Industrial valves - Metallic butterfly valves for general purposes

This European Standard specifies minimum general requirements for butterfly valves having metallic bodies for use in wafer, lug, flange or butt welding piping systems and used for isolating, regulating or control applications.
The PN and Class ranges are:
-   PN 2,5; PN 6; PN 10; PN 16; PN 25; PN 40; PN 63; PN 100; PN 160;
-   Class 150; Class 300; Class 600; Class 900.
The DN range is:
-   DN 20; DN 25; DN 32; DN 40; DN 50; DN 65; DN 80; DN 100; DN 125; DN 150; DN 200; DN 250; DN 300; DN 350; DN 400; DN 450; DN 500; DN 600; DN 700; DN 750; DN 800; DN 900; DN 1 000; DN 1 100; DN 1 200; DN 1 400; DN 1 500; DN 1 600; DN 1 800; DN 2 000; DN 2 200; DN 2 400; DN 2 600; DN 2 800; DN 3 000; DN 3 200; DN 3 400; DN 3 600; DN 3 800; DN 4 000.
DN 750 is used only for Class 150 and Class 300.
NOTE   Intermediate DNs are allowed upon agreement between manufacturer and customer.
For valves subject to Pressure Equipment Directive, EN 16668 applies together with this European Standard.
For industrial process control valves, EN 1349 and EN 60534 2 1 apply together with this European Standard.
For water supply application, EN 1074 1 and EN 1074 2 apply together with this European Standard.
The correspondence between DN and NPS is given for information in Annex D.

Industriearmaturen - Metallische Klappen für den allgemeinen Gebrauch

Diese Europäische Norm legt allgemeine Mindestanforderungen an Klappen mit metallischem Gehäuse fest, die für den Einbau in alle Typen von Rohrendverbindungen (Scheiben, Ösen, Flanschen, Anschweißenden) bestimmt sind und zum Absperren, Stellen oder Regeln benutzt werden.
Der PN- und Classbereich umfasst:
-   PN 2,5; PN 6; PN 10; PN 16; PN 25; PN 40; PN 63; PN 100; PN 160;
-   Class 150; Class 300; Class 600; Class 900.
Der Größenbereich umfasst:
-   DN 20; DN 25; DN 32; DN 40; DN 50; DN 65; DN 80; DN 100; DN 125; DN 150; DN 200; DN 250; DN 300; DN 350; DN 400; DN 450; DN 500; DN 600; DN 700; DN 750; DN 800; DN 900; DN 1 000; DN 1 050; DN 1 100; DN 1 200; DN 1 400; DN 1 500; DN 1 600; DN 1 800; DN 2 000; DN 2 200; DN 2 400; DN 2 600; DN 2 800; DN 3 000; DN 3 200; DN 3 400; DN 3 600; DN 3 800; DN 4 000.
DN 750 und DN 1 050 werden nur für Class 150 und Class 300 verwendet.
Zwischen-Nennweiten sind zulässig bei Vereinbarung zwischen Hersteller und Kunde.
Bei Armaturen gemäß der Europäischen Gesetzgebung gilt EN 16668 zusammen mit dieser Europäischen Norm.
Für Regelarmaturen für die Prozessregelung gelten EN 1349 und EN 60534 2 1 zusammen mit dieser Europäischen Norm.
Bei Anwendungen in der Wasserversorgung gelten EN 1074 1 und EN 1074 2 zusammen mit dieser Europäischen Norm.
ANMERKUNG 1   Klappen für die Anwendung in der Wasserversorgung entsprechen nicht Anhang ZA und haben keine CE-Kennzeichnung, weil sie von der europäischen Gesetzgebung zu Druckgeräten ausgeschlossen sind.
ANMERKUNG 2   Der Nennweitenbereich für Einklemmklappen und Klappen mit Flanschaugen, der auf jeden PN anwendbar ist, wird im entsprechenden Teil der EN 1092 für Flansche des Typs 11 für den anzuwendenden Werkstoff angegeben. Der Nennweitenbereich für Klappen mit Flansch, der auf jeden PN anwendbar ist, wird im entsprechenden Teil der EN 1092 für Flansche des Typs 21 für den anzuwendenden Werkstoff angegeben.
Die Zuordnung zwischen DN und NPS ist als Information in Anhang D angegeben.

