Non destructive testing - Terminology - Part 1: List of general terms

This part of this European standard is concerned with the general terms used in non destructive testing, but which stem from other fields (electricity, vacuum technology, metrology, etc.). For the sake of consistency, the definition of these terms, which already exist in the documents mentionned in clause 2 and which are internationally recognized, also apply in non destructive testing.

Zerstörungsfreie Prüfung - Terminologie - Teil 1: Allgemeine Begriffe

Dieser Teil der Europäischen Norm betrifft allgemeine Begriffe in der zerstörungsfreien Prüfung, die aus anderen Bereichen stammen (Elektrizität, Vakuumtechnologie, Metrologie, usw.). Zum Zwecke der Übereinstimmung werden die Definitionen dieser Begriffe, die schon in den Dokumenten nach Abschnitt 2 gegeben und weltweit anerkannt werden, auch bei der zerstörungsfreie Prüfung angewendet.

Essais non destructifs - Terminologie - Partie 1: Liste des termes généraux

La présente partie de cette norme européenne concerne des termes généraux utilisés en essais non destructifs, mais provenant d'autres secteurs (électricité, vide, métrologie, etc.). Par souci de cohérence, il a été admis que les définitions de ces termes, existant antérieurement dans les documents mentionnés a l'article 2 et reconnues internationalement s'appliquent également pour les essais non destructifs.

Neporušitveno preskušanje - Terminologija - 1. del: Splošni pojmi

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Sep-2001
Withdrawal Date
28-Jan-2015
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
26-Jan-2015
Due Date
18-Feb-2015
Completion Date
29-Jan-2015

Relations

Buy Standard

Standard – translation
EN 1330-1:2001
Slovenian language
17 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

S L O V E N S K I SIST EN 1330-1
prva izdaja
STANDARD
oktober 2001
Neporušitveno preskušanje - Terminologija - 1. del: Splošni pojmi
(enakovreden EN 1330-1:1998)
Non-destructive testing - Terminology - Part 1: List of general terms
Essais non destructifs - Terminologie - Partie 1: Liste des termes généraux
Zerstörungsfreie Prüfung - Terminologie - Teil 1: Allgemeine Begriffe
Deskriptorji: neporušitveno preskušanje, slovar, tehniški slovar, večjezično izrazje
Referenčna številka
ICS 01.040.19; 19.100 SIST EN 1330-1:2001 (sl)
Nadaljevanje na straneh II in od 1 do 16
© Standard je založil in izdal Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 1330-1 : 2001
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 1330-1 (sl), Neporušitveno preskušanje - Terminologija - 1. del: Splošni pojmi, prva
izdaja, 2001, ima status slovenskega standarda in je enakovreden evropskemu standardu
EN 1330-1 (en), Non-destructive testing - Terminology - Part 1: List of general terms, 1998-10.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 1330-1:1998 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo
CEN/TC 138 Neporušitveno preskušanje.
Slovenski standard SIST EN 1330-1:2001 je prevod evropskega standarda EN 1330-1:1998. V primeru
spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski standard v
angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor USM/TC PKG Preskušanje
kovinskih gradiv.
ZVEZE S STANDARDI
S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST EN 45020:1999 Standardizacija in z njo povezane dejavnosti - Splošni slovar
SIST EN ISO 8402:1997 Vodenje in zagotavljanje kakovosti - Slovar
SIST IEC 60050-151:2000 Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 151 : Električne in
magnetne naprave
International electrotechnical vocabulary - Chapter 151 : Electrical
and magnetic devices
SIST IEC 60050-151/A1:2000 Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 151 : Električne in
magnetne naprave - Dopolnilo 1
International electrotechnical vocabulary - Chapter 151 : Electrical
and magnetic devices - Amendment 1
OPOMBE
- Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”,
v SIST EN 1330-1:2001 to pomeni “slovenski standard”.
- Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
- Ta nacionalni dokument je enakovreden EN 1330-1:1998 in je objavljen z dovoljenjem
CEN
Rue de Stassart 36
1050 Bruselj
Belgija
This national document is equivalent to EN 1330-1:1998 and is published with the permission of
CEN
Rue de Stassart, 36
1050 Bruxelles
Belgium
II

