspection bodies and national authorities.
Interpretations do not have the same status as the standards to which they are related. However the application of interpretations should give to the interested parties confidence that the relevant standard has not been wrongly applied.

Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen - Aufzüge für den Personen- und Gütertransport - Teil 29: Auslegungen zu EN 81-20 bis EN 81-28 (einschließlich EN 81-1:1998 und EN 81-2:1998)

Dieses Dokument ist eine Zusammenstellung von Auslegungen zu EN 81-20 bis EN 81-20. Da die Normen EN 81-1:1998 und EN 81-2:1998 noch nicht in die Gruppe der Normen EN 81-20 bis-21 einbezogen worden sind und Auslegungen zu anderen Normen dieser Gruppe derzeit nicht bestehen, enthält diese Ausgabe nur Auslegungen zu EN 81-1:1998 und EN 81-2:1998
Auslegungen dienen dazu, das Verständnis der Abschnitte, auf die sie sich beziehen, zu verbessern und dadurch ein gemeinsames Verständnis zwischen Herstellern, Montagebetrieben, Benannten Stellen und nationalen Behörden zu erleichtern.
Auslegungen haben nicht den gleichen Status wie die Normen, auf die sie sich beziehen. Die Anwendung von Auslegungen geben den beteiligten Kreisen jedoch das Vertrauen, dass die entsprechende Norm nicht falsch angewendet worden ist.

Règles de sécurité pour la construction et l'installation des élévateurs - Elévateurs pour le transport de personnes et d'objets - Partie 29 : Interprétations relatives aux EN 81-20 à EN 81-28 (EN 81-1:1998 et EN 81-2:1998 inclus)

Ce document constitue un recueil d'interprétations relatives aux EN 81-20 à EN 81-28. Bien que les normes EN 81-1:1998 et EN 81-2:1998 n'aient pas encore été incorporées au groupe de normes EN 81-20 à EN 81 28 et que les interprétations relatives aux autres normes ne sont pas encore disponibles, cette édition contient seulement des informations sur les interprétations relatives aux EN 81 1:1998 et EN 81 2:1998.
Les interprétations ont pour objectif d'améliorer la compréhension de la (des) articles auxquelles elles font référence et de ce fait, de faciliter une compréhension commune entre les fabricants, les installateurs d'ascenseurs, les organismes notifiés, les organismes de contrôle et les autorités nationales.
Les interprétations n'ont pas le même statut que les normes auxquelles elles se réfèrent. Cependant, l'application des interprétations devrait donner l'assurance aux parties intéressées que la norme concernée n'a pas été appliquée de façon erronée.

Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) – Dvigala za prevoz oseb in tovora - 29. del: Razlage v povezavi z EN 81-20 do EN 81-28 (vključuje EN 81-1:1998 in EN 81-2:1998)

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
05-Oct-2004
Withdrawal Date
28-Jul-2009
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
29-Jul-2009
Completion Date
29-Jul-2009

Relations

Effective Date
08-Jun-2022
Technical specification

TS CEN/TS 81-29:2005

English language
86 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day

Get Certified

Connect with accredited certification bodies for this standard

ICC Evaluation Service

Nonprofit organization that performs technical evaluations of building products.

ANAB United States Verified

Aboma Certification B.V.

Specialized in construction, metal, and transport sectors.

RVA Netherlands Verified

BBA (British Board of Agrément)

UK construction product certification.

UKAS United Kingdom Verified

Sponsored listings

Frequently Asked Questions

CEN/TS 81-29:2004 is a technical specification published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Safety rules for the construction and installation of lifts - Lifts for the transport of persons and goods - Part 29: Interpretations related to EN 81-20 up to EN 81- 28 (includes EN 81-1:1998 and EN 81-2:1998)". This standard covers: This document is a collection of interpretations related to EN 81-20 up to EN 81-28. Since the standards EN 81-1: 1998 and EN 81-2: 1998 have not yet been incorporated into the group EN 81-20 to EN 81-28 and interpretations to other standards of this group are not yet available, this issue contains only information about interpretations related to EN 81-1: 1998 and EN 81-2:1998. Interpretations aim to improve understanding of the clause(s) they are referring to and by that facilitating common understanding between manufacturers, lift installers, notified bodies, inspection bodies and national authorities. Interpretations do not have the same status as the standards to which they are related. However the application of interpretations should give to the interested parties confidence that the relevant standard has not been wrongly applied.

This document is a collection of interpretations related to EN 81-20 up to EN 81-28. Since the standards EN 81-1: 1998 and EN 81-2: 1998 have not yet been incorporated into the group EN 81-20 to EN 81-28 and interpretations to other standards of this group are not yet available, this issue contains only information about interpretations related to EN 81-1: 1998 and EN 81-2:1998. Interpretations aim to improve understanding of the clause(s) they are referring to and by that facilitating common understanding between manufacturers, lift installers, notified bodies, inspection bodies and national authorities. Interpretations do not have the same status as the standards to which they are related. However the application of interpretations should give to the interested parties confidence that the relevant standard has not been wrongly applied.