Robinetterie industrielle - Robinets métalliques à papillon d'usage général

La présente Norme européenne spécifie les exigences minimales générales relatives aux robinets à papillon à corps métallique destinés à être utilisés avec tous les types de raccordements d’extrémités de tuyauterie (par exemple à insérer, à oreilles, à brides, à souder en bout) et utilisés pour des applications de sectionnement, réglage ou régulation.
Les gammes de PN et de Class sont:
-   PN 2,5; PN 6; PN 10; PN 16; PN 25; PN 40; PN 63; PN 100; PN 160;
-   Class 150; Class 300; Class 600; Class 900.
La gamme de dimension est:
-   DN 20; DN 25; DN 32; DN 40; DN 50; DN 65; DN 80; DN 100; DN 125; DN 150; DN 200; DN 250; DN 300; DN 350; DN 400; DN 450; DN 500; DN 600; DN 700; DN 750; DN 800; DN 900; DN 1 000; DN 1 100; DN 1 200; DN 1 400; DN 1 500; DN 1 600; DN 1 800; DN 2 000; DN 2 200; DN 2 400; DN 2 600; DN 2 800; DN 3 000; DN 3 200; DN 3 400; DN 3 600; DN 3 800; DN 4 000.
Le DN 750 et le DN 1 050 sont utilisés uniquement pour les Class 150 et Class 300.
Des DNs intermédiaires sont autorisés soumis à accord entre fabricant et client.
Pour les appareils de robinetterie soumis à la règlementation européenne sur les équipements sous pression, l’EN 16668 s'applique en complément de la présente Norme européenne.
Pour les robinets de régulation des processus industriels, voir l’EN 1349 et l’EN 60534-2-1 qui s'appliquent en complément de la présente Norme européenne.
Pour les applications d'approvisionnement en eau, l'EN 1074-1 et l'EN 1074-2 s'appliquent en complément de la présente Norme européenne.
NOTE 1   Les robinets à papillon pour des applications d'approvisionnement en eau ne respectent pas l'Annexe ZA et ne sont pas marqués CE parce qu'ils sont exclus de la règlementation européenne sur les équipements sous pression.
NOTE 2   La gamme de DN, applicable à chaque PN, pour les types d'appareil de robinetterie à insérer et à oreilles, est telle que donnée dans la partie appropriée de l'EN 1092 pour les brides de type 11 pour le matériau approprié. La gamme de DN, applicable à chaque PN, pour les types d'appareil de robinetterie à brides, est telle que donnée dans la partie appropriée de l'EN 1092 pour les brides de type 21 pour le matériau approprié.
La correspondance entre DN et NPS est fournie pour information en Annexe D.

Industrijski ventili - Kovinske zaporne lopute za splošno uporabo

Ta evropski standard določa minimalne splošne zahteve za zaporne lopute s kovinskim ogrodjem za uporabo pri ploščnih, ročajnih, prirobnih ali soležno varjenih cevnih sistemih in se uporabljajo za izoliranje, reguliranje ali krmiljenje.
Razponi PN in razredov so:
– PN 2,5; PN 6; PN 10; PN 16; PN 25; PN 40; PN 63; PN 100; PN 160;
– razred 150, razred 300, razred 600, razred 900.
Razpon DN je:
– DN 20; DN 25; DN 32; DN 40; DN 50; DN 65; DN 80; DN 100; DN 125; DN 150; DN 200; DN 250; DN 300; DN 350; DN 400; DN 450; DN 500; DN 600; DN 700; DN 750; DN 800; DN 900; DN 1 000; DN 1 100; DN 1 200; DN 1 400; DN 1 500; DN 1 600; DN 1 800; DN 2 000; DN 2 200; DN 2 400; DN 2 600; DN 2 800; DN 3 000; DN 3 200; DN 3 400; DN 3 600; DN 3 800; DN 4 000.
DN 750 se uporablja samo za razred 150 in razred 300.
OPOMBA: Proizvajalec in naročnik se lahko dogovorita tudi o vmesnih velikostih DN.
Za ventile, ki jih določa direktiva o tlačni opremi, se skupaj s tem evropskim standardom uporablja standard EN 16668.
Za regulacijske ventile za industrijske procese se skupaj s tem evropskim standardom uporabljata standarda EN 1349 in EN 60534 2 1.
Za aplikacije oskrbe z vodo se skupaj s tem evropskim standardom uporabljata standarda EN 1074-1 in EN 1074-2.
Razmerje med velikostmi DN in NPS je informativno podano v dodatku D.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
04-Jul-2016
Publication Date
11-Dec-2017
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
09-Nov-2017
Due Date
14-Jan-2018
Completion Date
12-Dec-2017