---------------------- Page: 2 ----------------------

EVROPSKI STANDARD         SIST EN 1330-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM            oktober 1998
ICS 01.040.19; 19.100
Deskriptorji: neporušitveno preskušanje, slovar, tehniški slovar, večjezično izrazje
Slovenska izdaja
Neporušitveno preskušanje - Terminologija - 1. del: Splošni pojmi
Non-destructive testing - Essais non destructifs - Zerstörungsfreie Prüfung -
Terminology - Part 1: List of Terminologie - Partie 1: Liste Terminologie - Teil 1:
general terms des termes généraux Allgemeine Begriffe
Ta evropski standard je CEN sprejel dne 1998-09-20. Članice CEN morajo izpolnjevati določila
poslovnika CEN/CENELEC, s katerim je predpisano, da mora biti ta standard brez kakršnihkoli
sprememb sprejet kot nacionalni standard.
Seznami najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri
centralnem sekretariatu ali članicah CEN.
Evropski standardi obstajajo v treh izvirnih izdajah (nemški, angleški in francoski). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih članice CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri centralnem
sekretariatu CEN, veljajo za uradne izdaje.
Članice CEN so nacionalne ustanove za standardizacijo Avstrije, Belgije, Češke republike, Danske,
Finske, Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Luksemburga, Nemčije, Nizozemske, Norveške,
Portugalske, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Europäisches Komitee für Normung
Comité Européen de Normalisation
Centralni sekretariat: Rue de Stassart 36, B-1050 Bruselj
© 1998 Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN
Ref. št. EN 1330-1:1998 E

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 1330-1 : 2001
VSEBINA Stran
Predgovor .3
Uvod .3
1 Namen standarda .4
2 Zveza z drugimi standardi.4
3 Splošni pojmi .6
Abecedni seznam slovenskih izrazov .12
Abecedni seznam angleških izrazov.13
Abecedni seznam francoskih izrazov .14
Abecedni seznam nemških izrazov .15
Dodatek A (informativen) Bibliografija .16
2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN 1330-1 : 2001
Predgovor
Ta evropski standard je pripravil tehnični odbor CEN/TC 138 Neporušitveno preskušanje, katerega
sekretariat vodi AFNOR.
Ta evropski standard dobi status nacionalnega standarda z objavo identičnega besedila ali z
razglasitvijo, in sicer najpozneje do aprila 1999. Nacionalne standarde, ki so v nasprotju s tem
standardom, je treba umakniti najpozneje do aprila 1999.
Ta evropski standard je bil pripravljen v CEN na osnovi mandata Evropske komisije in Evropskega
združenja za prosto trgovino. Podpira tiste standarde za proizvode in uporabo, ki neposredno podpirajo
bistvene varnostne zahteve evropske direktive novega pristopa in se nanj sklicujejo.
Standard EN 1330 sestavljajo naslednji deli:
1. del: Splošni pojmi
2. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri vseh neporušitvenih metodah
3. del: Pojmi, ki se uporabljajo v industrijski radiografiji
4. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri ultrazvočnih preskusih
5. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preskusih z vrtinčnimi tokovi
1)
7. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preskušanju z magnetnimi delci
8. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preskušanju tesnosti
9. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri akustični emisiji
1)
10. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri vizualnih pregledih
in
EN ISO 12706 Pojmi, ki se uporabljajo pri preskusih s penetranti.
Opomba: Standard EN ISO 12706 je bil predhodno objavljen kot predlog evropskega standarda prEN 1330-6.
V skladu s poslovnikom CEN/CENELEC morajo uporabo tega evropskega standarda obvezno uvesti
naslednje države: Avstrija, Belgija, Češka republika, Danska, Finska, Francija, Grčija, Irska, Islandija,
Italija, Luksemburg, Nemčija, Nizozemska, Norveška, Portugalska, Španija, Švedska, Švica in
Združeno kraljestvo.
Uvod
Trenutno je predvideno, da bo EN 1330 vseboval najmanj 10 delov, ki jih bodo pripravile ločene
skupine strokovnjakov, pri čemer bodo v posamezni skupini sodelovali strokovnjaki za določeno
neporušitveno metodo (za dele od 3 do 10).
Primerjava teh delov je pokazala, da obstajajo skupni pojmi, ki so pogosto različno definirani. Ti pojmi,
vzeti iz delov 3 do 9, so razdeljeni v dve kategoriji:
- splošni pojmi, ki so povezani z drugimi področji, kot so fizika, elektrika, meroslovje idr. in so že
definirani v mednarodnih dokumentih. Ti pojmi so vključeni v 1. del standarda;
- splošni pojmi, značilni za neporušitveno preskušanje. Ti pojmi, katerih definicije so bile usklajene
v za ta namen ustanovljeni skupini, so vključeni v 2. del.
Z upoštevanjem tega pristopa seznami pojmov v 1. in 2. delu v nobenem primeru niso popolni.
1 Namen standarda
Ta del evropskega standarda se nanaša na splošne pojme pri neporušitvenih preskusih, ki izvirajo iz
drugih področij (elektrika, vakuumska tehnologija, meroslovje itd.).