CEN/TS 81-29:2004 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 91.140.90 - Lifts. Escalators. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

CEN/TS 81-29:2004 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to CEN/TS 81-11:2009. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

CEN/TS 81-29:2004 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-januar-2005
9DUQRVWQDSUDYLOD]DNRQVWUXLUDQMHLQYJUDGQMRGYLJDO OLIWRY ±'YLJDOD]DSUHYR]
RVHELQWRYRUDGHO5D]ODJHYSRYH]DYL](1GR(1 YNOMXþXMH(1
LQ(1
Safety rules for the construction and installation of lifts - Lifts for the transport of persons
and goods - Part 29: Interpretations related to EN 81-20 up to EN 81- 28 (includes EN 81
-1:1998 and EN 81-2:1998)
Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von Aufzügen - Aufzüge für den
Personen- und Gütertransport - Teil 29: Auslegungen zu EN 81-20 bis EN 81-28
(einschließlich EN 81-1:1998 und EN 81-2:1998)
Regles de sécurité pour la construction et l'installation des élévateurs - Elévateurs pour
le transport de personnes et d'objets - Partie 29 : Interprétations relatives aux EN 81-20
a EN 81-28 (EN 81-1:1998 et EN 81-2:1998 inclus)
Ta slovenski standard je istoveten z: CEN/TS 81-29:2004
ICS:
91.140.90 'YLJDOD7HNRþHVWRSQLFH Lifts. Escalators
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

TECHNICAL SPECIFICATION
CEN/TS 81-29
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
October 2004
ICS 91.140.90
English version
Safety rules for the construction and installation of lifts - Lifts for
the transport of persons and goods - Part 29: Interpretations
related to EN 81-20 up to EN 81- 28 (includes EN 81-1:1998 and
EN 81-2:1998)
Règles de sécurité pour la construction et l'installation des Sicherheitsregeln für die Konstruktion und den Einbau von
élévateurs - Elévateurs pour le transport de personnes et Aufzügen - Aufzüge für den Personen- und Gütertransport -
d'objets - Partie 29 : Interprétations relatives aux EN 81-20 Teil 29: Auslegungen zu EN 81-20 bis EN 81-28
à EN 81-28 (EN 81-1:1998 et EN 81-2:1998 inclus) (einschließlich EN 81-1:1998 und EN 81-2:1998)
This Technical Specification (CEN/TS) was approved by CEN on 30 May 2004 for provisional application.
The period of validity of this CEN/TS is limited initially to three years. After two years the members of CEN will be requested to submit their
comments, particularly on the question whether the CEN/TS can be converted into a European Standard.
CEN members are required to announce the existence of this CEN/TS in the same way as for an EN and to make the CEN/TS available
promptly at national level in an appropriate form. It is permissible to keep conflicting national standards in force (in parallel to the CEN/TS)
until the final decision about the possible conversion of the CEN/TS into an EN is reached.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2004 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. CEN/TS 81-29:2004: E
worldwide for CEN national Members.