Relations

Buy Standard

Standard
EN 593:2018 (EN)
English language
35 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
EN 593:2018 (DE)
German language
34 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Industrijski ventili - Kovinske zaporne lopute za splošno uporaboIndustriearmaturen - Metallische Klappen für den allgemeinen GebrauchRobinetterie industrielle - Robinets métalliques à papillon d'usage généralIndustrial valves - Metallic butterfly valves for general purposes23.060.30Zapirni ventili (zasuni)Gate valvesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 593:2017SIST EN 593:2018en01-januar-2018SIST EN 593:2018SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 593:2009+A1:20141DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 593
October
t r s y ICS
t uä r x rä u r Supersedes EN
w { uã t r r { ªA sã t r s sEnglish Version
Industrial valves æ Metallic butterfly valves for general purposes Robinetterie industrielle æ Robinets métalliques à papillon d 5usage général
Industriearmaturen æ Metallische Klappen für den allgemeinen Gebrauch This European Standard was approved by CEN on
u s August
t r s yä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
t r s y CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
w { uã t r s y ESIST EN 593:2018

Information to be supplied by the customer . 23 Annex B (informative)
Trim material list . 25 Annex C (informative)
Environmental corrosion protection . 26 Annex D (informative)
Correspondence between DN and NPS . 27 Annex E (informative)
Example for valve shaft calculation . 29 E.1 General . 29 E.2 Calculation . 30 E.2.1 Shear stress . 30 E.2.2 Combined shear stress (at valve bearing) (section 2-2) . 30 E.2.3 Combined tensile stress at seating due to torsion and bending (section 2-2) . 30 E.2.4 Shear stress at reduced area (sections 1-1, 3-3, 4-4) . 31 E.3 Examples of influence of flow velocity/hydrodynamic torques for shaft sizing . 31 SIST EN 593:2018

Relationship between this European Standard and the essential requirements of Directive 2014/68/EU (Pressure Equipment Directive) aimed to be covered . 34 Bibliography . 35
...


SLOVENSKI STANDARD
01-januar-2018
1DGRPHãþD
SIST EN 593:2009+A1:2014
Industrijski ventili - Kovinske zaporne lopute za splošno uporabo
Industrial valves - Metallic butterfly valves for general purposes
Industriearmaturen - Metallische Klappen für den allgemeinen Gebrauch
Robinetterie industrielle - Robinets métalliques à papillon d'usage général
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 593:2017
ICS:
23.060.30 Zapirni ventili (zasuni) Gate valves
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 593
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD
Oktober 2017
NORME EUROPÉENNE
ICS 23.060.30 Ersatz für EN 593:2009+A1:2011
Deutsche Fassung
Industriearmaturen - Metallische Klappen für den
allgemeinen Gebrauch
Industrial valves - Metallic butterfly valves for general Robinetterie industrielle - Robinets métalliques à
purposes papillon d'usage général
Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 31. August 2017 angenommen.

Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter
denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand
befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim CEN-CENELEC-Management-
Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.

Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen
Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem
Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, der ehemaligen
jugoslawischen Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland,
Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz,
Serbien, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und
Zypern.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

CEN-CENELEC Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brüssel
© 2017 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN 593:2017 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN
vorbehalten.
Inhalt
Seite
Europäisches Vorwort . 3
1 Anwendungsbereich . 4
2 Normative Verweisungen . 4
3 Begriffe . 6
4 Konstruktionsanforderungen . 7
4.1 Allgemeines . 7
4.2 Drucktragendes Gehäuse . 9
4.3 Gehäuse . 9
4.4 Abschlusskörper (Scheibe) . 12
4.5 Sitzdichtung . 12
4.6 Schaltwelle . 12
4.7 Wellenabdichtung . 13
4.8 Optionale Ausführungsmerkmale . 13
4.9 Werkstoffe . 14
4.10 Druck-/Temperaturzuordnungen . 15
4.11 Maße und Toleranzen . 16
4.12 Betätigung . 16
4.13 Dauerhafte Verbindungen . 18
4.14 Funktionseigenschaften und funktionelle Leistungen . 18
5 Abnahme (abschließende Beurteilung) . 19
5.1 Allgemeines . 19
5.2 Zusätzliche Prüfungen . 20
6 Bezeichnung . 20
7 Kennzeichnung, Vorbereitung für Lagerung und Transport . 21
7.1 Kennzeichnung . 21
7.2 Vorbereitung für Lagerung und Transport . 21
Anhang A (informativ) Durch den Kunden zu erbringende Angaben . 22
Anhang B (informativ) Werkstoffe für die Ausrüstung . 24
Anhang C (informativ) Schutz gegen umgebungsbedingte Korrosion . 25
Anhang D (informativ) Übereinstimmung zwischen DN und NPS . 26
Anhang E (informativ) Beispiel für die Berechnung der Armaturenwelle. 28
E.1 Allgemeines . 28
E.2 Berechnung . 29
E.3 Beispiele für den Einfluss von Strömungsgeschwindigkeit/hydrodynamischer
Drehmomente auf die Wellenbemessung. 30
Anhang ZA (informativ) Zusammenhang zwischen dieser Europäischen Norm und den
grundlegenden Anforderungen der abzudeckenden Richtlinie 2014/68/EU über
Druckgeräte . 33
Literaturhinweise . 34

Europäisches Vorwort
Dieses Dokument (EN 593:2017) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 69 „Industriearmaturen“
erarbeitet, dessen Sekretariat von AFNOR gehalten wird.
Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung
eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis April 2018, und etwaige entgegenstehende nationale
Normen müssen bis April 2018 zurückgezogen werden.
Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berühren
können. CEN ist nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren.
Dieses Dokument ersetzt EN 593:2009+A1:2011.
Dieses Dokument wurde im Rahmen eines Normungsauftrages erarbeitet, den die Europäische Kommission
und die Europäische Freihandelszone dem CEN erteilt haben, und unterstützt grundlegende Anforderungen
der EU-Richtlinie 2014/68/EU.
Zum Zusammenhang mit EU-Richtlinien siehe informativen Anhang ZA, der Bestandteil dieses Dokuments
ist.
Die hauptsächlichen technischen Änderungen, im Vergleich zur vorherigen Ausgabe, sind:
a) Maße erweitert, um PN 2,5 bis PN 160, Class 150 bis Class 900 und DN 20 bis DN 4 000, abzudecken;
b) einfach, doppelt und dreifach exzentrische Konstruktion einbezogen;
c) Bezug auf die EN 16668 für Ventile, gemäß der Druckgeräterichtlinie (DGRL);
d) informativer Anhang D, welcher die Zuordnung zwischen DN und NPS wiedergibt, hinzugefügt;
e) informativer Anhang E zu Ventil-Drehmomentkurven bei unterschiedlichen Fließgeschwindigkeiten
hinzugefügt;
f) Anhang ZA in Übereinstimmung mit der neuen DGRL aktualisiert.
Entsprechend der CEN-CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden
Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, die
ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island,
Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,
Rumänien, Schweden, Schweiz, Serbien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Türkei,
Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.