1)
V pripravi.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN 1330-1 : 2001
Zaradi doslednosti se tudi pri neporušitvenih preskusih uporabljajo definicije, ki že obstajajo v
mednarodno priznanih dokumentih, navedenih v točki 2.
2 Zveza z drugimi standardi
Ta evropski standard vsebuje določila iz drugih publikacij z datiranimi in nedatiranimi povezavami. Te
povezave s standardi so navedene v besedilu, publikacije pa so naštete spodaj. Poznejša dopolnila ali
popravki pri datiranih povezavah veljajo za ta standard samo, če so vključeni vanj z dopolnili ali revizijo.
Pri nedatiranih povezavah velja zadnja izdaja ustrezne publikacije.
EN 45020 Standardizacija in z njo povezane dejavnosti - Splošni slovar
Standardization and related activities - General vocabulary
EN ISO 8402 Vodenje in zagotavljanje kakovosti - Slovar
Quality management and quality assurance - Vocabulary
IEC 60050-101 Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 101: Matematika
International electrotechnical vocabulary - Chapter 101 :
Mathematics
IEC 60050-111 Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 111: Fizika in kemija
International electrotechnical vocabulary - Chapter 111 : Physics
and chemistry
IEC 60050-121 Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 121:
Elektromagnetizem
International electrotechnical vocabulary - Chapter 121 :
Electromagnetism
IEC 60050-131 Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 131: Električni in
magnetni tokokrogi
International electrotechnical vocabulary - Chapter 131 : Electrical
and magnetic circuits
IEC 60050-151 Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 151: Električne in
magnetne naprave
International electrotechnical vocabulary - Chapter 151 : Electrical
and magnetic devices
IEC 60050-161 Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 161: Elektromagnetna
združljivost
International electrotechnical vocabulary - Chapter 161:
Electromagnetic compatibility
IEC 60050-212 Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 212: Trdni, tekoči in
plinasti izolanti
International electrotechnical vocabulary - Chapter 212 : Insulating
solids, liquids and gases
IEC 60050-221 Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 221: Magnetni
materiali in komponente
International electrotechnical vocabulary - Chapter 221 : Magnetic
materials and components
IEC 60050-845 Mednarodni elektrotehniški slovar - Poglavje 845: Svetlobna
tehnika
International electrotechnical vocabulary - Chapter 845 : Lighting
ISO 3529-1 Vakuumska tehnika - Slovar - 1. del: Splošni pojmi
4

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN 1330-1 : 2001
Vacuum technology - Vocabulary - Part 1 : General terms
ISO 3529-3 Vakuumska tehnika - Slovar - 3. del: Merilniki vakuuma
Vacuum technology - Vocabulary - Part 3 : Vacuum gauges
pr EN 13006 Mednarodni slovar osnovnih in splošnih pojmov v meroslovju
International vocabulary of basic and general terms in metrology
5