Contents
Foreword.3
1 Scope .4
2 Normative references .4
3 List of interpretations.5
4 Interpretations.11
Annex A (normative) List of interpretations pertaining to previous editions of EN 81-1 and EN 81-2
still valid for EN 81-1/2:1998 .79
Bibliography .86
Foreword
This document (CEN/TS 81-29: 2004) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 10 “Lifts, escalators
and moving walks”, the secretariat of which is held by AFNOR.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to announce this CEN Technical Specification: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and
United Kingdom.
The CEN members are free to choose the way in which they implement this CEN Technical Specification. The CEN
members are asked to inform their national committee(s) about this CEN Technical Specification, and make it
available on request.
This document is a collection of interpretations related to EN 81-20 up to EN 81-28. Since the standards EN 81-1
and EN 81-2 have not yet been incorporated into the group EN 81-20 to EN 81-28 and interpretations to other
standards of this group are not yet available, this issue contains only information about interpretations related to EN
81-1 and EN 81-2. According to the progress in working out interpretations, this document will be amended.
This is the first edition of this CEN Technical Specification.
Introduction
Standards reflect the consensus of the best European expertise and are prepared with highest care. Product
standards cannot be formulated in such a way that they describe all possible technical solutions and therefore
exclude all uncertainties regarding the understanding of the required provisions. On the other hand technology is in
a permanent evolution, the progress of which cannot be incorporated into standards quickly enough.
Interpretations are a practical way to give:
 answers to questions regarding the understanding of clauses in standards ;
 feedback to the CEN-Committee responsible for a standard about the practical experiences resulting from
the use of the standard ;
 guidance to further development and improvement of standards following :
 experience, especially accidents and incidents ;
 progress in technology ;
 the state of the art.
Information concerning the procedure developed by CEN/TC 10 concerning the elaboration of interpretations is
shown in CEN Technical Report TR 81-10.
1 Scope
This document is a collection of interpretations related to EN 81-20 up to EN 81-28. Since the standards EN 81-1:
1998 and EN 81-2: 1998 have not yet been incorporated into the group EN 81-20 to EN 81-28 and interpretations
to other standards of this group are not yet available, this issue contains only information about interpretations
related to EN 81-1: 1998 and EN 81-2:1998.
Interpretations aim to improve understanding of the clause(s) they are referring to and by that facilitating common
understanding between manufacturers, lift installers, notified bodies, inspection bodies and national authorities.
Interpretations do not have the same status as the standards to which they are related. However the application of
interpretations should give to the interested parties confidence that the relevant standard has not been wrongly
applied.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references,
only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any
amendments) applies.
EN 81-1:1998, Safety rules for the construction and installation of lifts — Part 1: Electric lifts
EN 81-2:1998, Safety rules for the construction and installation of lifts — Part 2: Hydraulic lifts
3 List of interpretations
The following lists (Table 1 and Table 2) show the valid interpretations pertaining to EN 81-1: 1998 and EN 81-2:
1998.
Table 1 shows the list of interpretations in their numerical order.
Table 2 shows the list of interpretations in order of the chapters of EN 81-1:1998 and EN 81-2: 1998 with the
corresponding keywords.
A number of interpretations pertaining to EN 81-1: 1978, EN 81-1: 1985 and EN 81-2:1987 are considered still valid
1)
for EN 81-1: 1998 and EN 81-2:1998. Annex A shows the lists of these interpretations .
Table 1 — List of interpretations in numerical order
Valid for
Number Clause Date Key words
(edition 1998)
Protection in the well ; rigid
501 2001-04-15 EN 81-1/2
5.6.1
screen
Filters ; hydraulic control and
502 2001-04-15 EN 81-2
12.5.7
safety devices
Fixing of the glass panels ;
2001-04-15 EN 81-1/2
J.1 (table)
glass
Dimensions of the glass
J.1 (table) 2001-04-15 EN 81-1/2
panels ; glass
Door motor ; overload
2001-04-15 EN 81-1/2
13.3.2
protection
1)
These interpretations are available from the National CEN Member organisation or CEN/TC 10 secretariat.
Valid for
Number Clause Date Key words
(edition 1998)
Machine-room accesses ;
506 2001-04-15 EN 81-1/2
13.4.2
main switch
Emergency electrical operation
507 2001-04-15 EN 81-1
14.2.1.4
; inspection operation