1 Anwendungsbereich
Diese Europäische Norm legt allgemeine Mindestanforderungen an Klappen mit metallischem Gehäuse fest,
die für den Einbau in alle Typen von Rohrendverbindungen (Scheiben, Ösen, Flanschen, Anschweißenden)
bestimmt sind und zum Absperren, Stellen oder Regeln benutzt werden.
Der PN- und Classbereich umfasst:
— PN 2,5; PN 6; PN 10; PN 16; PN 25; PN 40; PN 63; PN 100; PN 160;
— Class 150; Class 300; Class 600; Class 900.
Der Größenbereich umfasst:
— DN 20; DN 25; DN 32; DN 40; DN 50; DN 65; DN 80; DN 100; DN 125; DN 150; DN 200; DN 250; DN 300;
DN 350; DN 400; DN 450; DN 500; DN 600; DN 700; DN 750; DN 800; DN 900; DN 1 000; DN 1 050;
DN 1 100; DN 1 200; DN 1 400; DN 1 500; DN 1 600; DN 1 800; DN 2 000; DN 2 200; DN 2 400;
DN 2 600; DN 2 800; DN 3 000; DN 3 200; DN 3 400; DN 3 600; DN 3 800; DN 4 000.
DN 750 und DN 1 050 werden nur für Class 150 und Class 300 verwendet.
Zwischen-Nennweiten sind zulässig bei Vereinbarung zwischen Hersteller und Kunde.
Bei Armaturen gemäß der Europäischen Gesetzgebung gilt EN 16668 zusammen mit dieser Europäischen
Norm.
Für Regelarmaturen für die Prozessregelung gelten EN 1349 und EN 60534-2-1 zusammen mit dieser
Europäischen Norm.
Bei Anwendungen in der Wasserversorgung gelten EN 1074-1 und EN 1074-2 zusammen mit dieser
Europäischen Norm.
ANMERKUNG 1 Klappen für die Anwendung in der Wasserversorgung entsprechen nicht Anhang ZA und haben keine
CE-Kennzeichnung, weil sie von der europäischen Gesetzgebung zu Druckgeräten ausgeschlossen sind.
ANMERKUNG 2 Der Nennweitenbereich für Einklemmklappen und Klappen mit Flanschaugen, der auf jeden PN
anwendbar ist, wird im entsprechenden Teil der EN 1092 für Flansche des Typs 11 für den anzuwendenden Werkstoff
angegeben. Der Nennweitenbereich für Klappen mit Flansch, der auf jeden PN anwendbar ist, wird im entsprechenden
Teil der EN 1092 für Flansche des Typs 21 für den anzuwendenden Werkstoff angegeben.
Die Zuordnung zwischen DN und NPS ist als Information in Anhang D angegeben.
2 Normative Verweisungen
Die folgenden Dokumente, die in diesem Dokument teilweise oder als Ganzes zitiert werden, sind für die
Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene
Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments
(einschließlich aller Änderungen).
EN 19:2016, Industriearmaturen — Kennzeichnung von Armaturen aus Metall
EN 558:2017, Industriearmaturen — Baulängen von Armaturen aus Metall zum Einbau in Rohrleitungen mit
Flanschen — Nach PN und Class bezeichnete Armaturen
EN 736-1:1995, Armaturen — Terminologie — Teil 1: Definition der Grundbauarten
EN 736-2:2016, Armaturen — Terminologie — Teil 2: Definition der Armaturenteile
EN 736-3:2008, Armaturen — Terminologie — Teil 3: Definition von Begriffen
EN 1074-2:2000, Armaturen für die Wasserversorgung — Anforderungen an die Gebrauchstauglichkeit und
deren Prüfung — Teil 2: Absperrarmaturen
EN 1092-1:2007+A1:2013, Flansche und ihre Verbindungen — Runde Flansche für Rohre, Armaturen,
Formstücke und Zubehörteile, nach PN bezeichnet — Teil 1: Stahlflansche
EN 1092-2:1997, Flansche und ihre Verbindungen — Runde Flansche für Rohre, Armaturen, Formstücke und
Zubehörteile, nach PN bezeichnet — Teil 2: Gußeisenflansche
EN 1092-3:2003, Flansche und ihre Verbindungen — Runde Flansche für Rohre, Armaturen, Formstücke und
Zubehörteile, nach PN bezeichnet — Teil 3: Flansche aus Ku
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.