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN 1330-1 : 2001
3 Splošni pojmi
Izraz v slovenščini Referenčni dokument
Št.
Izraz v angleščini
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
IEC 60050-121
1
- absolutna permeabilnost
- absolute permeability
- perméabilité absolue
- absolute Permeabilität
2 - manometer za absolutni tlak ISO 3529-3
- absolute vacuum gauge
- manomètre absolu
- Absolutdruckmanometer
3 - absorpcija (plina) ISO 3529-1
- absorption (of gas)
- absorption (de gaz)
- Absorption (eines Gases)
prEN 13006
4 - natančnost merilnega instrumenta
- accuracy of a measuring instrument
- exactitude d'un instrument de mesure
- Genauigkeit eines Meβgerätes
IEC 60050-131
5 - aktivni element
- active element
- elément actif
- aktives Element
6 - adsorpcija (plina) ISO 3529-1
- adsorption (of gas)
- adsorption (de gaz)
- Adsorption (eines Gases)
7 - izmenični tok IEC 60050-131
- alternating current
- courant alternatif
- Wechselstrom
8 - slabljenje (atenuacija) IEC 60050-131
- attenuation
- atténuation
- Schwächung
IEC 60050-845
9 - ultravijolična svetilka
- black light lamp; Wood's glass lamp
- lampe à lumière noire; lampe de Wood
- UV-Lampe
10 - umerjanje prEN 13006
- calibration
- etalonage
- Kalibrierung
11 - kapacitivna reaktanca IEC 60050-151
- capacitive reactance
- réactance capacitive
- kapazitiver Blindwiderstand
12 - koercitivna poljska jakost; koercitivnost IEC 60050-221
- coercitivity
- coercitivité
- Koerzitivfeldstärke
6

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN 1330-1 : 2001
Izraz v slovenščini Referenčni dokument
Št.
Izraz v angleščini
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
IEC 60050-221
13 - kompleksna permeabilnost
- complex permeability
- perméabilité complexe
- komplexe Permeabilität
14 - Curiejeva točka (magnetne snovi) IEC 60050-121
- Curie point (of a magnetic substance)
- point de Curie (d'une substance magnétique)
- Curie-Punkt (eines magnetischen Werkstoffes)
15 - defekt EN ISO 8402
- defect
- défaut
- Fehler
16 - razplinjevanje ISO 3529-1
- degassing
- dégazage
- Entgasung
IEC 60050-221
17 - razmagnetiti
- demagnetize
- désaimanter
- Entmagnetisieren
18 - diamagnetna snov IEC 60050-121
- diamagnetic substance
- substance diamagnétique
- diamagnetischer Werkstoff
19 - difuzija plina ISO 3529-1
- diffusion of gas
- diffusion de gaz
- Gasdiffusion
20 - enosmerni tok IEC 60050-131
- direct current
- courant continu
- Gleichstrom
IEC 60050-301
21 - impedanca; kompleksni upor
- (electrical) impedance
- impédance (électrique)
- (elektrische) Impedanz
IEC 60050-121
22 - elektromagnetna indukcija
- electromagnetic induction
- induction électromagnétique
- elektromagnetische Induktion
23 - feromagnetna snov IEC 60050-121
- ferromagnetic substance
- substance ferromagnétique
- ferromagnetischer Werkstoff
24 - (optični) filter IEC 60050-845
- filter (optical filter)
- filtre (optique)
- Filter (optisches Filter)
IEC 60050-212
25 - vnetišče
- flash point
- point éclair
- Flammpunkt
7

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN 1330-1 : 2001
Izraz v slovenščini Referenčni dokument
Št.
Izraz v angleščini
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
IEC 60050-845
26 - fluorescenca
- fluorescence
- fluorescence
- Fluoreszenz
27 - frekvenca IEC 60050-101
- frequency
- fréquence
- Frequenz
28 - plin ISO 3529-1
- gas
- gaz
- Gas
- merilnik osvetljenosti; luksmeter
29 IEC 60050-845
- illuminance meter; luxmeter
- luxmètre
- Beleuchtungsstärkemesser; Beleuchtungsmesser;
Luxmeter
30 - impedanca; kompleksni upor IEC 60050-161
- impedance
- impédance
- Impedanz
31 - induktivnost; induktanca IEC 60050-131
- inductance
- inductance
- Induktivität
IEC 60050-151
32 - induktiven
- inductive
- inductif
- induktiv
33 - nadzor (kontrola) EN 45020
- inspection
- contrôle
- Inspektion
34 - Knudsenov tok ISO 3529-1
- intermediate flow
- ecoulement intermédiare
- Knudsenströmung
35 - ionizacijski merilnik vakuuma ISO 3529-3
- ionisation vacuum gauge
- manomètre à ionisation
- Ionisationsvakuummeter
IEC 60050-111
36 - ionizacija
- ionization
- ionisation
- Ionisation
37 - magnetno polje IEC 60050-121
- magnetic field
- champ magnétique
- magnetisches Feld
8