Laboratory tests ; safety
508 2001-04-15 EN 81-1/2 circuits containing electronic
F.6
components
Electric safety circuits ; printed
509 2001-04-15 EN 81-1/2
H.1 (table)
circuits boards
Electric safety circuit ;
510 2001-04-15 EN 81-1/2
14.1.2.1.3 ; H.1 (table)
gathering information
511 15 2001-04-15 EN 81-1/2 Data plate ; safety device
Final limit switch ; actuation
512 2001-04-15 EN 81-2
10.5.3.1 ; 10.5.3.2
zone ; creeping
Final limit switch ; actuation
513 2001-04-15 EN 81-2
10.5.3.1 ; 10.5.3.2
zone ; creeping
Emergency alarm device ; two-
514 2001-04-15 EN 81-1/2
way voice communication
14.2.3.3
Bypass of landing door and/or
515 2001-04-15 EN 81-1/2
14.1.2.1.3
car door contacts
516 5.9 2002-12-31 EN 81-1/2 Illumination ; lighting ; well
Strength of the floor below the
517 2001-04-15 EN 81-1/2
5.3.2.2; 5.3.2.3
buffers
Glass panels ; partially
518 2001-04-15 EN 81-1/2 enclosed well ; points normally
5.3.1.2
accessible to persons
Code IP ; degree of protection
13.1.2 ; 14.1.2.2.2 ;
519 2001-04-15 EN 81-1/2
; diagram ; graphic symbol
14.1.2.2.3 ; 16.2 a) 6)
Balancing weight ;
counterweight ; safety gear ;
520 2001-04-15 EN 81-1
safety rope ; suspension
9.8.3.1
means
Car and counterweight buffer
521 2001-04-15 EN 81-1/2
10.3.1
Electronic component ;
522 2001-04-15 EN 81-1/2
marking
Goods passenger lift ;
523 2001-04-15 EN 81-2 maximum available car area ;
8.2.2.4
rated load
1.3 g) ; 8.11.3 ; 8.18.1 b) ; Rated speed 1 m/s
524 2001-04-15 EN 81-2
10.3.6 ; 10.3.7
Rated speed 0,63 m/s ; safety
525 2001-04-15 EN 81-2
9.8.2.1 d)
gear
Clamping device ; tripping
526 2001-04-15 EN 81-2
9.9.2.1
speed
527 9.9.5.1 ; 9.9.5.2 2001-04-15 EN 81-2 Clamping device ; release
Energy accumulation type
528 2001-04-15 EN 81-2
D.2 n) 1)
buffers ; test
Exceptions to tests ; pendulum
529 2001-04-15 EN 81-1/2
J.7
shock test
530 J.7 2001-04-15 EN 81-1/2 Plain glass panel ; door
531 14.2.2.2 2001-04-15 EN 81-1/2 Door ; stopping device
Maximum allowable pressure ;
532 2001-04-15 EN 81-2
1.2 ; 1.3
non-toxic fluid ; scope
Reduced buffer stroke ;
533 2001-04-15 EN 81-1
10.4.3.2 ; 12.8
monitoring the slowdown
Alarm devices ; emergency
534 2001-04-15 EN 81-1/2
5.10
release ; pit
Valid for
Number Clause Date Key words
(edition 1998)
Ascending car ; overspeed ;
535 2001-04-15 EN 81-1
9.10.3
retardation of the car
Access to the interior of
536 2001-04-15 EN 81-1/2 machine room by means of a
6.2.2 b)
ladder
Anti-rebound device ;
537 2001-04-15 EN 81-1
9.6.2
compensation with ropes
Accessibility of rupture valve ;
538 2001-04-15 EN 81-2
12.5.5.2 ; 12.5.6.2
restrictor
5.7.3.2 (EN 81-1) ; Accessibility of the pit
539 2001-04-15 EN 81-1/2
5.7.2.2 (EN 81-2)
Inspection controls in relation
540 2001-04-15 EN 81-1/2
14.2.1.3
to glass lifts
Electric installations ; electrical
541 2001-04-15 EN 81-1/2
13.1.1.2 ; 13.5.1.3 ; 13.5.3.6
wiring ; method of installation
Guide rails ; yield point ;
542 2001-04-15 EN 81-1/2
10.1.2.1
tensile strength
543 16.1.3 ; F.0.2 2001-04-15 EN 81-1/2 Type examination certificate
544 8.2.1 ; Table 1.1 2001-12-14 EN 81-1/2 Available car area ; tolerance
Final limit switch on drum drive
545 2001-12-14 EN 81-1
10.5.3.1
lift
Sheave equivalent number
546 2001-12-14 EN 81-1
Annex N ; Table N.1
evaluation N
equiv(t)
5.7.3.3 b) 2) (EN 81-1) ; Pit ; horizontal distance
547 2002-12-31 EN 81-1/2
5.7.2.3 b) 2) (EN 81-2)
Safety circuits ; connections ;
548 2001-12-14 EN 81-1/2
14.1.2.1.3 ; 14.1.2.3.3 ; F.6 type examinations
Lighting ; emergency ;
549 2001-12-14 EN 81-1/2
8.17.4
intensity
Machineroom ; illumination
550 2001-12-14 EN 81-1/2
6.3.6
551 5.9 2001-12-14 EN 81-1/2 Pit ; car roof lighting
Monitoring device (for the
552 2001-12-14 EN 81-1 function check) ; main
12.7.1 ; 12.7.3 a)
contactors
553 3 ; 14.1.2.4 2002-12-31 EN 81-1/2 Electric safety chain
Safety gear on
9.8.1.1; 9.8.1.2 ; 9.8.8;
car/counterweight ; electric
555 2002-12-31 EN 81-1
9.9.11.1 ; 9.10.1 ; 9.10.4 ;
safety device
9.10.5
Car buffer ; distance between
557 2002-12-31 EN 81-2
10.3.3
car floor and landing
558 14.2 2002-12-31 EN 81-2 Emergency electrical control
Overspeed governor ; very
9.9.2 (EN 81-1) ;
559 2002-12-31 EN 81-1/2 heavy rated load ; very low
9.10.2.2 (EN 81-2)
speed
Electric personal protection ;
563 2002-12-31 EN 81-1/2
13.6.1
lighting and socket outlets
Buffers with non-linear
564 2002-12-31 EN 81-1/2 characteristics ; fully
10.4.1.2.2
compressed buffer
Valid for
Number Clause Date Key words
(edition 1998)
5.7.1.1 d) ; 5.7.2.2 c) ;  Pit ; headroom ; rectangular
5.7.3.3 a) (EN 81-1) ; block
565 2002-12-31 EN 81-1/2
5.7.1.1 d) ; 5.7.2.3 a) (EN 81-
2)
566 6.1.2 2002-12-31 EN 81-1/2 Pulleys ; well ; headroom
Wall-panels of glass ; risk of
567 2002-12-31 EN 81-1/2
5.3.1.2
falling through
Counterweight ; rigid screen ;
568 2002-12-31 EN 81-1/2 separation screen ;
5.6.1 ; 5.6.2
mechanical strength
Equipment of machine rooms ;
569 2002-12-31 EN 81-1/2
6.3 ; 6.4
pulley rooms ; control devices

