Industrial valves - Isolating valves for low-temperature applications - Part 1: Design, manufacturing and production testing (ISO 28921-1:2022)

This document specifies requirements for design, dimensions, material, fabrication and production testing of gate, globe, ball/plug and butterfly valve design types used as isolation valves and check valves for low-temperature applications.
This document is applicable to isolation valves for use in low and cryogenic temperature service where the design low-temperature service is -50 °C down to –196 °C.
This document does not apply to valves for cryogenic services, designed in accordance with ISO 21011, used with cryogenic vessels.
Where the requirements of this document vary from those given in the valve product standards, the requirements of this document apply.
This document is applicable to valves with body, bonnet, bonnet extension or cover made of metallic materials.
This document is applicable to:
—    valves of nominal sizes DN: 10; 15; 20; 25; 32; 40; 50; 65; 80; 100; 125; 150; 200; 250; 300; 350; 400; 450; 500; 600; 650; 700; 750; 800; 850; 900; 950; 1 000; 1 050; 1 200; 1 350; 1 400; 1 500; 1 600; 1 650; 1 800,
—    corresponding to nominal pipe sizes NPS: ⅜; ½; ¾; 1; 1 ¼; 1 ½; 2; 2 ½; 3; 4; 5; 6; 8; 10; 12; 14; 16; 18; 20; 24; 26; 28; 30; 32; 34; 36; 38; 40; 42; 48; 54; 56; 60; 64; 66; 72,
and applies to pressure designations:
—    PN 16; 25; 40; 100; 160; 250; 400,
—    Class 150; 300; 600; 800; 900; 1 500; 2 500.
NOTE       Not all type and size combination are available in all pressure ratings.
This document does not apply to safety valves and control valves.

Industriearmaturen - Absperrventile für die Anwendung im Tieftemperaturbereich - Teil 1: Auslegung, Fertigung und Produktionsprüfung (ISO 28921-1:2022)

Dieses Dokument legt Anforderungen an die Auslegung, die Maße, das Material, die Fertigung und die Fertigungsprüfung von Schiebern, Durchgangsventilen, Kugel-/Absperrhähnen und Klappen, die als Absperrventile und Rückschlagventile für Tieftemperaturanwendungen eingesetzt werden, fest.
Dieses Dokument gilt für Absperrventile zum Einsatz im tiefen und kryogenen Temperaturbetrieb, in welchem der geplante Tieftemperaturbereich zwischen −50 °C und −196 °C liegt.
Dieses Dokument gilt nicht für Ventile für den kryogenen Betrieb, die in Übereinstimmung mit ISO 21011 für den Einsatz mit Kryo-Behältern ausgelegt sind.
In Fällen, in denen die Anforderungen dieses Dokuments von den Anforderungen in den Produktnormen der Ventile abweichen, sind die Anforderungen dieses Dokuments anzuwenden.
Dieses Dokument gilt für Ventile mit einem Ventilgehäuse, einem Ventiloberteil, einer Verlängerung des Oberteils oder einem Deckel aus metallischen Werkstoffen.
Dieses Dokument gilt für:
—   Ventile der Nennweiten DN: 10; 15; 20; 25; 32; 40; 50; 65; 80; 100; 125; 150; 200; 250; 300; 350; 400; 450; 500; 600; 650; 700; 750; 800; 850; 900; 950; 1 000; 1 050; 1 200; 1 350; 1 400; 1 500; 1 600; 1 650; 1 800,
—   entsprechend den NPS: 3/8; 1/2; 3/4; 1; 11/4; 11/2; 2; 21/2; 3; 4; 5; 6; 8; 10; 12; 14; 16; 18; 20; 24; 26; 28; 30; 32; 34; 36; 38; 40; 42; 48; 54; 56; 60; 64; 66; 72,
und anwendbar auf Druckbezeichnungen:
—   PN 16; 25; 40; 100; 160; 250; 400;
—   Class 150; 300; 600; 800; 900; 1 500; 2 500.
ANMERKUNG   Nicht alle Typen- und Größenkombinationen sind in allen Druckstufen verfügbar.
Dieses Dokument gilt nicht für Sicherheits- und Regelventile.