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN 1330-1 : 2001
Izraz v slovenščini Referenčni dokument
Št.
Izraz v angleščini
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
IEC 60050-121
38 - magnetna poljska jakost
- magnetic field strength
- intensité du champ magnétique
- magnetische Feldstärke
39 - magnetni pretok IEC 60050-121
- magnetic flux
- flux magnétique
- magnetischer Fluβ
40 - gostota magnetnega pretoka; magnetna indukcija IEC 60050-121
- magnetic flux density; magnetic induction
- induction magnétique
- magnetische Fluβdichte; Induktion
41 - magnetna histereza IEC 60050-121
- magnetic hysteresis
- hystérésis magnétique
- magnetische Hysterese
IEC 60050-121
42 - magnetna remanenca
- magnetic remanence
- rémanence magnétique
- magnetische Remanenz
43 - magnetna nasičenost; magnetno nasičenje IEC 60050-121
- magnetic saturation
- saturation magnétique
- magnetische Sättigung
44 - masno število IEC 60050-111
- mass number (of a nucleus)
- masse atomique
- Kernladungszahl
45 - srednja prosta pot ISO 3529-1
- mean free path
- libre parcours moyen
- mittlere freie Weglänge
prEN 13006
46 - meritveni signal
- measurement signal
- Signal de mesure
- Meβsignal
ISO 3529-1
47 - molekulski tok
- molecular flow
- ecoulement moléculaire
- Molekularströmung
48 - nekondenzirajoči plin ISO 3529-1
- non condensable gas
- gaz non condensable
- nichtkondensierbares Gas
49 - samorazplinjenje ISO 3529-1
- outgassing
- dégagement de gaz
- Ausgasung
IEC 60050-121
50 - paramagnetna snov
- paramagnetic substance
- substance paramagnétique
- Paramagnetischer Werkstoff
9

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN 1330-1 : 2001
Izraz v slovenščini Referenčni dokument
Št.
Izraz v angleščini
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
ISO 3529-1
51 - Poiseuillev tok
- Poiseuille flow
- ecoulement de Poiseuille
- Poiseuilleströmung
52 - merilnik sevanja; radiometer IEC 60050-845
- radiometer
- radiomètre
- Radiometer
53 - vakuumsko območje ISO 3529-1
- range of vacuum
- domaine de vide
- Vakuumbereich
54 - reaktanca; jalovi upor IEC 60050-131
- reactance
- réactance
- Blindwiderstand; Reaktanz
IEC 60050-131
55 - magnetni upor; reluktanca
- reluctance
- réluctance
- magnetischer Widerstand; Reluktanz
56 - relativna permeabilnost IEC 60050-121
- relative permeability
- perméabilité relative
- Permeabilitätszahl
57 - ponovljivost (merilnega instrumenta) prEN 13006
- repeatability (of a measuring instrument)
- fidélité (d'un instrument de mesure)
- Wiederholpräzision (eines Meβgerätes)
58 - obnovljivost (merilnih rezultatov) prEN 13006
- reproducibility (of results of measurements)
- reproductibilité (des résultats de mesurage)
- Vergleichpräzision (von Meβergebnissen)
prEN 13006
59 - odzivni čas
- response time
- temps de réponse
- Einstelldauer
ISO 3529-1
60 - parni tlak nasičenosti
- saturation vapour pressure
- pression de vapeur saturante
- Sättigungsdampfdruck
61 - občutljivost prEN 13006
- sensitivity
- sensibilité
- Empfindlichkeit
62 - skinefekt (površinski pojav) IEC 60050-121
- skin effect
- effet de peau
- Skineffekt
ISO 3529-1
63 - standardne okoljske razmere
- standard ambient conditons
- conditions normales ambiantes
- Normzustand
10

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN 1330-1 : 2001
Izraz v slovenščini Referenčni dokument
Št.
Izraz v angleščini
Izraz v francoščini
Izraz v nemščini
EN 45020
64 - preskus; test
- test
- essai
- Prüfung
65 - vakuummeter na toplotno prevodnost ISO 3529-3
- thermal conductivity gauge
- manomètre à conduction thermique
- Wärmeleitungsvakuummeter
66 - ultravijolično sevanje IEC 60050-845
- utraviolet radiation
- rayonnement ultraviolet
- ultraviolette Strahlung
67 - viskozni
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.