Table 2 — Interpretations in order of the clauses
Valid for
Clause Keywords
Number Date
(edition 1998)
Maximum allowable pressure ; non-toxic
1.2 532 2001-04-15 EN 81-2
fluid ; scope
Maximum allowable pressure ; non-toxic
1.3 532 2001-04-15 EN 81-2
fluid ; scope
1.3 g) 524 2001-04-15 EN 81-2 Rated speed 1m/s
3 553 2002-12-31 EN 81-1/2 Electric safety chain
Glass panels ; partially enclosed well ;
518 2001-04-15
points normally accessible to persons ;
5.3.1.2  EN 81-1/2
wall-panels of glass ; risk of falling
567 2002-12-31
through
5.3.2.2 517 2001-04-15 EN 81-1/2 Strength of the floor below the buffers
5.3.2.3 517 2001-04-15 EN 81-1/2 Strength of the floor below the buffers
501 2001-04-15 Protection in the well ; rigid screen ;
5.6.1  EN 81-1/2 counterweight ; rigid screen ; separation
568 2002-12-31 screen ; mechanical strength
Counterweight ; rigid screen ; separation
5.6.2 568 2002-12-31 EN 81-1/2
screen ; mechanical strength
5.7.1.1 d) 565 2002-12-31 EN 81-1/2 Pit ; headroom ; rectangular block
5.7.2.2 539 2001-04-15 EN 81-1/2 Accessibility of the pit
5.7.2.2 c) 565 2002-12-31 EN 81-1 Pit ; headroom ; rectangular block
5.7.2.3 a) 565 2002-12-31 EN 81-2 Pit ; headroom ; rectangular block
5.7.2.3 b) 2) 547 2002-12-31 EN 81-2 Pit ; horizontal distance
5.7.3.2 539 2001-04-15 EN 81-1/2 Accessibility of the pit
5.7.3.3 a) 565 2002-12-31 EN 81-1 Pit ; headroom ; rectangular block
5.7.3.3 b) 2) 547 2002-12-31 EN 81-1 Pit ; horizontal distance
Valid for
Clause Keywords
Number Date
(edition 1998)
516 2002-12-31
Illumination ; lighting ; well ; pit ; car roof
5.9  EN 81-1/2
lighting
551 2001-12-14
5.10 534 2001-04-15 EN 81-1/2 Alarm devices ; emergency release ; pit
6.1.2 566 2002-12-31 EN 81-1/2 Pulleys ; well ; headroom
Access to the interior of machine room by
6.2.2 b) 536 2001-04-15 EN 81-1/2
means of a ladder
Equipment of machine rooms ; pulley
6.3 569 2002-12-31 EN 81-1/2
rooms ; control devices
6.3.6 550 2001-12-14 EN 81-1/2 Machineroom ; illumination
Equipment of machine rooms ; pulley
6.4 569 2002-12-31 EN 81-1/2
rooms ; control devices
8.2.1 ; Table 1.1 544 2001-12-14 EN 81-1/2 Available car area ; tolerance
Goods passenger lift ; maximum
8.2.2.4 523 2001-04-15 EN 81-2
available car area ; rated load
8.11.3 524 2001-04-15 EN 81-2 Rated speed 1m/s
8.17.4 549 2001-12-14 EN 81-1/2 Lighting ; emergency; intensity
8.18.1 b) 524 2001-04-15 EN 81-2 Rated speed 1m/s
Anti-rebound device ; compensation with
9.6.2 537 2001-04-15 EN 81-1
ropes
Safety gear on car/counterweight ;
9.8.1.1 555 2002-12-31 EN 81-1
electric safety device
Safety gear on car/counterweight ;
9.8.1.2 555 2002-12-31 EN 81-1
electric safety device
9.8.2.1 d) 525 2001-04-15 EN 81-2 Rated speed 0,63 m/s ; safety gear
Balancing weight ; counterweight ; safety
9.8.3.1 520 2001-04-15 EN 81-1/2
gear ; safety rope ; suspension means
Safety gear on car/counterweight ;
9.8.8 555 2002-12-31 EN 81-1
electric safety device
Overspeed governor ; very heavy rated
9.9.2 559 2002-12-31 EN 81-1
load ; very low speed
9.9.2.1 (last indent) 526 2001-04-15 EN 81-2 Clamping device ; tripping speed
9.9.5.1 527 2001-04-15 EN 81-2 Clamping device ; release
9.9.5.2 527 2001-04-15 EN 81-2 Clamping device ; release
Safety gear on car/counterweight ;
9.9.11.1 555 2002-12-31 EN 81-1
electric safety device
Safety gear on car/counterweight ;
9.10.1 555 2002-12-31 EN 81-1
electric safety device
Overspeed governor ; very heavy rated
9.10.2.2 559 2002-12-31 EN 81-2
load ; very low speed
Ascending car ; overspeed ; retardation
9.10.3 535 2001-04-15 EN 81-1
of the car
Safety gear on car/counterweight ;
9.10.4 555 2002-12-31 EN 81-1
electric safety device
Valid for
Clause Keywords
Number Date
(edition 1998)
Safety gear on car/counterweight ;
9.10.5 555 2002-12-31 EN 81-1
electric safety device
10.1.2.1 542 2001-04-15 EN 81-1/2 Guide rails ; yield point ; tensile strength
10.3.1 521 2002-04-15 EN 81-1/2 Car and counterweight buffer
Car buffer ; distance between car floor
10.3.3 557 2002-12-31 EN 81-2
and landing
10.3.6 524 2001-04-15 EN 81-2 Rated speed 1m/s
10.3.7 524 2001-04-15 EN 81-2 Rated speed 1m/s
Buffers with non-linear characteristics ;
10.4.1.2.2 564 2002-12-31 EN 81-1/2
fully compressed buffer
Reduced buffer stroke ; monitoring the
10.4.3.2 533 2001-04-15 EN 81-1
slowdown
512 ; 513 2001-04-15
Actuation zone ; creeping ; final limit
10.5.3.1  EN 81-1/2
switch ; final limit switch on drum drive lift
545 2001-12-14
Actuation zone ; creeping ; final limit
10.5.3.2 512; 513 2001-04-15 EN 81-2
switch
12.5.5.2 538 2001-04-15 EN 81-2 Accessibility of rupture valve ; restrictor
12.5.6.2 538 2001-04-15 EN 81-2 Accessibility of rupture valve ; restrictor
Filters ; hydraulic control and safety
12.5.7 502 2001-04-15 EN 81-2
devices
Monitoring device (for the function check)