Robinetterie industrielle - Robinets d'isolement pour application à basses températures - Partie 1: Conception, essais de fabrication et de production (ISO 28921-1:2022)

Le présent document spécifie les exigences relatives à la conception, aux dimensions, aux matériaux, à la fabrication et aux essais de production de robinets-vannes, de robinets à soupape, de robinets à tournant sphérique/à boisseau et de robinets à papillon utilisés comme robinets de sectionnement et clapets de non-retour pour application à basses températures.
Le présent document s’applique aux robinets de sectionnement destinés à un usage à basses températures et à des températures cryogéniques pour lesquels la température de calcul est comprise entre – 50 °C et – 196 °C.
Le présent document ne s’applique pas aux appareils de robinetterie pour usage cryogénique, qui sont conçus conformément à l’ISO 21011 et utilisés avec des récipients cryogéniques.
Lorsque les exigences du présent document diffèrent de celles données dans les normes produit des appareils de robinetterie, les exigences du présent document s’appliquent.
Le présent document s’applique aux appareils de robinetterie dont le corps, le chapeau, l’extension du chapeau ou le couvercle sont en matériaux métalliques.
Le présent document s’applique
—    aux appareils de robinetterie de diamètre nominal DN: 10; 15; 20; 25; 32; 40; 50; 65; 80; 100; 125; 150; 200; 250; 300; 350; 400; 450; 500; 600; 650; 700; 750; 800; 850; 900; 950; 1 000; 1 050; 1 200; 1 350; 1 400; 1 500; 1 600; 1 650; 1 800,
—    correspondant à des dimensions nominales de tubes NPS: ⅜; ½; ¾; 1; 1¼; 1½; 2; 2½; 3; 4; 5; 6; 8; 10; 12; 14; 16; 18; 20; 24; 26; 28; 30; 32; 34; 36; 38; 40; 42; 48; 54; 56; 60; 64; 66; 72,
et s’applique aux désignations de pression:
—    PN 16; 25; 40; 100; 160; 250; 400,
—    Class 150; 300; 600; 800; 900; 1 500, 2 500.
NOTE            Toutes les combinaisons de type et de taille ne sont pas disponibles pour toutes les pressions nominales.
Le présent document ne s’applique pas aux soupapes de sûreté et aux robinets de régulation.

Industrijski ventili - Zapirni ventili za uporabo pri nizki temperaturi - 1. del: Načrtovanje, proizvodnja in preskušanje med proizvodnjo (ISO 28921-1:2022)

Ta dokument določa zahteve za zasnovo, mere, material, izdelavo in proizvodno preskušanje tipskih izvedb zasunov, sedežnih, krogličnih/stožčastih in loputnih ventilov, ki se uporabljajo kot izolacijski ventili in protipovratni ventili za uporabo pri nizkih temperaturah. Ta dokument se uporablja za izolacijske ventile, namenjene uporabi pri nizkih in kriogenih temperaturah, pri katerih je konstrukcijsko predvideno obratovanje pri nizkih temperaturah med –50°C in –196 °C. Ta dokument se ne uporablja za ventile za kriogeno uporabo, ki so zasnovani v skladu s standardom ISO 21011 in se uporabljajo s kriogenimi posodami. Kadar se zahteve tega dokumenta razlikujejo od zahtev, podanih v proizvodnih standardih za ventile, se uporabljajo zahteve v tem dokumentu. Ta dokument se uporablja za ventile z ohišjem, pokrovom, podaljškom pokrova ali plaščem iz kovinskih materialov. Ta dokument se uporablja za: – ventile nazivnih velikosti DN: 10; 15; 20; 25; 32; 40; 50; 65; 80; 100; 125; 150; 200; 250; 300; 350; 400; 450; 500; 600; 650; 700; 750; 800; 850; 900; 950; 1 000; 1050; 1200; 1350; 1400; 1500; 1600; 1650; 1800, – ki ustrezajo nazivnim velikostim cevi NPS: ⅜; ½; ¾; 1; 1 ¼; 1 ½; 2; 2 ½; 3; 4; 5; 6; 8; 10; 12; 14; 16; 18; 20; 24; 26; 28; 30; 32; 34; 36; 38; 40; 42; 48; 54; 56; 60; 64; 66; 72, ter velja za tlačne oznake: – PN 16; 25; 40; 100; 160; 250; 400, – razred 150; 300; 600; 800; 900; 1500; 2500. OPOMBA: Nekatere kombinacije tipov in velikosti niso na voljo za vse nazivne tlake. Ta dokument se ne uporablja za varnostne in regulacijske ventile.