12.7.1 552 2001-12-14 EN 81-1
; main contactors
Monitoring device (for the function check)
12.7.3 a) 552 2001-12-14 EN 81-1
; main contactors
Reduced buffer stroke ; monitoring the
12.8 533 2001-04-15 EN 81-1
slowdown
Electric installations ; electrical wiring ;
13.1.1.2 541 2001-04-15 EN 81-1/2
method of installation
Code IP ; degree of protection ; diagram ;
13.1.2 519 2001-04-15 EN 81-1/2
graphic symbol
13.3.2 505 2001-04-15 EN 81-1/2 Door motor ; overload protection
13.4.2 506 2001-04-15 EN 81-1/2 Machine-room accesses ; main switch
Electric installations ; electrical wiring ;
13.5.1.3 541 2001-04-15 EN 81-1/2
method of installation
Electric installations ; electrical wiring ;
13.5.3.6 541 2001-04-15 EN 81-1/2
method of installation
Electric personal protection ; lighting and
13.6.1 563 2002-12-31 EN 81-1/2
socket outlets
Electric safety circuit ; gathering
510 ; 515 2001-04-15
information ; safety circuits ; connections
14.1.2.1.3  EN 81-1/2
; type examinations ; bypass of landing
548 2001-12-14
door and/or car door contacts
Code IP ; degree of protection ; diagram ;
14.1.2.2.2 519 2001-04-15 EN 81-1/2
graphic symbol
Code IP ; degree of protection ; diagram ;
14.1.2.2.3 519 2001-04-15 EN 81-1/2
graphic symbol
Valid for
Clause Keywords
Number Date
(edition 1998)
Safety circuits ; connections ; type
14.1.2.3.3 548 2001-12-14 EN 81-1/2
examinations
14.1.2.4 553 2002-12-31 EN 81-1/2 Electric safety chain
14.2 558 2002-12-31 EN 81-2 Emergency electrical control
Inspection controls in relation to glass
14.2.1.3 540 2001-04-15 EN 81-1/2
lifts
Emergency electrical operation ;
14.2.1.4 507 2001-04-15 EN 81-1
inspection operation
14.2.2.2 531 2001-04-15 EN 81-1/2 Door ; stopping device
Emergency alarm device ; two-way voice
14.2.3.3 514 2001-04-15 EN 81-1/2
communication
Safety component ; data plate ; electronic
15 511 ; 522 2001-04-15 EN 81-1/2
component ; marking ; safety device
16.1.3 543 2001-04-15 EN 81-1/2 Type examination certificate
Code IP ; degree of protection ; diagram ;
16.2 a) 6) 519 2001-04-15 EN 81-1/2
graphic symbol
D.2 n) 1) 528 2001-04-15 EN 81-2 Energy accumulation type buffers ; test
F.0.2 543 2001-04-15 EN 81-1/2 Type examination certificate
508 2001-04-15 Laboratory tests ; safety circuits
F.6  EN 81-1/2 containing electronic components ; safety
548 2001-12-14 circuits ; connections ; type examinations
Electric safety circuit ; gathering
H.1 (table) 509, 510 2001-04-15 EN 81-1/2
information ; printed circuits boards
Dimensions of the glass panels ; glass ;
J.1 (table) 503; 504 2001-04-15 EN 81-1/2
fixing of the glass panels
Exceptions to tests ; pendulum shock test
J.7 529 ; 530 2001-04-15 EN 81-1/2
; plain glass panel ; door
Sheave equivalent number evaluation
Annex N, Table N.1 546 2001-12-14 EN 81-1
N
equiv(t)
4 Interpretations
The following interpretations are presented in this document:
 interpretations N° 501 to 553;
 interpretation 555;
 interpretations N° 557 to 559;
 interpretations N° 563 to 569.
INTERPRETATION
CEN
EN 81-1/2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1/2 1998 5.6.1
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Protection in the well ; rigid screen
QUESTION
In Clause 5.6.1 a rigid screen is required as a separation of the travelling area of the counterweight or
the balancing weight. This screen shall extend from a position of not more than 0. 30 m to a position of
at least 2.50 m. In case of compensating ropes/chains it is not possible to maintain the required 0.30 m
because of the diversion of these elements in the pit.
In those cases the screen can only extend from a higher position, or a slot with sufficient width for the
movement of the compensating means has to be provided. It would also be useful to leave a space for
checking the buffers.
INTERPRETATION
At the next revision of the standard, the following text will be submitted to the voting procedures
according to the internal rules of CEN:
In the case of lifts with compensating means it is regarded as acceptable that the lower end of the
screen is lifted to a height corresponding to the height of the fully compressed buffer(s).
If this additional free height is not sufficient for diverting the compensating means additional slot(s) may
be provided where necessary.
Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-2 1998 12.5.7
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Filters ; hydraulic control and safety devices
QUESTION
According to Clause 12.5.7 a filter shall be installed between the shut-off valve and the down direction
valve.
An inspection body has raised the question whether 12.5.7 requires a filter also in front of the
emergency lowering valve.
INTERPRETATION
In the standard there is no requirement to place a filter in front of the emergency lowering valve.

Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-1/2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1/2 1998 Table J.1
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Fixing of the glass panels ; glass
QUESTION
Contrary to table J.2, there is no indication in table J.1 for which type of fixing of the glass panels (all
sides, 2-side, 4-point) the stated panel dimensions are valid.
Based on our experience the fixing of the glass panels is of great importance.

INTERPRETATION
The values in table J.1 are valid for a 4-side fixing of the glass panels in a metal frame.

Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-1/2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1/2 1998 Table J.1
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Dimensions of the glass panels ; glass
QUESTION
In table J.1 the dimensions of the glass panels is indicated by the “diameter of inscribed circle”. Is this
statement valid for square panels only, or can it also be used for rectangular panels, the sides of which
correspond to the “diameter of inscribed circle”?

INTERPRETATION
The values in table J.1 are also valid for rectangular glass panels.
Deviating from the mathematical definition, the wording 'inscribed circle' in this context means the
largest circle which can be placed inside the shape of a glass panel.

Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-1/2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1/2 1998 13.3.2
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Door motor ; overload protection
QUESTION
EN 60204, by Clause 7.3, excludes the necessity of overload protection if the power of the motor is
less or equal to 0,5 kW.
Can the Committee accept the rule according to EN 60204, Clause 7.3, that overload protection is only
necessary with a motor above 0,5 kW for lifts as an exception to Clause 13.3.2 ?

INTERPRETATION
Yes, this rule can be accepted

Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-1/2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1/2 1998 13.4.2
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Machine-room accesses ; main switch
QUESTION
In the case that more than one entrance to a machine room is arranged, each entrance shall be
provided with a mainline switch in the vicinity of the entrance.
If one of the main switches is “switched off” and “locked out”, than it shall not be possible to switch the
mains on at the other entrance.
Is our interpretation correct ?

INTERPRETATION
Yes, the interpretation is correct.

Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-1
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1 1998 14.2.1.4
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Emergency electrical operation ; inspection operation
QUESTION
Clause 14.2.1.4 b) precises that :
“ After operation of the emergency electrical operation switch, all movement of the car except that controlled by
this switch shall be prevented.
The effects of the emergency electrical operation shall be overridden by switching on the inspection operation. ”
We could interpret the text as follows :
Actuating the inspection operation neutralises the effects of the emergency electrical operation, i.e. the
commands for movements are inoperative when controlling from the emergency electrical operation
switch but the movements of the car remain prevented.
In terms of risk assessment :
In the case of actuating the emergency electrical operation switch whilst the inspection operation is
actuated, to suppress any movement of the car from the car roof leads to the following hazards :
• Trapping : this hazards is covered by EN 81 (1998) , § 5.10 ;
• Unexpected stopping of the car for the person standing on the car roof.
In the case of triggering the inspection operation whilst the emergency electrical operation is actuated,
there is no hazard as the person is standing in the vicinity of the landing from which he got onto the car
roof.
INTERPRETATION
When actuating the emergency electrical operation switch whilst the inspection operation is actuated,
the emergency electrical operation is inactive, the up-/down-buttons of the inspection operation shall
remain effective.
When actuating the inspection operation whilst the emergency electrical operation is actuated, the
emergency electrical operation becomes inactive, the up-/down-buttons of the inspection operation
shall become effective.
Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-1/2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1/2 1998 F.6
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Laboratory tests ; safety circuits containing electronic components
QUESTION
What shall be tested, the safety circuits individually or the whole electric safety chain?

INTERPRETATION
Only the safety circuits and not the whole safety chain shall be tested. If the safety circuit consists of
electronic components it is subject to type testing with CE-marking only for that device. The whole
safety chain cannot be type-tested due to the fact that the field is wiring the terminals and cannot be
wired in a single way of design.

Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-1/2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1/2 1998 Table H.1
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Electric safety circuits ; printed circuits boards
QUESTION
How to proceed if current paths of electric safety circuits run on printed circuit boards which have no
other function in this circuit?

INTERPRETATION
If a current path of an electric safety circuit runs on a printed circuit board which has no other function
in this circuit, the requirements in annex H, table H.1 with regard to clearances and creepage distances
have to be followed.
During the examinations and tests before going into service it has to be checked whether the
requirements are followed.
Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-1/2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1/2 1998 14.1.2.1.3 ; H.1 (table)
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Electric safety circuit ; gathering information
QUESTION
How to define the borders between electric safety circuits and the connections to different points of the
electric safety chain for gathering information?

INTERPRETATION
Monitoring circuits with the connections to different points of the electric safety chain for gathering
information are not safety circuits in the sense of the Lift Directive 95/16/EC, Annex IV, but the
designer of these circuits has to follow the requirements in EN81-1/2, annex H.

Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-1/2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1/2 1998 15
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Data plate ; safety device
QUESTION
According to the above mentioned clauses the data plate of a safety device shall indicate
a) the name of the manufacturer of the safety device
b) the type examination sign and its reference.
− The Lift Directive asks only for the “CE” sign plus identification number of the Notified Body.
− An official European type examination sign does not exist as far as we know.
− A type examination sign and its references may not exist in case of a quality system according to
Module H, Annex IX.
− The safety device must be clearly identified, e.g. by the exact type name or series number. How to
guarantee this identification shall be defined by the manufacturer in line with his Quality
Assessment Procedure.
Is our interpretation correct, that “type examination sign and its references” means anything which
clearly identifies the safety device, e.g. the type examination certificate number, or the type-name, or
the series-name, and/or serial number?

INTERPRETATION
Besides the marking required by the Lifts Directive 95/16/EC additional identification of a safety
component is necessary to enable it to be traced to its type examination certificate (see EN81-1/2,
F.0).
Due to the fact that no official type examination sign exists the text "b) the type examination sign and
its reference" shall be understood as means of identification of a safety component, e.g. by the type
examination certificate number, or the type name, or the series name, or serial number.

Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-2 1998 10.5.3.1 ; 10.5.3.2
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Final limit switch ; actuation zone ; creeping
QUESTION
10.5.3.1 prescribes that the final limit switch shall close automatically when the car leaves the
actuation zone, and 10.5.3.2 requires that after the operation of the final limit switch car movement in
response to car and landing calls only shall no longer be possible, even in the case of the car leaving
the actuation zone by creeping.
What may or shall remain operative, e.g. re-levelling/levelling in accordance with 14.2.1.2 a), automatic
dispatch to the lowest landing in accordance with 14.2.1.5 b), fire emergency-, fire-fighters-, inspection-
, parking-journey?
INTERPRETATION
If the electrical anti-creep system in accordance with 14.2.1.5 is used, it shall become operational after
the car leaves the actuating zone of the final limit switch.
It is the intention of 10.5.3 to block the lift until a competent person has found the cause for the
activation of the final limit switch. Therefore, fire emergency-, fire-fighters- and parking-journeys (not
the journey as mentioned in 14.2.1.5 b)) shall be prevented.

Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-2 1998 10.5.3.1 ; 10.5.3.2
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Final limit switch ; actuation zone ; creeping
QUESTION
According to Clause 10.5.3.1 the final limit switch shall clause automatically when the car leaves the
actuation zone.
Clause 10.5.3.2 sets that after the operation of the final limit switch car movement in response to calls
shall no longer be possible, even in the case of the car leaving the actuation zone by creeping.
Interpretation No. 201 sets "all functions are required, except those associated for the use by
passengers".
Interpretation No. 254 sets "all functions shall be provided, except those connected to normal service".
When is re-levelling required?

4.1.1.1 INTERPRETATION
If the electrical anti-creep system in accordance with 14.2.1.5 is used, it shall become operational after
the car leaves the actuating zone of the final limit switch.

Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-1/2
RELATED TO
Page 1 of 1
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1/2 1998 14.2.3.3
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Emergency alarm device ; two-way voice communication
QUESTION
By using the term "Gegensprechen" in the German version of EN81-1/2 a very particular service,
related to the requirements of an emergency alarm device, is described.
The definition in the English version is in so far unambiguous as there is said "This device shall allow a
two-way voice communication allowing permanent contact with a rescue service."
1)
When translating into German it does not derive that a "Gegensprechverbindung" is meant, but that it
must be a two-way voice communication.
If with "two-way voice communication" simply "speaking" was meant, then the English version
represents that a voice connection which works in both directions is required, independent whether it is
2) 1)
"Wechselsprechen" or "Gegensprechen" .
It is assumed that in the car, whichever system is used, except for triggering, no other action by the
trapped person is necessary.
As clarified above, the text "two-way voice communication" of the English basic version is clearly
translated wrong.
The terms "two-way voice communication" and "permanent contact" can only mean that:
1. building up a connection from car to the rescue service, and
2. the path from the rescue service to the car
is meant.
We ask for a clarification, respectively explanation of the above mentioned points.
1)
Gegensprechen, Gegensprechverbindung: Intercom allowing to speak from both ends at the same time
2)
Wechselsprechen, Wechselsprechverbindung: Intercom allowing to speak only on one end at a time.
INTERPRETATION
Clause 14.2.3.3 implies that a full duplex system (Gegensprechanlage) is required.
NOTE: This subject is being separately studied by CEN/TC 10/WG 4 who's final draft document will shortly be
submitted to CEN enquiry.
Following finalization of the WG4 work, EN81-1/2 will be amended if necessary.
Date of approval by CEN /TC 10 members: 2001-04-15

INTERPRETATION
CEN
EN 81-1/2
RELATED TO
Page 1 of 2
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1/2 1998 14.1.2.1.3
Date of modification :
Key-word(s) : Replacing interpretation No. :

Bypass of landing door and/or car door contacts
QUESTION
Background:
It is forbidden to bypass the safety chain with a wire-bridge. However, we all know that this has
occurred especially for investigating a fault in the door contact part of the safety chain.
A wire-bridge creates a very dangerous situation for maintenance personnel as well as for passengers
and caused some fatal accidents. The maintenance person can forget that he bypassed the door
contact while working e.g. on the car roof. A forgotten wire-bridge can be dangerous for passengers if
an other fault occurs.
(The standard for USA and Canada as well as the standard for Hong Kong require a bypass means in
the form of a switch, respectively plug and socket in the control cabinet.)
Possible corrective actions:
There are basically five possible corrective actions:
1. Designing the system that there is no bypassing necessary
This is not feasible. Even with detecting the exact position of the faulty contact it is necessary to
bypass this contact in order to move the car to that position.
2. Avoiding forgotten bridges
Procedures can only reduce the possibility of forgetting but can not avoid it for sure.
3. Detecting a forgotten wire-bridge.
Plausibility tests after opening and after closing the doors detect a forgotten wire-bridge and
prevent the lift from a new start. This protects the passengers in case the maintenance person
forgot the wire and left the installation. It does not protect the maintenance person itself.
4. Bypassing the door contacts by special switching means (switch or plug and socket) which
guarantee that while the bypass is active, the lift will not do an unexpected move, i.e. no normal
operation and no automatic travel. However, inspection operation and emergency electrical
operation are possible.
This protects the maintenance person as well as the passengers.
5. Signs and warnings
These are useless.
Conclusion
The Risk Analysis shows different hazardous situations and possible corrective actions. According to
this RA, the corrective action "Bypassing the door contacts by special switching means" is the most
suitable solution. It protects maintenance personnel as well as passengers by preventing normal
operation and automatic travels and keeping the system in a mode similar to the inspection- and recall
mode as long as the bypass is active.
INTERPRETATION
CEN
EN 81-1/2
RELATED TO
Page 2 of 2
Standard : Edition : Clause(s) : Valid from :
2001-04-15
EN 81-1/2
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...