General Information

Status
Published
Publication Date
24-May-2022
Withdrawal Date
29-Nov-2022
Technical Committee
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
25-May-2022
Completion Date
25-May-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 28921-1:2022
English language
35 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-julij-2022
Nadomešča:
SIST EN ISO 28921-1:2017
Industrijski ventili - Zapirni ventili za uporabo pri nizki temperaturi - 1. del:
Načrtovanje, proizvodnja in preskušanje med proizvodnjo (ISO 28921-1:2022)
Industrial valves - Isolating valves for low-temperature applications - Part 1: Design,
manufacturing and production testing (ISO 28921-1:2022)
Industriearmaturen - Absperrventile für die Anwendung im Tieftemperaturbereich - Teil 1:
Auslegung, Fertigung und Produktionsprüfung (ISO 28921-1:2022)
Robinetterie industrielle - Robinets d'isolement pour application à basses températures -
Partie 1: Conception, essais de fabrication et de production (ISO 28921-1:2022)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 28921-1:2022
ICS:
23.060.01 Ventili na splošno Valves in general
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 28921-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
May 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.060.01 Supersedes EN ISO 28921-1:2017
English Version
Industrial valves - Isolating valves for low-temperature
applications - Part 1: Design, manufacturing and
production testing (ISO 28921-1:2022)
Robinetterie industrielle - Robinets d'isolement pour Industriearmaturen - Absperrventile für die
application à basses températures - Partie 1: Anwendung im Tieftemperaturbereich - Teil 1:
Conception, essais de fabrication et de production (ISO Auslegung, Fertigung und Produktionsprüfung (ISO
28921-1:2022) 28921-1:2022)
This European Standard was approved by CEN on 8 May 2022.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 28921-1:2022 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3

European foreword
This document (EN ISO 28921-1:2022) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 153
"Valves" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 69 “Industrial valves” the secretariat of
which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by November 2022, and conflicting national standards
shall be withdrawn at the latest by November 2022.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 28921-1:2017.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards
body/national committee. A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of
North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the
United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 28921-1:2022 has been approved by CEN as EN ISO 28921-1:2022 without any
modification.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 28921-1
Second edition
2022-05
Industrial valves — Isolating valves for
low-temperature applications —
Part 1:
Design, manufacturing and production
testing
Robinetterie industrielle — Robinets d'isolement pour application à
basses températures —
Partie 1: Conception, essais de fabrication et de production
Reference number
ISO 28921-1:2022(E)
ISO 28921-1:2022(E)
© ISO 2022
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
ISO 28921-1:2022(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Requirements . 5
4.1 Materials . 5
4.1.1 General . 5
4.1.2 Metallic materials . 5
4.1.3 Internal non-metallic materials . 5
4.2 Design . 5
4.2.1 General . 5
4.2.2 Body/bonnet wall thickness . 6
4.2.3 Valve body extension and extended bonnet . 6
4.2.4 Stem . 11
4.2.5 Seats and seating surfaces . 11
4.2.6 Provision for internal pressure relief . 11
4.2.7 Operating means .12
4.2.8 Electric continuity and fire-safe design .12
5 Testing.12
5.1 Production testing with low-temperature test .12
5.2 Type-testing .12
6 Sampling .13
6.1 Lot requirements . 13
6.2 Sample size . 13
6.3 Lot acceptance . 13
7 Marking, labelling and packaging .13
Annex A (normative) Test procedure for production testing of valves at low temperature.15
Annex B (informative) Low-temperature test record .25
Bibliography .27
iii
ISO 28921-1:2022(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 153, Valves, in collaboration with the
European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 69, Industrial valves, in
accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 28921-1:2013), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— extensi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.